Search results for: human translator
Commenced in January 2007
Frequency: Monthly
Edition: International
Paper Count: 8433

Search results for: human translator

8403 An Interdisciplinary Approach to Investigating Style: A Case Study of a Chinese Translation of Gilbert’s (2006) Eat Pray Love

Authors: Elaine Y. L. Ng

Abstract:

Elizabeth Gilbert’s (2006) biography Eat, Pray, Love describes her travels to Italy, India, and Indonesia after a painful divorce. The author’s experiences with love, loss, search for happiness, and meaning have resonated with a huge readership. As regards the translation of Gilbert’s (2006) Eat, Pray, Love into Chinese, it was first translated by a Taiwanese translator He Pei-Hua and published in Taiwan in 2007 by Make Boluo Wenhua Chubanshe with the fairly catching title “Enjoy! Traveling Alone.” The same translation was translocated to China, republished in simplified Chinese characters by Shanxi Shifan Daxue Chubanshe in 2008 and renamed in China, entitled “To Be a Girl for the Whole Life.” Later on, the same translation in simplified Chinese characters was reprinted by Hunan Wenyi Chubanshe in 2013. This study employs Munday’s (2002) systemic model for descriptive translation studies to investigate the translation of Gilbert’s (2006) Eat, Pray, Love into Chinese by the Taiwanese translator Hu Pei-Hua. It employs an interdisciplinary approach, combining systemic functional linguistics and corpus stylistics with sociohistorical research within a descriptive framework to study the translator’s discursive presence in the text. The research consists of three phases. The first phase is to locate the target text within its socio-cultural context. The target-text context concerning the para-texts, readers’ responses, and the publishers’ orientation will be explored. The second phase is to compare the source text and the target text for the categorization of translation shifts by using the methodological tools of systemic functional linguistics and corpus stylistics. The investigation concerns the rendering of mental clauses and speech and thought presentation. The final phase is an explanation of the causes of translation shifts. The linguistic findings are related to the extra-textual information collected in an effort to ascertain the motivations behind the translator’s choices. There exist sets of possible factors that may have contributed to shaping the textual features of the given translation within a specific socio-cultural context. The study finds that the translator generally reproduces the mental clauses and speech and thought presentation closely according to the original. Nevertheless, the language of the translation has been widely criticized to be unidiomatic and stiff, losing the elegance of the original. In addition, the several Chinese translations of the given text produced by one Taiwanese and two Chinese publishers are basically the same. They are repackaged slightly differently, mainly with the change of the book cover and its captions for each version. By relating the textual findings to the extra-textual data of the study, it is argued that the popularity of the Chinese translation of Gilbert’s (2006) Eat, Pray, Love may not be attributed to the quality of the translation. Instead, it may have to do with the way the work is promoted strategically by the social media manipulated by the four e-bookstores promoting and selling the book online in China.

Keywords: chinese translation of eat pray love, corpus stylistics, motivations for translation shifts, systemic approach to translation studies

Procedia PDF Downloads 174
8402 Developing House’s Model to Assess the Translation of Key Cultural Texts

Authors: Raja Al-Ghamdi

Abstract:

This paper aims to systematically assess the translation of key cultural texts. The paper, therefore, proposes a modification of the discourse analysis model for translation quality assessment introduced by the linguist Juliane House (1977, 1997, 2015). The data for analysis has been chosen from a religious text that has never been investigated before. It is an overt translation of the biography of Prophet Mohammad. The book is written originally in Arabic and translated into English. A soft copy of the translation, entitled The Sealed Nectar, is posted on numerous websites including the Internet Archive library which offers a free access to everyone. The text abounds with linguistic and cultural phenomena relevant to Islamic and Arab lingua-cultural context which make its translation a challenge, as well as its assessment. Interesting findings show that (1) culturemes are rich points and both the translator’s subjectivity and intervention are apparent in mediating them, (2) given the nature of historical narration, the source text reflects the author’s positive shading, whereas the target text reflects the translator’s axiological orientation as neutrally shaded, and, (3) linguistic gaps, metaphorical expressions and intertextuality are major stimuli to compensation strategies.

Keywords: Arabic-English discourse analysis, key cultural texts, overt translation, quality assessment

Procedia PDF Downloads 282
8401 The Impact of Artificial Intelligence on Human Rights Development

Authors: Kerols Seif Said Botros

Abstract:

The relationship between development and human rights has been debated for a long time. Various principles, from the right to development to development-based human rights, are applied to understand the dynamics between these two concepts. Despite the measures calculated, the connection between enhancement and human rights remains vague. Despite, the connection between these two opinions and the need to strengthen human rights have increased in recent years. It will then be examined whether the right to sustainable development is acceptable or not. In various human rights instruments and this is a good vibe to the request cited above. The book then cites domestic and international human rights treaties, as well as jurisprudence and regulations defining human rights institutions, to support this view.

Keywords: sustainable development, human rights, the right to development, the human rights-based approach to development, environmental rights, economic development, social sustainability human rights protection, human rights violations, workers’ rights, justice, security.

