Search results for: vocative texts
Commenced in January 2007
Frequency: Monthly
Edition: International
Paper Count: 660

Search results for: vocative texts

630 First-Person Pronoun Pragmatic Functions in Three Historical Chinese Texts

Authors: Cher Leng Lee

Abstract:

The existence of multiple first-person pronouns (1PPs) in classical Chinese is an issue that has not been resolved despite linguists using the grammatical perspective. This paper proposes pragmatics as a viable solution. There is also a lack of research exploring the evolving usage patterns of 1PPs within the historical context of Chinese language use. Such research can help us comprehend the changes and developments of these linguistic elements. To fill these research gaps, we use the diachronic pragmatics approach to contrast the functions of Chinese 1PPs in three representative texts from three different historical periods: The Analects (The Spring and Autumn Period), The Grand Scribe’s Records (Grand Records) (Qin and Han Period), and A New Account of Tales of the World (New Account) (The Wei, Jin and Southern and Northern Period). The 1PPs of these texts are manually identified and classified according to the pragmatic functions in the given contexts to observe their historical changes, understand the factors that contribute to these changes, and provide possible answers to the development of how wo became the only 1PP in today’s spoken Mandarin.

Keywords: Chinese language, classical Chinese, historical linguistics, pragmatics, first-person pronouns

Procedia PDF Downloads 23
629 Conceptualizing Notions of Poverty in Graduate Social Work Education: Contextualizing the Formation of the ‘Social Worker’ Subjectivity

Authors: Emily Carrothers

Abstract:

This research takes a critical look at the development of the social worker subjectivity, particularly in Canada. Through an interrogation of required graduate course texts, this paper explicates the discursive formation, orientation, and maintenance of the social worker subject and the conceptualizations of poverty in graduate social work education. This research aims to advance understandings of power and ideology in social work graduate texts and formations of particular dominant constructions of poverty and social worker subjectivity. Guiding questions for this inquiry include: What are social workers being oriented to? What are social workers being oriented away from? How is poverty theorized, discussed and/or attached to social location in social work education? And, how are social workers implicated in contesting or reinforcing poverty? Using critical discourse analysis, 6 texts were analyzed with a particular focus on ways in which notions of poverty are discursively represented and ways in which notions of the formation of the social worker were approached. This revealed that discursively underpinning social work in anti-oppressive practice (AOP) can work to reify hierarchal structures of power that orient social workers away from structural poverty reduction strategies and towards punitive interactions with those that experience poverty and multiple forms of marginalization. This highlights that the social worker subjectivity is formed in opposition to the client, with graduate texts constructing the social worker as an expert in client’s lives and experiences even more so than the client.

Keywords: Canada, education, social work, subjectivity

Procedia PDF Downloads 161
628 Creativity, Formative Assessment and Students’ Writing of Subject-Specific Texts

Authors: Per Blomqvist

Abstract:

This study is part of a larger research project on creativity and writing cultures in upper secondary schools in Sweden, with the purpose of exploring how formative assessment practices can be developed to better support students' writing of subject-specific texts. The purpose of the study is to shed light on how writing has changed over time in the subjects of Social Studies and Swedish, especially regarding changes in the formative assessment practice in relation to students opportunities to take part in creative writing processes that can develop their subject specific-writing. Theoretically, the study is based on concepts and models concerning creativity, writing instructions and formative assessment, especially regarding scaffolding in relation to the development of students' subject-specific writing. The empirical data consists of video recordings of teacher groups' conversations from five upper secondary schools in Sweden, compromising a total of twenty teachers. The conversations were conducted as so-called collective remembering interviews, a method to stimulate the participants' memory through social interaction, and focused on addressing issues on how writing assessment has changed over time. Topic analysis was used to analyze the conversations in order to identify common descriptions and expressions among the teachers in each group. The result highlights two different assessment practices that are described as giving students different opportunities to take part in creative writing processes to develop their writing of subject-specific texts. One of the assessment practices is characterized by teachers focusing on explaining to the students what the grading criteria mean and showing sample texts that correspond to a certain grade. The teachers describe that this assessment practice has led to a formalized, instrumental and product-oriented writing culture that has negative consequences for the student's development of their subject-specific writing, which often lacks independent reasoning, own conclusions and understanding of concepts. The other assessment practice is characterized by students examining text qualities and discussing a variety of sample texts to understand what different texts require. These teachers describe the assessment practice as an exploratory work that leads to more creative writing processes where the students gradually deepen their understanding of subject-specific texts and develop their writing.

Keywords: teaching for creativity, writing processes, formative assessment, subject-specific writing

Procedia PDF Downloads 55
627 Representation of Violence in Contemporary Chinese Literature: A Case Study of Chi Zijian’s Work

Authors: Xiaowen Yang

Abstract:

Violence has been gaining an increasing presence among contemporary Chinese writers, yet scholarship on the representation of violence in contemporary Chinese literature is disappointingly sparse. The violence which took place in the Cultural Revolution attracted the most attention in previous literary work and academic studies. Known as a writer of the quotidian, chi Zijian is one of China’s most prominent and prolific writers. It is noticeable that in her depiction of ordinary people, an overwhelming presence of violence features which embodies one of the on-going characteristics of contemporary Chinese literature. The violence present in her texts are not about graphic and minute depiction of violent acts, But rather about the character’s complex interrelation with violence. Is it an obsession with extreme figures and events to create powerful tensions within the texts? Or is it a necessary tool to achieve criticism about social realities? This paper argues that based on her grassroots writing philosophy which is characterized by her long-standing concern about ordinary and even marginal people, it is necessary for her texts to involve characters related to violence. This endows her texts with great potential for reading their social and political implications. This paper also contends that though a shocking effect could make the criticism of social realities more powerful, an over-reliance on the excessive exterior representation of violence inhibits the writer’s literary innovation.

