Search results for: english for specific purposes
10287 English Loanwords in the Egyptian Variety of Arabic: Morphological and Phonological Changes
Authors: Mohamed Yacoub
Abstract:
This paper investigates the English loanwords in the Egyptian variety of Arabic and reaches three findings. Data, in the first finding, were collected from Egyptian movies and soap operas; over two hundred words have been borrowed from English, code-switching was not included. These words then have been put into eleven different categories according to their use and part of speech. Finding two addresses the morphological and phonological change that occurred to these words. Regarding the phonological change, eight categories were found in both consonant and vowel variation, five for consonants and three for vowels. Examples were given for each. Regarding the morphological change, five categories were found including the masculine, feminine, dual, broken, and non-pluralize-able nouns. The last finding is the answers to a four-question survey that addresses forty eight native speakers of Egyptian Arabic and found that most participants did not recognize English borrowed words and thought they were originally Arabic and could not give Arabic equivalents for the loanwords that they could recognize.Keywords: sociolinguistics, loanwords, borrowing, morphology, phonology, variation, Egyptian dialect
Procedia PDF Downloads 38610286 Enhancing Students’ Language Competencies through Cooperative Learning
Authors: Raziel Felix-Aguelo
Abstract:
Language competencies refer to the knowledge and abilities to use English in four inter-related skills: Speaking, listening, reading, and writing. Cooperative learning is a type of instruction where learners are grouped together to work on an assignment, project, or task. To become competent in second language, one needs to actively use English in each of four modalities. Learning English is challenging to second language learners. Sometimes, some students feel demotivated and scared to use English during class discussions and recitations. This paper explores the students’ attitude and perception towards cooperative learning in enhancing their language competencies. The primary method for this research is case study. Thirty-two grade 9 students within a single selected class are used as sample. The instruments used in data collection were questionnaire and semi-structured interviews. The finding shows that collaborative learning activities enhance the four skills of the students. The participants consider this approach motivational as they engage and interact with others. This indicates that students develop their language competencies as they rely to one another in doing meaningful language activities.Keywords: language competencies, collaborative learning, motivation, language activities
Procedia PDF Downloads 34410285 The Syntactic Features of Islamic Legal Texts and Their Implications for Translation
Authors: Rafat Y. Alwazna
Abstract:
Certain religious texts are deemed part of legal texts that are characterised by high sensitivity and sacredness. Amongst such religious texts are Islamic legal texts that are replete with Islamic legal terms that designate particular legal concepts peculiar to Islamic legal system and legal culture. However, from the syntactic perspective, Islamic legal texts prove lengthy, condensed and convoluted, with little use of punctuation system, but with an extensive use of subordinations and co-ordinations, which separate the main verb from the subject, and which, of course, carry a heavy load of legal detail. The present paper seeks to examine the syntactic features of Islamic legal texts through analysing a short text of Islamic jurisprudence in an attempt at exploring the syntactic features that characterise this type of legal text. A translation of this text into legal English is then exercised to find the translation implications that have emerged as a result of the English translation. Based on these implications, the paper compares and contrasts the syntactic features of Islamic legal texts to those of legal English texts. Finally, the present paper argues that there are a number of syntactic features of Islamic legal texts, such as nominalisation, passivisation, little use of punctuation system, the use of the Arabic cohesive device, etc., which are also possessed by English legal texts except for the last feature and with some variations. The paper also claims that when rendering an Islamic legal text into legal English, certain implications emerge, such as the necessity of a sentence break, the omission of the cohesive device concerned and the increase in the use of nominalisation, passivisation, passive participles, and so on.Keywords: English legal texts, Islamic legal texts, nominalisation, participles, passivisation, syntactic features, translation implications
Procedia PDF Downloads 23310284 The Perspective of British Politicians on English Identity: Qualitative Study of Parliamentary Debates, Blogs, and Interviews
Authors: Victoria Crynes
Abstract:
