Search results for: english reading fluency
1666 Maritime English Communication Training for Japanese VTS Operators in the Congested Area Including the Narrow Channel of Akashi Strait
Authors: Kenji Tanaka, Kazumi Sugita, Yuto Mizushima
Abstract:
This paper introduces a noteworthy form of English communication training for the officers and operators of the Osaka-Bay Marine Traffic Information Service (Osaka MARTIS) of the Japan Coast Guard working in the congested area at the Akashi Strait in Hyogo Prefecture, Japan. The authors of this paper, Marine Technical College’s (MTC) English language instructors, have been holding about forty lectures and exercises in basic and normal Maritime English (ME) for several groups of MARTIS personnel at Osaka MARTIS annually since they started the training in 2005. Trainees are expected to be qualified Maritime Third-Class Radio Operators who are responsible for providing safety information to a daily average of seven to eight hundred vessels that pass through the Akashi Strait, one of Japan’s narrowest channels. As of 2022, the instructors are conducting 55 remote lessons at MARTIS. One lesson is 90 minutes long. All 26 trainees are given oral and written assessments. The trainees need to pass the examination to become qualified operators every year, requiring them to train and maintain their linguistic levels even during the pandemic of Corona Virus Disease-19 (COVID-19). The vessel traffic information provided by Osaka MARTIS in Maritime English language is essential to the work involving the use of very high frequency (VHF) communication between MARTIS and vessels in the area. ME is the common language mainly used on board merchant, fishing, and recreational vessels, normally at sea. ME was edited and recommended by the International Maritime Organization in the 1970s, was revised in 2002, and has undergone continual revision. The vessel’s circumstances are much more serious at the strait than those at the open sea, so these vessels need ME to receive guidance from the center when passing through the narrow strait. The imminent and challenging situations at the strait necessitate that textbooks’ contents include the basics of the phrase book for seafarers as well as specific and additional navigational information, pronunciation exercises, notes on keywords and phrases, explanations about collocations, sample sentences, and explanations about the differences between synonyms especially those focusing on terminologies necessary for passing through the strait. Additionally, short Japanese-English translation quizzes about these topics, as well as prescribed readings about the maritime sector, are include in the textbook. All of these exercises have been trained in the remote education system since the outbreak of COVID-19. According to the guidelines of ME edited in 2009, the lowest level necessary for seafarers is B1 (lower individual users) of The Common European Framework of Reference for Languages: Learning, Teaching, Assessment (CEFR). Therefore, this vocational ME language training at Osaka MARTIS aims for its trainees to communicate at levels higher than B1. A noteworthy proof of improvement from this training is that most of the trainees have become qualified marine radio communication officers.Keywords: akashi strait, B1 of CEFR, maritime english communication training, osaka martis
Procedia PDF Downloads 1231665 Term Creation in Specialized Fields: An Evaluation of Shona Phonetics and Phonology Terminology at Great Zimbabwe University
Authors: Peniah Mabaso-Shamano
Abstract:
The paper evaluates Shona terms that were created to teach Phonetics and Phonology courses at Great Zimbabwe University (GZU). The phonetics and phonology terms to be discussed in this paper were created using different processes and strategies such as translation, borrowing, neologising, compounding, transliteration, circumlocution among many others. Most phonetics and phonology terms are alien to Shona and as a result, there are no suitable Shona equivalents. The lecturers and students for these courses have a mammoth task of creating terminology for the different modules offered in Shona and other Zimbabwean indigenous languages. Most linguistic reference books are written in English. As such, lecturers and students translate information from English to Shona, a measure which is proving to be too difficult for them. A term creation workshop was held at GZU to try to address the problem of lack of terminology in indigenous languages. Different indigenous language practitioners from different tertiary institutions convened for a two-day workshop at GZU. Due to the 'specialized' nature of phonetics and phonology, it was too difficult to come up with 'proper' indigenous terms. The researcher will consult tertiary institutions lecturers who teach linguistics courses and linguistics students to get their views on the created terms. The people consulted will not be the ones who took part in the term creation workshop held at GZU. The selected participants will be asked to evaluate and back-translate some of the terms. In instances where they feel the terms created are not suitable or user-friendly, they will be asked to suggest other terms. Since the researcher is also a linguistics lecturer, her observation and views will be important. From her experience in using some of the terms in teaching phonetics and phonology courses to undergraduate students, the researcher noted that most of the terms created have shortcomings since they are not user-friendly. These shortcomings include terms longer than the English terms as some terms are translated to Shona through a whole statement. Most of these terms are neologisms, compound neologisms, transliterations, circumlocutions, and blends. The paper will show that there is overuse of transliterated terms due to the lack of Shona equivalents for English terms. Most single English words were translated into compound neologisms or phrases after attempts to reduce them to one word terms failed. In other instances, circumlocution led to the problem of creating longer terms than the original and as a result, the terms are not user-friendly. The paper will discuss and evaluate the different phonetics and phonology terms created and the different strategies and processes used in creating them.Keywords: blending, circumlocution, term creation, translation
Procedia PDF Downloads 1471664 Circular Economy and Remedial Frameworks in Contract Law
Authors: Reza Beheshti
Abstract:
This paper examines remedies for defective manufactured goods in commercial circular economic transactions. The linear ‘take-make-dispose’ model fits well with the conventional remedial framework in which damages are considered the primary remedy. Damages under English Sales Law encourages buyers to look for a substitute seller with broadly similar goods to the ones agreed on in the original contract, enter into contract with this new seller and hence terminate the original contract. By doing so, the buyer ends the contractual relationship. This seems contrary to the core principles of the circular economy: keeping products, components, and materials in longer use, which can partly be achieved by product refurbishment. This process involves returning a product to good working condition by replacing or repairing major components that are faulty or close to failure and making ‘cosmetic’ changes to update the appearance of a product. This remedy has not been widely accepted or applied in commercial cases, which in turn flags up the secondary nature of performance-related remedies. This paper critically analyses the laws concerning the seller’s duty to cure in English law and the extent to which they correspond with core principles of the circular economy. In addition, this paper takes into account the potential of circular economic transactions being characterised as something other than sales. In such situations, the likely outcome will be a license to use products, which may limit the choice of remedy further. Consequently, this paper suggests an outline remedial framework specifically for commercial circular economic transactions in manufactured goods.Keywords: circular economy, contract law, remedies, English Sales Law
