Search results for: language abilities
3062 Unmasking Theatrical Language: Exploring Ideological Connections in American Theater
Authors: Gizem Barreto Martins
Abstract:
This paper explores the subversive potential inherent in the theatrical language employed within Arthur Miller's The Crucible. The research argues that this play intricately weaves ideological connections with its audience and the historical epoch it represents, effectively serving as a channel for ideological and cultural interaction potentially exerting subversive influences on social and political realms. Using a historical-materialist methodology that situates the play within its historical and political context, all while examining its connections with theater and literary theories, the paper raises a fundamental query: How does this dramatic work embody subversion, presenting a style unburdened by the performative conventions of daily life and prevailing codes and systems of representation? In response to this inquiry, the study asserts that theatrical language has the capacity to function as a subversive catalyst against prevailing ideologies, actively contributing to the process of social transformation. To substantiate this claim, the research conducts a detailed analysis of the selected play, employing the semiotic framework pioneered by Gilles Deleuze and Felix Guattari.Keywords: arthur miller, The crucible, gilles deleuze, felix guattari, theater and literary theories
Procedia PDF Downloads 643061 Teacher Training for Bilingual Education of Deaf Students in Brazil
Authors: Mara Aparecida De Castilho Lopes. Maria Eliza Mattosinho Bernardes
Abstract:
The education of deaf individuals in Brazil is grounded in the bilingual approach, which presupposes Brazilian Sign Language (Libras) as the first language for these students. In this perspective, Portuguese should be taught as a second language in its written form, ensuring that deaf students also have access to various academic subjects in sign language. Brazilian legislation (Federal Decree No. 5626 of 2005) mandates the teaching of Brazilian Sign Language in university teacher training programs, but there is no pre-established minimum workload. As a result, there is a significant disparity in the teaching and quality of teacher education across the Brazilian territory. Added to this fact is the general lack of awareness within society regarding the linguistic status of Libras, leading to a shortage of competent teachers for its use and instruction, particularly in higher education. Recently, Federal Law No. 14191 of 2021 established bilingual education for the deaf as a mode of instruction, indicating the need for adjustments in teacher training within higher education teacher preparation programs. Given this context, the objective of the present study was to analyze the teaching proposals for Brazilian Sign Language for students in teacher training programs at public universities in Brazil, presenting alternatives to overcome the current models and academic pathways of teaching and learning. In addition to analyzing Brazilian teaching models, an analysis of a continuing education model for teachers in a French institution was also conducted - considering the historical Franco-Brazilian path of deaf education in Brazil. The analysis of the current teacher training model for deaf education in Brazil revealed that initial exposure to sign language and its linguistic structure is not sufficient to provide future teachers with opportunities to reflect on bilingual teaching methods and practices, as seen in other definitions of bilingualism - bilingual education for proficient listeners in two oral languages. As a result, a training proposal was developed for an experimental interdisciplinary course, integrating the curriculum of an initial and continuing teacher training program alongside the Alfredo Bossi Chair at the University of São Paulo. This proposal is structured into three disciplines, which constitute consecutive moments in teacher education: Fundamental Aspects of Brazilian Sign Language, Bilingual Teaching Methodology, and Teaching Investigation Project - interdisciplinary engagement in the field of deafness. The last offered discipline represents an interdisciplinary supervised internship proposal, considering the multi-professional context that constitutes deaf education within a bilingual approach. In interdisciplinary work within the field of deafness, dialogue between teachers and other professionals who work with deaf students from different perspectives - teachers, speech therapists, and sign language interpreters - is frequently necessary. Through alternative avenues, these actions aim to direct the linguistic development of deaf students within their learning processes. Based on the innovative curriculum proposal described here, the intention is to contribute to the enhancement of teacher education in Brazil, with the goal of ensuring bilingual education for deaf students.Keywords: bilingual education, teacher training, historical-cultural approach, interdisciplinary education, inclusive education
Procedia PDF Downloads 923060 Multilingualism in Medieval Romance: A French Case Study
Authors: Brindusa Grigoriu
Abstract:
Inscribing itself in the field of the history of multilingual communities with a focus on the evolution of language didactics, our paper aims at providing a pragmatic-interactional approach on a corpus proposing to scholars of the international scientific community a relevant text of early modern European literature: the first romance in French, The Conte of Flore and Blanchefleur by Robert d’Orbigny (1150). The multicultural context described by the romance is one in which an Arab-speaking prince, Floire, and his Francophone protégée, Blanchefleur, learn Latin together at the court of Spain and become fluent enough to turn it into the language of their love. This learning process is made up of interactional patterns of affective relevance, in which the proficiency of the protagonists in the domain of emotive acts becomes a matter of linguistic and pragmatic emulation. From five to ten years old, the pupils are efficiently stimulated by their teacher of Latin, Gaidon – a Moorish scholar of the royal entourage – to cultivate their competencies of oral expression and reading comprehension (of Antiquity classics), while enjoying an ever greater freedom of written expression, including the composition of love poems in this second language of culture and emotional education. Another relevant parameter of the educational process at court is that Latin shares its prominent role as a language of culture with French, whose exemplary learner is the (Moorish) queen herself. Indeed, the adult 'First lady' strives to become a pupil benefitting from lifelong learning provided by a fortuitous slave-teacher with little training, her anonymous chambermaid and Blanchefleur’s mother, who, despite her status of a war trophy, enjoys her Majesty’s confidence as a cultural agent of change in linguistic and theological fields. Thus, the two foreign languages taught at Spains’s court, Latin and French – as opposed to Arabic -, suggest a spiritual authority allowing the mutual enrichment of intercultural pioneers of cross-linguistic communication, in the aftermath of religious wars. Durably, and significantly – if not everlastingly – the language of physical violence rooted in intra-cultural solipsism is replaced by two Romance languages which seem to embody, together and yet distinctly, the parlance of peace-making.Keywords: multilingualism, history of European language learning, French and Latin learners, multicultural context of medieval romance