The question of England’s role in Britain is increasingly relevant due to the ongoing rise in citizens identifying as English. Furthermore, the Brexit Referendum was predominantly supported by constituents identifying as English. Few politicians appear to comprehend how Englishness is politically manifested. Politics and the media have depicted English identity as a negative and extremist problem - an inaccurate representation that ignores the breadth of English identifying citizens. This environment prompts the question, 'How are British Politicians Addressing the Modern English Identity Question?' Parliamentary debates, political blogs, and interviews are synthesized to establish a more coherent understanding of the current political attitudes towards English identity, the perceived nature of English identity, and the political manifestation of English representation and governance. Analyzed parliamentary debates addressed the democratic structure of English governance through topics such as English votes for English laws, devolution, and the union. The blogs examined include party-based, multi-author style blogs, and independently authored blogs by politicians, which provide a dynamic and up-to-date representation of party and politician viewpoints. Lastly, fourteen semi-structured interviews of British politicians provide a nuanced perspective on how politicians conceptualize Englishness. Interviewee selection was based on three criteria: (i) Members of Parliament (MP) known for discussing English identity politics, (ii) MPs of strongly English identifying constituencies, (iii) MPs with minimal English identity affiliation. Analysis of parliamentary debates reveals the discussion of English representation has gained little momentum. Many politicians fail to comprehend who the English are, why they desire greater representation and believe that increased recognition of the English would disrupt the unity of the UK. These debates highlight the disconnect of parliament from the disenfranchised English towns. A failure to recognize the legitimacy of English identity politics generates an inability for solution-focused debates to occur. Political blogs demonstrate cross-party recognition of growing English disenfranchisement. The dissatisfaction with British politics derives from multiple factors, including economic decline, shifting community structures, and the delay of Brexit. The left-behind communities have seen little response from Westminster, which is often contrasted to the devolved and louder voices of the other UK nations. Many blogs recognize the need for a political response to the English and lament the lack of party-level initiatives. In comparison, interviews depict an array of local-level initiatives reconnecting MPs to community members. Local efforts include town trips to Westminster, multi-cultural cooking classes, and English language courses. These efforts begin to rebuild positive, local narratives, promote engagement across community sectors, and acknowledge the English voices. These interviewees called for large-scale, political action. Meanwhile, several interviewees denied the saliency of English identity. For them, the term held only extremist narratives. The multi-level analysis reveals continued uncertainty on Englishness within British politics, contrasted with increased recognition of its saliency by politicians. It is paramount that politicians increase discussions on English identity politics to avoid increased alienation of English citizens and to rebuild trust in the abilities of Westminster.Keywords: British politics, contemporary identity politics and its impacts, English identity, English nationalism, identity politics
Procedia PDF Downloads 11210283 An Analytic Comparison between Arabic and English Prosodies: Poetical Feet and Meters
Authors: Jamil Jafari, Sharafat Karimi
Abstract:
The Arabic Language has a complicated system of prosody invented by the great grammarian Khalil Ibn Ahmad Farahidi. He could extract 15 meters out of his innovative five circles, which were used in Arabic poetry of the 7th and 8th centuries. Then after a while, his student Akhfash added or compensated another meter to his tutor's meters, so overall, we now have 16 different meters in Arabic poetry. These meters have been formed by various combinations of 8 different feet and each foot is combined of rudimentary units called Sabab and Wated which are combinations of movement (/) and silent (ʘ) letters. On the other hand in English, we are dealing with another system of metrical prosody. In this language, feet are consisted of stressed and unstressed syllables and are of six types: iamb, trochee, dactyl, anapest, spondee, and pyrrhic. Using the descriptive-analytic method, in this research we aim at making a comparison between Arabic and English systems of metrical prosody to investigate their similarities and differences. The results show that both of them are quantitative and both of them rely on syllables in afoot. But unlike Arabic, English is utilizing another rhyme system and the number of feet in a line differs from Arabic; also, its feet are combined of stressed and unstressed syllables, while those of Arabic is a combination of movement and silent letters.Keywords: Arabic prosody, English prosody, foot, meter, poetry
Procedia PDF Downloads 14610282 Story Readers’ Self-Reflection on Their past Study Experiences: In Comparison of the Languages Used in a Self-Regulated Learning -Themed Story
Authors: Mayuko Matsuoka
Abstract:
This presentation reports the relationships among EFL(English as a Foreign Language) students’ story comprehension in reading a story written in English and Japanese and empathic reactions. The main focus is put on their self-reflection on past study experiences, one of the empathic reactions after reading a story. One hundred fifty-five first-year university students in Japan read three SRL-themed stories written in English (their foreign language) and those written in Japanese (their mother tongue). The levels of the stories are equivalent, at CEFR(Common European Framework of Reference for Languages) B2 level. The result of categorical correlation analysis shows significant moderate correlations among three empathic reactions in a group reading English versions: having similar emotions as a protagonist, reflecting on their past study experiences, and getting lessons from a story. In addition, the result of logistic regression analysis for the data in a group reading English versions shows the chance of getting lessons from a story significantly approximately doubles if participants’ scores of a comprehension test increases by one, while it approximately triples if participants’ self-reflection occurs. These results do not appear in a group reading Japanese versions. The findings imply that self-reflection may support their comprehension of the English texts and leads to the participants’ getting lessons about SRL.Keywords: comprehension, lesson, self-reflection, SRL
