Search results for: self-assessed English proficiency
1717 The Syntactic Features of Islamic Legal Texts and Their Implications for Translation
Authors: Rafat Y. Alwazna
Abstract:
Certain religious texts are deemed part of legal texts that are characterised by high sensitivity and sacredness. Amongst such religious texts are Islamic legal texts that are replete with Islamic legal terms that designate particular legal concepts peculiar to Islamic legal system and legal culture. However, from the syntactic perspective, Islamic legal texts prove lengthy, condensed and convoluted, with little use of punctuation system, but with an extensive use of subordinations and co-ordinations, which separate the main verb from the subject, and which, of course, carry a heavy load of legal detail. The present paper seeks to examine the syntactic features of Islamic legal texts through analysing a short text of Islamic jurisprudence in an attempt at exploring the syntactic features that characterise this type of legal text. A translation of this text into legal English is then exercised to find the translation implications that have emerged as a result of the English translation. Based on these implications, the paper compares and contrasts the syntactic features of Islamic legal texts to those of legal English texts. Finally, the present paper argues that there are a number of syntactic features of Islamic legal texts, such as nominalisation, passivisation, little use of punctuation system, the use of the Arabic cohesive device, etc., which are also possessed by English legal texts except for the last feature and with some variations. The paper also claims that when rendering an Islamic legal text into legal English, certain implications emerge, such as the necessity of a sentence break, the omission of the cohesive device concerned and the increase in the use of nominalisation, passivisation, passive participles, and so on.Keywords: English legal texts, Islamic legal texts, nominalisation, participles, passivisation, syntactic features, translation implications
Procedia PDF Downloads 2361716 Finding the English Competency for Developing Public Health Village Volunteers at Ban Prasukchai in Chumpuang District, Nakhon Ratchasima Province in Thailand
Authors: Kittivate Boonyopakorn
Abstract:
The purposes of this study were to find the English competence of the public health volunteers and to develop the use of their English. The samples for the study were 41 public health village volunteers at Ban Prasukchai, in Thailand. The findings showed that the sum of all scores for the pre-test was 452, while the score for the post-test was 1,080. Therefore, the results of the experiment confirm that the post-test scores (1,080) significantly are higher than the pre-test (452). The mean score (N=41) for the pre-test was 11.02 while the mean score (N=41) for the post-test was 18.10. The standard deviation for the pre-test was 2.734; however, for the post-test it was 1.934. In addition to the experts-evaluated research tools, the results of the evaluation for the structured interviews (IOC) were 1 in value. The evaluation of congruence for the content with learning objectives (IOC) were 0.66 to 1.00 in value. The evaluation of congruence for the pre and post-test with learning objectives (IOC) are 1 in value.Keywords: finding the English competency, developing public health, village volunteers
Procedia PDF Downloads 4511715 The Perspective of British Politicians on English Identity: Qualitative Study of Parliamentary Debates, Blogs, and Interviews
Authors: Victoria Crynes
Abstract:
The question of England’s role in Britain is increasingly relevant due to the ongoing rise in citizens identifying as English. Furthermore, the Brexit Referendum was predominantly supported by constituents identifying as English. Few politicians appear to comprehend how Englishness is politically manifested. Politics and the media have depicted English identity as a negative and extremist problem - an inaccurate representation that ignores the breadth of English identifying citizens. This environment prompts the question, 'How are British Politicians Addressing the Modern English Identity Question?' Parliamentary debates, political blogs, and interviews are synthesized to establish a more coherent understanding of the current political attitudes towards English identity, the perceived nature of English identity, and the political manifestation of English representation and governance. Analyzed parliamentary debates addressed the democratic structure of English governance through topics such as English votes for English laws, devolution, and the union. The blogs examined include party-based, multi-author style blogs, and independently authored blogs by politicians, which provide a dynamic and up-to-date representation of party and politician viewpoints. Lastly, fourteen semi-structured interviews of British politicians provide a nuanced perspective on how politicians conceptualize Englishness. Interviewee selection was based on three criteria: (i) Members of Parliament (MP) known for discussing English identity politics, (ii) MPs of strongly English identifying constituencies, (iii) MPs with minimal English identity affiliation. Analysis of parliamentary debates reveals the discussion of English representation has gained little momentum. Many politicians fail to comprehend who the English are, why they desire greater representation and believe that increased recognition of the English would disrupt the unity of the UK. These debates highlight the disconnect of parliament from the disenfranchised English towns. A failure to recognize the legitimacy of English identity politics generates an inability for solution-focused debates to occur. Political blogs demonstrate cross-party recognition of growing English disenfranchisement. The dissatisfaction with British politics derives from multiple factors, including economic decline, shifting community structures, and the delay of Brexit. The left-behind communities have seen little response from Westminster, which is often contrasted to the devolved and louder voices of the other UK nations. Many blogs recognize the need for a political response to the English and lament the lack of party-level initiatives. In comparison, interviews depict an array of local-level initiatives reconnecting MPs to community members. Local efforts include town trips to Westminster, multi-cultural cooking classes, and English language courses. These efforts begin to rebuild positive, local narratives, promote engagement across community sectors, and acknowledge the English voices. These interviewees called for large-scale, political action. Meanwhile, several interviewees denied the saliency of English identity. For them, the term held only extremist narratives. The multi-level analysis reveals continued uncertainty on Englishness within British politics, contrasted with increased recognition of its saliency by politicians. It is paramount that politicians increase discussions on English identity politics to avoid increased alienation of English citizens and to rebuild trust in the abilities of Westminster.Keywords: British politics, contemporary identity politics and its impacts, English identity, English nationalism, identity politics
Procedia PDF Downloads 1151714 An Analytic Comparison between Arabic and English Prosodies: Poetical Feet and Meters