Procedia PDF Downloads 52
8400 A Translation Criticism of the Persian Translation of “A**Hole No More” Written by Xavier Crement

Authors: Mehrnoosh Pirhayati

Abstract:

Translation can be affected by different meta-textual factors of target context such as ideology, politics, and culture. So, the rule of fidelity, or being faithful to the source text, can be ignored by the translator. On the other hand, critical discourse analysis, derived from applied linguistics, is entered into the field of translation studies and used by scholars for revealing hidden deviations and possible roots of manipulations. This study focused on the famous Persian translation of the bestseller book, “A**hole No More,” written by XavierCrement 1990, performed by Mahmud Farjami to comparatively and critically analyze it with its corresponding English original book. The researcher applied Pirhayati’s model and framework of translation criticism at the textual and semiotic levels for this qualitative study. It should be noted that Kress and Van Leeuwen’s semiotic model, along with Machin’s model of typographical analysis, was also used at the semiotic level. The results of the comparisons and analyses indicate thatthis Persian translation of the book is affected by the factors of ideology and economics and reveal that the Islamic attitude causes the translator to employ some strategies such as substitution and deletion. Those who may benefit from this research are translation trainers, students of translation studies, critics, and scholars.

Keywords: farjami (2013), Ideology, manipulation, pirhayati's (2013) model of translation criticism, Xavier crement (1990)

Procedia PDF Downloads 212
8399 Epistemic Stance in Chinese Medicine Translation: A Systemic Functional Perspective

Authors: Yan Yue

Abstract:

Epistemic stance refers to the writer’s judgement about the certainty of the proposition, which demonstrates writer’s degree of commitment and confidence to the status of the information. Epistemic stance can exert great consequence to the validity or reliability of the values of a statement, however, to date, it receives little attention in translations studies, especially from the perspective of systemic functional linguistics (SFL) and with the relation to translator’s domain knowledge. This study is corpus-based research carried out in SFL perspective, which investigates translator’s epistemic stance pattern in Chinese medicine discourse translations by translators with and without medical domain knowledge. Overall, our findings show that all translators tend to be neither too assertive nor too doubted about Chinese medicine statements, and they all tend to express their epistemic stance in a subjective rather than objective way. Individually, there is a clear pattern of epistemic stance marked off by translators’ medical expertise, which further consolidates the previous finding that epistemic asymmetry is found most salient between lay people and professionals. However, contrary to our hypothesis, translators as clinicians who have more medical knowledge are found to be more tentative to TCM statements than translators as non-clinicians. This finding could serve to refine the statements about the relation between writer’s domain knowledge and epistemic stance-taking and the current debate whether Chinese medicine texts should only be translated by clinicians.

Keywords: epistemic stance, domain knowledge, SFL, medical translation

Procedia PDF Downloads 145
8398 Original and the Translated: A Comparative Evaluation of Native and Non-Native English Translations of Faiz

Authors: Anam Nawaz

Abstract:

The present study is an attempt to compare the translations of Faiz’s poetry made by native and non-native translators, to determine the role of the translator in terms of preserving the cultural ethos of the original text. Peter Newmark and Katharine Reiss’s approaches to translation criticism have been used to provide a theoretical framework for the study. This study also emphasizes those cultural and semantic aspects of the original which are translated more convincingly by a native translator, and contrasting those features which the non-natives can tackle more ably. The research also highlights the linguistic sockets, ignored by the interpreters in the translation process. The analysis showed that both native and non-native translators have made an admirable effort to stay as close to the original as possible. The natives with their advantage of belonging to the same culture have excelled in preserving the original subject matter, whereas the non-native renderings have been presented in a much rhythmic and poetic manner with an excellent choice of words. Though none of the four translators has been successfully able to recreate Faiz’s magic, however V. G. Kiernan and Sarvat Rahman’s translations can be regarded as the closest to the original. Whereas V. G. Kiernan with his outstanding command over English mesmerizes the readers, Sarvat Rahman’s profound understanding of cultural ties helps establish her translations as a brilliant example of faithful re-renderings.

Keywords: comparative translations, linguistic and cultural constraints, native translators, non-native translators, poetry and translation, Faiz Ahmad Faiz

Procedia PDF Downloads 259
8397 Tradition and Modernity in Translation Studies: The Case of Undergraduate and Graduate Programs at Unicamp, Brazil

Authors: Erica Lima

Abstract:

In Brazil, considering the (little) age of translation studies, it can be argued that the University of Campinas is traditionally an important place for graduate studies in translation. The story is told from the accreditation for the Masters, in 1987, and the Doctoral program, in 1993, within the Graduate Program in Applied Linguistics. Since the beginning, the program boasted cutting-edge research, with theoretical reflections on various aspects, and with different methodological trends. However, on the one hand, the graduate studies development was continuously growing, but on the other, it is not what was observed in the undergraduate degree program. Currently, there are only a few disciplines of Translation Theory and Practice, which does not seem to respond to student aspirations. The objective of this paper is to present the characteristics of the university’s graduate program as something profitable, considering the concern in relating the research to the historical moment in which we are living, with research conducted in a socially compromised environment and committed to the impact that it will cause ethically and socially, as well as to question the undergraduate program paths. The objective is also to discuss and propose changes, considering the limited scope currently achieved. In light of the information age, in which we have an avalanche of information, we believe that the training of translators in the undergraduate degree should be reviewed, with the goal of retracing current paths and following others that are consistent with our historical period, marked by virtual and real, by the shuffling of borders and languages, the need for new language policies, greater inclusion, and more acceptance of others. We conclude that we need new proposals for the development of the translator in an undergraduate program, and also present suggestions to be implemented in the graduate program.