Keywords: Chi Zijian, contemporary Chinese literature, Violence, grassroots writing philosophy

Procedia PDF Downloads 342
626 Spacial Poetic Text throughout Samih al-Qasim's Poetry

Authors: Saleem Abu Jaber, Khaled Igbaria

Abstract:

For readers, space/place is one of the most significant references to reveal deep significances and indications in modern Arabic poetic texts. Generally, when poets evoke places and/or spaces, they do not mean to refer readers to detailed geographic or physical spaces, but to the symbolic significances and dimensions that those spaces have and through which poets encourage spacial awareness in their readers. Recently, as a result, there has been a great deal of interest in research addressing spacial poetic texts and dimensions in modern Arabic poetry in general and in Palestinian poetry in particular. Samih al-Qasim is one of the most recent prominent Palestinian revolutionary poets. Al-Qasim has published six series of poems that are well known in the Arab world. Although several researchers have studied al-Qasim's poetry, to our knowledge, yet no one has studied the aspect of spacial poetic text in his poetry. Therefore, this paper seeks to fill a gap in the scholarship that has not been addressed up to now. This article aims, not only to demonstrate the presence of spacial poetic text and dimensions throughout al-Qasim's poetry, but also to investigate the purpose for which the poet uses spacial poetic text. Our theory is that the poet, consciously and significantly, uses spacial poetic texts to magnify the Palestinian identity of the Palestinian readers.  Methodologically, we applied a descriptive analytic method, referencing al-Qasim's poetry, addressing spacial poetic texts practically but not theoretically or statistically.

Keywords: spatial poetic text, Samih al-Qasim, space and identity, Palestinian poetry

Procedia PDF Downloads 311
625 Using Visualization Techniques to Support Common Clinical Tasks in Clinical Documentation

Authors: Jonah Kenei, Elisha Opiyo

Abstract:

Electronic health records, as a repository of patient information, is nowadays the most commonly used technology to record, store and review patient clinical records and perform other clinical tasks. However, the accurate identification and retrieval of relevant information from clinical records is a difficult task due to the unstructured nature of clinical documents, characterized in particular by a lack of clear structure. Therefore, medical practice is facing a challenge thanks to the rapid growth of health information in electronic health records (EHRs), mostly in narrative text form. As a result, it's becoming important to effectively manage the growing amount of data for a single patient. As a result, there is currently a requirement to visualize electronic health records (EHRs) in a way that aids physicians in clinical tasks and medical decision-making. Leveraging text visualization techniques to unstructured clinical narrative texts is a new area of research that aims to provide better information extraction and retrieval to support clinical decision support in scenarios where data generated continues to grow. Clinical datasets in electronic health records (EHR) offer a lot of potential for training accurate statistical models to classify facets of information which can then be used to improve patient care and outcomes. However, in many clinical note datasets, the unstructured nature of clinical texts is a common problem. This paper examines the very issue of getting raw clinical texts and mapping them into meaningful structures that can support healthcare professionals utilizing narrative texts. Our work is the result of a collaborative design process that was aided by empirical data collected through formal usability testing.

Keywords: classification, electronic health records, narrative texts, visualization

Procedia PDF Downloads 118
624 Reader Reception of Cultural Context for Chinese Translation of Scientific and Technical Discourse: An Empirical Study

Authors: Caiwen Wang, Yuling Liu

Abstract:

Scientific and technical discourse is non-literary, and so it is often regarded as merely informative, free of the cultural context of both the source and the target language. Thus it is supposed that translators of sci-tech texts do not need to consider cultural factors in the translation process as readers only care for the information conveyed. This paper takes a different standpoint and shows that cultural context plays an important part in scientific and technical texts and thereafter in bridging the gap between different cultural communities of readers. The paper argues that the common cultural context for members of the same cultural community, such as morals, customs, and values, also underpins the sci-tech discourse of various text types, and therefore may pose difficulties for readers of a different cultural community if this is re-presented or translated literally. The research hypothesises that depending on how it is re-presented or translated; cultural context can either encourage or discourage readers’ reading experience and subsequently their interest to read and use translation texts. Drawing upon the Reception Theory by Hans Robert Jauss, the research investigates the relationship between cultural context and scientific and technical translation from English to Chinese. Citing 55 examples of sci-tech translations from magazines, newspapers and the website of Shell, a major international oil and gas company, the research shows that the source texts for these 55 cases all have bearing on the source cultural context, and translators will need to address this in the translation process instead of doing literal translation to be merely correct. The research then interviews 15 research subjects for their views of the translations. By assessing readers’ reception and perception of translated Chinese sci-tech discourse, the research concludes that cultural context contributes to the quality of scientific and technical translation in an important way and then discusses the implications of the findings for training scientific and technical translators.