Authors: Jamil Jafari, Sharafat Karimi
Abstract:
The Arabic Language has a complicated system of prosody invented by the great grammarian Khalil Ibn Ahmad Farahidi. He could extract 15 meters out of his innovative five circles, which were used in Arabic poetry of the 7th and 8th centuries. Then after a while, his student Akhfash added or compensated another meter to his tutor's meters, so overall, we now have 16 different meters in Arabic poetry. These meters have been formed by various combinations of 8 different feet and each foot is combined of rudimentary units called Sabab and Wated which are combinations of movement (/) and silent (ʘ) letters. On the other hand in English, we are dealing with another system of metrical prosody. In this language, feet are consisted of stressed and unstressed syllables and are of six types: iamb, trochee, dactyl, anapest, spondee, and pyrrhic. Using the descriptive-analytic method, in this research we aim at making a comparison between Arabic and English systems of metrical prosody to investigate their similarities and differences. The results show that both of them are quantitative and both of them rely on syllables in afoot. But unlike Arabic, English is utilizing another rhyme system and the number of feet in a line differs from Arabic; also, its feet are combined of stressed and unstressed syllables, while those of Arabic is a combination of movement and silent letters.Keywords: Arabic prosody, English prosody, foot, meter, poetry
Procedia PDF Downloads 1471713 Story Readers’ Self-Reflection on Their past Study Experiences: In Comparison of the Languages Used in a Self-Regulated Learning -Themed Story
Authors: Mayuko Matsuoka
Abstract:
This presentation reports the relationships among EFL(English as a Foreign Language) students’ story comprehension in reading a story written in English and Japanese and empathic reactions. The main focus is put on their self-reflection on past study experiences, one of the empathic reactions after reading a story. One hundred fifty-five first-year university students in Japan read three SRL-themed stories written in English (their foreign language) and those written in Japanese (their mother tongue). The levels of the stories are equivalent, at CEFR(Common European Framework of Reference for Languages) B2 level. The result of categorical correlation analysis shows significant moderate correlations among three empathic reactions in a group reading English versions: having similar emotions as a protagonist, reflecting on their past study experiences, and getting lessons from a story. In addition, the result of logistic regression analysis for the data in a group reading English versions shows the chance of getting lessons from a story significantly approximately doubles if participants’ scores of a comprehension test increases by one, while it approximately triples if participants’ self-reflection occurs. These results do not appear in a group reading Japanese versions. The findings imply that self-reflection may support their comprehension of the English texts and leads to the participants’ getting lessons about SRL.Keywords: comprehension, lesson, self-reflection, SRL
Procedia PDF Downloads 1841712 Transfer of Constraints or Constraints on Transfer? Syntactic Islands in Danish L2 English
Authors: Anne Mette Nyvad, Ken Ramshøj Christensen
Abstract:
In the syntax literature, it has standardly been assumed that relative clauses and complement wh-clauses are islands for extraction in English, and that constraints on extraction from syntactic islands are universal. However, the Mainland Scandinavian languages has been known to provide counterexamples. Previous research on Danish has shown that neither relative clauses nor embedded questions are strong islands in Danish. Instead, extraction from this type of syntactic environment is degraded due to structural complexity and it interacts with nonstructural factors such as the frequency of occurrence of the matrix verb, the possibility of temporary misanalysis leading to semantic incongruity and exposure over time. We argue that these facts can be accounted for with parametric variation in the availability of CP-recursion, resulting in the patterns observed, as Danish would then “suspend” the ban on movement out of relative clauses and embedded questions. Given that Danish does not seem to adhere to allegedly universal syntactic constraints, such as the Complex NP Constraint and the Wh-Island Constraint, what happens in L2 English? We present results from a study investigating how native Danish speakers judge extractions from island structures in L2 English. Our findings suggest that Danes transfer their native language parameter setting when asked to judge island constructions in English. This is compatible with the Full Transfer Full Access Hypothesis, as the latter predicts that Danish would have difficulties resetting their [+/- CP-recursion] parameter in English because they are not exposed to negative evidence.Keywords: syntax, islands, second language acquisition, danish
Procedia PDF Downloads 1271711 The Necessity of Neurolinguistics in Master’s Studies in the English Language Department
Authors: Dielleza Namani, Laureta Kadrijaj-Qerimi
Abstract:
Neurolinguistics studies the relationship between the brain and language. It is a subject not often found in the syllabus of universities in the Balkans but more spread in Europe and especially the United States of America. The purpose of this study is to see what importance this subject has for studies in the English language department. It contains an analysis of other research papers written regarding neurolinguistics, a questionnaire made for professors and deans at private and public universities in Kosovo, and an interview with a neurolinguistics professor in England. Since this subject is not found in the syllabus of any of the universities in Kosovo, the researchers wanted to find out why this happens but, at the same time, provide reasons why they should consider having it in the future. The results showed that for this subject, there had been researching made, but not enough so far, which gives more information and feedback on why it needs to be in the syllabus, and how linguists can use the knowledge they receive from this subject in their workplace. Also, the professors and deans see this subject as too medical for their students to learn and not necessary for their future jobs. Hopefully, in the near future, there will be more research done on why this is important and how English language students can benefit from it.Keywords: English language department, neurolinguistics, second language acquisition, teaching methods
Procedia PDF Downloads 951710 Kazakh Language Assessment in a New Multilingual Kazakhstan
Authors: Karlygash Adamova
Abstract:
This article is focused on the KazTest as one of the most important high-stakes tests and the key tool in Kazakh language assessment. The research will also include the brief introduction to the language policy in Kazakhstan. Particularly, it is going to be changed significantly and turn from bilingualism (Kazakh, Russian) to multilingual policy (three languages - Kazakh, Russian, English). Therefore, the current status of the abovementioned languages will be described. Due to the various educational reforms in the country, the language evaluation system should also be improved and moderated. The research will present the most significant test of Kazakhstan – the KazTest, which is aimed to evaluate the Kazakh language proficiency. Assessment is an ongoing process that encompasses a wide area of knowledge upon the productive performance of the learners. Test is widely defined as a standardized or standard method of research, testing, diagnostics, verification, etc. The two most important characteristics of any test, as the main element of the assessment - validity and reliability - will also be described in this paper. Therefore, the preparation and design of the test, which is assumed to be an indicator of knowledge, and it is highly important to take into account all these properties.Keywords: multilingualism, language assessment, testing, language policy
Procedia PDF Downloads 1391709 Blended Learning and English Language Teaching: Instructors' Perceptions and Aspirations
Authors: Rasha Alshaye
Abstract:
Blended learning has become an innovative model that combines face-to-face with e-learning approaches. The Saudi Electronic University (SEU) has adopted blended learning as a flexible approach that provides instructors and learners with a motivating learning environment to stimulate the teaching and learning process. This study investigates the perceptions of English language instructors, teaching the four English language skills at Saudi Electronic University. Four main domains were examined in this study; challenges that the instructors encounter while implementing the blended learning approach, enhancing student-instructor interaction, flexibility in teaching, and the lack of technical skills. Furthermore, the study identifies and represents the instructors’ aspirations and plans to utilize this approach in enhancing the teaching and learning experience. Main findings indicate that instructors at Saudi Electronic University experience some challenges while teaching the four language skills. However, they find the blended learning approach motivating and flexible for them and their students. This study offers some important understandings into how instructors are applying the blended learning approach and how this process can be enriched.Keywords: blended learning, English language skills, English teaching, instructors' perceptions
Procedia PDF Downloads 1401708 Corpus-Based Model of Key Concepts Selection for the Master English Language Course "Government Relations"
Authors: Elena Pozdnyakova
Abstract:
“Government Relations” is a field of knowledge presently taught at the majority of universities around the globe. English as the default language can become the language of teaching since the issues discussed are both global and national in character. However for this field of knowledge key concepts and their word representations in English don’t often coincide with those in other languages. International master’s degree students abroad as well as students, taught the course in English at their national universities, are exposed to difficulties, connected with correct conceptualizing of terminology of GR in British and American academic traditions. The study was carried out during the GR English language course elaboration (pilot research: 2013 -2015) at Moscow State Institute of Foreign Relations (University), Russian Federation. Within this period, English language instructors designed and elaborated the three-semester course of GR. Methodologically the course design was based on elaboration model with the special focus on conceptual elaboration sequence and theoretical elaboration sequence. The course designers faced difficulties in concept selection and theoretical elaboration sequence. To improve the results and eliminate the problems with concept selection, a new, corpus-based approach was worked out. The computer-based tool WordSmith 6.0 was used with the aim to build a model of key concept selection. The corpus of GR English texts consisted of 1 million words (the study corpus). The approach was based on measuring effect size, i.e. the percent difference of the frequency of a word in the study corpus when compared to that in the reference corpus. The results obtained proved significant improvement in the process of concept selection. The corpus-based model also facilitated theoretical elaboration of teaching materials.Keywords: corpus-based study, English as the default language, key concepts, measuring effect size, model of key concept selection
Procedia PDF Downloads 3061707 Comparison of Verb Complementation Patterns in Selected Pakistani and British English Newspaper Social Columns: A Corpus-Based Study
Authors: Zafar Iqbal Bhatti
Abstract:
The present research aims to examine and evaluate the frequencies and practices of verb complementation patterns in English newspaper social columns published in Pakistan and Britain. The research will demonstrate that Pakistani English is a non-native variety of English having its own unique usual and logical characteristics, affected by way of the native languages and the culture, upon syntactic levels, making the variety users aware that any differences from British or American English that are systematic and regular, or another English language, are not even if they are unique, erroneous forms and typical characteristics of several kinds. The objectives are to examine the verb complementation patterns that British and Pakistani social columnists use in relation to their syntactic categories. Secondly, to compare the verb complementation patterns used in Pakistani and British English newspapers social columns. This study will figure out various verb complementation patterns in Pakistani and British English newspaper social columns and their occurrence and distribution. The word classes express different functions of words, such as action, event, or state of being. This research aims to evaluate whether there are any appreciable differences in the verb complementation patterns used in Pakistani and British English newspaper social columns. The results will show the number of varieties of verb complementation patterns in selected English newspapers social columns. This study will fill the gap of previous studies conducted in this field as they only explore a little about the differences between Pakistani and British English newspapers. It will also figure out a variety of languages used in Pakistani and British English journals, as well as regional and cultural values and variations. The researcher will use AntConc software in this study to extract the data for analysis. The researcher will use a concordance tool to identify verb complementation patterns in selected data. Then the researcher will manually categorize them because the same type of adverb can sometimes be used for various purposes. From 1st June 2022 to 30th Sep. 2022, a four-month written corpus of the social columns of PE and BE newspapers will be collected and analyzed. For the analysis of the research questions, 50 social columns will be selected from Pakistani newspapers and 50 from British newspapers. The researcher will collect a representative sample of data from Pakistani and British English newspaper social columns. The researcher will manually analyze the complementation patterns of each verb in each sentence, and then the researcher will determine how frequently each pattern occurs. The researcher will use syntactic characteristics of the verb complementation elements according to the description by Downing and Locke (2006). The researcher will examine all of the verb complementation patterns in the data, and the frequency and distribution of each verb complementation pattern will be evaluated using the software. The researcher will explore every possible verb complementation pattern in Pakistani and British English before calculating the occurrence and abundance of each verb pattern. The researcher will explore every possible verb complementation pattern in Pakistani English before calculating the frequency and distribution of each pattern.Keywords: verb complementation, syntactic categories, newspaper social columns, corpus