Keywords: graduate Brazilian program, undergraduate Brazilian program, translator’s education, Unicamp

Procedia PDF Downloads 334
8396 The Impact of Artificial Intelligence on Human Rights Development

Authors: Romany Wagih Farag Zaky

Abstract:

The relationship between development and human rights has long been the subject of academic debate. To understand the dynamics between these two concepts, various principles are adopted, from the right to development to development-based human rights. Despite the initiatives taken, the relationship between development and human rights remains unclear. However, the overlap between these two views and the idea that efforts should be made in the field of human rights have increased in recent years. It is then evaluated whether the right to sustainable development is acceptable or not. The article concludes that the principles of sustainable development are directly or indirectly recognized in various human rights instruments, which is a good answer to the question posed above. This book therefore cites regional and international human rights agreements such as , as well as the jurisprudence and interpretative guidelines of human rights institutions, to prove this hypothesis.

Keywords: sustainable development, human rights, the right to development, the human rights-based approach to development, environmental rights, economic development, social sustainability human rights protection, human rights violations, workers’ rights, justice, security

Procedia PDF Downloads 53
8395 Translation as a Cultural Medium: Understanding the Mauritian Culture and History through an English Translation

Authors: Pooja Booluck

Abstract:

This project seeks to translate a chapter in Le Silence des Chagos by Shenaz Patel a Mauritian author whose work has never been translated before. The chapter discusses the attempt of the protagonist to return to her home country Diego Garcia after her deportation. The English translation will offer an historical account to the target audience of the deportation of Chagossians to Mauritius during the 1970s. The target audience comprises of English-speaking translation scholars translation students and African literature scholars. In light of making the cultural elements of Mauritian culture accessible the translation will maintain the cultural items such as food and oral discourses in Creole so as to preserve the authenticity of the source culture. In order to better comprehend the cultural elements mentioned the target reader will be provided with detailed footnotes explaining the cultural and historical references. This translation will also address the importance of folkloric songs in Mauritius and its intergenerational function in Mauritian communities which will also remain in Creole. While such an approach will help to preserve the meaning of the source text the borrowing technique and the foreignizing method will be employed which will in turn help the reader in becoming more familiar with the Mauritian community. Translating a text from French to English while maintaining certain words or discourses in a minority language such as Creole bears certain challenges: How does the translator ensure the comprehensibility of the reader? Are there any translation losses? What are the choices of the translator?

Keywords: Chagos archipelagos in Exile, English translation, Le Silence des Chagos, Mauritian culture and history

Procedia PDF Downloads 315
8394 The Impact of Artificial Intelligence on Human Developments Obligations and Theories

Authors: Seham Elia Moussa Shenouda

Abstract:

The relationship between development and human rights has long been the subject of academic debate. To understand the dynamics between these two concepts, various principles are adopted, from the right to development to development-based human rights. Despite the initiatives taken, the relationship between development and human rights remains unclear. However, the overlap between these two views and the idea that efforts should be made in the field of human rights have increased in recent years. It is then evaluated whether the right to sustainable development is acceptable or not. The article concludes that the principles of sustainable development are directly or indirectly recognized in various human rights instruments, which is a good answer to the question posed above. This book therefore cites regional and international human rights agreements such as , as well as the jurisprudence and interpretative guidelines of human rights institutions, to prove this hypothesis.

Keywords: sustainable development, human rights, the right to development, the human rights-based approach to development, environmental rights, economic development, social sustainability human rights protection, human rights violations, workers’ rights, justice, security

Procedia PDF Downloads 34
8393 Yu Kwang-Chung vs. Yu Kwang-Chung: Untranslatability as the Touchstone of a Poet

Authors: Min-Hua Wu

Abstract:

The untranslatability of an established poet’s tour de force is thoroughly explored by Matthew Arnold (1822-1888). In his On Translating Homer (1861), Arnold lists the four most striking poetic qualities of Homer, namely his rapidity, plainness and directness of style and diction, plainness and directness of ideas, and nobleness. He concludes that such celebrated English translators as Cowper, Pope, Chapman, and Mr. Newman are all doomed, due to their respective failure in rendering the totality of the four Homeric poetic qualities. Why poetic translation always amounts to being proven such a mission impossible for the translator? According to Arnold, it is because there constantly exists a mist interposed between the translator’s own literary self-obsession and the objective artistic qualities that reside in the work of the original author. Foregrounding such a seemingly empowering yet actually detrimental poetic mist, he explains why the aforementioned translators fail in their attempts to bring the Homeric charm to the British reader. Drawing on Arnold’s analytical study on Homeric translation, the research attempts to bring Yu Kwang-chung the poet vis-à-vis Yu Kwang-chung the translator, with an aim not so much to find any similar mist as revealed by Arnold between his Chinese poetry and English translation as to probe into a latent and veiled literary and lingual mist interposed between Chinese and English, if not between Chinese and English literatures. The major work studied and analyzed for this study is Yu’s own Chinese poetry and his own English translation collected in The Night Watchman: Yu Kwang-chung 1958-2004. The research argues that the following critical elements that characterizes Yu’s poetics are to a certain extent 'transformed,' if not 'lost,' in his English translation: a. the Chinese pictographic and ideographic unit terms which so unfailingly characterize the poet’s incredible creativity, allowing him to habitually and conveniently coin concrete textual images or word-scapes almost at his own will; b. the subtle wordplay and punning which appear at a reasonable frequency; c. the parallel contrastive repetitive syntactic structure within a single poetic line; d. the ambiguous and highly associative diction in the adjective and noun categories; e. the literary allusion that harks back to the old times of Chinese literature; f. the alliteration that adds rhythm and smoothness to the lines; g. the rhyming patterns that bring about impressive sonority and lingering echo to the ears of the reader; h. the grandeur-imposing and sublimity-arousing word-scaping which hinges on the employment of verbs; i. the meandering cultural heritage that embraces such elements as Chinese medicine and kung fu; and j. other features of the like. Once we appeal to the Arnoldian tribunal and resort to the strict standards of such a Victorian cultural and literary critic who insists 'to see the object as in itself it really is,' we may serve as a potential judge for the tug of war between Yu Kwang-chung the poet and Yu Kwang-chung the translator, a tug of war that will not merely broaden our understating of Chinese poetics but deepen our apprehension of Chinese-English translatology.

Keywords: Yu Kwang-chung, The Night Watchman, poetry translation, Chinese-English translation, translation studies, Matthew Arnold

Procedia PDF Downloads 391
8392 The Untranslatability of the Qur’an

Authors: Mina Elhjouji

Abstract:

The aim of this paper is to raise awareness of the untranslatability of the Qur’an and to suggest some solutions that can help the translator in the process of transferring the meaning from the source text to the target text as much as possible. After the introduction, the miraculous character of the Qur’an shall be illustrated. Then, the difficulty of translating religious texts will be shown in terms of different causes; thematic, cultural, and linguistic. Some examples shall illustrate each type of these difficulties. Finally, some strategies that can help translate the Quran’s meanings will be suggested.

Keywords: translation, religious text, untranslatability, The Qur’an miracle, communicative theory

Procedia PDF Downloads 8
8391 Technology Impact on the Challenge between Human Rights and Cyber Terrorism

Authors: Abanoub Zare Zakaria Herzalla

Abstract:

The link between terrorism and human rights has become a major challenge in the fight against terrorism around the world. This is based on the fact that terrorism and human rights are so closely linked that when the former starts, the latter are violated. This direct connection was recognized in the Vienna Declaration and Program of Action adopted by the World Conference on Human Rights in Vienna on June 25, 1993, which recognizes that acts of terrorism in all their forms and manifestations aim to destroy the human rights of people. Terrorism therefore represents an attack on our most basic human rights. To this end, the first part of this article focuses on the connections between terrorism and human rights and seeks to highlight the interdependence between these two concepts. The second part discusses the emerging concept of cyberterrorism and its manifestations. An analysis of the fight against cyberterrorism in the context of human rights is also carried out.

Keywords: sustainable development, human rights, the right to development, the human rights-based approach to development, environmental rights, economic development, social sustainability human rights protection, human rights violations, workers’ rights, justice, security.

Procedia PDF Downloads 46
8390 Human Rights Impact on Citizens Evolution

Authors: Joseph Marzouk Gerais Abdelmalak

Abstract:

The interface between development and human rights has long been the subject of academic debate. Therefore, to understand the dynamics between the two concepts, a number of principles have been adopted, ranging from the right to development to a human rights-based approach to development. Despite these attempts, the exact connection between development and human rights is not yet fully understood. However, the inherent interdependence between these two concepts and the idea that development efforts should be undertaken with respect for human rights guarantees have gained momentum in recent years. It will then be examined whether the right to sustainable development is recognized.The article therefore concludes that the principles of sustainable development are recognized, directly or indirectly, in various human rights instruments, which represents a positive answer to the question posed above. Therefore, this work discusses international and regional human rights instruments as well as case law and interpretative guidelines from human rights bodies to demonstrate this hypothesis.