Keywords: Chinese translation, cultural context, reception theory, scientific and technical texts

Procedia PDF Downloads 334
623 The Arab Spring Rebellion or Revolution: An Analysis of the Text

Authors: Sulaiman Ahmed

Abstract:

This paper will analyse the classical Islamic text in order to determine whether the Arab spring was a rebellion or a revolution. Commencing in 2010, we saw a series of revolutions or what some would call rebellions throughout the Arab peninsula. Many of the religious clergies came out emphatically in support of the people who wanted to overthrow the leaders. This brought forth the important question about the acceptability of rebelling against unjust leaders in Islamic theological texts. The paper will look to analyse the Islamic legal and theological position on the permissibility of rebelling, whether there is scholarly consensus on the issue, and how the texts are analysed in order to come to the current position we have today. The position of the clergy who supported the Arab spring will also be analysed in order to deduce if their position falls within the religious framework. An inquiry will be about to determine the ideology of those who joined the rebellion after the inception and whether these ideas can be found in classical Islamic texts. The nuances of these positions will be analysed in order to determine whether what we witnessed was a rebellion or a revolution.

Keywords: rebellion, revolution, Arab spring, scholarly consensus

Procedia PDF Downloads 154
622 Measuring Text-Based Semantics Relatedness Using WordNet

Authors: Madiha Khan, Sidrah Ramzan, Seemab Khan, Shahzad Hassan, Kamran Saeed

Abstract:

Measuring semantic similarity between texts is calculating semantic relatedness between texts using various techniques. Our web application (Measuring Relatedness of Concepts-MRC) allows user to input two text corpuses and get semantic similarity percentage between both using WordNet. Our application goes through five stages for the computation of semantic relatedness. Those stages are: Preprocessing (extracts keywords from content), Feature Extraction (classification of words into Parts-of-Speech), Synonyms Extraction (retrieves synonyms against each keyword), Measuring Similarity (using keywords and synonyms, similarity is measured) and Visualization (graphical representation of similarity measure). Hence the user can measure similarity on basis of features as well. The end result is a percentage score and the word(s) which form the basis of similarity between both texts with use of different tools on same platform. In future work we look forward for a Web as a live corpus application that provides a simpler and user friendly tool to compare documents and extract useful information.

Keywords: Graphviz representation, semantic relatedness, similarity measurement, WordNet similarity

Procedia PDF Downloads 237
621 A Clustering Algorithm for Massive Texts

Authors: Ming Liu, Chong Wu, Bingquan Liu, Lei Chen

Abstract:

Internet users have to face the massive amount of textual data every day. Organizing texts into categories can help users dig the useful information from large-scale text collection. Clustering, in fact, is one of the most promising tools for categorizing texts due to its unsupervised characteristic. Unfortunately, most of traditional clustering algorithms lose their high qualities on large-scale text collection. This situation mainly attributes to the high- dimensional vectors generated from texts. To effectively and efficiently cluster large-scale text collection, this paper proposes a vector reconstruction based clustering algorithm. Only the features that can represent the cluster are preserved in cluster’s representative vector. This algorithm alternately repeats two sub-processes until it converges. One process is partial tuning sub-process, where feature’s weight is fine-tuned by iterative process. To accelerate clustering velocity, an intersection based similarity measurement and its corresponding neuron adjustment function are proposed and implemented in this sub-process. The other process is overall tuning sub-process, where the features are reallocated among different clusters. In this sub-process, the features useless to represent the cluster are removed from cluster’s representative vector. Experimental results on the three text collections (including two small-scale and one large-scale text collections) demonstrate that our algorithm obtains high quality on both small-scale and large-scale text collections.

Keywords: vector reconstruction, large-scale text clustering, partial tuning sub-process, overall tuning sub-process

Procedia PDF Downloads 435
620 On the Translation of Thai Culture-Specific Terms of Address into English

Authors: Supannee Pinmanee

Abstract:

This article focuses on the strategies in the translation of terms of address for both referential and vocative functions from Thai to English from a cultural perspective. The discussion concerns the culture-specific ways in which Thai people use address terms that depend largely on social and conventional contexts, including pragmatic factors, for example, relationships between people, levels of formality, and attitudes. Examples used to illustrate the problems and proposed solutions were drawn from the media, the internet, the novels and the language used by Thai native speakers in expressing Thai address terms. The terms used in this area show very well not only the differences in language but also the different cultures and world views of the speakers of Thai and those of English. Thai has developed its own set of address terms, particularly kinship terms for non-relatives and the Thai royal terms. Some of Newmark’s procedures (1995) are used in the article to illustrate the task of translating Thai terms into English, a language that embodies a very different culture with its own set of address terms. However, no one strategy can be applied to serve all purposes and to translate all the intended senses. One particular term can be translated by several strategies, and which strategy to choose depends largely on one’s purposes and what requirement one needs to fulfill.