Procedia PDF Downloads 1531663 The Myth of Mohini and Ardhanarishvara: A Queer Reading
Authors: Anindita Roy
Abstract:
This paper offers a queer reading of the myth of Mohini and Ardhanarishvara in Indian mythology to explore the transformative capacity of gender performativity with a view to focusing on the notion of female and male as harmonious contributors in culture and nature. The qualitative study of these two narratives ponders on the issues of dualism in Indian mythology. These myths approach different queer experiences in different ways - the first, an incarnation of Vishnu into Mohini by body swapping and the latter, the myth of Ardhanarishvara in which one sacred body upholds two different biological identities together- male and female. Emphasizing on the transformation of sex, the present paper re-reads how these queer-transformations can become transformative in the society. The study is explained in three parts. The first one focuses on the two select myths to explore the idea of gender as performance and the concept of queer ecofeminism where nature/culture, heterosexuality/queer female/male dualism exist in a paradigm. The second segment analyzes whether these myths destabilize or promote the access of queer and the experience of ‘other’ in the society and resistance against domination. The third section inquires to rethink the whole world about the value and hierarchy of men over women, heterosexuality over queer, culture over nature to call for a recovery of the female/male, nature/culture principles as complementary. What the paper intends to investigate is if and how gender transformations in religious myths have the capacity to transform personal and social notions and practices of different hierarchies.Keywords: dualism, Indian myth, queer, transformativity
Procedia PDF Downloads 1751662 Applying Dictogloss Technique to Improve Auditory Learners’ Writing Skills in Second Language Learning
Authors: Aji Budi Rinekso
Abstract:
There are some common problems that are often faced by students in writing. The problems are related to macro and micro skills of writing, such as incorrect spellings, inappropriate diction, grammatical errors, random ideas, and irrelevant supporting sentences. Therefore, it is needed a teaching technique that can solve those problems. Dictogloss technique is a teaching technique that involves listening practices. So, it is a suitable teaching technique for students with auditory learning style. Dictogloss technique comprises of four basic steps; (1) warm up, (2) dictation, (3) reconstruction and (4) analysis and correction. Warm up is when students find out about topics and do some preparatory vocabulary works. Then, dictation is when the students listen to texts read at normal speed by a teacher. The text is read by the teacher twice where at the first reading the students only listen to the teacher and at the second reading the students listen to the teacher again and take notes. Next, reconstruction is when the students discuss the information from the text read by the teacher and start to write a text. Lastly, analysis and correction are when the students check their writings and revise them. Dictogloss offers some advantages in relation to the efforts of improving writing skills. Through the use of dictogloss technique, students can solve their problems both on macro skills and micro skills. Easier to generate ideas and better writing mechanics are the benefits of dictogloss.Keywords: auditory learners, writing skills, dictogloss technique, second language learning
Procedia PDF Downloads 1431661 Influence of Gender Inequality on Pre – Primary School Children’s Literacy Skills Development in Ojo Local Government Area, Lagos State
Authors: Morenikeji Aliu Balaji
Abstract:
Gender inequality is seen as persistent discrimination of one group of people based gender, and it manifests itself differently according to race, culture, politics, country and economic situation. Multiple explanations have been offered for gender differences in literacy skill development. Three prominent explanations that precipitated the gender differences are; biological, where the assumption is that differential brain structures and hemispheric activation patterns cause the sexes to be hardwired differently for reading, with girls developing the cognitive skills associated with reading before boys. Secondly, schooling favour girls and ‘girly’ behaviour, and that boys are, as a result, lagging behind on several behavioural, social and academic measures and thirdly, cultural influences, where literacy is defined as a feminine characteristic – propagated by an overrepresentation of female teachers – and that modern culture steers boys towards activities such as sport and computers. Therefore the study investigated the influence of gender inequality on pre – primary school children literacy skills development in Ojo Local Government Area, Lagos State. Descriptive survey research design was adopted for the study. 100 pre-primary school teachers were involved in the study. A self-designed instrument was used for data collection titled ‘Influence of Gender Inequality on Literacy Skill Development in Children Questionnaire (IGILSDCQ)’. The instrument was validated and tested for reliability. The reliability index for IGILSDCQ (α = 0.79). Five research questions were answered using descriptive (frequency count, simple percentage, mean and standard deviation). The findings showed that that gender inequality to some extent influence children phonemic awareness (WA=1.76), the extent to which gender inequality influence children awareness of print is high (WA=2.8), gender inequality to some extent influence children vocabulary development (WA = 2.4), the extent to which gender inequality influence children speaking skill development is high (WA = 2.5) and lastly, the extent to which gender inequality influence children comprehension ability is high (WA = 2.5). It was recommended among others that effort by the school administrators is necessary in the provision of reading materials and literacy skill development packages that are both male-oriented and female-oriented.Keywords: pre-primart, literacy, awareness, phonemic, gender
Procedia PDF Downloads 281660 Book Exchange System with a Hybrid Recommendation Engine
Authors: Nilki Upathissa, Torin Wirasinghe
Abstract:
This solution addresses the challenges faced by traditional bookstores and the limitations of digital media, striking a balance between the tactile experience of printed books and the convenience of modern technology. The book exchange system offers a sustainable alternative, empowering users to access a diverse range of books while promoting community engagement. The user-friendly interfaces incorporated into the book exchange system ensure a seamless and enjoyable experience for users. Intuitive features for book management, search, and messaging facilitate effortless exchanges and interactions between users. By streamlining the process, the system encourages readers to explore new books aligned with their interests, enhancing the overall reading experience. Central to the system's success is the hybrid recommendation engine, which leverages advanced technologies such as Long Short-Term Memory (LSTM) models. By analyzing user input, the engine accurately predicts genre preferences, enabling personalized book recommendations. The hybrid approach integrates multiple technologies, including user interfaces, machine learning models, and recommendation algorithms, to ensure the accuracy and diversity of the recommendations. The evaluation of the book exchange system with the hybrid recommendation engine demonstrated exceptional performance across key metrics. The high accuracy score of 0.97 highlights the system's ability to provide relevant recommendations, enhancing users' chances of discovering books that resonate with their interests. The commendable precision, recall, and F1score scores further validate the system's efficacy in offering appropriate book suggestions. Additionally, the curve classifications substantiate the system's effectiveness in distinguishing positive and negative recommendations. This metric provides confidence in the system's ability to navigate