Procedia PDF Downloads 1403059 Effect of Distance Education Students Motivation with the Turkish Language and Literature Course
Authors: Meva Apaydin, Fatih Apaydin
Abstract:
Role of education in the development of society is great. Teaching and training started with the beginning of the history and different methods and techniques which have been applied as the time passed and changed everything with the aim of raising the level of learning. In addition to the traditional teaching methods, technology has been used in recent years. With the beginning of the use of internet in education, some problems which could not be soluted till that time has been dealt and it is inferred that it is possible to educate the learners by using contemporary methods as well as traditional methods. As an advantage of technological developments, distance education is a system which paves the way for the students to be educated individually wherever and whenever they like without the needs of physical school environment. Distance education has become prevalent because of the physical inadequacies in education institutions, as a result; disadvantageous circumstances such as social complexities, individual differences and especially geographical distance disappear. What’s more, the high-speed of the feedbacks between teachers and learners, improvement in student motivation because there is no limitation of time, low-cost, the objective measuring and evaluation are on foreground. In spite of the fact that there is teaching beneficences in distance education, there are also limitations. Some of the most important problems are that : Some problems which are highly possible to come across may not be solved in time, lack of eye-contact between the teacher and the learner, so trust-worthy feedback cannot be got or the problems stemming from the inadequate technological background are merely some of them. Courses are conducted via distance education in many departments of the universities in our country. In recent years, giving lectures such as Turkish Language, English, and History in the first grades of the academic departments in the universities is an application which is constantly becoming prevalent. In this study, the application of Turkish Language course via distance education system by analyzing advantages and disadvantages of the distance education system which is based on internet.Keywords: distance education, Turkish language, motivation, benefits
Procedia PDF Downloads 4383058 Gender Differences in Communication Styles: An Analysis of the Language of Earnings Conference Calls
Authors: Chiara De Amicis, Sonia Falconieri, Mesut Tastan
Abstract:
In this study, we analyze the language employed by Chief Executive Officers (CEOs) and Chief Financial Officers (CFOs) during earnings conference calls from a gender perspective. We find evidences that conference calls held by female CEOs and/or CFOs exhibit a higher level of optimism compared to conference calls held by male CEOs and/or CFOs. Moreover, female managers tend to present and discuss firm performances with less vagueness as compared to their male colleagues. We then observe the market reaction around each earnings conference call: while manager optimism is perceived as a good signal by investors, manager vagueness significantly dampens the market reaction around the call. Whether the gender of the CEO and/or the CFO delivering the conference call affects investors’ perceptions about the firm performance is still an open question. Some evidences show that the language employed by female managers conveys more valuable information for market participants as compared to the language employed by their male counterparts. This study contributes to a growing literature in finance and accounting that uses textual analysis to assess the informativeness of corporate disclosure. To our knowledge, this is the first paper that aims at answering the question whether the gender of firm’s top managers does matter when it comes to assess the informativeness of corporate spoken communication. We believe that our results will be of relevance for future research in the field. Moreover, our evidence may be used in support of the debate if a larger participation by women in the management of companies should be encouraged or not.Keywords: conference calls, even study, gender, market reaction, textual analysis
Procedia PDF Downloads 1953057 Ambiguity-Identification Prompting for Large Language Model to Better Understand Complex Legal Texts
Authors: Haixu Yu, Wenhui Cao
Abstract:
Tailoring Large Language Models (LLMs) to perform legal reasoning has been a popular trend in the study of AI and law. Researchers have mainly employed two methods to unlock the potential of LLMs, namely by finetuning the LLMs to expand their knowledge of law and by restructuring the prompts (In-Context Learning) to optimize the LLMs’ understanding of the legal questions. Although claiming the finetuning and renovated prompting can make LLMs more competent in legal reasoning, most state-of-the-art studies show quite limited improvements of practicability. In this paper, drawing on the study of the complexity and low interpretability of legal texts, we propose a prompting strategy based on the Chain of Thought (CoT) method. Instead of merely instructing the LLM to reason “step by step”, the prompting strategy requires the tested LLM to identify the ambiguity in the questions as the first step and then allows the LLM to generate corresponding answers in line with different understandings of the identified terms as the following step. The proposed prompting strategy attempts to encourage LLMs to "interpret" the given text from various aspects. Experiments that require the LLMs to answer “case analysis” questions of bar examination with general LLMs such as GPT 4 and legal LLMs such as LawGPT show that the prompting strategy can improve LLMs’ ability to better understand complex legal texts.Keywords: ambiguity-identification, prompt, large language model, legal text understanding
Procedia PDF Downloads 633056 Language Development and Growing Spanning Trees in Children Semantic Network
Authors: Somayeh Sadat Hashemi Kamangar, Fatemeh Bakouie, Shahriar Gharibzadeh
Abstract:
In this study, we target to exploit Maximum Spanning Trees (MST) of children's semantic networks to investigate their language development. To do so, we examine the graph-theoretic properties of word-embedding networks. The networks are made of words children learn prior to the age of 30 months as the nodes and the links which are built from the cosine vector similarity of words normatively acquired by children prior to two and a half years of age. These networks are weighted graphs and the strength of each link is determined by the numerical similarities of the two words (nodes) on the sides of the link. To avoid changing the weighted networks to the binaries by setting a threshold, constructing MSTs might present a solution. MST is a unique sub-graph that connects all the nodes in such a way that the sum of all the link weights is maximized without forming cycles. MSTs as the backbone of the semantic networks are suitable to examine developmental changes in semantic network topology in children. From these trees, several parameters were calculated to characterize the developmental change in network organization. We showed that MSTs provides an elegant method sensitive to capture subtle developmental changes in semantic network organization.Keywords: maximum spanning trees, word-embedding, semantic networks, language development
Procedia PDF Downloads 1483055 Unsupervised Part-of-Speech Tagging for Amharic Using K-Means Clustering
Authors: Zelalem Fantahun
Abstract:
Part-of-speech tagging is the process of assigning a part-of-speech or other lexical class marker to each word into naturally occurring text. Part-of-speech tagging is the most fundamental and basic task almost in all natural language processing. In natural language processing, the problem of providing large amount of manually annotated data is a knowledge acquisition bottleneck. Since, Amharic is one of under-resourced language, the availability of tagged corpus is the bottleneck problem for natural language processing especially for POS tagging. A promising direction to tackle this problem is to provide a system that does not require manually tagged data. In unsupervised learning, the learner is not provided with classifications. Unsupervised algorithms seek out similarity between pieces of data in order to determine whether they can be characterized as forming a group. This paper explicates the development of unsupervised part-of-speech tagger using K-Means clustering for Amharic language since large amount of data is produced in day-to-day activities. In the development of the tagger, the following procedures are followed. First, the unlabeled data (raw text) is divided into 10 folds and tokenization phase takes place; at this level, the raw text is chunked at sentence level and then into words. The second phase is feature extraction which includes word frequency, syntactic and morphological features of a word. The third phase is clustering. Among different clustering algorithms, K-means is selected and implemented in this study that brings group of similar words together. The fourth phase is mapping, which deals with looking at each cluster carefully and the most common tag is assigned to a group. This study finds out two features that are capable of distinguishing one part-of-speech from others these are morphological feature and positional information and show that it is possible to use unsupervised learning for Amharic POS tagging. In order to increase performance of the unsupervised part-of-speech tagger, there is a need to incorporate other features that are not included in this study, such as semantic related information. Finally, based on experimental result, the performance of the system achieves a maximum of 81% accuracy.Keywords: POS tagging, Amharic, unsupervised learning, k-means
Procedia PDF Downloads 4523054 From Script to Film: The Fading Voice of the Screenwriter
Authors: Ana Sofia Torres Pereira
Abstract:
On January 15th 2015, Peter Bart, editor in chief of Variety Magazine, published an article in the aforementioned magazine posing the following question “Are screenwriters becoming obsolete in Hollywood?” Is Hollywood loosing its interest in well plotted, well written scripts crafted by professionals? That screenwriters have been undervalued, forgotten and left behind since the begging of film, is a well-known fact, but ate they now at the brink of extinction? If fiction films are about people, stories, so, simply put, all about the script, what does it mean to say that the screenwriter is becoming obsolete? What will be the consequences of the possible death of the screenwriter for the cinema world? All of these questions lead us to an ultimate one: What is the true importance of a screenwriter? What can a screenwriter do that a director, for instance, can’t? How should a script be written and read in order not to become obsolete? And what about those countries, like Portugal, for example, in which the figure of the screenwriter is yet to be heard and known? How can screenwriters find their voice in a world driven by the tyrannical voice of the Director? In a demanding cinema world where the Director is considered the author of a film, it’s important to know where we can find the voice of the screenwriter, the true language of the screenplay and the importance this voice and specific language might have for the future of story telling and of film. In a paper that admittedly poses more questions than answers, I will try to unveil the importance a screenplay might have in Hollywood, in Portugal and in the cinema and communication world in general.Keywords: cinema, communication, director, language, screenplay, screenwriting, story
Procedia PDF Downloads 3193053 The Libyc Writing
Authors: S. Ait Ali Yahia
Abstract:
One of the main features of the Maghreb is its linguistic richness. The multilingualism is a fact which always marked the Maghreb since the beginning of the history up to know. Since the arrival of the Phoenicians, followed by the Carthaginians, Romans, and Arabs, etc, there was a social group in the Maghreb which controlled two kinds of idioms. The libyc one remained, despite everything, the local language used by the major part of the population. This language had a support of written transmission attested by many inscriptions. Among all the forms of the Maghreb writing, this alphabet, however, continues to cause a certain number of questions about the origin and the date of its appearance. The archaeological, linguistic and historical data remain insufficient to answer these questions. This did not prevent the researchers from giving an opinion. In order to answer these questions we will expose here the various assumptions adopted by various authors who are founded on more or less explicit arguments. We will also speak about the various forms taken by the libyc writing during antiquity.Keywords: the alphabet libyc, Eastern libyc, Western libyc, multilingualism
Procedia PDF Downloads 3033052 Technique and Use of Machine Readable Dictionary: In Special Reference to Hindi-Marathi Machine Translation
Authors: Milind Patil
Abstract:
Present paper is a discussion on Hindi-Marathi Morphological Analysis and generating rules for Machine Translation on the basis of Machine Readable Dictionary (MRD). This used Transformative Generative Grammar (TGG) rules to design the MRD. As per TGG rules, the suffix of a particular root word is based on its Tense, Aspect, Modality and Voice. That's why the suffix is very important for the word meanings (or root meanings). The Hindi and Marathi Language both have relation with Indo-Aryan language family. Both have been derived from Sanskrit language and their script is 'Devnagari'. But there are lots of differences in terms of semantics and grammatical level too. In Marathi, there are three genders, but in Hindi only two (Masculine and Feminine), the Natural gender is absent in Hindi. Likewise other grammatical categories also differ in their level of use. For MRD the suffixes (or Morpheme) are of particular root word for GNP (Gender, Number and Person) are based on its natural phenomena. A particular Suffix and Morphine change as per the need of person, number and gender. The design of MRD also based on this format. In first, Person, Number, Gender and Tense are key points than root words and suffix of particular Person, Number Gender (PNG). After that the inferences are drawn on the basis of rules that is (V.stem) (Pre.T/Past.T) (x) + (Aux-Pre.T) (x) → (V.Stem.) + (SP.TM) (X).Keywords: MRD, TGG, stem, morph, morpheme, suffix, PNG, TAM&V, root
Procedia PDF Downloads 3253051 Explicitation as a Non-Professional Translation Universal: Evidence from the Translation of Promotional Material
Authors: Julieta Alos
Abstract:
Following the explicitation hypothesis, it has been proposed that explicitation is a translation universal, i.e., one of those features that characterize translated texts, and cannot be traced back to interference from a particular language. The explicitation hypothesis has been enthusiastically endorsed by some scholars, and firmly rejected by others. Focusing on the translation of promotional material from English into Arabic, specifically in the luxury goods market, the aims of this study are twofold: First, to contribute to the debate regarding the notion of explicitation in order to advance our understanding of what has become a contentious concept. Second, to add to the growing body of literature on non-professional translation by shedding light on this particular aspect of it. To this end, our study uses a combination of qualitative and quantitative methods to explore a corpus of brochures pertaining to the luxury industry, translated into Arabic at the local marketing agencies promoting the brands in question, by bilingual employees who have no translation training. Our data reveals a preference to avoid creative language choices in favor of more direct advertising messages, suggestive of a general tendency towards explicitation in non-professional translation, beyond what is dictated by the grammatical and stylistic constraints of Arabic. We argue, further, that this translation approach is at odds with the principles of luxury advertising, which emphasize implicitness and ambiguity, and view language as an extension of the creative process involved in the production of the luxury item.Keywords: English-Arabic translation, explicitation, non-professional translation, promotional texts
Procedia PDF Downloads 3763050 Evaluating and Examining Pictures of Children of Five Years Old
Authors: Emine Yılmaz Bolat
Abstract:
Early childhood is a very important period in terms of identifying and developing early skills and abilities. It is likely that the child's development will be in the same direction in the future. This study was conducted with 26 children for the purpose of examining pictures of children of five years old. In the survey, children were asked to draw a picture with pastel dyes. The drawings were collected and evaluated by the researcher. At the end of the research, it was found that the children used the yellow color (N = 17, 16,34%) and the least gray color (N = 1, 0,96%). When the features of children's pictures are examined, the children's paintings have been found to have hierarchy, transparency, completion, the use of vivid colors, and the presence of vertical and horizontal painting lines.Keywords: early childhood, kindergarten, pictures of children, features of pictures
Procedia PDF Downloads 3113049 Assessment of Students Skills in Error Detection in SQL Classes using Rubric Framework - An Empirical Study
Authors: Dirson Santos De Campos, Deller James Ferreira, Anderson Cavalcante Gonçalves, Uyara Ferreira Silva
Abstract:
Rubrics to learning research provide many evaluation criteria and expected performance standards linked to defined student activity for learning and pedagogical objectives. Despite the rubric being used in education at all levels, academic literature on rubrics as a tool to support research in SQL Education is quite rare. There is a large class of SQL queries is syntactically correct, but certainly, not all are semantically correct. Detecting and correcting errors is a recurring problem in SQL education. In this paper, we usthe Rubric Abstract Framework (RAF), which consists of steps, that allows us to map the information to measure student performance guided by didactic objectives defined by the teacher as long as it is contextualized domain modeling by rubric. An empirical study was done that demonstrates how rubrics can mitigate student difficulties in finding logical errors and easing teacher workload in SQL education. Detecting and correcting logical errors is an important skill for students. Researchers have proposed several ways to improve SQL education because understanding this paradigm skills are crucial in software engineering and computer science. The RAF instantiation was using in an empirical study developed during the COVID-19 pandemic in database course. The pandemic transformed face-to-face and remote education, without presential classes. The lab activities were conducted remotely, which hinders the teaching-learning process, in particular for this research, in verifying the evidence or statements of knowledge, skills, and abilities (KSAs) of students. Various research in academia and industry involved databases. The innovation proposed in this paper is the approach used where the results obtained when using rubrics to map logical errors in query formulation have been analyzed with gains obtained by students empirically verified. The research approach can be used in the post-pandemic period in both classroom and distance learning.Keywords: rubric, logical error, structured query language (SQL), empirical study, SQL education
Procedia PDF Downloads 1923048 The Feminine Disruption of Speech and Refounding of Discourse: Kristeva’s Semiotic Chora and Psychoanalysis
Authors: Kevin Klein-Cardeña
Abstract:
For Julia Kristeva, contra Lacan, the instinctive body refuses to go away within discourse. Neither is the pre-Oedipal stage of maternal fusion vanquished by the emergence of language and with it, the law of the father. On the contrary, Kristeva argues, the pre-symbolic ambivalently haunts the society of speech, simultaneously animating and threatening the very foundations of signification. Kristeva invents the term “the semiotic” to refer to this continual breaking-through of the material unconscious onto the scene of meaning. This presentation examines Kristeva’s semiotic as a theoretical gesture that itself is a disruption of discourse, re-presenting the ‘return of the repressed’ body in theory—-the breaking-through of the unconscious onto the science of meaning. Faced with linguistic theories concerned with abstract sign-systems as well as Lacanian doctrine privileging the linguistic sign unequivocally over the bodily drive, Kristeva’s theoretical corpus issues the message of a psychic remainder that disrupts with a view toward replenishing theoretical accounts of language and sense. Reviewing Semiotic challenge across these two levels (the sense and science of language), the presentation suggests that Kristeva’s offerings constitute a coherent gestalt, providing an account of the feminist nature of her dual intervention. In contrast to other feminist critiques, Kristeva’s gesture hinges on its restoration of the maternal contribution to subjectivity. Against the backdrop of ‘phallogocentric’ and ‘necrophilic’ theories that strip language of a subject and strip the subject of a body, Kristeva recasts linguistic study through a metaphor of life and birthing. Yet the semiotic fragments the subject it produces, dialoguing with an unconscious curtailed by but also exceeding the symbolic order of signification. Linguistics, too, becomes fragmented in the same measure as it is more meaningfully renewed by its confrontation with the semiotic body. It is Kristeva’s own body that issues this challenge, on both sides of the boundary between the theory and the theorized. The Semiotic becomes comprehensible as a project unified by its concern to disrupt and rehabilitate language, the subject, and the scholarly discourses that treat them.Keywords: Julia kristeva, the Semiotic, french feminism, psychoanalysic theory, linguistics
Procedia PDF Downloads 753047 Metaphors Underlying Idiomatic Expressions in Trilingual Perspective: Contributions to the Teaching of Lexicon and to Materials Development
Authors: Marilei Amadeu Sabino
Abstract:
Idiomatic expressions are linguistic phraseologisms present in natural languages. Known to be metaphorical linguistic combinations, a good majority of them provide elements that reveal important cultural aspects of their linguistic community through their metaphors. With the advent of Cognitive Linguistics (more specifically of Cognitive Semantics), the metaphor ceased to be related to poetic language and rhetorical embellishment and came to be seen as part of simple everyday language, reflecting the way human beings think, act and conceive reality, i. e., a fundamental mechanism of human conceptualizations of the world. In this sense, it came to be conceived as an inevitable mechanism for representing the nature of thought and language. The speakers, in conceptualizing reality, often use metaphorically parts of the body in expressions known as somatic. Several conceptual metaphors appear to be potentially universal or near-universal, because people across the world share certain bodily experiences. In these terms, many linguistic metaphors may be identical or very similar in several languages. These similarities, according to the Theory of Conceptual Metaphor, derive from universal aspects of the human body. Thus, this research aims to investigate the nature of some metaphors underlying somatic idiomatic expressions of Portuguese, Italian and English languages, establishing a pattern of similarities and differences among them from a trilingual perspective. The analysis shows that much of the studied expressions are really structurally, semantically and metaphorically identical or similar in the three languages. These findings incite relevant discussions concerning mother and foreign language learning and aim to contribute to the teaching of phraseological Lexicon as well as to materials development in mono and multilingual perspectives.Keywords: idiomatic expressions, materials development, metaphors, phraseological lexicon, teaching and learning
Procedia PDF Downloads 1933046 An Assistive Robotic Arm for Defence and Rescue Application
Authors: J. Harrison Kurunathan, R. Jayaparvathy
Abstract:
"Assistive Robotics" is the field that deals with the study of robots that helps in human motion and also empowers human abilities by interfacing the robotic systems to be manipulated by human motion. The proposed model is a robotic arm that works as a haptic interface on the basis on accelerometers and DC motors that will function with respect to the movement of the human muscle. The proposed model would effectively work as a haptic interface that would reduce human effort in the field of defense and rescue. This can be used in very critical conditions like fire accidents to avoid causalities.Keywords: accelerometers, haptic interface, servo motors, signal processing
Procedia PDF Downloads 3983045 Salient Issues in Reading Comprehension Difficulties Faced by Primary School Children
Authors: Janet Fernandez
Abstract:
Reading is both for aesthetic and efferent purposes. In order for reading comprehension to take place, the reader needs to be able to make meaningful connections and enjoy the reading process. The notion of reading comprehension is discussed along with the plausible causes of poor reading comprehension abilities among primary school children. Among the major contributing causes are imaging, lack of schemata, selection of reading materials, and habits of the readers. Instruction methods are an integral part of making reading comprehension a meaningful experience, hence several models are presented for the classroom practitioner. Suggestions on how primary school children can improve their reading comprehension skills are offered.Keywords: children, improve, reading comprehension, meaningful strategies
Procedia PDF Downloads 4693044 Deictic Expressions in Selected Football Commentaries
Authors: Vera Ofori Akomah
Abstract:
There is no society without language. In football, language serves as a tool for communication. The football language and meaning of activities are largely revealed through the utterances of football commentators. The linguistic subfield of pragmatics is related to the study of meaning. Pragmatics shows that the interpretation of utterances not only depends on linguistic knowledge but also depends on knowledge about the context of the utterance, knowledge about the status of those involved such as the intent of the speaker, the place, and time of the utterance. Pragmatics analysis comes in several forms and one of such is Deixis. In football commentating, commentators often use deitic expressions in building utterances. The researcher intends to analyse deixis contained in three selected football commentaries through the use of Levinson’s deixis theory. This research is a qualitative study with content analysis as its method. This is because this study focuses on deitic expressions in football commentaries. The data of this study are utterances from English commentaries from 2016 El Classico match between Barcelona and Real Madrid, 2018 FIFA World Cup: Portugal vs Spain and 2022 FIFA World Cup Qualifier: Ghana v Nigeria. The result of the study reveals that there are five kinds of deixis which are person deixis (divided into three: the first person, the second person and the third person), place deixis, time deixis, discourse deixis and social deixis.Keywords: pragmatics analysis, football commentary, deixis, types of deixis
Procedia PDF Downloads 283043 The Effectiveness of Implementing Interactive Training for Teaching Kazakh Language