Keywords: translation, terms of address, Thai-English translation, Thai culture-specific terms of address, translation strategies

Procedia PDF Downloads 201
619 Contact Phenomena in Medieval Business Texts

Authors: Carmela Perta

Abstract:

Among the studies flourished in the field of historical sociolinguistics, mainly in the strand devoted to English history, during its Medieval and early modern phases, multilingual texts had been analysed using theories and models coming from contact linguistics, thus applying synchronic models and approaches to the past. This is true also in the case of contact phenomena which would transcend the writing level involving the language systems implicated in contact processes to the point of perceiving a new variety. This is the case for medieval administrative-commercial texts in which, according to some Scholars, the degree of fusion of Anglo-Norman, Latin and middle English is so high a mixed code emerges, and there are recurrent patterns of mixed forms. Interesting is a collection of multilingual business writings by John Balmayn, an Englishman overseeing a large shipment in Tuscany, namely the Cantelowe accounts. These documents display various analogies with multilingual texts written in England in the same period; in fact, the writer seems to make use of the above-mentioned patterns, with Middle English, Latin, Anglo-Norman, and the newly added Italian. Applying an atomistic yet dynamic approach to the study of contact phenomena, we will investigate these documents, trying to explore the nature of the switching forms they contain from an intra-writer variation perspective. After analysing the accounts and the type of multilingualism in them, we will take stock of the assumed mixed code nature, comparing the characteristics found in this genre with modern assumptions. The aim is to evaluate the possibility to consider the switching forms as core elements of a mixed code, used as professional variety among merchant communities, or whether such texts should be analysed from a switching perspective.

Keywords: historical sociolinguistics, historical code switching, letters, medieval england

Procedia PDF Downloads 75
618 Silent Struggles: Unveiling Linguistic Insights into Poverty in Ancient Egypt

Authors: Hossam Mohammed Abdelfattah

Abstract:

In ancient Egypt, poverty, recognized as the foremost challenge, was extensively addressed in teachings, wisdom, and literary texts. These sources vividly depicted the suffering of a class deprived of life's pleasures. The ancient Egyptian language evolved to introduce terms reflecting poverty and hunger, underscoring the society's commitment to acknowledging and cautioning against this prevalent issue. Among the notable expressions, iwty.f emerged during the Middle Kingdom, symbolizing "the one without property" and signifying the destitute poor. iwty n.f traced back to the Pyramid Texts era, referred to "the one who has nothing" or simply, the poor. Another term, , iwty-sw emphasized the state of possessing nothing. rA-awy originating in the Middle Kingdom Period, initially meant "poverty and poor," expanding to signify poverty in various texts with the addition of the preposition "in," conveying strength given to the poor. During the First Intermediate Period, sny - mnt denoted going through a crisis or suffering, possibly referencing a widespread disease or plague. It encompassed meanings of sickness, pain, and anguish. The term .” sq-sn introduced in Middle Kingdom texts, conveyed the notion of becoming miserable. sp-Xsy . represented a temporal expression reflecting a period of misery or poverty, with Xsy ,indicating distress or misery. The term qsnt appearing in Middle Kingdom texts, held meanings of painful, difficult, harsh, miserable, emaciated, and in bad condition. Its feminine form, qsn denoted anxiety and turmoil. Finally, tp-qsn encapsulated the essence of misery and unhappiness. In essence, these expressions provide linguistic insights into the multifaceted experience of poverty in ancient Egypt, illustrating the society's keen awareness and efforts to address this pervasive challenge.

Keywords: poverty, poor, suffering, misery, painful, ancient Egypt

Procedia PDF Downloads 53
617 Online Topic Model for Broadcasting Contents Using Semantic Correlation Information

Authors: Chang-Uk Kwak, Sun-Joong Kim, Seong-Bae Park, Sang-Jo Lee

Abstract:

This paper proposes a method of learning topics for broadcasting contents. There are two kinds of texts related to broadcasting contents. One is a broadcasting script which is a series of texts including directions and dialogues. The other is blogposts which possesses relatively abstracted contents, stories and diverse information of broadcasting contents. Although two texts range over similar broadcasting contents, words in blogposts and broadcasting script are different. In order to improve the quality of topics, it needs a method to consider the word difference. In this paper, we introduce a semantic vocabulary expansion method to solve the word difference. We expand topics of the broadcasting script by incorporating the words in blogposts. Each word in blogposts is added to the most semantically correlated topics. We use word2vec to get the semantic correlation between words in blogposts and topics of scripts. The vocabularies of topics are updated and then posterior inference is performed to rearrange the topics. In experiments, we verified that the proposed method can learn more salient topics for broadcasting contents.

Keywords: broadcasting script analysis, topic expansion, semantic correlation analysis, word2vec

Procedia PDF Downloads 251
616 Ideology Shift in Political Translation

Authors: Jingsong Ma

Abstract:

In political translation, ideology plays an important role in conveying implications accurately. Ideological collisions can occur in political translation when there existdifferences of political environments embedded in the translingual political texts in both source and target languages. To reach an accurate translationrequires the translatorto understand the ideologies implied in (and often transcending) the texts. This paper explores the conditions, procedure, and purpose of processingideological collision and resolution of such issues in political translation. These points will be elucidated by case studies of translating English and Chinese political texts. First, there are specific political terminologies in certain political environments. These terminological peculiarities in one language are often determined by ideological elements rather than by syntactical and semantical understanding. The translation of these ideological-loaded terminologiesis a process and operation consisting of understanding the ideological context, including cultural, historical, and political situations. This will be explained with characteristic Chinese political terminologies and their renderings in English. Second, when the ideology in the source language fails to match with the ideology in the target language, the decisions to highlight or disregard these conflicts are shaped by power relations, political engagement, social context, etc. It thus is necessary to go beyond linguisticanalysis of the context by deciphering ideology in political documents to provide a faithful or equivalent rendering of certain messages. Finally, one of the practical issues is about equivalence in political translation by redefining the notion of faithfulness and retainment of ideological messages in the source language in translations of political texts. To avoid distortion, the translator should be liberated from grip the literal meaning, instead diving into functional meanings of the text.