the vast landscape of book choices and deliver recommendations that align with users' preferences. Furthermore, the implementation of this book exchange system with a hybrid recommendation engine has the potential to revolutionize the way readers interact with printed books. By facilitating book exchanges and providing personalized recommendations, the system encourages a sense of community and exploration within the reading community. Moreover, the emphasis on sustainability aligns with the growing global consciousness towards eco-friendly practices. With its robust technical approach and promising evaluation results, this solution paves the way for a more inclusive, accessible, and enjoyable reading experience for book lovers worldwide. In conclusion, the developed book exchange system with a hybrid recommendation engine represents a progressive solution to the challenges faced by traditional bookstores and the limitations of digital media. By promoting sustainability, widening access to printed books, and fostering engagement with reading, this system addresses the evolving needs of book enthusiasts. The integration of user-friendly interfaces, advanced machine learning models, and recommendation algorithms ensure accurate and diverse book recommendations, enriching the reading experience for users.Keywords: recommendation systems, hybrid recommendation systems, machine learning, data science, long short-term memory, recurrent neural network
Procedia PDF Downloads 941659 Xiao Qian’s Chinese-To-English Self-Translation in the 1940s
Authors: Xiangyu Yang
Abstract:
Xiao Qian (1910-1999) was a prolific literary translator between Chinese and English in both directions and an influential commentator on Chinese translation practices for nearly 70 years (1931-1998). During his stay in Britain from 1939 to 1946, Xiao self-translated and published a series of short stories, essays, and feature articles. With Pedersen's theoretical framework, the paper finds that Xiao flexibly adopted seven translation strategies (i.e. phonemic retention, specification, direct translation, generalization, substitution, omission, and official equivalent) to deal with the expressions specific to Chinese culture, struggling to seek a balance between adequate translation and acceptable translation in a historical condition of the huge gap between China and the west in the early twentieth century. Besides, the study also discovers that Xiao's translation strategies were greatly influenced by his own translational purpose as well as the literary systems, ideologies, and patronage in China and Britain in the 1940s.Keywords: self-translation, extralinguistic cultural reference, Xiao Qian, Pedersen
Procedia PDF Downloads 1281658 A Comparative Study of Motion Events Encoding in English and Italian
Authors: Alfonsina Buoniconto
Abstract:
The aim of this study is to investigate the degree of cross-linguistic and intra-linguistic variation in the encoding of motion events (MEs) in English and Italian, these being typologically different languages both showing signs of disobedience to their respective types. As a matter of fact, the traditional typological classification of MEs encoding distributes languages into two macro-types, based on the preferred locus for the expression of Path, the main ME component (other components being Figure, Ground and Manner) characterized by conceptual and structural prominence. According to this model, Satellite-framed (SF) languages typically express Path information in verb-dependent items called satellites (e.g. preverbs and verb particles) with main verbs encoding Manner of motion; whereas Verb-framed languages (VF) tend to include Path information within the verbal locus, leaving Manner to adjuncts. Although this dichotomy is valid altogether, languages do not always behave according to their typical classification patterns. English, for example, is usually ascribed to the SF type due to the rich inventory of postverbal particles and phrasal verbs used to express spatial relations (i.e. the cat climbed down the tree); nevertheless, it is not uncommon to find constructions such as the fog descended slowly, which is typical of the VF type. Conversely, Italian is usually described as being VF (cf. Paolo uscì di corsa ‘Paolo went out running’), yet SF constructions like corse via in lacrime ‘She ran away in tears’ are also frequent. This paper will try to demonstrate that such a typological overlapping is due to the fact that the semantic units making up MEs are distributed within several loci of the sentence –not only verbs and satellites– thus determining a number of different constructions stemming from convergent factors. Indeed, the linguistic expression of motion events depends not only on the typological nature of languages in a traditional sense, but also on a series morphological, lexical, and syntactic resources, as well as on inferential, discursive, usage-related, and cultural factors that make semantic information more or less accessible, frequent, and easy to process. Hence, rather than describe English and Italian in dichotomic terms, this study focuses on the investigation of cross-linguistic and intra-linguistic variation in the use of all the strategies made available by each linguistic system to express motion. Evidence for these assumptions is provided by parallel corpora analysis. The sample texts are taken from two contemporary Italian novels and their respective English translations. The 400 motion occurrences selected (200 in English and 200 in Italian) were scanned according to the MODEG (an acronym for Motion Decoding Grid) methodology, which grants data comparability through the indexation and retrieval of combined morphosyntactic and semantic information at different levels of detail.Keywords: construction typology, motion event encoding, parallel corpora, satellite-framed vs. verb-framed type
Procedia PDF Downloads 2601657 Reader Reception of Cultural Context for Chinese Translation of Scientific and Technical Discourse: An Empirical Study
Authors: Caiwen Wang, Yuling Liu
Abstract:
Scientific and technical discourse is non-literary, and so it is often regarded as merely informative, free of the cultural context of both the source and the target language. Thus it is supposed that translators of sci-tech texts do not need to consider cultural factors in the translation process as readers only care for the information conveyed. This paper takes a different standpoint and shows that cultural context plays an important part in scientific and technical texts and thereafter in bridging the gap between different cultural communities of readers. The paper argues that the common cultural context for members of the same cultural community, such as morals, customs, and values, also underpins the sci-tech discourse of various text types, and therefore may pose difficulties for readers of a different cultural community if this is re-presented or translated literally. The research hypothesises that depending on how it is re-presented or translated; cultural context can either encourage or discourage readers’ reading experience and subsequently their interest to read and use translation texts. Drawing upon the Reception Theory by Hans Robert Jauss, the research investigates the relationship between cultural context and scientific and technical translation from English to Chinese. Citing 55 examples of sci-tech translations from magazines, newspapers and the website of Shell, a major international oil and gas company, the research shows that the source texts for these 55 cases all have bearing on the source cultural context, and translators will need to address this in the translation process instead of doing literal translation to be merely correct. The research then interviews 15 research subjects for their views of the translations. By assessing readers’ reception and perception of translated Chinese sci-tech discourse, the research concludes that cultural context contributes to the quality of scientific and technical translation in an important way and then discusses the implications of the findings for training scientific and technical translators.Keywords: Chinese translation, cultural context, reception theory, scientific and technical texts