Procedia PDF Downloads 18310281 Transfer of Constraints or Constraints on Transfer? Syntactic Islands in Danish L2 English
Authors: Anne Mette Nyvad, Ken Ramshøj Christensen
Abstract:
In the syntax literature, it has standardly been assumed that relative clauses and complement wh-clauses are islands for extraction in English, and that constraints on extraction from syntactic islands are universal. However, the Mainland Scandinavian languages has been known to provide counterexamples. Previous research on Danish has shown that neither relative clauses nor embedded questions are strong islands in Danish. Instead, extraction from this type of syntactic environment is degraded due to structural complexity and it interacts with nonstructural factors such as the frequency of occurrence of the matrix verb, the possibility of temporary misanalysis leading to semantic incongruity and exposure over time. We argue that these facts can be accounted for with parametric variation in the availability of CP-recursion, resulting in the patterns observed, as Danish would then “suspend” the ban on movement out of relative clauses and embedded questions. Given that Danish does not seem to adhere to allegedly universal syntactic constraints, such as the Complex NP Constraint and the Wh-Island Constraint, what happens in L2 English? We present results from a study investigating how native Danish speakers judge extractions from island structures in L2 English. Our findings suggest that Danes transfer their native language parameter setting when asked to judge island constructions in English. This is compatible with the Full Transfer Full Access Hypothesis, as the latter predicts that Danish would have difficulties resetting their [+/- CP-recursion] parameter in English because they are not exposed to negative evidence.Keywords: syntax, islands, second language acquisition, danish
Procedia PDF Downloads 12710280 The Necessity of Neurolinguistics in Master’s Studies in the English Language Department
Authors: Dielleza Namani, Laureta Kadrijaj-Qerimi
Abstract:
Neurolinguistics studies the relationship between the brain and language. It is a subject not often found in the syllabus of universities in the Balkans but more spread in Europe and especially the United States of America. The purpose of this study is to see what importance this subject has for studies in the English language department. It contains an analysis of other research papers written regarding neurolinguistics, a questionnaire made for professors and deans at private and public universities in Kosovo, and an interview with a neurolinguistics professor in England. Since this subject is not found in the syllabus of any of the universities in Kosovo, the researchers wanted to find out why this happens but, at the same time, provide reasons why they should consider having it in the future. The results showed that for this subject, there had been researching made, but not enough so far, which gives more information and feedback on why it needs to be in the syllabus, and how linguists can use the knowledge they receive from this subject in their workplace. Also, the professors and deans see this subject as too medical for their students to learn and not necessary for their future jobs. Hopefully, in the near future, there will be more research done on why this is important and how English language students can benefit from it.Keywords: English language department, neurolinguistics, second language acquisition, teaching methods
Procedia PDF Downloads 9410279 Acquisition of French (L3) Direct Object by Persian (L1) Speakers of English (L2) as EFL Learners
Authors: Ali Akbar Jabbari
Abstract:
The present study assessed the acquisition of L3 French direct objects by Persian speakers who had already learned English as their L2. The ultimate goal of this paper is to extend the current knowledge about the CLI phenomenon in the realm of third language acquisition by examining the role of Persian and English as background languages and learners’ English level of proficiency in their performance on French direct object. To fulfill this, the assumptions of three L3 hypotheses, namely L1 Transfer, L2 Status Factor, and Cumulative Enhancement Model, were examined. The research sample was comprised of 40 undergraduate students in the fields of English language and literature and translation studies at Birjand University in Iran. According to the English proficiency level of learners revealed by the Quick Oxford English Placement test, the participants were grouped as upper intermediate and lower intermediate. A grammaticality judgment and a translation test were administered to gather the required data on learners' comprehension and production of the desired structure in French. It was demonstrated that the rate of positive transfer from previously learned languages was more potent than the rate of negative transfer. A Comparison of groups' performances revealed a significant difference between upper and lower intermediate groups in positing French direct objects correctly. However, the upper intermediate group did not significantly differ from the lower intermediate group in negative transfer. It can be said that by increasing the L2 proficiency of the learners, they could use their previous linguistic knowledge more efficiently. Although further examinations are needed, the current study contributed to a better characterization of cross-linguistic influence in third language acquisition. The findings help French teachers and learners to positively exploit the prior knowledge of Persian and English and apply it in in the multilingual context of French direct object's teaching and learning process.Keywords: Cross-Linguistic Influence, Persian, French & English Direct Object, Third Language Acquisition, Language Transfer