Keywords: translation, ideology, politics, society

Procedia PDF Downloads 111
615 Teaching Pragmatic Coherence in Literary Text: Analysis of Chimamanda Adichie’s Americanah

Authors: Joy Aworo-Okoroh

Abstract:

Literary texts are mirrors of a real-life situation. Thus, authors choose the linguistic items that would best encode their intended meanings and messages. However, words mean more than they seem. The meaning of words is not static rather, it is dynamic as they constantly enter into relationships within a context. Literary texts can only be meaningful if all pragmatic cues are identified and interpreted. Drawing upon Teun Van Djik's theory of local pragmatic coherence, it is established that words enter into relations in a text and these relations account for sequential speech acts in the texts. Comprehension of the text is dependent on the interpretation of these relations.To show the relevance of pragmatic coherence in literary text analysis, ten conversations were selected in Americanah in order to give a clear idea of the pragmatic relations used. The conversations were analysed, identifying the speech act and epistemic relations inherent in them. A subtle analysis of the structure of the conversations was also carried out. It was discovered that justification is the most commonly used relation and the meaning of the text is dependent on the interpretation of these instances' pragmatic coherence. The study concludes that to effectively teach literature in English, pragmatic coherence should be incorporated as words mean more than they say.

Keywords: pragmatic coherence, epistemic coherence, speech act, Americanah

Procedia PDF Downloads 136
614 Instruction High-Leverage Practices in Reading Instruction for Adolescents

Authors: Nicole Pyle, Daniel Pyle, Christa Haring, Marty Hougen

Abstract:

Effective special education teachers utilize evidence-based practices for adolescent reading instruction and target the skills needed to improve the reading of older struggling readers. High-Leverage Practices (HLPs) are critical to helping students with disabilities learn important content. Therefore, special education teachers are encouraged to implement HLPs to maximize the learning of students with disabilities, including students with reading difficulties. Teachers’ implementation of HLPs in reading comprehension instruction should aim to develop adolescents’ understanding of grade-level narrative texts and informational texts, including content area texts. Instruction High-Leverage Practices (11-22) that ensure effective implementation of evidence-based practice in reading comprehension instruction for adolescents are presented. Effective reading comprehension activities within the 12 Instruction HLPs are illustrated.

Keywords: high-leverage practices, adolescent, instructional activities, students with disabilities

Procedia PDF Downloads 78
613 The Impact of Physics Taught with Simulators and Texts in Brazilian High School: A Study in the Adult and Youth Education

Authors: Leandro Marcos Alves Vaz

Abstract:

The teaching of physics in Brazilian public schools emphasizes strongly the theoretical aspects of this science, showing its philosophical and mathematical basis, but neglecting its experimental character. Perhaps the lack of science laboratories explains this practice. In this work, we present a method of teaching physics using the computer. As alternatives to real experiments, we have the trials through simulators, many of which are free software available on the internet. In order to develop a study on the use of simulators in teaching, knowing the impossibility of simulations on all topics in a given subject, we combined these programs with phenomenological and/or experimental texts in order to mitigate this limitation. This study proposes the use of simulators and the debate using phenomenological/experimental texts on electrostatic theme in groups of the 3rd year of EJA (Adult and Youth Education) in order to verify the advantages of this methodology. Some benefits of the hybridization of the traditional method with the tools used were: Greater motivation of the students in learning, development of experimental notions, proactive socialization to learning, greater easiness to understand some concepts and the creation of collaborative activities that can reduce timidity of part of the students.

Keywords: experimentation, learning physical, simulators, youth and adult

Procedia PDF Downloads 287
612 An End-to-end Piping and Instrumentation Diagram Information Recognition System

Authors: Taekyong Lee, Joon-Young Kim, Jae-Min Cha

Abstract:

Piping and instrumentation diagram (P&ID) is an essential design drawing describing the interconnection of process equipment and the instrumentation installed to control the process. P&IDs are modified and managed throughout a whole life cycle of a process plant. For the ease of data transfer, P&IDs are generally handed over from a design company to an engineering company as portable document format (PDF) which is hard to be modified. Therefore, engineering companies have to deploy a great deal of time and human resources only for manually converting P&ID images into a computer aided design (CAD) file format. To reduce the inefficiency of the P&ID conversion, various symbols and texts in P&ID images should be automatically recognized. However, recognizing information in P&ID images is not an easy task. A P&ID image usually contains hundreds of symbol and text objects. Most objects are pretty small compared to the size of a whole image and are densely packed together. Traditional recognition methods based on geometrical features are not capable enough to recognize every elements of a P&ID image. To overcome these difficulties, state-of-the-art deep learning models, RetinaNet and connectionist text proposal network (CTPN) were used to build a system for recognizing symbols and texts in a P&ID image. Using the RetinaNet and the CTPN model carefully modified and tuned for P&ID image dataset, the developed system recognizes texts, equipment symbols, piping symbols and instrumentation symbols from an input P&ID image and save the recognition results as the pre-defined extensible markup language format. In the test using a commercial P&ID image, the P&ID information recognition system correctly recognized 97% of the symbols and 81.4% of the texts.