Keywords: sustainable development, human rights, the right to development, the human rights-based approach to development, environmental rights, economic development, social sustainability human rights protection, human rights violations, workers’ rights, justice, security

Procedia PDF Downloads 72
8389 An Interaction between Human and Animal through the Death Experience

Authors: Mindaugas Kazlauskas

Abstract:

In this paper, it is presupposed that the description of the relationship between animal and human should begin with a description of the direct experience of the animal and how, in this experience, the human experiences itself (a self awareness mode). A human is concerned first and foremost with himself as a human through the experience of another as an animal. The questionsare: In the encounter with an animal, how is the animal constituted in the acts of human experience? How does human-animal interaction influence human behavioral patterns, and how does the human identifies itself in this interaction? The paper will present the results of interpretative phenomenological descriptions (IPA) of the relationship between human and animal in the face of death phenomenon through the experience of pet owners who lost their beloved companions and hunters, veterinatians, and farmers who face animal death. The results of IPA analysis reveal different relations such as the identification with an animal, the alienation experience, the experience of resistance, and an experience of detachment. Within these themes, IPA qualitative research results will be presented by highlighting patterns of human behavior, following Friedrich Schlachermacher's hermeneutics methodological principles, and reflecting on changes in value and attitude within society during daily interaction with the animal.

Keywords: animal human interaction, phenomenology, philosophy, death phenomenon

Procedia PDF Downloads 150
8388 The Impact of Artificial Intelligence on Human Rights Legislations and Evolution

Authors: Shenouda Farag Aziz Ibrahim

Abstract:

The relationship between terrorism and human rights has become an important issue in the fight against terrorism worldwide. This is based on the fact that terrorism and human rights are closely linked, so that when the former begins, the latter suffers. This direct link was recognized in the Vienna Declaration and Program of Action adopted by the International Conference on Human Rights held in Vienna on 25 June 1993, which recognized that terrorist acts aim to violate human rights in all their forms and manifestations. . Therefore, terrorism represents an attack on fundamental human rights. For this purpose, the first part of this article focuses on the relationship between terrorism and human rights and aims to show the relationship between these two concepts. In the second part, the concept of cyber threat and its manifestations are discussed. An analysis of the fight against terrorism in the context of human rights was also made..

Keywords: sustainable development, human rights, the right to development, the human rights-based approach to development, environmental rights, economic development, social sustainability human rights protection, human rights violations, workers’ rights, justice, security.

Procedia PDF Downloads 37
8387 Human Rights Abuse in the Garment Factory in Bekasi Indonesia

Authors: Manotar Tampubolon

Abstract:

Although the Indonesian human rights protection has increased in recent years, but human rights violations still occur in the industrial sector. Crimes against human rights continue to occur and go unnoticed in spite of the government's legislation on human rights, employment law in addition to an international treaty that has been ratified by Indonesia. The increasing number of garment companies in Bekasi, also give rise to increased human rights violations since the government does not have a commitment to protect it. The Indonesian government and industry owners should pay attention to and protect the human rights of workers and treat them accordingly. This paper will review the human rights violations experienced by workers at garment factories in the context of the law, as well as ideas to improve the protection of workers' rights.

Keywords: human rights protection, human rights violations, workers’ rights, justice, security

Procedia PDF Downloads 454
8386 Analysis of Feminist Translation in Subtitling from Arabic into English: A Case Study

Authors: Ghada Ahmed

Abstract:

Feminist translation is one of the strategies adopted in the field of translation studies when a gendered content is being rendered from one language to another, and this strategy has been examined in previous studies on written texts. This research, however, addresses the practice of feminist translation in audiovisual texts that are concerned with the screen, dialogue, image and visual aspects. In this thesis, the objectives are studying feminist translation and its adaptation in subtitling from Arabic into English. It addresses the connections between gender and translation as one domain and feminist translation practices with particular consideration of feminist translation strategies in English subtitles. It examines the visibility of the translator throughout the process, assuming that feminist translation is a product directed by the translator’s feminist position, culture, and ideology as a means of helping unshadow women. It also discusses how subtitling constraints impact feminist translation and how the image that has a narrative value can be integrated into the content of the English subtitles. The reasons for conducting this research project are to study language sexism in English and look into Arabic into English gendered content, taking into consideration the Arabic cultural concepts that may lose their connotations when they are translated into English. This research is also analysing the image in an audiovisual text and its contribution to the written dialogue in subtitling. Thus, this research attempts to answer the following questions: To what extent is there a form of affinity between a gendered content and translation? Is feminist translation an act of merely working on a feminist text or feminising the language of any text, by incorporating the translator’s ideology? How can feminist translation practices be applied in an audiovisual text? How likely is it to adapt feminist translation looking into visual components as well as subtitling constraints? Moreover, the paper searches into the fields of gender and translation; feminist translation, language sexism, media studies, and the gap in the literature related to feminist translation practice in visual texts. For my case study, the "Speed Sisters" film has been chosen so as to analyze its English subtitles for my research. The film is a documentary that was produced in 2015 and directed by Amber Fares. It is about five Palestinian women who try to break the stereotypes about women, and have taken their passion about car-racing forward to be the first all-women car-racing driving team in the Middle East. It tackles the issue of gender in both content and language and this is reflected in the translation. As the research topic is semiotic-channelled, the choice for the theoretical approaches varies and combines between translation studies, audiovisual translation, gender studies, and media studies. Each of which will contribute to understanding a specific field of the research and the results will eventually be integrated to achieve the intended objectives in a way that demonstrates rendering a gendered content in one of the audiovisual translation modes from a language into another.