Procedia PDF Downloads 6810278 Sentiment Analysis: Comparative Analysis of Multilingual Sentiment and Opinion Classification Techniques
Authors: Sannikumar Patel, Brian Nolan, Markus Hofmann, Philip Owende, Kunjan Patel
Abstract:
Sentiment analysis and opinion mining have become emerging topics of research in recent years but most of the work is focused on data in the English language. A comprehensive research and analysis are essential which considers multiple languages, machine translation techniques, and different classifiers. This paper presents, a comparative analysis of different approaches for multilingual sentiment analysis. These approaches are divided into two parts: one using classification of text without language translation and second using the translation of testing data to a target language, such as English, before classification. The presented research and results are useful for understanding whether machine translation should be used for multilingual sentiment analysis or building language specific sentiment classification systems is a better approach. The effects of language translation techniques, features, and accuracy of various classifiers for multilingual sentiment analysis is also discussed in this study.Keywords: cross-language analysis, machine learning, machine translation, sentiment analysis
Procedia PDF Downloads 71310277 The Gap between Curriculum, Pedagogy, and National Standards of Vietnamese English Language Teacher Education
Authors: Thi Phuong Lan Nguyen
Abstract:
Vietnamese English Language Teacher Education (ELTE) has been changing a lot in response to the rapidly evolving socio-economic context requirements. The Vietnamese government assigns the Ministry of Education and Training (MOET) primary tasks to have policy changes to prepare for ELTE development in the globalization and socialization process. Many educational policies have been made to develop ELTE, however, they seem not to address the new global or social demands. The issue is that there are still significant disparities between the national policy and the institutional implementation. This study is to investigate the alignment between ELTE institutional curriculum, pedagogies, and MOET standards. This study used a mixed-method with the data sources from policy documents, a survey, and 33 interviews conducted with the lecturers and administrators from eleven Vietnamese ELTE institutions. The data have been analysed to understand the gap between policy and practice. The initial findings are (i) a low alignment of curriculum and language proficiency standards and (ii) a moderate alignment between curriculum and future-career skills standards. Many pedagogical challenges have been found. In order to address these gaps, it is necessary for the curriculum to be standards-based designed. It is also vital for professional development in order to improve the quality teaching. The study offers multiple perspectives on a complex issue. The study is meaningful not only to educational governance, but also to teaching practitioners, English language researchers, and English language learners. The significance lies in its relevance to English teaching careers across all parts of Vietnam, it yet remains relevant to ELTE in other countries teaching English as a foreign language.Keywords: alignment, curriculum, educational policy, English language teaching, pedagogy, standards
Procedia PDF Downloads 16910276 Blended Learning and English Language Teaching: Instructors' Perceptions and Aspirations
Authors: Rasha Alshaye
Abstract:
Blended learning has become an innovative model that combines face-to-face with e-learning approaches. The Saudi Electronic University (SEU) has adopted blended learning as a flexible approach that provides instructors and learners with a motivating learning environment to stimulate the teaching and learning process. This study investigates the perceptions of English language instructors, teaching the four English language skills at Saudi Electronic University. Four main domains were examined in this study; challenges that the instructors encounter while implementing the blended learning approach, enhancing student-instructor interaction, flexibility in teaching, and the lack of technical skills. Furthermore, the study identifies and represents the instructors’ aspirations and plans to utilize this approach in enhancing the teaching and learning experience. Main findings indicate that instructors at Saudi Electronic University experience some challenges while teaching the four language skills. However, they find the blended learning approach motivating and flexible for them and their students. This study offers some important understandings into how instructors are applying the blended learning approach and how this process can be enriched.Keywords: blended learning, English language skills, English teaching, instructors' perceptions