Authors: Samal Abzhanova, Saule Mussabekova
Abstract:
Today, a new system of education is being created in Kazakhstan in order to develop the system of education and to satisfy the world class standards. For this purpose, there have been established new requirements and responsibilities to the instructors. Students should not be limited with providing only theoretical knowledge. Also, they should be encouraged to be competitive, to think creatively and critically. Moreover, students should be able to implement these skills into practice. These issues could be resolved through the permanent improvement of teaching methods. Therefore, a specialist who teaches the languages should use up-to-date methods and introduce new technologies. The result of the investigation suggests that an interactive teaching method is one of the new technologies in this field. This paper aims to provide information about implementing new technologies in the process of teaching language. The paper will discuss about necessity of introducing innovative technologies and the techniques of organizing interactive lessons. At the same time, the structure of the interactive lesson, conditions, principles, discussions, small group works and role-playing games will be considered. Interactive methods are carried out with the help of several types of activities, such as working in a team (with two or more group of people), playing situational or role-playing games, working with different sources of information, discussions, presentations, creative works and learning through solving situational tasks and etc.Keywords: interactive education, interactive methods, system of education, teaching a language
Procedia PDF Downloads 2963042 Ukrainians Professors in a Luso-Hispanophone Brazilian Border Region: a Case-Study on the Management of Multilingualism in Higher Education
Authors: Isis Ribeiro Berger
Abstract:
In view of recent war conflicts between Russia and Ukraine, the government of Paraná State, in Brazil, started a program to host Ukrainian scientists in state universities in 2022. The initiative aimed at integrating these scientists into the Brazilian academic community, strengthening the role of universities in producing science and innovation even in times of war, as well as fostering Higher Education internationalization. Paraná state was a pioneer in this initiative due to the fact it has been home to the largest contingent of immigrants and descendants of Ukrainians in Brazil because of migratory processes that began at the end of the 19th century. One of the universities receiving Ukrainian scientists is in Foz do Iguaçu, a city that borders Argentina and Paraguay. It is a multilingual environment, whose majority languages are Portuguese (the official language of Brazil), Spanish (the official language of both Argentina and Paraguay), as well as Guarani (the co-official indigenous language of Paraguay). It is in such a sociolinguistic environment that two Ukrainian professors began their activities within the scope of an Interdisciplinary Postgraduate Program (master’s and doctorate degree). This case study, whose theme is the management of multilingualism, was developed within the scope of Language Policy. It aimed at identifying the attitudes of both Ukrainian professors and postgraduate students towards multilingualism in this context, given the plural linguistic repertoire of the academic community, as well as identifying the language management strategies for the construction of knowledge implemented by the program and in the classroom by these participants. Therefore, the study was conducted under a qualitative approach, for which surveys and interviews were adopted as part of its methodological procedures. Data revealed the presence of different languages in the classroom (Portuguese, Spanish, English and Ukrainian), which made pedagogical practices challenging for both professors and students, whose levels of knowledge in the different languages varied significantly. The results indicate that multilingualism was the norm as the means of instruction adopted in this context, in which bilingual Portuguese-English-Ukrainian instruction was used by the professors in their lectures. Although English has been privileged for the internationalization of Higher Education in various contexts, it was not used as an exclusive means of instruction in this case, mostly because it is a predominantly Portuguese-Spanish-speaking environment. In addition, the professors counted on the mediation of an interpreter hired by the program since not every student had sufficient knowledge of English as part of their repertoires. The findings also suggest Portuguese is the language that most of the participants of this study prefer, both because it is the mother tongue of majority, and because it is the official language of the host country to the professors, who have sought to integrate to the local culture and community. This research is inserted in the Axis: Multilingualism and Education, of the UNESCO Chair on Language Policies for Multilingualism to which this study is related.Keywords: attitudes, border region, multilingualism management, Ukrainian professors
Procedia PDF Downloads 703041 Subtitling in the Classroom: Combining Language Mediation, ICT and Audiovisual Material
Authors: Rossella Resi
Abstract:
This paper describes a project carried out in an Italian school with English learning pupils combining three didactic tools which are attested to be relevant for the success of young learner’s language curriculum: the use of technology, the intralingual and interlingual mediation (according to CEFR) and the cultural dimension. Aim of this project was to test a technological hands-on translation activity like subtitling in a formal teaching context and to exploit its potential as motivational tool for developing listening and writing, translation and cross-cultural skills among language learners. The activities proposed involved the use of professional subtitling software called Aegisub and culture-specific films. The workshop was optional so motivation was entirely based on the pleasure of engaging in the use of a realistic subtitling program and on the challenge of meeting the constraints that a real life/work situation might involve. Twelve pupils in the age between 16 and 18 have attended the afternoon workshop. The workshop was organized in three parts: (i) An introduction where the learners were opened up to the concept and constraints of subtitling and provided with few basic rules on spotting and segmentation. During this session learners had also the time to familiarize with the main software features. (ii) The second part involved three subtitling activities in plenum or in groups. In the first activity the learners experienced the technical dimensions of subtitling. They were provided with a short video segment together with its transcription to be segmented and time-spotted. The second activity involved also oral comprehension. Learners had to understand and transcribe a video segment before subtitling it. The third activity embedded a translation activity of a provided transcription including segmentation and spotting of subtitles. (iii) The workshop ended with a small final project. At this point learners were able to master a short subtitling assignment (transcription, translation, segmenting and spotting) on their own with a similar video interview. The results of these assignments were above expectations since the learners were highly motivated by the authentic and original nature of the assignment. The subtitled videos were evaluated and watched in the regular classroom together with other students who did not take part to the workshop.Keywords: ICT, L2, language learning, language mediation, subtitling