Keywords: object recognition system, P&ID, symbol recognition, text recognition

Procedia PDF Downloads 153
611 An Experience of Translating an Excerpt from Sophie Adonon’s Echos de Femmes from French to English, Using Reverso.

Authors: Michael Ngongeh Mombe

Abstract:

This Paper seeks to investigate an assertion made by some colleagues that there is no need paying a human translator to translate their literary texts, that there are softwares such as Reverso that can be used to do the translation. The main objective of this study is to examine the veracity of this assertion using Reverso to translate a literary text without any post-editing by a human translator. The work is based on two theories: Skopos and Communicative theories of translation. The work is a documentary research where data were collected from published documents in libraries, on the internet and from the translation produced by Reverso. We made a comparative text analyses of both source and target texts in a bid to highlight the weaknesses and strengths of the software. Findings of this work revealed that those who advocate the use of only Machine translation do so in ignorance of the translation mistakes usually made by the software. From the review of all the 268 segments of translation, we found out that the translation produced by Reverso is fraught with errors. We therefore recommend the use of human translators to either do the translation of their literary texts or revise the translation produced by machine to conform to the skopos of the work. This paper is based on Reverso translation. Similar works in the near future will be based on the other translation softwares to determine their weaknesses and strengths.

Keywords: machine translation, human translator, Reverso, literary text

Procedia PDF Downloads 95
610 Determining the Number of Words Required to Fulfil the Writing Task in an English Proficiency Exam with the Raters’ Scores

Authors: Defne Akinci Midas

Abstract:

The aim of this study was to determine the minimum, and maximum number of words that would be sufficient to fulfill the writing task in the local English Proficiency Exam (EPE) produced and administered at the Middle East Technical University, Ankara, Turkey. The relationship between the number of words and the scores of the written products that had been awarded by two raters in three online EPEs administered in 2020 was examined. The means, standard deviations, percentages, range, minimum and maximum scores as well as correlations of the scores awarded to written products with the words that amount to 0-50, 51-100, 101-150, 151-200, 201-250, 251-300, and so on were computed. The results showed that the raters did not award a full score to texts that had fewer than 100 words. Moreover, the texts that had around 200 words were awarded the highest scores. The highest number of words that earned the highest scores was about 225, and from then onwards, the scores were either stable or lower. A positive low to moderate correlation was found between the number of words and scores awarded to the texts. We understand that the idea of ‘the longer, the better’ did not apply here. The results also showed that words between 101 to about 225 were sufficient to fulfill the writing task to fully display writing skills and language ability in the specific case of this exam.

Keywords: English proficiency exam, number of words, scoring, writing task

Procedia PDF Downloads 175
609 Semantic Preference across Research Articles: A Corpus-Based Study of Adjectives in English

Authors: Valdênia Carvalho e Almeida

Abstract:

The goal of the present study is to investigate the semantic preference of the most frequent adjectives in research articles through a corpus-based analysis of texts published in journals in Applied Linguistics (AL). The corpus used in this study contains texts published in the period from 2014 to 2018 in the three journals: Language Learning and Technology; English for Academic Purposes, and TESOL Quaterly, totaling more than one million words. A corpus-based analysis was carried out on the corpus to identify the most frequent adjectives that co-occurred in the three journals. By observing the concordance lines of the adjectives and analyzing the words they associated with, the semantic preferences of each adjective were determined. Later, the AL corpus analysis was compared to the investigation of the same adjectives in a corpus of Chemistry. This second part of the study aimed to identify possible differences and similarities between the two corpora in relation to the use of the adjectives in research articles from both areas. The results show that there are some preferences which seem to be closely related not only to the academic genre of the texts but also to the specific domain of the discipline and, to a lesser extent, to the context of research in each journal. This research illustrates a possible contribution of Corpus Linguistics to explore the concept of semantic preference in more detail, considering the complex nature of the phenomenon.

Keywords: applied linguistics, corpus linguistics, chemistry, research article, semantic preference

Procedia PDF Downloads 185
608 Analytical Study of Infidelity in Translation with Reference to Literary Texts

Authors: Ruqaya Sabeeh Al-Taie

Abstract:

The present study strives to answer the question if translation is sometimes betrayal of the original or not. Such a question emanates from the Italian phrase traduttore-traditore – ‘translator, traitor’ or betrayer, which constitutes a problem for all translators since the lexical words, linguistic structures and cultural terms sometimes do not have literal equivalents in diverse languages. To answer the debated question of fidelity and infidelity in translation, and ascertain the implication of the above Italian phrase, the researcher has collected different kinds of parallel texts which are analyzed to examine the reasons behind the translator’s infidelity in translation in general, and in translating literary texts in particular, and how infidelity can be intended and/or unintended by the translator. It has been found that there are four reasons behind intended infidelity: deliberate adaptation to fit the original, modification for specific purposes, translator’s desire, and unethical translation in favor of government or interest group monopolization; whereas there are also four different motives behind unintended infidelity: translator’s misunderstanding, translator’s sectarianism, intralingual translation, and censorship for political, social and religious purposes. As a result, the investable linguistic and cultural dissimilarities between languages, for instance, between English and Arabic, make absolute fidelity impossible, and infidelity in its two kinds, i.e. intended and unintended, unavoidable.