Procedia PDF Downloads 3341656 'You’re Not Alone': Peer Feedback Practices for Cross-Cultural Writing Classrooms and Centers
Authors: Cassandra Branham, Danielle Farrar
Abstract:
As writing instructors and writing center administrators at a large research university with a significant population of English language learners (ELLs), we are interested in how peer feedback pedagogy can be effectively translated for writing center purposes, as well as how various modes of peer feedback can enrich the learning experiences of L1 and L2 writers in these spaces. Although peer feedback is widely used in classrooms and centers, instructor, student, and researcher opinions vary in respect to its effectiveness. We argue that peer feedback - traditional and digital, synchronous and asynchronous - is an indispensable element for both classrooms and centers and emphasize that it should occur with both L1 and L2 students to further develop an array of reading and writing skills. We also believe that further understanding of the best practices of peer feedback in such cross-cultural spaces, like the classroom and center, can optimize the benefits of peer feedback. After a critical review of the literature, we implemented an embedded tutoring program in our university’s writing center in collaboration with its First-Year Composition (FYC) program and Language Institute. The embedded tutoring program matches a graduate writing consultant with L1 and L2 writers enrolled in controlled-matriculation composition courses where ELLs make up at least 50% of each class. Furthermore, this program is informed by what we argue to be some best practices of peer feedback for both classroom and center purposes, including expectation-based training through rubrics, modeling effective feedback, hybridizing traditional and digital modes of feedback, recognizing the significance the body in composition (what we call writer embodiment), and maximizing digital technologies to exploit extended cognition. After conducting surveys and follow-up interviews with students, instructors, and writing consultants in the embedded tutoring program, we found that not only did students see an increased value in peer feedback, but also instructors saw an improvement in both writing style and critical thinking skills. Our L2 participants noted improvements in language acquisition while our L1 students recognized a broadening of their worldviews. We believe that both L1 and L2 students developed self-efficacy and agency in their identities as writers because they gained confidence in their abilities to offer feedback, as well as in the legitimacy of feedback they received from peers. We also argue that these best practices situate novice writers as experts, as writers become a valued and integral part of the revision process with their own and their peers’ papers. Finally, the use of iPads in embedded tutoring recovered the importance of the body and its senses in writing; the highly sensory feedback from these multi-modal sessions that offer audio and visual input underscores the significant role both the body and mind play in compositional practices. After beginning with a brief review of the literature that sparked this research, this paper will discuss the embedded tutoring program in detail, report on the results of the pilot program, and will conclude with a discussion of the pedagogical implications that arise from this research for both classroom and center.Keywords: English language learners, peer feedback, writing center, writing classroom
Procedia PDF Downloads 4021655 Creator and Creation: Mary Shelley’s Monstrous ‘Last Men’ in 'Frankenstein' and 'The Last Man'
Authors: Courtney Laurey Davids
Abstract:
Mary Shelley’s two 19th century novels, the seminal Frankenstein (1818) and the less popular The Last Man (1826) draw on Gothic elements that invite a futuristic questioning and critique of man’s fallibility and propensity to be the author of his own demise be it by transgressing natural law through a scientific endeavour or ‘birthing’ a plague. Recent scholarship about ‘prophetic’ voices in fiction considers The Last Man an influential but overlooked novel deserving of renewed scholarly interest. Through close textual analysis and comparative reading, this paper seeks to explore the continuities (and discontinuities) in thematic concern of creator and creation in Frankenstein and The Last Man, emblematic in the oppositional characters of Victor Frankenstein and the Creature and Adrian, Earl of Windsor and Lionel Verney, his ‘creation’ in The Last Man. It argues that the creator/creation dynamic between Frankenstein and the Creature is to an extent revisited and inverted in Adrian and Verney but presented as no less problematic in The Last Man’s critique of man’s inevitable folly despite nurturing and acceptance of the marginalised figure. Drawing on Romanticism ideals of nature, its foregrounding of a scourging pandemic as punishment for man’s self-dislocation and with nature is a mirroring of Frankenstein and the Creature’s own plague-like deterioration and alienation from self and nature. In a sense, both Verney and the Creature as solitary figures at the novels' denouement are ‘last men’, having learned much about man and society and upon whom the moral injunction rests. In Verney, however, the moral warning coupled with the hope that man can yet be saved offers a different reading perhaps from Frankenstein regarding the creator/creation dichotomy.Keywords: creator/creation, Frankenstein, Mary Shelley, The Gothic, The Last Man
Procedia PDF Downloads 2201654 An Analysis of Conversation Structure of Oprah Winfrey and Justin Bieber Utterances on The Oprah Winfrey Show
Authors: Najib Khumaidillah
Abstract:
A conversation needs skills to create the good flow of it. The skills also need to be paid attention by a host like Oprah Winfrey and Justin Bieber as an artist. This study is aimed at describing turn taking strategies and adjacency pairs used by the speakers. The data are from one segment of The Oprah Winfrey Show’s transcription with Justin Bieber. Those are analyzed by Stenstorm’s turn taking theories and adjacency pairs theories. From the analysis, it was found that both speakers use various turn taking strategies and adjacency pairs. These findings are hoped to be an example for non-native English speaker in doing English conversation and advance people’s comprehension of how to organize good conversation structure.Keywords: adjacency pairs, conversation structure, the Oprah Winfrey show, turn taking
Procedia PDF Downloads 1951653 A Memristive Device with Intrinsic Rectification Behavior and Performace of Crossbar Arrays
Authors: Yansong Gao, Damith C.Ranasinghe, Siad F. Al-Sarawi, Omid Kavehei, Derek Abbott
Abstract:
Passive crossbar arrays is in principle the simplest functional electrical circuit, together with memristive device in cross-point, holding great promise in future high-density, non-volatile memories. However, the greatest problem of crossbar array is the sneak path current. In this paper, we investigate one type of memristive device with intrinsic rectification behavior to address the sneak path currents. Firstly, a SPICE behavior model written in Verilog-A language of the memristive device is presented to fit experimental data published in literature. Next, systematic performance simulations including read margin and power consumption of crossbar array, which uses the self-rectifying memristive device as storage element at cross-point, with respect to different crossbar sizes, interconnect resistance, ratio of HRS/LRS (High Resistance State/ Low Resistance State), rectification ratio and different read schemes are conducted. Subsequently, Trade-offs among reading margin, power consumption, and reading schemes are analyzed to provide guidelines for circuit design. Finally, performance comparison between the memristive device with/without intrinsic rectification behavior is given to show the worthiness of this intrinsic rectification behavior.Keywords: memristive device, memristor, crossbar, RRAM, read margin, power consumption
Procedia PDF Downloads 4361652 Transmigration of American Sign Language from the American Deaf Community to the American Society