Keywords: audiovisual translation, feminist translation, films gendered content, subtitling conventions and constraints

Procedia PDF Downloads 297
8385 Human Smuggling and Turkey

Authors: Perihan Hazel Kaya, Mustafa Göktuğ Kaya

Abstract:

Turkey has been a busy destination for immigration and it will always be as it is the geographical and cultural exit door of the East and the entrance door of the West. Among these immigrations, we can see the victims of human trafficking, human smuggling, refugees and those who came here to work and live. Human smuggling, which is one of the movements of illegal immigration, is the specific subject of this work. The fact that our country lies on the transportation destinations between the continents of Asia, Europe and Africa, the crime of human smuggling is highly committed in our country. The aim of the victims of human smuggling is to go to a more developed country to have higher standards of living, to get a better job and to escape from the economic and social instability of their countries. The human smuggling, which has gathered pace due to the improvements in communication and transportation, is not a regional issue and has become one of the most important problems for almost all countries. Accordingly, the reasons, methods and extent of human smuggling will be dealt firstly. Later, it will be studied why Turkey is preffered in human smuggling. Finally, statistical data will be given to show how much human smuggling has gone far in Turkey and the study will be finished with that what is being done and what can be done to prevent it.

Keywords: human smuggling, immigration, immigrator, human trafficking, Turkey

Procedia PDF Downloads 404
8384 Preliminary Study of Human Reliability of Control in Case of Fire Based on the Decision Processes and Stress Model of Human in a Fire

Authors: Seung-Un Chae, Heung-Yul Kim, Sa-Kil Kim

Abstract:

This paper presents the findings of preliminary study on human control performance in case of fire. The relationship between human control and human decision is studied in decision processes and stress model of human in a fire. Human behavior aspects involved in the decision process during a fire incident. The decision processes appear that six of individual perceptual processes: recognition, validation, definition, evaluation, commitment, and reassessment. Then, human may be stressed in order to get an optimal decision for their activity. This paper explores problems in human control processes and stresses in a catastrophic situation. Thus, the future approach will be concerned to reduce stresses and ambiguous irrelevant information.

Keywords: human reliability, decision processes, stress model, fire

Procedia PDF Downloads 984
8383 Human Security as a Tool of Protecting International Human Rights Law

Authors: Arenca Trashani

Abstract:

20 years after its first entrance in a General Assembly of the United Nation’s Resolution, human security has became a very important tool in a global debate affecting directly the whole main rules and regulations in international law and more closely in international human rights law. This paper will cover a very important issue of today at how the human security has its impact to the development of international human rights law, not as far as a challenge as it is seen up now but a tool of moving toward development and globalization. In order to analyze the impact of human security to the global agenda, we need to look to the main pillars of the international legal order which are affected by the human security in itself and its application in the policy making for this international legal order global and regional ones. This paper will focus, also, on human security, as a new and very important tool of measuring development, stability and the level of democratic consolidation and the respect for human rights especially in developing countries such as Albania. The states are no longer capable to monopolize the use of human security just within their boundaries and separated from the other principles of a functioning democracy. In this context, human security would be best guaranteed under the respect of the rule of law and democratization. During the last two decades the concept security has broadly developed, from a state-centric to a more human-centric approach: from state security to respect for human rights, to economic security, to environmental security as well. Last but not least we would see that human rights could be affected by human security not just at their promotion but also at their enforcement and mainly at the international institutions, which are entitled to promote and to protect human rights.

Keywords: human security, international human rights law, development, Albania, international law

Procedia PDF Downloads 756
8382 The Nexus between Counter Terrorism and Human Rights with a Perspective on Cyber Terrorism

Authors: Allan Munyao Mukuki

Abstract:

The nexus between terrorism and human rights has become a big challenge in the fight against terrorism globally. This is hinged on the fact that terrorism and human rights are interrelated to the extent that, when the former starts, the latter is violated. This direct linkage was recognised in the Vienna Declaration and Programme of Action as adopted by the World Conference on Human Rights in Vienna on 25 June 1993 which agreed that acts of terrorism in all its forms and manifestations are aimed at the destruction of human rights. Hence, terrorism constitutes an assault on our most basic human rights. To this end, the first part of this paper will focus on the nexus between terrorism and human rights and endeavors to draw a co-relation between these two concepts. The second part thereafter will analyse the emerging concept of cyber-terrorism and how it takes place. Further, an analysis of cyber counter-terrorism balanced as against human rights will also be undertaken. This will be done through the analysis of the concept of ‘securitisation’ of human rights as well as the need to create a balance between counterterrorism efforts as against the protection of human rights at all costs. The paper will then concludes with recommendations on how to balance counter-terrorism and human rights in the modern age.

Keywords: balance, counter-terrorism, cyber-terrorism, human rights, security, violation

Procedia PDF Downloads 400
8381 Resistance of African States Against the African Court on Human and People Rights (ACPHR)

Authors: Ayyoub Jamali

Abstract:

At the first glance, it seems that the African Court on Human and People’s Rights has achieved a tremendous development in the protection of human rights in Africa. Since its first judgement in 2009, the court has taken a robust approach/ assertive stance, showing its strength by finding states to be in violation of the Africana Charter and other human rights treaties. This paper seeks to discuss various challenges and resistance that the Court has faced since the adoption of the Founding Protocol to the Establishment of the African Court on Human and People’s Rights. The outcome of the paper casts shadow on the legitimacy and effectiveness of the African Court as the guarantor of human rights within the African continent.