Procedia PDF Downloads 511706 Instructional Design Strategy Based on Stories with Interactive Resources for Learning English in Preschool
Authors: Vicario Marina, Ruiz Elena, Peredo Ruben, Bustos Eduardo
Abstract:
the development group of Educational Computing of the National Polytechnic (IPN) in Mexico has been developing interactive resources at preschool level in an effort to improve learning in the Child Development Centers (CENDI). This work describes both a didactic architecture and a strategy for teaching English with digital stories using interactive resources available through a Web repository designed to be used in mobile platforms. It will be accessible initially to 500 children and worldwide by the end of 2015.Keywords: instructional design, interactive resources, digital educational resources, story based English teaching, preschool education
Procedia PDF Downloads 4751705 Internationalization and Management of Linguistic Diversity In Multilingual Higher Education Institutions: Lecturers’ Experience From Three Universities in Europe
Authors: Argyro Maria Skourmalla
Abstract:
Internationalization and management of linguistic diversity in Higher Education (HE) have gained much attention in research in the last few years. Internationalization policies in HE aims at promoting the dual role of Higher Education Institutions (HEIs), civilization and competitiveness. In the context of the European Union, the European Education Area initiative aims at “inclusive national education and training systems” through networking and exchange between HEIs. However, the use of English as a ‘lingua academica’ in the place of the official, national, and regional/minority languages raises questions regarding linguistic diversity, linguistic rights and concerns that have to do with the scientific weakening of these languages. In fact, the European Civil Society Platform for Multilingualism, in the Declaration for Multilingualism in Higher Education, draws attention to the use of English at the expense of other regional/national languages and the impact of English-only language policy on an epistemological level. The above issues were brought up during semi-structured interviews with lecturing staff coming from three multilingual Universities in Europe. Lecturers shared their experiences and the practices they use to manage linguistic diversity in these three Universities. Findings show that even though different languages are used in teaching across disciplines, English -or ‘Globish’ as mentioned during an interview- is widely used in research. Despite English being accepted as the “lingua academica,” issues regarding loss of identity come upKeywords: higher education, internationalization, linguistic diversity, teaching, research, English
Procedia PDF Downloads 851704 Approaching the Words Denoting Cognitive Activity in Vietnamese Language in Comparison with English Language
Authors: Thi Phuong Ly Tran
Abstract:
Being a basic and unique to human beings, cognitive activity possesses spiritualistic characteristics and is conveyed through languages. Words that represent rational cognition or processes related to rationality as follow: know, think, understand, doubt, be afraid, remember, forget, think (that), realize (that), find (that), etc. can reflect the process by which human beings have transformed cognitive activities into diversified and delicate manners through linguistic tasks. In this research article, applying the descriptive method and comparative method, we would like to utilize the application of the theoretical system of linguistic characteristics of cognitive verbs in Vietnamese language in comparison with English language. These achievements of this article will meaningfully contribute to highlight characteristics of Vietnamese language and identify the similarities and differences in the linguistic processes of Vietnamese and English people as well as supply more knowledge for social requirements such as foreign language learning, dictionary editing, language teaching in schools.Keywords: cognitive activity, cognitive perspective, Vietnamese language, English language
Procedia PDF Downloads 2141703 Teaching How to Speak ‘Correct’ English in No Time: An Assessment of the ‘Success’ of Professor Higgins’ Motivation in George Bernard Shaw’s Pygmalion
Authors: Armel Mbon
Abstract:
This paper examines the ‘success’ of George Bernard Shaw's main character Professor Higgins' motivation in teaching Eliza Doolittle, a young Cockney flower girl, how to speak 'correct' English in no time in Pygmalion. Notice should be given that Shaw in whose writings, language issues feature prominently, does not believe there is such a thing as perfectly correct English, but believes in the varieties of spoken English as a source of its richness. Indeed, along with his fellow phonetician Colonel Pickering, Henry Higgins succeeds in teaching Eliza that he first judges unfairly, the dialect of the upper classes and Received Pronunciation, to facilitate her social advancement. So, after six months of rigorous learning, Eliza's speech and manners are transformed, and she is able to pass herself off as a lady. Such is the success of Professor Higgins’ motivation in linguistically transforming his learner in record time. On the other side, his motivation is unsuccessful since, by the end of the play, he cannot have Eliza he believes he has shaped to his so-called good image, for wife. So, this paper aims to show, in support of the psychological approach, that in motivation, feelings, pride and prejudice cannot be combined, and that one has not to pre-judge someone’s attitude based purely on how well they speak English.Keywords: teaching, speak, in no time, success
Procedia PDF Downloads 711702 Compilation and Statistical Analysis of an Arabic-English Legal Corpus in Sketch Engine
Authors: C. Brierley, H. El-Farahaty, A. Farhan
Abstract:
The Leeds Parallel Corpus of Arabic-English Constitutions is a parallel corpus for the Arabic legal domain. Analysis of legal language via Corpus Linguistics techniques is an important development. In legal proceedings, a corpus-based approach to disambiguating meaning is set to replace the dictionary as an interpretative tool, and legal scholarship in the States is now attuned to the potential for Text Analytics over vast quantities of text-based legal material, following the business and medical industries. This trend is reflected in Europe: the interdisciplinary research group in Computer Assisted Legal Linguistics mines big data collections of legal and non-legal texts to analyse: legal interpretations; legal discourse; the comprehensibility of legal texts; conflict resolution; and linguistic human rights. This paper focuses on ‘dignity’ as an important aspect of the overarching concept of human rights in current constitutions across the Arab world. We have compiled a parallel, Arabic-English raw text corpus (169,861 Arabic words and 205,893 English words) from reputable websites such as the World Intellectual Property Organisation and CONSTITUTE, and uploaded and queried our corpus in Sketch Engine. Our most challenging task was sentence-level alignment of Arabic-English data. This entailed manual intervention to ensure correspondence on a one-to-many basis since Arabic sentences differ from English in length and punctuation. We have searched for morphological variants of ‘dignity’ (رامة ك, karāma) in the Arabic data and inspected their English translation equivalents. The term occurs most frequently in the Sudanese constitution (10 instances), and not at all in the constitution of Palestine. Its most frequent collocate, determined via the logDice statistic in Sketch Engine, is ‘human’ as in ‘human dignity’.Keywords: Arabic constitution, corpus-based legal linguistics, human rights, parallel Arabic-English legal corpora
Procedia PDF Downloads 1831701 Initial Observations of the Utilization of Zoom Software for Synchronous English as a Foreign Language Oral Communication Classes at a Japanese University
Authors: Paul Nadasdy
Abstract:
In 2020, oral communication classes at many universities in Japan switched to online and hybrid lessons because of the coronavirus pandemic. Teachers had to adapt their practices immediately and deal with the challenges of the online environment. Even for experienced teachers, this still presented a problem as many had not conducted online classes before. Simultaneously, for many students, this type of learning was completely alien to them, and they had to adapt to the challenges faced by communicating in English online. This study collected data from 418 first grade students in the first semester of English communication classes at a technical university in Tokyo, Japan. Zoom software was used throughout the learning period. Though there were many challenges in the setting up and implementation of Zoom classes at the university, the results indicated that the students enjoyed the format and made the most of the circumstances. This proved the robustness of the course that was taught in regular lessons and the adaptability of teachers and students to challenges in a very short timeframe.Keywords: zoom, hybrid lessons, communicative english, online teaching
Procedia PDF Downloads 851700 Exploring Reading Attitudes among Iranian English Language Teachers
Authors: Narges Nemati, Mohammadreza Fallahpour, Hossein Bozorgian
Abstract:
Reading is one of the receptive skills which has an important role in improving other skills like writing and speaking. Furthermore, language learners can acquire plenty of vocabularies and become more acquainted with written expression through reading. Also, negative attitudes toward reading can cause negligible reading comprehension, which could prompt poor performance in the English language. Considering the fact that reading instruction was discussed as a low priority skill in the field of EFL teacher education, this study attempted to investigate EFL teachers’ attitudes toward reading instruction. Therefore, to serve the purpose of this study, a mixed-method approach was utilized by inviting 100 Iranian EFL teachers who taught at English language institutes of Iran to fill out a validated questionnaire on teachers’ attitude toward reading. Subsequently, 10 participants were randomly selected for further observations and interview sessions to evaluate the differences between their stated attitude and their actual practices. The findings from analyzing questionnaires, observations, and interviews revealed that EFL teachers’ stated attitude toward reading instruction was positive; whereas, due to some reasons like lack of time, scarcity of interesting passages, and lack of interest in reading long passages, teachers did not show positive actual attitude toward teaching reading skill.Keywords: English as foreign language classroom, English language, reading skill, teachers' attitude
Procedia PDF Downloads 1541699 Examining the Links between Established Principles, Iranian Teachers' Perceptions of Reading Comprehension, and Their Actual Practice in English for Specific Purposes Courses
Authors: Zahra Alimorad
Abstract:
There is a strong belief that language teachers' actual practices in the classroom context are largely determined by the underlying perceptions they hold about the nature of language and language learning. That being so, it can be envisaged that teaching procedures of ESP (English for Specific Purposes) teachers teaching reading comprehension will mainly be driven by their perceptions about the nature of reading. To examine this issue, four Iranian university professors holding Ph.D. in either TEFL (Teaching English as a Foreign Language) or English Literature who were teaching English to Engineering and Sciences students were recruited to participate in this study. To collect the necessary data, classroom observations and follow-up semi-structured interviews were used. Furthermore, the materials utilized by the teachers such as textbooks, syllabuses, and tests were also examined. Although it can be argued that their perceptions were partially compatible with the established principles, results of the study pointed to a lack of congruence between these teachers' perceptions and their practices, on the one hand, and between the established principles and the practices, on the other. While the literature mostly supports a metacognitive-strategy approach to reading comprehension, the teachers were mainly adopting a skills-based approach to the teaching of reading. That is, they primarily focused on translation as the core activity in the classroom followed by reading aloud, defining words, and explaining grammatical structures. This divergence was partly attributed to the contextual constraints and partly to students' lack of motivation by the teachers.Keywords: English teachers, perceptions, practice, principles, reading comprehension
Procedia PDF Downloads 2631698 Developing an Innovative General Foundation Programme (GFP) and an IELTS Centre in a New Military College
Authors: Jessica Peart, Sarim Al Zubaidy
Abstract:
This paper examines the main dialogic and reformative aspects that have constituted the developing implementation of an English language module in a common pre-sessional program in Oman, the General Foundation Program (GFP), at the new Military Technological College (MTC), in Oman’s capital, muscat. The MTC is the first of its kind in the country to merge military with academic training and has been running programs since September 2013 over five trimesters to date, receiving external validation and accreditation from the University of Portsmouth (UoP), UK. From this starting point, We will provide context on the parameters that necessitated delivery of this common but specially tailored pre-sessional program at the MTC and outline in detail how the English module with integrated key study skills and personal tutoring support was initially conceived before operations commenced and cooperation between all stakeholders took practical shape. This enquiry traces how stakeholders from students to faculty, college boards and collaborative university partners have considered and redefined the in part static and dynamic boundaries of their larger and smaller scale stakes. With regard to the widely held recognition that pre-sessional students require training in transferable study skills in order to succeed at university, we will chart the subsequent and ongoing adjustments made to the generic, pastoral and integrated elements of that program. Driving this concerted effort has been at base the need for a GFP concerned with three criteria for incoming MTC students cadets, namely to develop candidate’s rounded capacity for intellectual, technical and physical skill as both students and cadets, to generate linguistic proficiency and discerning use of appropriate language registers and to allow personal and collective time for adjustment to a multilayered, brand new environment, while also working within a regulated timeline for academic progression to the MTC diploma or degree levels. The English Department teaching staff’s facilitation of the initial program’s methodologies and timeframe for the GFP English module has garnered a keen and diverse sense of the holistic student cadet experience, which a range of alterations to the program demonstrate. These include alterations to the class types and overall program duration as well as greater multiplicity of exposure within learning environments. In surveying the impact of these composite maneuvers and challenges within a proactive and evolving context of teaching and learning, it is finally demonstrated how student cadet levels of productivity and self-reliance on the one hand and retention issues on the other are being gainfully steered towards progression within a framework for inclusive reciprocal dialogue, gathering thereby civilian and military backgrounds toward uniquely united ends.Keywords: English module transferable skills, faculty dialogue, governance structure, overarching regulatory agencies
Procedia PDF Downloads 2761697 Duration Patterns of English by Native British Speakers and Mandarin ESL Speakers
Authors: Chen Bingru
Abstract:
This study is intended to describe and analyze the effects of polysyllabic shortening and word or phrase boundary on the duration patterns of spoken utterances by Mandarin learners of English in comparison with native speakers of English. To investigate the relative contribution of these effects, two production experiments were conducted. The study included 11 native British English speakers and 20 Mandarin learners of English who were asked to produce four sets of tokens consisting of a mono-syllabic base form, disyllabic, and trisyllabic words derived from the base by the addition of suffixes, and a set of short sentences with a particular combination of phrase size, stress pattern, and boundary location. The duration of words and segments was measured, and results from the data analysis suggest that the amount of polysyllabic shortening and the effect of word or phrase position are likely to affect a Chinese accent for Mandarin ESL speakers. This study sheds light on research on the duration patterns of language by demonstrating the effect of duration-related factors on the foreign accent of Mandarin ESL speakers. It can also benefit both L2 learners and language teachers by increasing their sensitivity to the duration differences and difficulties experienced by L2 learners of English. An understanding of the amount of polysyllabic shortening and the effect of position in words and phrase on syllable duration can also facilitate L2 teachers to establish priorities for teaching pronunciation to ESL learners.Keywords: duration patterns, Chinese accent, Mandarin ESL speakers, polysyllabic shortening
Procedia PDF Downloads 1391696 Prospective English Language Teachers’ Views on Translation Use in Foreign Language Teaching
Authors: Ozlem Bozok, Yusuf Bozok
Abstract:
The importance of using mother tongue and translation in foreign language classrooms cannot be ignored and translation can be utilized as a method in English Language Teaching courses. There exist researches advocating or objecting to the use of translation in foreign language learning but they all have a point in common: Translation should be used as an aid to teaching, not an end in itself. In this research, prospective English language teachers’ opinions about translation use and use of mother tongue in foreign language teaching are investigated and according to the findings, some explanations and recommendations are made.Keywords: exposure to foreign language translation, foreign language learning, prospective teachers’ opinions, use of L1
Procedia PDF Downloads 5331695 The Influence of Cognitive Load in the Acquisition of Words through Sentence or Essay Writing
Authors: Breno Barrreto Silva, Agnieszka Otwinowska, Katarzyna Kutylowska
Abstract:
Research comparing lexical learning following the writing of sentences and longer texts with keywords is limited and contradictory. One possibility is that the recursivity of writing may enhance processing and increase lexical learning; another possibility is that the higher cognitive load of complex-text writing (e.g., essays), at least when timed, may hinder the learning of words. In our study, we selected 2 sets of 10 academic keywords matched for part of speech, length (number of characters), frequency (SUBTLEXus), and concreteness, and we asked 90 L1-Polish advanced-level English majors to use the keywords when writing sentences, timed (60 minutes) or untimed essays. First, all participants wrote a timed Control essay (60 minutes) without keywords. Then different groups produced Timed essays (60 minutes; n=33), Untimed essays (n=24), or Sentences (n=33) using the two sets of glossed keywords (counterbalanced). The comparability of the participants in the three groups was ensured by matching them for proficiency in English (LexTALE), and for few measures derived from the control essay: VocD (assessing productive lexical diversity), normed errors (assessing productive accuracy), words per minute (assessing productive written fluency), and holistic scores (assessing overall quality of production). We measured lexical learning (depth and breadth) via an adapted Vocabulary Knowledge Scale (VKS) and a free association test. Cognitive load was measured in the three essays (Control, Timed, Untimed) using normed number of errors and holistic scores (TOEFL criteria). The number of errors and essay scores were obtained from two raters (interrater reliability Pearson’s r=.78-91). Generalized linear mixed models showed no difference in the breadth and depth of keyword knowledge after writing Sentences, Timed essays, and Untimed essays. The task-based measurements found that Control and Timed essays had similar holistic scores, but that Untimed essay had better quality than Timed essay. Also, Untimed essay was the most accurate, and Timed essay the most error prone. Concluding, using keywords in Timed, but not Untimed, essays increased cognitive load, leading to more errors and lower quality. Still, writing sentences and essays yielded similar lexical learning, and differences in the cognitive load between Timed and Untimed essays did not affect lexical acquisition.Keywords: learning academic words, writing essays, cognitive load, english as an L2