Authors: Russell Rosen
Abstract:
American Sign Language (ASL) has been developed and used by signing deaf and hard of hearing (DHH) individuals in the American Deaf community since early nineteenth century. In the last two decades, secondary schools in the US offered ASL for foreign language credit to secondary school learners. The learners who learn ASL as a foreign language are largely American native speakers of English. They not only learn ASL in US schools but also create spaces under certain interactional and social conditions in their home communities outside of classrooms and use ASL with each other instead of their native English. This phenomenon is a transmigration of language from a native social group to a non-native, non-kin social group. This study looks at the transmigration of ASL from signing Deaf community to the general speaking and hearing American society. Theoretical implications of this study are discussed.Keywords: American Sign Language, Foreign Language, Language transmission, United States
Procedia PDF Downloads 4191651 Language Switching Errors of Bilinguals: Role of Top down and Bottom up Process
Authors: Numra Qayyum, Samina Sarwat, Noor ul Ain
Abstract:
Bilingual speakers generally can speak both languages with the same competency without mixing them intentionally and making mistakes, but sometimes errors occur in language selection. This quantitative study particularly deals with the language errors made by Urdu-English bilinguals. In this research, researchers have given special attention to the part played by bottom-up priming and top-down cognitive control in these errors. Unstable Urdu-English bilingual participants termed pictures and were prompted to shift from one language to another under the pressure of time. Different situations were given to manipulate the participants. The long and short runs trials of the same language were also given before switching to another language. The study is concluded with the findings that bilinguals made more errors when switching to the first language from their second language, and these errors are large in number, especially when a speaker is switching from L2 (second language) to L1 (first language) after a long run. When the switching is reversed, i.e., from L2 to LI, it had no effect at all. These results gave the clear responsibility of all these errors to top-down cognitive control.Keywords: bottom up priming, language error, language switching, top down cognitive control
Procedia PDF Downloads 1371650 Influence of Readability of Paper-Based Braille on Vertical and Horizontal Dot Spacing in Braille Beginners
Authors: K. Doi, T. Nishimura, H. Fujimoto
Abstract:
The number of people who become visually impaired and do not have sufficient tactile experiences has increased by various disease. Especially, many acquired visually impaired persons due to accidents, disorders, and aging cannot adequately read Braille. It is known that learning Braille requires a great deal of time and the acquisition of various skills. In our previous studies, we reported one of the problems in learning Braille. Concretely, the standard Braille size is too small for Braille beginners. And also we are short of the objective data regarding easily readable Braille size. Therefore, it is necessary to conduct various experiments for evaluating Braille size that would make learning easier for beginners. In this study, for the purpose of investigating easy-to-read conditions of vertical and horizontal dot spacing for beginners, we conducted one Braille reading experiment. In this our experiment, we prepared test pieces by use of our original Braille printer with controlling function of Braille size. We specifically considered Braille beginners with acquired visual impairments who were unfamiliar with Braille. Therefore, ten sighted subjects with no experience of reading Braille participated in this experiment. Size of vertical and horizontal dot spacing was following conditions. Each dot spacing was 2.0, 2.3, 2.5, 2.7, 2.9, 3.1mm. The subjects were asked to read one Braille character with controlled Braille size. The results of this experiment reveal that Braille beginners can read Braille accurately and quickly when both vertical and horizontal dot spacing are 3.1 mm or more. This knowledge will be helpful data in considering Braille size for acquired visually impaired persons.Keywords: paper-based Braille, vertical and horizontal dot spacing, readability, acquired visual impairment, Braille beginner
Procedia PDF Downloads 1781649 Multidimensional Poverty and Child Cognitive Development
Authors: Bidyadhar Dehury, Sanjay Kumar Mohanty
Abstract:
According to the Right to Education Act of India, education is the fundamental right of all children of age group 6-14 year irrespective of their status. Using the unit level data from India Human Development Survey (IHDS), we tried to understand the inter-relationship between the level of poverty and the academic performance of the children aged 8-11 years. The level of multidimensional poverty is measured using five dimensions and 10 indicators using Alkire-Foster approach. The weighted deprivation score was obtained by giving equal weight to each dimension and indicators within the dimension. The weighted deprivation score varies from 0 to 1 and grouped into four categories as non-poor, vulnerable, multidimensional poor and sever multidimensional poor. The academic performance index was measured using three variables reading skills, math skills and writing skills using PCA. The bivariate and multivariate analysis was used in the analysis. The outcome variable was ordinal. So the predicted probabilities were calculated using the ordinal logistic regression. The predicted probabilities of good academic performance index was 0.202 if the child was sever multidimensional poor, 0.235 if the child was multidimensional poor, 0.264 if the child was vulnerable, and 0.316 if the child was non-poor. Hence, if the level of poverty among the children decreases from sever multidimensional poor to non-poor, the probability of good academic performance increases.Keywords: multidimensional poverty, academic performance index, reading skills, math skills, writing skills, India
Procedia PDF Downloads 5931648 Corpus-Based Neural Machine Translation: Empirical Study Multilingual Corpus for Machine Translation of Opaque Idioms - Cloud AutoML Platform
Authors: Khadija Refouh
Abstract:
Culture bound-expressions have been a bottleneck for Natural Language Processing (NLP) and comprehension, especially in the case of machine translation (MT). In the last decade, the field of machine translation has greatly advanced. Neural machine translation NMT has recently achieved considerable development in the quality of translation that outperformed previous traditional translation systems in many language pairs. Neural machine translation NMT is an Artificial Intelligence AI and deep neural networks applied to language processing. Despite this development, there remain some serious challenges that face neural machine translation NMT when translating culture bounded-expressions, especially for low resources language pairs such as Arabic-English and Arabic-French, which is not the case with well-established language pairs such as English-French. Machine translation of opaque idioms from English into French are likely to be more accurate than translating them from English into Arabic. For example, Google Translate Application translated the sentence “What a bad weather! It runs cats and dogs.” to “يا له من طقس سيء! تمطر القطط والكلاب” into the target language Arabic which is an inaccurate literal translation. The translation of the same sentence into the target language French was “Quel mauvais temps! Il pleut des cordes.” where Google Translate Application used the accurate French corresponding idioms. This paper aims to perform NMT experiments towards better translation of opaque idioms using high quality clean multilingual corpus. This Corpus will be collected analytically from human generated idiom translation. AutoML translation, a Google Neural Machine Translation Platform, is used as a custom translation model to improve the translation of opaque idioms. The automatic evaluation of the custom model will be compared to the Google NMT using Bilingual Evaluation Understudy Score BLEU. BLEU is an algorithm for evaluating the quality of text which has been machine-translated from one natural language to another. Human evaluation is integrated to test the reliability of the Blue Score. The researcher will examine syntactical, lexical, and semantic features using Halliday's functional theory.Keywords: multilingual corpora, natural language processing (NLP), neural machine translation (NMT), opaque idioms