Keywords: African Court on Human and People’s Rights, African Union, African regional human rights system, compliance

Procedia PDF Downloads 151
8380 Importance of Human Resources Training in an Information Age

Authors: A. Serap Fırat

Abstract:

The aim of this study is to display conceptually the relationship and interaction between matter of human resources training and the information age. Fast development from industrial community to an information community has occurred and organizations have been seeking ways to overcome this change. Human resources policy and human capital with enhanced competence will have direct impact on work performance; therefore, this paper deals with the increased importance of human resource management due to the fact that it nurtures human capital. Researching and scanning are used as a method in this study. Both local and foreign literature and expert views are employed -as much as one could be- in the making of the theoretical framework of this study.

Keywords: human resources, information age, education, organization, occupation

Procedia PDF Downloads 371
8379 Content Analysis of Video Translations: Examining the Linguistic and Thematic Approach by Translator Abdullah Khrief on the X Platform

Authors: Easa Almustanyir

Abstract:

This study investigates the linguistic and thematic approach of translator Abdullah Khrief in the context of video translations on the X platform. The sample comprises 15 videos from Khrief's account, covering diverse content categories like science, religion, social issues, personal experiences, lifestyle, and culture. The analysis focuses on two aspects: language usage and thematic representation. Regarding language, the study examines the prevalence of English while considering the inclusion of French and German content, highlighting Khrief's multilingual versatility and ability to navigate cultural nuances. Thematically, the study explores the diverse range of topics covered, encompassing scientific, religious, social, and personal narratives, underscoring Khrief's broad subject matter expertise and commitment to knowledge dissemination. The study employs a mixed-methods approach, combining quantitative data analysis with qualitative content analysis. Statistical data on video languages, presenter genders, and content categories are analyzed, and a thorough content analysis assesses translation accuracy, cultural appropriateness, and overall quality. Preliminary findings indicate a high level of professionalism and expertise in Khrief's translations. The absence of errors across the diverse range of videos establishes his credibility and trustworthiness. Furthermore, the accurate representation of cultural nuances and sensitive topics highlights Khrief's cultural sensitivity and commitment to preserving intended meanings and emotional resonance.

Keywords: audiovisual translation, linguistic versatility, thematic diversity, cultural sensitivity, content analysis, mixed-methods approach

Procedia PDF Downloads 16
8378 Impact of Human Resources Accounting on Employees' Performance in Organization

Authors: Hamid Saremi, Shida Hanafi

Abstract:

In an age of technology and economics, human capital has important and axial role in the organization and human resource accounting has a wide perception to key resources of organization i.e. human resources. Human resources accounting is new branch of accounting that has Short-lived and generally deals to a range of policies and measures that are related to various aspects of human resources and It gives importance to an organization's most important asset is its human resources and human resource management is the key to success in an organization and to achieve this important matter must review and evaluation of human resources data be with knowledge of accounting based on empirical studies and methods of measurement and reporting of human resources accounting information. Undoubtedly human resource management without information cannot be done and take decision and human resources accounting is practical way to inform the decision makers who are committed to harnessing human resources,, human resources accounting with applying accounting principles in the organization and is with conducting basic research on the extent of the of human resources accounting information" effect of employees' personal performance. In human resource accounting analysis and criteria and valuation of cost and manpower valuating is as the main resource in each Institute. Protection of human resources is a process that according to human resources accounting is for organization profitability. In fact, this type of accounting can be called as a major source in measurement and trends of costs and human resources valuation in each institution. What is the economic value of such assets? What is the amount of expenditures for education and training of professional individuals to value in asset account? What amount of funds spent should be considered as lost opportunity cost? In this paper, according to the literature of human resource accounting we have studied the human resources matter and its objectives and topic of the importance of human resource valuation on employee performance review and method of reporting of human resources according to different models.

Keywords: human resources, human resources, accounting, human capital, human resource management, valuation and cost of human resources, employees, performance, organization

Procedia PDF Downloads 547
8377 Human Dignity as a Source and Limitation of Personal Autonomy

Authors: Jan Podkowik

Abstract:

The article discusses issues of mutual relationships of human dignity and personal autonomy. According to constitutions of many countries and international human rights law, human dignity is a fundamental and inviolable value. It is the source of all freedoms and rights, including personal autonomy. Human dignity, as an inherent, inalienable and non-gradable value comprising an attribute of all people, justifies freedom of action according to one's will and following one's vision of good life. On the other hand, human dignity imposes immanent restrictions to personal autonomy regarding decisions on commercialization of the one’s body, etc. It points to the paradox of dignity – the source of freedom and conditions (basic) of its limitations. The paper shows the theoretical concept of human dignity as an objective value among legal systems, determining the boundaries of legal protection of personal autonomy. It is not, therefore, the relevant perception of human dignity and freedom as opposite values. Reference point has been made the normative provisions of the Polish Constitution and the European Convention on Human Rights and Fundamental Freedoms as well as judgments of constitutional courts.