Procedia PDF Downloads 13910275 Corpus-Based Model of Key Concepts Selection for the Master English Language Course "Government Relations"
Authors: Elena Pozdnyakova
Abstract:
“Government Relations” is a field of knowledge presently taught at the majority of universities around the globe. English as the default language can become the language of teaching since the issues discussed are both global and national in character. However for this field of knowledge key concepts and their word representations in English don’t often coincide with those in other languages. International master’s degree students abroad as well as students, taught the course in English at their national universities, are exposed to difficulties, connected with correct conceptualizing of terminology of GR in British and American academic traditions. The study was carried out during the GR English language course elaboration (pilot research: 2013 -2015) at Moscow State Institute of Foreign Relations (University), Russian Federation. Within this period, English language instructors designed and elaborated the three-semester course of GR. Methodologically the course design was based on elaboration model with the special focus on conceptual elaboration sequence and theoretical elaboration sequence. The course designers faced difficulties in concept selection and theoretical elaboration sequence. To improve the results and eliminate the problems with concept selection, a new, corpus-based approach was worked out. The computer-based tool WordSmith 6.0 was used with the aim to build a model of key concept selection. The corpus of GR English texts consisted of 1 million words (the study corpus). The approach was based on measuring effect size, i.e. the percent difference of the frequency of a word in the study corpus when compared to that in the reference corpus. The results obtained proved significant improvement in the process of concept selection. The corpus-based model also facilitated theoretical elaboration of teaching materials.Keywords: corpus-based study, English as the default language, key concepts, measuring effect size, model of key concept selection
Procedia PDF Downloads 30610274 Instructional Design Strategy Based on Stories with Interactive Resources for Learning English in Preschool
Authors: Vicario Marina, Ruiz Elena, Peredo Ruben, Bustos Eduardo
Abstract:
the development group of Educational Computing of the National Polytechnic (IPN) in Mexico has been developing interactive resources at preschool level in an effort to improve learning in the Child Development Centers (CENDI). This work describes both a didactic architecture and a strategy for teaching English with digital stories using interactive resources available through a Web repository designed to be used in mobile platforms. It will be accessible initially to 500 children and worldwide by the end of 2015.Keywords: instructional design, interactive resources, digital educational resources, story based English teaching, preschool education
Procedia PDF Downloads 47210273 Internationalization and Management of Linguistic Diversity In Multilingual Higher Education Institutions: Lecturers’ Experience From Three Universities in Europe
Authors: Argyro Maria Skourmalla
Abstract:
Internationalization and management of linguistic diversity in Higher Education (HE) have gained much attention in research in the last few years. Internationalization policies in HE aims at promoting the dual role of Higher Education Institutions (HEIs), civilization and competitiveness. In the context of the European Union, the European Education Area initiative aims at “inclusive national education and training systems” through networking and exchange between HEIs. However, the use of English as a ‘lingua academica’ in the place of the official, national, and regional/minority languages raises questions regarding linguistic diversity, linguistic rights and concerns that have to do with the scientific weakening of these languages. In fact, the European Civil Society Platform for Multilingualism, in the Declaration for Multilingualism in Higher Education, draws attention to the use of English at the expense of other regional/national languages and the impact of English-only language policy on an epistemological level. The above issues were brought up during semi-structured interviews with lecturing staff coming from three multilingual Universities in Europe. Lecturers shared their experiences and the practices they use to manage linguistic diversity in these three Universities. Findings show that even though different languages are used in teaching across disciplines, English -or ‘Globish’ as mentioned during an interview- is widely used in research. Despite English being accepted as the “lingua academica,” issues regarding loss of identity come upKeywords: higher education, internationalization, linguistic diversity, teaching, research, English
Procedia PDF Downloads 8410272 Approaching the Words Denoting Cognitive Activity in Vietnamese Language in Comparison with English Language
Authors: Thi Phuong Ly Tran
Abstract:
Being a basic and unique to human beings, cognitive activity possesses spiritualistic characteristics and is conveyed through languages. Words that represent rational cognition or processes related to rationality as follow: know, think, understand, doubt, be afraid, remember, forget, think (that), realize (that), find (that), etc. can reflect the process by which human beings have transformed cognitive activities into diversified and delicate manners through linguistic tasks. In this research article, applying the descriptive method and comparative method, we would like to utilize the application of the theoretical system of linguistic characteristics of cognitive verbs in Vietnamese language in comparison with English language. These achievements of this article will meaningfully contribute to highlight characteristics of Vietnamese language and identify the similarities and differences in the linguistic processes of Vietnamese and English people as well as supply more knowledge for social requirements such as foreign language learning, dictionary editing, language teaching in schools.Keywords: cognitive activity, cognitive perspective, Vietnamese language, English language