Procedia PDF Downloads 1491647 The Multi-Lingual Acquisition Patterns of Elementary, High School and College Students in Angeles City, Philippines
Authors: Dennis Infante, Leonora Yambao
Abstract:
The Philippines is a multilingual community. A Filipino learns at least three languages throughout his lifespan. Since languages are learned and picked up simultaneously in the environment, a student naturally develops a language system that combines features of at least three languages: the local language, English and Filipino. This study seeks to investigate this particular phenomenon and aspires to propose a theoretical framework of unique language acquisition in the elementary, high school and college in the three languages spoken and used in media, community, business and school: Kapampangan, the local language; Filipino, the national language; and English. The study randomly selects five students from three participating schools in order to acquire language samples. The samples were analyzed in the subsentential, sentential and suprasentential levels using grammatical theories. The data are classified to map out the pattern of substitution or shifting from one language to another.Keywords: language acquisition, mother tongue, multiculturalism, multilingual education
Procedia PDF Downloads 3801646 The Wage Differential between Migrant and Native Workers in Australia: Decomposition Approach
Authors: Sabrina Tabassum
Abstract:
Using Census Data for Housing and Population of Australia 2001, 2006, 2011, and 2016, this paper shows the existence of wage differences between natives and immigrants in Australia. Addressing the heterogeneous nature of immigrants, this study group the immigrants in three broad categories- migrants from English speaking countries and migrants from India and China. Migrants from English speaking countries and India earn more than the natives per week, whereas migrants from China earn far less than the natives per week. Oaxaca decomposition suggests that major part of this differential is unexplained. Using the occupational segregation concept and Brown decomposition, this study indicates that migrants from India and China would have been earned more than the natives if they had the same occupation distribution as natives due to their individual characteristics. Within occupation, wage differences are more prominent than inter-occupation wage differences for immigrants from China and India.Keywords: Australia, labour, migration, wage
Procedia PDF Downloads 1261645 Detonalization of Punjabi: Towards a Loss of Linguistic Indigeneity
Authors: Sukhvinder Singh
Abstract:
Punjabi language is related to the languages of New Indo-Aryan group that, in turn, is related to the branch of Indo-European language family. Punjabi language covers the areas of Western part (that is in Pakistan) and Eastern part (the Punjab state, Haryana, Delhi Himachal and J&K) and abroad (particularly Canada, USA, U.K. and Arab Emirates), where it is spoken widely. Besides India and Pakistan, Punjabi is the third language spoken in Canada after English, French having more than one hundred millions speakers worldwide. It is the fourth language spoken in Canada after English, French, and Chinese. It is also being taught as second language in most of the community school of British Columbia. The total number of Punjabi speakers is more than one hundred millions including India, Pakistan and abroad. Punjabi has a long tradition of linguistic tradition. A large number of scholars have studied Punjabi at different linguistic levels. Various studies are devoted to its special phonological characteristics, especially the tone, which has now started disappearing in favour of aspiration, a rare example of a language change in progress in its reversal direction. This process of language change in progress in reversal is dealt with in this paper a change towards a loss of linguistic indigeneity. The tone being a distinctive linguistic feature of Punjabi language is getting lost due to the increasing influence of Hindi and English particularly in the speech Urban Punjabi and Punjabi settled abroad. In this paper, an attempt has been made to discuss the sociolinguistics and sociology of Punjabi language and Punjab to trace the initiation and progression of this change towards a loss of Linguistic Indigeneity.Keywords: language change in reversal, reaspiration, detonalization, new Indo-Aryan group
Procedia PDF Downloads 1721644 Examining Language as a Crucial Factor in Determining Academic Performance: A Case of Business Education in Hong Kong
Authors: Chau So Ling
Abstract:
I.INTRODUCTION: Educators have always been interested in exploring factors that contribute to students’ academic success. It is beyond question that language, as a medium of instruction, will affect student learning. This paper tries to investigate whether language is a crucial factor in determining students’ achievement in their studies. II. BACKGROUND AND SIGNIFICANCE OF STUDY: The issue of using English as a medium of instruction in Hong Kong is a special topic because Hong Kong is a post-colonial and international city which a British colony. In such a specific language environment, researchers in the education field have always been interested in investigating students’ language proficiency and its relation to academic achievement and other related educational indicators such as motivation to learn, self-esteem, learning effectiveness, self-efficacy, etc. Along this line of thought, this study specifically focused on business education. III. METHODOLOGY: The methodology in this study involved two sequential stages, namely, a focus group interview and a data analysis. The whole study was directed towards both qualitative and quantitative aspects. The subjects of the study were divided into two groups. For the first group participating in the interview, a total of ten high school students were invited. They studied Business Studies, and their English standard was varied. The theme of the discussion was “Does English affect your learning and examination results of Business Studies?” The students were facilitated to discuss the extent to which English standard affected their learning of Business subjects and requested to rate the correlation between English and performance of Business Studies on a five-point scale. The second stage of the study involved another group of students. They were high school graduates who had taken the public examination for entering universities. A database containing their public examination results for different subjects has been obtained for the purpose of statistical analysis. Hypotheses were tested and evidence was obtained from the focus group interview to triangulate the findings. V. MAJOR FINDINGS AND CONCLUSION: By sharing of personal experience, the discussion of focus group interviews indicated that higher English standards could help the students achieve better learning and examination performance. In order to end the interview, the students were asked to indicate the correlation between English proficiency and performance of Business Studies on a five-point scale. With point one meant least correlated, ninety percent of the students gave point four for the correlation. The preliminary results illustrated that English plays an important role in students’ learning of Business Studies, or at least this was what the students perceived, which set the hypotheses for the study. After conducting the focus group interview, further evidence had to be gathered to support the hypotheses. The data analysis part tried to find out the relationship by correlating the students’ public examination results of Business Studies and levels of