Keywords: autonomy, constitution, human dignity, human rights

Procedia PDF Downloads 299
8376 The Difference Between Islamic Terrorism and Tha Human Rights In The Middle East

Authors: Mina Latif Ghaly Sawiras

Abstract:

The difference between Islamic terrorism and human-rights has become a big question in the fight against Islamic terrorism globally. This is was raised on the fact that terrorism and human rights are interrelated to the extent that, when the former starts, the latter is violated. This direct linkage was recognized in the Vienna Declaration and Program of Action as adopted by the World Conference on Human Rights in Vienna on 25 June 1993 which agreed that acts of terrorism in all its forms and manifestations are aimed at the destruction of human rights. Hence, Islamic-terrorism constitutes a violation on our most basic human rights. To this end, the first part of this paper will focus on the nexus between terrorism and human rights and endeavors to draw a co-relation between these two concepts. The second part thereafter will analyse the emerging concept of cyber-terrorism and how it takes place. Further, an analysis of cyber counter-terrorism balanced as against human rights will also be undertaken. This will be done through the analysis of the concept of ‘securitization’ of human rights as well as the need to create a balance between counterterrorism efforts as against the protection of human rights at all costs. The paper will then conclude with recommendations on how to balance counter-terrorism and human rights in the modern age.

Keywords: balance, counter-terrorism, cyber-terrorism, human rights, security, violation

Procedia PDF Downloads 61
8375 The Effect of Artificial Intelligence on Human Rights Resources and Development

Authors: Tharwat Girgis Farag Girgis

Abstract:

The link between development and human rights has long been the subject of scholarly debate. As a result, a number of principles have been adopted, from the right to development to the human rights-based development approach, to understand the dynamics between the two concepts. Despite the initiatives taken, the exact relationship between development and human rights remains unclear. However, the rapprochement between the two concepts and the need for development efforts regarding human rights have increased in recent years. On the other hand, the emergence of sustainable development as an acceptable method in development goals and policies makes this consensus even more unstable. The place of sustainable development in the legal debate on human rights and its role in promoting sustainable development programs require further research. Therefore, this article attempts to map the relationship between development and human rights, with particular emphasis on the place given to sustainable development principles in international human rights law. It will continue to investigate whether it recognizes sustainable development rights. The article will therefore give a positive answer to question mentioned here. The jurisprudence and interpretive guidelines of human rights institutions travel to confirm this hypothesis.

Keywords: sustainable development, human rights, the right to development, the human rights-based approach to development, environmental rights, economic development, social sustainability human rights protection, human rights violations, workers’ rights, justice, security

Procedia PDF Downloads 53
8374 Spatial Setting in Translation: A Comparative Evaluation of translations from Pre-Islamic Poetry

Authors: Raja Lahiani

Abstract:

This study is concerned with scrutinising translations into English and French of references to locations in the desert of pre-Islamic Arabia. These references are used in the Source Text (ST) within a poetic image. Reference is made to the names of three different mountains in Arabia, namely Qatan, Sitar, and Yadhbul. As these mountains are referred to in the context of the poet’s description of the density and expansion of the clouds, it is crucial to know that while Sitar and Yadhbul are close to each other, Qatan is far away from them. This distance was functional for the poet to describe the expansion of the clouds. This reflects the spacious place (desert) he handled, and the fact that it was possible for him to physically see what he described. The purpose of this image is for the poet to communicate the vastness of the space he managed to see as he was in a moment of contemplation. Thus, knowledge of this characteristic about the setting is capital for the receiver to understand the communicative function of the verse. A corpus of eighteen translations is gathered. These vary between verse and prose renderings. The methodology adopted in this research work is comparative. Comparison is conducted at both the synchronic and diachronic levels; every translation shall be compared to the ST and then to previous translations. The comparative work will prove at the end that the translators who target historical facts do not necessarily succeed in preserving the image of the ST. It also proves that the more recent the translation is, the deeper the translator’s awareness is the link between imagery, setting, and point of view. Since the late eighteenth century and until nowadays, pre-Islamic poetry has been translated into Western languages. Translators differ as to motives, sources, priorities and intellectual backgrounds. A translator's skopoi undoubtedly affect the way s/he handles aspects of the ST. When it comes to culture-specific aspects and details related to setting, the problem is even more complex. Setting is a very important factor that reveals a great deal of the culture of pre-Islamic Arabia as this is remote in place, historical framework and literary tradition from its translators. History is present in pre-Islamic poetry, which justifies the important literature that has been written to extract information and data from it. These are imbedded not only by signalling given facts, events, and meditations but also by means of references to specific locations and landmarks that used to exist at the time. Spatial setting is an integral part of a literary text as it places it within its historical context. The importance of the translator’s awareness of spatial anthropological data before indulging in the process of translation is tested. This is also crucial in measuring the effect of setting loss and setting gain in translation. The findings of this research would ultimately evaluate the extent to which a comparative methodology is reliable in investigating the role of spatial setting awareness in translation.

Keywords: historical context, translation, comparative literature, spatial setting

Procedia PDF Downloads 248