Procedia PDF Downloads 21310271 Teaching How to Speak ‘Correct’ English in No Time: An Assessment of the ‘Success’ of Professor Higgins’ Motivation in George Bernard Shaw’s Pygmalion
Authors: Armel Mbon
Abstract:
This paper examines the ‘success’ of George Bernard Shaw's main character Professor Higgins' motivation in teaching Eliza Doolittle, a young Cockney flower girl, how to speak 'correct' English in no time in Pygmalion. Notice should be given that Shaw in whose writings, language issues feature prominently, does not believe there is such a thing as perfectly correct English, but believes in the varieties of spoken English as a source of its richness. Indeed, along with his fellow phonetician Colonel Pickering, Henry Higgins succeeds in teaching Eliza that he first judges unfairly, the dialect of the upper classes and Received Pronunciation, to facilitate her social advancement. So, after six months of rigorous learning, Eliza's speech and manners are transformed, and she is able to pass herself off as a lady. Such is the success of Professor Higgins’ motivation in linguistically transforming his learner in record time. On the other side, his motivation is unsuccessful since, by the end of the play, he cannot have Eliza he believes he has shaped to his so-called good image, for wife. So, this paper aims to show, in support of the psychological approach, that in motivation, feelings, pride and prejudice cannot be combined, and that one has not to pre-judge someone’s attitude based purely on how well they speak English.Keywords: teaching, speak, in no time, success
Procedia PDF Downloads 6910270 Critical Thinking in the Moroccan Textbooks of English: Ticket to English as a Case Study
Authors: Mohsine Jebbour
Abstract:
The ultimate aim of this study was to analyze a second-year baccalaureate textbook of English to see to what extent it includes elements of critical thinking. A further purpose was to assess the extent to which the teachers’ teaching practices help students develop some degree of critical thinking. The literature on critical thinking indicated that all the writers agree that critical thinking is skilled and dispositional oriented, and most of the definitions highlight the skill and disposition to select, collect, analyze and evaluate information effectively. In this study, two instruments were used, namely content analysis and questionnaire to ensure validity and reliability. The sample of this study, on the one hand, was a second year textbook of English, namely Ticket to English. The process of collecting data was carried out through designing a checklist to analyze the textbook of English. On the other hand, high school students (second baccalaureate grade) and teachers of English constituted the second sample. Two questionnaires were administered—One was completed by 28 high school teachers (18 males and10 females), and the other was completed by 51 students (26 males and 25 females) from Fez, Morocco. The items of the questionnaire tended to elicit both qualitative and quantitative data. An attempt was made to answer two research questions. One pertained to the extent to which the textbooks of English contain critical thinking elements (Critical thinking skills and dispositions, types of questions, language learning strategies, classroom activities); the second was concerned with whether the teaching practices of teachers of English help improve students’ critical thinking. The results demonstrated that the textbooks of English include elements of critical thinking, and the teachers’ teaching practices help the students develop some degree of critical thinking. Yet, the textbooks do not include problem-solving activities and media analysis and 86% of the teacher-respondents tended to skip activities in the textbooks, mainly the units dealing with Project Work and Study Skills which are necessary for enhancing critical thinking among the students. Therefore, the textbooks need to be designed around additional activities and the teachers are required to cover the units skipped so as to make the teaching of critical thinking effective.Keywords: critical thinking, language learning strategies, language proficiency, teaching practices
Procedia PDF Downloads 61010269 Making Use of Content and Language Integrated Learning for Teaching Entrepreneurship and Neuromarketing to Master Students: Case Study
Authors: Svetlana Polskaya
Abstract:
The study deals with the issue of using the Content and Language Integrated Learning (CLIL) concept when teaching Master Program students majoring in neuromarketing and entrepreneurship. Present-day employers expect young graduates to conduct professional communication with their English-speaking peers and demonstrate proper knowledge of the industry’s terminology and jargon. The idea of applying CLIL was the result of the above-mentioned students possessing high proficiency in English, thus, not requiring any further knowledge of the English language in terms of traditional grammar or lexis. Due to this situation, a CLIL-type program was devised, allowing learners to acquire new knowledge of entrepreneurship and neuromarketing spheres combined with simultaneous honing their English language practical usage. The case study analyzes CLIL application within this particular program as well as the experience accumulated in the process.Keywords: CLIL, entrepreneurship, neuromarketing, foreign language acquisition, proficiency level