Keywords: deliberate adaptation, intended infidelity, literary translation, unintended infidelity

Procedia PDF Downloads 438
607 Ambiguity-Identification Prompting for Large Language Model to Better Understand Complex Legal Texts

Authors: Haixu Yu, Wenhui Cao

Abstract:

Tailoring Large Language Models (LLMs) to perform legal reasoning has been a popular trend in the study of AI and law. Researchers have mainly employed two methods to unlock the potential of LLMs, namely by finetuning the LLMs to expand their knowledge of law and by restructuring the prompts (In-Context Learning) to optimize the LLMs’ understanding of the legal questions. Although claiming the finetuning and renovated prompting can make LLMs more competent in legal reasoning, most state-of-the-art studies show quite limited improvements of practicability. In this paper, drawing on the study of the complexity and low interpretability of legal texts, we propose a prompting strategy based on the Chain of Thought (CoT) method. Instead of merely instructing the LLM to reason “step by step”, the prompting strategy requires the tested LLM to identify the ambiguity in the questions as the first step and then allows the LLM to generate corresponding answers in line with different understandings of the identified terms as the following step. The proposed prompting strategy attempts to encourage LLMs to "interpret" the given text from various aspects. Experiments that require the LLMs to answer “case analysis” questions of bar examination with general LLMs such as GPT 4 and legal LLMs such as LawGPT show that the prompting strategy can improve LLMs’ ability to better understand complex legal texts.

Keywords: ambiguity-identification, prompt, large language model, legal text understanding

Procedia PDF Downloads 61
606 Developing House’s Model to Assess the Translation of Key Cultural Texts

Authors: Raja Al-Ghamdi

Abstract:

This paper aims to systematically assess the translation of key cultural texts. The paper, therefore, proposes a modification of the discourse analysis model for translation quality assessment introduced by the linguist Juliane House (1977, 1997, 2015). The data for analysis has been chosen from a religious text that has never been investigated before. It is an overt translation of the biography of Prophet Mohammad. The book is written originally in Arabic and translated into English. A soft copy of the translation, entitled The Sealed Nectar, is posted on numerous websites including the Internet Archive library which offers a free access to everyone. The text abounds with linguistic and cultural phenomena relevant to Islamic and Arab lingua-cultural context which make its translation a challenge, as well as its assessment. Interesting findings show that (1) culturemes are rich points and both the translator’s subjectivity and intervention are apparent in mediating them, (2) given the nature of historical narration, the source text reflects the author’s positive shading, whereas the target text reflects the translator’s axiological orientation as neutrally shaded, and, (3) linguistic gaps, metaphorical expressions and intertextuality are major stimuli to compensation strategies.

Keywords: Arabic-English discourse analysis, key cultural texts, overt translation, quality assessment

Procedia PDF Downloads 282
605 Variables, Annotation, and Metadata Schemas for Early Modern Greek

Authors: Eleni Karantzola, Athanasios Karasimos, Vasiliki Makri, Ioanna Skouvara

Abstract:

Historical linguistics unveils the historical depth of languages and traces variation and change by analyzing linguistic variables over time. This field of linguistics usually deals with a closed data set that can only be expanded by the (re)discovery of previously unknown manuscripts or editions. In some cases, it is possible to use (almost) the entire closed corpus of a language for research, as is the case with the Thesaurus Linguae Graecae digital library for Ancient Greek, which contains most of the extant ancient Greek literature. However, concerning ‘dynamic’ periods when the production and circulation of texts in printed as well as manuscript form have not been fully mapped, representative samples and corpora of texts are needed. Such material and tools are utterly lacking for Early Modern Greek (16th-18th c.). In this study, the principles of the creation of EMoGReC, a pilot representative corpus of Early Modern Greek (16th-18th c.) are presented. Its design follows the fundamental principles of historical corpora. The selection of texts aims to create a representative and balanced corpus that gives insight into diachronic, diatopic and diaphasic variation. The pilot sample includes data derived from fully machine-readable vernacular texts, which belong to 4-5 different textual genres and come from different geographical areas. We develop a hierarchical linguistic annotation scheme, further customized to fit the characteristics of our text corpus. Regarding variables and their variants, we use as a point of departure the bundle of twenty-four features (or categories of features) for prose demotic texts of the 16th c. Tags are introduced bearing the variants [+old/archaic] or [+novel/vernacular]. On the other hand, further phenomena that are underway (cf. The Cambridge Grammar of Medieval and Early Modern Greek) are selected for tagging. The annotated texts are enriched with metalinguistic and sociolinguistic metadata to provide a testbed for the development of the first comprehensive set of tools for the Greek language of that period. Based on a relational management system with interconnection of data, annotations, and their metadata, the EMoGReC database aspires to join a state-of-the-art technological ecosystem for the research of observed language variation and change using advanced computational approaches.

Keywords: early modern Greek, variation and change, representative corpus, diachronic variables.