Procedia PDF Downloads 731694 Analysis of the Annual Proficiency Testing Procedure for Intermediate Reference Laboratories Conducted by the National Reference Laboratory from 2013 to 2017
Authors: Reena K., Mamatha H. G., Somshekarayya, P. Kumar
Abstract:
Objectives: The annual proficiency testing of intermediate reference laboratories is conducted by the National Reference Laboratory (NRL) to assess the efficiency of the laboratories to correctly identify Mycobacterium tuberculosis and to determine its drug susceptibility pattern. The proficiency testing results from 2013 to 2017 were analyzed to determine laboratories that were consistent in reporting quality results and those that had difficulty in doing so. Methods: A panel of twenty cultures were sent out to each of these laboratories. The laboratories were expected to grow the cultures in their own laboratories, set up drug susceptibly testing by all the methods they were certified for and report the results within the stipulated time period. The turnaround time for reporting results, specificity, sensitivity positive and negative predictive values and efficiency of the laboratory in identifying the cultures were analyzed. Results: Most of the laboratories had reported their results within the stipulated time period. However, there was enormous delay in reporting results from few of the laboratories. This was mainly due to improper functioning of the biosafety level III laboratory. Only 40% of the laboratories had 100% efficiency in solid culture using Lowenstein Jensen medium. This was expected as a solid culture, and drug susceptibility testing is not used for diagnosing drug resistance. Rapid molecular methods such as Line probe assay and Genexpert are used to determine drug resistance. Automated liquid culture system such as the Mycobacterial growth indicator tube is used to determine prognosis of the patient while on treatment. It was observed that 90% of the laboratories had achieved 100% in the liquid culture method. Almost all laboratories had achieved 100% efficiency in the line probe assay method which is the method of choice for determining drug-resistant tuberculosis. Conclusion: Since the liquid culture and line probe assay technologies are routinely used for the detection of drug-resistant tuberculosis the laboratories exhibited higher level of efficiency as compared to solid culture and drug susceptibility testing which are rarely used. The infrastructure of the laboratory should be maintained properly so that samples can be processed safely and results could be declared on time.Keywords: annual proficiency testing, drug susceptibility testing, intermediate reference laboratory, national reference laboratory
Procedia PDF Downloads 1821693 Intensive Intercultural English Language Pedagogy among Parents from Culturally and Linguistically Diverse Backgrounds (CALD)
Authors: Ann Dashwood
Abstract:
Using Standard Australian English with confidence is a cultural expectation of parents of primary school aged children who want to engage effectively with their children’s teachers and school administration. That confidence in support of their children’s learning at school is seldom experienced by parents whose first language is not English. Sharing language with competence in an intercultural environment is the common denominator for meaningful communication and engagement to occur in a school community. Experience in relevant, interactive sessions is known to enhance engagement and participation. The purpose of this paper is to identify a pedagogy for parents otherwise isolated from daily use of functional Australian cultural language learned to engage effectively in their children’s learning at school. The outcomes measure parents’ intercultural engagement with classroom teachers and attention to the school’s administrative procedures using quantitative and qualitative methods. A principled communicative task-based language learning approach, combined with intercultural communication strategies provide the theoretical base for intensive English inquiry-based learning and engagement. The quantitative analysis examines data samples collected by classroom teachers and administrators and parents’ writing samples. Interviews and observations qualitatively inform the study. Currently, significant numbers of projects are active in community centers and schools to enhance English language knowledge of parents from Language Backgrounds Other Than English (LBOTE). The study is significant to explore the effects of an intensive English pedagogy with parents of varied English language backgrounds, by targeting inquiry-based language use for social interactions in the school and wider community, specific engagement and cultural interaction with teachers and school activities and procedures.Keywords: engagement, intercultural communication, language teaching pedagogy, LBOTE, school community
Procedia PDF Downloads 1201692 Teaching English for Children in Public Schools Can Work in Egypt
Authors: Shereen Kamel
Abstract:
This study explores the recent application of bilingual education in Egyptian public schools. It aims to provide an overall picture of bilingual education programs globally and examine its adequacy to the Egyptian social and cultural context. The study also assesses the current application process of teaching English as a Second Language in public schools from the early childhood education stage and onwards, instead of starting it from middle school; as a strategy that promotes English language proficiency and equity among students. The theoretical framework is based on Jim Cummins’ bilingual education theories and on recent trends adopting different developmental theories and perspectives, like Stephen Crashen’s theory of Second Language Acquisition that calls for communicative and meaningful interaction rather than memorization of grammatical rules. The question posed here is whether bilingual education, with its peculiar nature, could be a good chance to reach out to all Egyptian students and prepare them to become global citizens. In addition to this, a more specific question is related to the extent to which social and cultural variables can affect the young learners’ second language acquisition. This exploratory analytical study uses mixed-methods research design to examine the application of bilingual education in Egyptian public schools. The study uses a cluster sample of schools in Egypt from different social and cultural backgrounds to assess the determining variables. The qualitative emphasis is on interviewing teachers and reviewing students’ achievement documents. The quantitative aspect is based on observations of in-class activities through tally sheets and checklists. Having access to schools and documents is authorized by governmental and institutional research bodies. Data sources will comprise achievement records, students’ portfolios, parents’ feedback and teachers’ viewpoints. Triangulation and SPSS will be used for analysis. Based on the gathered data, new curricula have been assigned for elementary grades and teachers have been required to teach the newly developed materials all of a sudden without any prior training. Due to shortage in the teaching force, many assigned teachers have not been proficient in the English language. Hence, teachers’ incompetency and unpreparedness to teach this grade specific curriculum constitute a great challenge in the implementation phase. Nevertheless, the young learners themselves as well as their parents seem to be enthusiastic about the idea itself. According to the findings of this research study, teaching English as a Second Language to children in public schools can be applicable and is culturally relevant to the Egyptian context. However, there might be some social and cultural differences and constraints when it comes to application in addition to various aspects regarding teacher preparation. Therefore, a new mechanism should be incorporated to overcome these challenges for better results. Moreover, a new paradigm shift in these teacher development programs is direly needed. Furthermore, ongoing support and follow up are crucial to help both teachers and students realize the desired outcomes.Keywords: bilingual education, communicative approach, early childhood education, language and culture, second language acquisition