English standard. The results indicated a positive correlation between their English standard and Business Studies examination performance. In order to highlight the importance of the English language to the study of Business Studies, the correlation between the public examination results of other non-business subjects was also tested. Statistical results showed that language does play a role in affecting students’ performance in studying Business subjects than the other subjects. The explanation includes the dynamic subject nature, examination format and study requirements, the specialist language used, etc. Unlike Science and Geography, students in their learning process might find it more difficult to relate business concepts or terminologies to their own experience, and there are not many obvious physical or practical activities or visual aids to serve as evidence or experiments. It is well-researched in Hong Kong that English proficiency is a determinant of academic success. Other research studies verified such a notion. For example, research revealed that the more enriched the language experience, the better the cognitive performance in conceptual tasks. The ability to perform this kind of task is particularly important to students taking Business subjects. Another research was carried out in the UK, which was geared towards identifying and analyzing the reasons for underachievement across a cohort of GCSE students taking Business Studies. Results showed that weak language ability was the main barrier to raising students’ performance levels. It seemed that the interview result was successfully triangulated with data findings. Although education failure cannot be restricted to linguistic failure and language is just one of the variables to play in determining academic achievement, it is generally accepted that language does affect students’ academic performance. It is just a matter of extent. This paper provides recommendations for business educators on students’ language training and sheds light on more research possibilities in this area.Keywords: academic performance, language, learning, medium of instruction
Procedia PDF Downloads 1211643 Knowledge Graph Development to Connect Earth Metadata and Standard English Queries
Authors: Gabriel Montague, Max Vilgalys, Catherine H. Crawford, Jorge Ortiz, Dava Newman
Abstract:
There has never been so much publicly accessible atmospheric and environmental data. The possibilities of these data are exciting, but the sheer volume of available datasets represents a new challenge for researchers. The task of identifying and working with a new dataset has become more difficult with the amount and variety of available data. Datasets are often documented in ways that differ substantially from the common English used to describe the same topics. This presents a barrier not only for new scientists, but for researchers looking to find comparisons across multiple datasets or specialists from other disciplines hoping to collaborate. This paper proposes a method for addressing this obstacle: creating a knowledge graph to bridge the gap between everyday English language and the technical language surrounding these datasets. Knowledge graph generation is already a well-established field, although there are some unique challenges posed by working with Earth data. One is the sheer size of the databases – it would be infeasible to replicate or analyze all the data stored by an organization like The National Aeronautics and Space Administration (NASA) or the European Space Agency. Instead, this approach identifies topics from metadata available for datasets in NASA’s Earthdata database, which can then be used to directly request and access the raw data from NASA. By starting with a single metadata standard, this paper establishes an approach that can be generalized to different databases, but leaves the challenge of metadata harmonization for future work. Topics generated from the metadata are then linked to topics from a collection of English queries through a variety of standard and custom natural language processing (NLP) methods. The results from this method are then compared to a baseline of elastic search applied to the metadata. This comparison shows the benefits of the proposed knowledge graph system over existing methods, particularly in interpreting natural language queries and interpreting topics in metadata. For the research community, this work introduces an application of NLP to the ecological and environmental sciences, expanding the possibilities of how machine learning can be applied in this discipline. But perhaps more importantly, it establishes the foundation for a platform that can enable common English to access knowledge that previously required considerable effort and experience. By making this public data accessible to the full public, this work has the potential to transform environmental understanding, engagement, and action.Keywords: earth metadata, knowledge graphs, natural language processing, question-answer systems
Procedia PDF Downloads 1481642 The Representation of Women in Iraq: Gender Wage Gap and the Position of Women within Iraqi Society
Authors: Hanaa Sameen Ameen Bajilan
Abstract:
Human rights should be protected and promoted without regard to race, ethnicity, religion, political philosophy, or sexual orientation, following our firm convictions. Thus, any infringement of these rights or disdain for; any use of violence against women undermines the principles and human values of equality and endangers the entire society, including its potential to live in peace and to make growth and development. This paper represents the condition of the new Iraqi women regarding issues such as the gender wage gap, education, health, and violence against women. The study aims to determine the impact of traditions and customs on the legal position of Iraqi women. First, it seeks to assess the effects of culture as a historical agency on the legal status of Iraqi women. Second, the influence of cultural developments in the later part of the twentieth century on Iraqi women's legal standing, and third, the importance of cultural variety as a progressive cultural component in women's legal position. Finally, the study highlights the representation of women in Iraq: Gender wage Gap, Women's liberation between culture and law, and the role of women within Iraqi society based on an Iraqi novel named (Orange Light) in Arabic: برتقالو ضو. in her book, the Iraqi writer Nadia Al-Abru succeeds in portraying the post-war society's devotion to the sexual, emotional and mental marginalization of women in terms of the value of attendance. Since the study of Iraqi women's literature in Arabic-English translation is a new avenue of research that contributes to all three areas, this investigation aims to establish critical lines of engagement between contemporary Iraqi women's literature in English translation and feminist translation conceptual frameworks, and this is accomplished by first focusing on why analyzing Iraqi women writers' novels in Arabic-English translation is a timeline of inquiry that contributes to existing and emerging knowledge fields concerning Iraqi women writers' contemporary critical contexts and scholarship on Arab women's literature in Arabic-English translation.Keywords: women in İraq, equality, violence, gender wage gap, Nadia Al-Abru, (orange light), women's liberation, İraqi women's literature,
Procedia PDF Downloads 911641 Analysing the Benefit of Real-Time Digital Translation for ESL Learners in a Post-secondary Canadian Classroom
Authors: Jordan Shuler
Abstract:
The goal of this study is to determine whether real-time language translation benefits ESL learners by contributing to overall equity in the classroom. Equity will be measured quantitatively through assessment performance and qualitatively through student survey. Two separate sections of students studying the same course will receive identical curriculum: one group, the control, will be taught in English and the other group in English with real-time translation into the students' first languages. The professor will use Microsoft Translator during lectures, in-class discussions, and Q&A time. The college is committed to finding new ways of teaching and learning, as outlined in Strategy 2022. If this research finds a positive relationship between language translation and student academic success, the technology will surely be encouraged for adoption by all George Brown College faculty. With greater acceptance, this technology could influence equity and pedagogy in the larger educational community.Keywords: ESL learners, equity, innovative teaching strategies, language translation