Procedia PDF Downloads 67
604 Written Argumentative Texts in Elementary School: The Development of Text Structure and Its Relation to Reading Comprehension

Authors: Sara Zadunaisky Ehrlich, Batia Seroussi, Anat Stavans

Abstract:

Text structure is a parameter of text quality. This study investigated the structure of written argumentative texts produced by elementary school age children. We set two objectives: to identify and trace the structural components of the argumentative texts and to investigate whether reading comprehension skills were correlated with text structure. 293 school children from 2nd to 5th grades were asked to write two argumentative texts about informal or everyday life controversial topics and completed two reading tasks that targeted different levels of text comprehension. The findings indicated, on the one hand, significant developmental differences between mature and more novice writers in terms of text length and mean proportion of clauses produced for a better elaboration of the different text components. On the other hand, with certain fluctuations, no meaningful differences were found in terms of presence of text structure: at all grade levels, elementary school children produced the basic and minimal structure that included the writer's argument and reasons or arguments' supports. Counter-arguments were scarce even in the upper grades. While the children captured that essentially an argument must be justified, the more the number of supports produced, the fewer the clauses the children produced. Last, weak to mild relations were found between reading comprehension and argumentative text structure. Nevertheless, children who scored higher on sophisticated questions that require inferential or world knowledge displayed more elaborated structures in terms of text length and size of supports to the writer's argument. These findings indicate how school-age children perceive the basic template of an argument with future implications regarding how to elaborate written arguments.

Keywords: argumentative text, text structure, elementary school children, written argumentations

Procedia PDF Downloads 166
603 Toward a Coalitional Subject in Contemporary American Feminist Literature

Authors: Su-Lin Yu

Abstract:

Coalition politics has been one of feminists’ persistent concerns. Following recent feminist discussion on new modes of affiliation across difference, she will explore how the process of female subject formation depends on alliances across different cultural locations. First, she will examine how coalition politics is reformulated across difference in contemporary feminist literature. In particular, the paper will identify the particular contexts and locations in which coalition building both enables and constrains the female subject. She will attempt to explore how contemporary feminist literature highlights the possibilities and limitations for solidarity and affiliations. To understand coalition politics in contemporary feminist works, she will engage in close readings of two texts: Rebecca Walker’s Black, White and Jewish: Memoir of a Shifting Self and Danzy Senna’s Caucasia. Both Walker and Senna have articulated the complex nodes of identity that are staged by a politics of location as they refuse to be boxed into simplistic essentialist positions. Their texts are characterized by the characters’ racial ambiguity and their social and geographical mobility of life in the contemporary United States. Their experiences of living through conflictual and contradictory relationships never fully fit the boundaries of racial categorization. Each of these texts demonstrates the limits as well as the possibilities of working with diversity among and within persons and groups, thus, laying the ground for complex alliance formation. Because each of the protagonists must negotiate a set of contradictions, they will have to constantly shift their affiliations. Rather than construct a static alliance, they describe a process of moving ‘beyond boundaries,’ an embracing of multiple locations. As self-identified third wavers, Rebecca Walker and Danzy Senna have been identified and marked with the status of ‘leader’ by the feminist establishment and by mainstream U.S. media. Their texts have captured both mass popularity and critical attention in the feminist and, often, the non-feminist literary community. By analyzing these texts, she will show how contemporary American feminist literature reveals coalition politics which is fraught with complications and unintended consequences. Taken as a whole, then, these works provide an important examination not only of coalition politics of American feminism, but also a snapshot of a central debate among feminist critique of coalition politics as a whole.

Keywords: coalition politics, contemporary women’s literature, identity, female subject

Procedia PDF Downloads 290
602 The Arabic Literary Text, between Proficiency and Pedagogy

Authors: Abdul Rahman M. Chamseddine, Mahmoud El-ashiri

Abstract:

In the field of language teaching, communication skills are essential for the learner to achieve, however, these skills, in general, might not support the comprehension of some texts of literary or artistic nature like poetry. Understanding sentences and expressions is not enough to understand a poem; other skills are needed in order to understand the special structure of a text which literary meaning is inapprehensible even when the lingual meaning is well comprehended. And then there is the need for many other components that surpass one text to other similar texts that can be understood through solid traditions, which do not form an obstacle in the face of change and progress. This is not exclusive to texts that are classified as a literary but it is also the same with some daily short phrases and indicatively charged expressions that can be classified as literary or bear a taste of literary nature.. it can be found in Newpapers’ titles, TV news reports, and maybe football commentaries… the need to understand this special lingual use – described as literary – is highly important to understand this discourse that can be generally classified as very far from literature. This work will try to explore the role of the literary text in the language class and the way it is being covered or dealt with throughout all levels of acquiring proficiency. It will also attempt to survery the position of the literary text in some of the most important books for teaching Arabic around the world. The same way grammar is needed to understand the language, another (literary) grammar is also needed for understanding literature.

Keywords: language teaching, Arabic, literature, pedagogy, language proficiency

Procedia PDF Downloads 272
601 Natural Language News Generation from Big Data

Authors: Bastian Haarmann, Likas Sikorski

Abstract:

In this paper, we introduce an NLG application for the automatic creation of ready-to-publish texts from big data. The fully automatic generated stories have a high resemblance to the style in which the human writer would draw up a news story. Topics may include soccer games, stock exchange market reports, weather forecasts and many more. The generation of the texts runs according to the human language production. Each generated text is unique. Ready-to-publish stories written by a computer application can help humans to quickly grasp the outcomes of big data analyses, save time-consuming pre-formulations for journalists and cater to rather small audiences by offering stories that would otherwise not exist.

Keywords: big data, natural language generation, publishing, robotic journalism

Procedia PDF Downloads 431