Procedia PDF Downloads 1201691 The Effect of Iconic and Beat Gestures on Memory Recall in Greek’s First and Second Language
Authors: Eleni Ioanna Levantinou
Abstract:
Gestures play a major role in comprehension and memory recall due to the fact that aid the efficient channel of the meaning and support listeners’ comprehension and memory. In the present study, the assistance of two kinds of gestures (iconic and beat gestures) is tested in regards to memory and recall. The hypothesis investigated here is whether or not iconic and beat gestures provide assistance in memory and recall in Greek and in Greek speakers’ second language. Two groups of participants were formed, one comprising Greeks that reside in Athens and one with Greeks that reside in Copenhagen. Three kinds of stimuli were used: A video with words accompanied with iconic gestures, a video with words accompanied with beat gestures and a video with words alone. The languages used are Greek and English. The words in the English videos were spoken by a native English speaker and by a Greek speaker talking English. The reason for this is that when it comes to beat gestures that serve a meta-cognitive function and are generated according to the intonation of a language, prosody plays a major role. Thus, participants that have different influences in prosody may generate different results from rhythmic gestures. Memory recall was assessed by asking the participants to try to remember as many words as they could after viewing each video. Results show that iconic gestures provide significant assistance in memory and recall in Greek and in English whether they are produced by a native or a second language speaker. In the case of beat gestures though, the findings indicate that beat gestures may not play such a significant role in Greek language. As far as intonation is concerned, a significant difference was not found in the case of beat gestures produced by a native English speaker and by a Greek speaker talking English.Keywords: first language, gestures, memory, second language acquisition
Procedia PDF Downloads 3361690 Efficiency of Google Translate and Bing Translator in Translating Persian-to-English Texts
Authors: Samad Sajjadi
Abstract:
Machine translation is a new subject increasingly being used by academic writers, especially students and researchers whose native language is not English. There are numerous studies conducted on machine translation, but few investigations have assessed the accuracy of machine translation from Persian to English at lexical, semantic, and syntactic levels. Using Groves and Mundt’s (2015) Model of error taxonomy, the current study evaluated Persian-to-English translations produced by two famous online translators, Google Translate and Bing Translator. A total of 240 texts were randomly selected from different academic fields (law, literature, medicine, and mass media), and 60 texts were considered for each domain. All texts were rendered by the two translation systems and then by four human translators. All statistical analyses were applied using SPSS. The results indicated that Google translations were more accurate than the translations produced by the Bing Translator, especially in the domains of medicine (lexis: 186 vs. 225; semantic: 44 vs. 48; syntactic: 148 vs. 264 errors) and mass media (lexis: 118 vs. 149; semantic: 25 vs. 32; syntactic: 110 vs. 220 errors), respectively. Nonetheless, both machines are reasonably accurate in Persian-to-English translation of lexicons and syntactic structures, particularly from mass media and medical texts.Keywords: machine translations, accuracy, human translation, efficiency
Procedia PDF Downloads 781689 Irbid National University Students’ Beliefs about English Language Learning
Authors: Khaleel Bader Bataineh
Abstract:
Past studies have maintained that the Arab learners' beliefs about language learning hold vital effects on their performance. Thus, this study was carried out to investigate the language learning beliefs of Irbid National University students. It aimed at identifying the language learning beliefs according to gender. This study is a descriptive design that employed survey questionnaire of Language Learning Beliefs Inventory (BALLI). The data were elicited from 83 English major students during the class sessions. The data were analyzed using an SPSS program in which frequency analysis and t-test were performed to examine the students’ responses. Thus, the major findings of this research indicated that there is a variation in responses with regards to the subjects’ beliefs about English learning. Also, the findings show significant differences in four questionnaire items according to gender. It is hoped that the findings provide valuable insights to educators about the learners’ beliefs which assist them to develop the teaching and learning English language process in Jordan universities.Keywords: foreign language, students’ beliefs, language learning, Arab students
Procedia PDF Downloads 4881688 A Syntactic Errors Analysis in the Malaysian ESL Learners' Written Composition
Authors: Annie Gedion, Johan Severinus Tati, Jacinta Caroline Peter
Abstract:
Syntax error analysis studies have a significant role in English language teaching especially in the second language. This study investigates the syntax errors in written composition by 50 multilingual ESL learners in Politeknik Kota Kinabalu Sabah, Malaysia. The subjects speak their own dialect, Malay as their second language and English as their third or foreign language. Data were collected from the written discourse in the form of descriptive essays. The subjects were asked to write in the classroom within 45 minutes. 15 categories of errors were classified into a set of syntactic categories and were analysed based on the five steps of the syntactic analysis procedure. The findings of the study showed that the mother tongue interference, as well as lack of vocabulary and grammar knowledge, were the major sources of syntax errors in the learners’ written composition. Learners should be exposed to the differentiation of Malay and English grammar to avoid interference and effective learning of second language writing.Keywords: errors analysis, syntactic analysis, English as a second language, ESL writing
Procedia PDF Downloads 284