Procedia PDF Downloads 1201640 An Investigation on the Perception and Adoption of Terminology Management Applications by the Iranian English Language Translators
Authors: Abdul Amir Hazbavi
Abstract:
In recent years, there have been increasing requests in the field of translation studies to develop software facilitating the analysis of corpora. One of the specialized tools in that regard are Terminology Management Tools. Briefly explaining, Terminology Management Tools are applications developed to help create and store terminological data in the form which allows for a controlled use of the data. While it has a long history and an established ground in translation market in most parts of the globe, the Iranian translators and translation market still seem to be unaware or unfamiliar with Terminology Management Tools. In order to provide a preview on the perception and adoption of Terminology Management Tools by the Iranian translators, the present survey was carried out among 224 last-year undergraduate Iranian students of English translation at 10 different universities across the country. The study revealed a very low level of adoption and a very high level of willingness to get familiar with and learn about Terminology Management Tools by the Iranian translators.Keywords: translation, translation technology, terminology management tools, terminology management survey
Procedia PDF Downloads 3681639 The Interactions among Motivation, Persistence, and Learning Abilities as They Relate to Academic Outcomes in Children
Authors: Rachelle M. Johnson, Jenna E. Finch
Abstract:
Motivation, persistence, and learning disability status are all associated with academic performance, but to the author's knowledge, little research has been done on how these variables interact with one another and how that interaction looks different within children with and without learning disabilities. The present study's goal was to examine the role motivation and persistence play in the academic success of children with learning disabilities and how these variables interact. Measurements were made using surveys and direct cognitive assessments on each child. Analyses were run on student's scores in motivation, persistence, and ability to learn compared to other fifth grade students. In this study, learning ability was intended as a proxy for learning disabilities (LDs). This study included a nationally representative sample of over 8,000 fifth-grade children from across the United States. Multiple interactions were found among these variables of motivation, persistence, and motivation as they relate to academic achievement. The major finding of the study was the significant role motivation played in academic achievement. This study shows the importance of measuring the within-group. One key finding was that motivation was associated with academic success and was moderated by the other variables. The interaction results were different for math and reading outcomes, suggesting that reading and math success are different and should be addressed differently. This study shows the importance of measuring the within-group differences in levels of motivation to better understand the academic success of children with and without learning disabilities. This study's findings call for further investigation into motivation and the possible need for motivational intervention for students, especially those with learning disabilitiesKeywords: academic achievement, learning disabilities, motivation, persistence
Procedia PDF Downloads 1201638 Technology Impact in Learning and Teaching English Language Writing
Authors: Laura Naka
Abstract:
The invention of computer writing programs has changed the way of teaching second language writing. This artificial intelligence engine can provide students with feedback on their essays, on their grammatical and spelling errors, convenient writing and editing tools to facilitate student’s writing process. However, it is not yet proved if this technology is helping students to improve their writing skills. There are several programs that are of great assistance for students concerning their writing skills. New technology provides students with different software programs which enable them to be more creative, to express their opinions and ideas in words, pictures and sounds, but at the end main and most correct feedback should be given by their teachers. No matter how new technology affects in writing skills, always comes from their teachers. This research will try to present some of the advantages and disadvantages that new technology has in writing process for students. The research takes place in the University of Gjakova ‘’Fehmi Agani’’ Faculty of Education-Preschool Program. The research aims to provide random sample response by using questionnaires and observation.Keywords: English language learning, technology, academic writing, teaching L2.
Procedia PDF Downloads 5711637 Learning Mathematics Online: Characterizing the Contribution of Online Learning Environment’s Components to the Development of Mathematical Knowledge and Learning Skills
Authors: Atara Shriki, Ilana Lavy
Abstract:
Teaching for the first time an online course dealing with the history of mathematics, we were struggling with questions related to the design of a proper learning environment (LE). Thirteen high school mathematics teachers, M.Ed. students, attended the course. The teachers were engaged in independent reading of mathematical texts, a task that is recognized as complex due to the unique characteristics of such texts. In order to support the learning processes and develop skills that are essential for succeeding in learning online (e.g. self-regulated learning skills, meta-cognitive skills, reflective ability, and self-assessment skills), the LE comprised of three components aimed at “scaffolding” the learning: (1) An online "self-feedback" questionnaires that included drill-and-practice questions. Subsequent to responding the questions the online system provided a grade and the teachers were entitled to correct their answers; (2) Open-ended questions aimed at stimulating critical thinking about the mathematical contents; (3) Reflective questionnaires designed to assist the teachers in steering their learning. Using a mixed-method methodology, an inquiry study examined the learning processes, the learners' difficulties in reading the mathematical texts and on the unique contribution of each component of the LE to the ability of teachers to comprehend the mathematical contents, and support the development of their learning skills. The results indicate that the teachers found the online feedback as most helpful in developing self-regulated learning skills and ability to reflect on deficiencies in knowledge. Lacking previous experience in expressing opinion on mathematical ideas, the teachers had troubles in responding open-ended questions; however, they perceived this assignment as nurturing cognitive and meta-cognitive skills. The teachers also attested that the reflective questionnaires were useful for steering the learning. Although in general the teachers found the LE as supportive, most of them indicated the need to strengthen instructor-learners and learners-learners interactions. They suggested to generate an online forum to enable them receive direct feedback from the instructor, share ideas with other learners, and consult with them about solutions. Apparently, within online LE, supporting learning merely with respect to cognitive aspects is not sufficient. Leaners also need an emotional support and sense a social presence.Keywords: cognitive and meta-cognitive skills, independent reading of mathematical texts, online learning environment, self-regulated learning skills
Procedia PDF Downloads 621