Procedia PDF Downloads 4173040 Evaluation of Modern Natural Language Processing Techniques via Measuring a Company's Public Perception
Authors: Burak Oksuzoglu, Savas Yildirim, Ferhat Kutlu
Abstract:
Opinion mining (OM) is one of the natural language processing (NLP) problems to determine the polarity of opinions, mostly represented on a positive-neutral-negative axis. The data for OM is usually collected from various social media platforms. In an era where social media has considerable control over companies’ futures, it’s worth understanding social media and taking actions accordingly. OM comes to the fore here as the scale of the discussion about companies increases, and it becomes unfeasible to gauge opinion on individual levels. Thus, the companies opt to automize this process by applying machine learning (ML) approaches to their data. For the last two decades, OM or sentiment analysis (SA) has been mainly performed by applying ML classification algorithms such as support vector machines (SVM) and Naïve Bayes to a bag of n-gram representations of textual data. With the advent of deep learning and its apparent success in NLP, traditional methods have become obsolete. Transfer learning paradigm that has been commonly used in computer vision (CV) problems started to shape NLP approaches and language models (LM) lately. This gave a sudden rise to the usage of the pretrained language model (PTM), which contains language representations that are obtained by training it on the large datasets using self-supervised learning objectives. The PTMs are further fine-tuned by a specialized downstream task dataset to produce efficient models for various NLP tasks such as OM, NER (Named-Entity Recognition), Question Answering (QA), and so forth. In this study, the traditional and modern NLP approaches have been evaluated for OM by using a sizable corpus belonging to a large private company containing about 76,000 comments in Turkish: SVM with a bag of n-grams, and two chosen pre-trained models, multilingual universal sentence encoder (MUSE) and bidirectional encoder representations from transformers (BERT). The MUSE model is a multilingual model that supports 16 languages, including Turkish, and it is based on convolutional neural networks. The BERT is a monolingual model in our case and transformers-based neural networks. It uses a masked language model and next sentence prediction tasks that allow the bidirectional training of the transformers. During the training phase of the architecture, pre-processing operations such as morphological parsing, stemming, and spelling correction was not used since the experiments showed that their contribution to the model performance was found insignificant even though Turkish is a highly agglutinative and inflective language. The results show that usage of deep learning methods with pre-trained models and fine-tuning achieve about 11% improvement over SVM for OM. The BERT model achieved around 94% prediction accuracy while the MUSE model achieved around 88% and SVM did around 83%. The MUSE multilingual model shows better results than SVM, but it still performs worse than the monolingual BERT model.Keywords: BERT, MUSE, opinion mining, pretrained language model, SVM, Turkish
Procedia PDF Downloads 1483039 Effective Glosses in Reading to Help L2 Vocabulary Learning for Low-Intermediate Technology University Students in Taiwan
Authors: Pi-Lan Yang
Abstract:
It is controversial which type of gloss condition (i.e., gloss language or gloss position) is more effective in second or foreign language (L2) vocabulary learning. The present study compared the performance on learning ten English words in the conditions of L2 English reading with no glosses and with glosses of Chinese equivalents/translations and L2 English definitions at the side of a page and at an attached sheet for low-intermediate Chinese-speaking learners of English, who were technology university students in Taiwan. It is found first that the performances on the immediate posttest and the delayed posttest were overall better in the gloss condition than those in the no-gloss condition. Next, it is found that the glosses of Chinese translations were more effective and sustainable than those of L2 English definitions. Finally, the effects of L2 English glosses at the side of a page were observed to be less sustainable than those at an attached sheet. In addition, an opinion questionnaire used also showed a preference for the glosses of Chinese translations in L2 English reading. These results would be discussed in terms of automated lexical access, sentence processing mechanisms, and the trade-off nature of storage and processing functions in working memory system, proposed by the capacity theory of language comprehension.Keywords: glosses of Chinese equivalents/translations, glosses of L2 English definitions, L2 vocabulary learning, L2 English reading
Procedia PDF Downloads 2483038 Improving Student Programming Skills in Introductory Computer and Data Science Courses Using Generative AI
Authors: Genady Grabarnik, Serge Yaskolko
Abstract:
Generative Artificial Intelligence (AI) has significantly expanded its applicability with the incorporation of Large Language Models (LLMs) and become a technology with promise to automate some areas that were very difficult to automate before. The paper describes the introduction of generative Artificial Intelligence into Introductory Computer and Data Science courses and analysis of effect of such introduction. The generative Artificial Intelligence is incorporated in the educational process two-fold: For the instructors, we create templates of prompts for generation of tasks, and grading of the students work, including feedback on the submitted assignments. For the students, we introduce them to basic prompt engineering, which in turn will be used for generation of test cases based on description of the problems, generating code snippets for the single block complexity programming, and partitioning into such blocks of an average size complexity programming. The above-mentioned classes are run using Large Language Models, and feedback from instructors and students and courses’ outcomes are collected. The analysis shows statistically significant positive effect and preference of both stakeholders.Keywords: introductory computer and data science education, generative AI, large language models, application of LLMS to computer and data science education
Procedia PDF Downloads 603037 English Grammatical Errors of Arabic Sentence Translations Done by Machine Translations
Authors: Muhammad Fathurridho
Abstract:
Grammar as a rule used by every language to be understood by everyone is always related to syntax and morphology. Arabic grammar is different with another languages’ grammars. It has more rules and difficulties. This paper aims to investigate and describe the English grammatical errors of machine translation systems in translating Arabic sentences, including declarative, exclamation, imperative, and interrogative sentences, specifically in year 2018 which can be supported with artificial intelligence’s role. The Arabic sample sentences which are divided into two; verbal and nominal sentence of several Arabic published texts will be examined as the source language samples. The translated sentences done by several popular online machine translation systems, including Google Translate, Microsoft Bing, Babylon, Facebook, Hellotalk, Worldlingo, Yandex Translate, and Tradukka Translate are the material objects of this research. Descriptive method that will be taken to finish this research will show the grammatical errors of English target language, and classify them. The conclusion of this paper has showed that the grammatical errors of machine translation results are varied and generally classified into morphological, syntactical, and semantic errors in all type of Arabic words (Noun, Verb, and Particle), and it will be one of the evaluations for machine translation’s providers to correct them in order to improve their understandable results.Keywords: Arabic, Arabic-English translation, machine translation, grammatical errors
Procedia PDF Downloads 1563036 Cultural Impact on Fairness Perception of Inequality: A Study on People With Chinese Roots Living in Germany
Authors: Yanping He-Ulbricht, Marc Oliver Rieger
Abstract:
Based on survey data collected from people with Chinese roots living in Germany, this paper examines the impact of assimilation degree and language priming (Chinese or German) on individuals’ perceived fairness of economic and social differences and their attitude towards these. The results show that both the language used and the length of time spent in a foreign culture have a significant impact. Subjects who had spent less than 10 years in Germany demonstrated a higher readiness to accept government intervention in markets with price limits than those who had lived there longer. Subjects who were asked and answered in German perceived the current economic situation as less fair and were also less inclined to accept inequality, even when it leads to a Pareto improvement. While the difference in fairness perception of inequality was a cultural effect, the difference in attitudes towards government intervention was rather a result of learning process. The findings imply that both learning processes of individuals and culture play an important role in perception and preferences regarding social and economic differences.Keywords: assimilation, bilingualism, cross-cultural comparison, income inequality, language priming, price fairness
Procedia PDF Downloads 883035 Examining Motivational Dynamics and L2 Learning Transitions of Air Cadets Between Year One and Year Two: A Retrodictive Qualitative Modelling Approach
Authors: Kanyaporn Sommeechai
Abstract:
Air cadets who aspire to become military pilots upon graduation undergo rigorous training at military academies. As first-year cadets are akin to civilian freshmen, they encounter numerous challenges within the seniority-based military academy system. Imposed routines, such as mandatory morning runs and restrictions on mobile phone usage for two semesters, have the potential to impact their learning process and motivation to study, including second language (L2) acquisition. This study aims to investigate the motivational dynamics and L2 learning transitions experienced by air cadets. To achieve this, a Retrodictive Qualitative Modelling approach will be employed, coupled with the adaptation of the three-barrier structure encompassing institutional factors, situational factors, and dispositional factors. Semi-structured interviews will be conducted to gather rich qualitative data. By analyzing and interpreting the collected data, this research seeks to shed light on the motivational factors that influence air cadets' L2 learning journey. The three-barrier structure will provide a comprehensive framework to identify and understand the institutional, situational, and dispositional factors that may impede or facilitate their motivation and language learning progress. Moreover, the study will explore how these factors interact and shape cadets' motivation and learning experiences. The outcomes of this research will yield fundamental data that can inform strategies and interventions to enhance the motivation and language learning outcomes of air cadets. By better understanding their motivational dynamics and transitions, educators and institutions can create targeted initiatives, tailored pedagogical approaches, and supportive environments that effectively inspire and engage air cadets as L2 learners.Keywords: second language, education, motivational dynamics, learning transitions
Procedia PDF Downloads 713034 Receptive Vocabulary Development in Adolescents and Adults with Down Syndrome
Authors: Esther Moraleda Sepúlveda, Soraya Delgado Matute, Paula Salido Escudero, Raquel Mimoso García, M Cristina Alcón Lancho
Abstract:
Although there is some consensus when it comes to establishing the lexicon as one of the strengths of language in people with Down Syndrome (DS), little is known about its evolution throughout development and changes based on age. The objective of this study was to find out if there are differences in receptive vocabulary between adolescence and adulthood. In this research, 30 people with DS between 11 and 40 years old, divided into two age ranges (11-18; 19 - 30) and matched in mental age, were evaluated through the Peabody Vocabulary Test. The results show significant differences between both groups in favor of the group with the oldest chronological age and a direct correlation between chronological age and receptive vocabulary development, regardless of mental age. These data support the natural evolution of the passive lexicon in people with DS.Keywords: down syndrome, language, receptive vocabulary, adolescents, adults
Procedia PDF Downloads 2053033 Vision-Based Hand Segmentation Techniques for Human-Computer Interaction
Abstract:
This work is the part of vision based hand gesture recognition system for Natural Human Computer Interface. Hand tracking and segmentation are the primary steps for any hand gesture recognition system. The aim of this paper is to develop robust and efficient hand segmentation algorithm such as an input to another system which attempt to bring the HCI performance nearby the human-human interaction, by modeling an intelligent sign language recognition system based on prediction in the context of dialogue between the system (avatar) and the interlocutor. For the purpose of hand segmentation, an overcoming occlusion approach has been proposed for superior results for detection of hand from an image.Keywords: HCI, sign language recognition, object tracking, hand segmentation
Procedia PDF Downloads 414