Procedia PDF Downloads 9110268 Reading Strategy Awareness of English Major Students
Authors: Hsin-Yi Lien
Abstract:
The study explored the role of metacognition in foreign language anxiety on a sample of 411 Taiwanese students of English as a Foreign Language. The reading strategy inventory was employed to evaluate the tertiary learners’ level of metacognitive awareness and a semi-structured background questionnaire was also used to examine the learners’ perceptions of their English proficiency and satisfaction of their current English learning. In addition, gender and academic level differences in employment of reading strategies were investigated. The results showed the frequency of reading strategy use increase slightly along with academic years and males and females actually employ different reading strategies. The EFL tertiary learners in the present study utilized cognitive strategies more frequently than metacognitive strategies or support strategies. Male students use metacognitive strategy more often while female students use cognitive and support strategy more frequently.Keywords: cognitive strategy, gender differences, metacognitive strategy, support strategy
Procedia PDF Downloads 41310267 Exploring the Effectiveness and Challenges of Implementing Self-Regulated Learning to Improve Spoken English
Authors: Md. Shaiful Islam, Mahani Bt. Stapa
Abstract:
To help learners overcome their struggle in developing proficiency in spoken English, self-regulated learning strategies seem to be promising. Students in the private universities in Bangladesh are expected to communicate with the teachers, peers, and staff members in English, but most of them suffer from their inadequate oral communicative competence in English. To address this problem, the researchers adopted a qualitative research approach to answer the research questions. They employed the learner diary method to collect data from the first-semester undergraduate students of a reputed private university in Bangladesh who were involved in writing weekly diaries about their use of self-regulated learning strategies to improve speaking in an English speaking course. The learners were provided with prompts for writing the diaries. The thematic analysis method was applied to analyze the entries of the diaries for the identification of themes. Seven strategies related to the effectiveness of SRL for the improvement of spoken English were identified from the data, and they include goal-setting, strategic planning, identifying the sources of self-motivation, help-seeking, environmental restructuring, self-monitoring, and self-evaluation. However, the students reported in their diaries that they faced challenges that impeded their SRL strategy use. Five challenges were identified, and they entail the complex nature of SRL, lack of literacy on SRL, teachers’ preference for controlling the class, learners’ past habit of learning, and students’ addiction to gadgets. The implications the study addresses include revising the syllabus and curriculum, facilitating SRL training for students and teachers, and integrating SRL in the lessons.Keywords: private university in Bangladesh, proficiency, self-regulated learning, spoken English
Procedia PDF Downloads 16010266 Learners' Attitudes and Expectations towards Digital Learning Paths
Authors: Eirini Busack
Abstract:
Since the outbreak of the Covid-19 pandemic and the sudden transfer to online teaching, teachers have struggled to reconstruct their teaching and learning materials to adapt them to the new reality of online teaching and learning. Consequently, the pupils’ learning was disrupted during this orientation phase. Due to the above situation, teachers from all fields concluded that it is vital that their pupils should be able to continue their learning even without the teacher being physically present. Various websites and applications have been in use since then in hope that pupils will still enjoy a qualitative education; unfortunately, this was often not the case. To address this issue, it was therefore decided to focus the research on the development of digital learning paths. The fundamentals of these learning paths include the implementation of scenario-based learning (digital storytelling), the integration of media-didactic theory to make it pedagogically appropriate for learners, alongside instructional design knowledge and the drive to promote autonomous learners. This particular research is being conducted within the frame of the research project “Sustainable integration of subject didactic digital teaching-learning concepts” (InDiKo, 2020-2023), which is currently conducted at the University of Education Karlsruhe and investigates how pre-service teachers can acquire the necessary interdisciplinary and subject-specific media-didactic competencies to provide their future learners with digitally enhanced learning opportunities, and how these competencies can be developed continuously and sustainably. As English is one of the subjects involved in this project, the English Department prepared a seminar for the pre-service secondary teachers: “Media-didactic competence development: Developing learning paths & Digital Storytelling for English grammar teaching.” During this seminar, the pre-service teachers plan and design a Moodle-based differentiated lesson sequence on an English grammar topic that is to be tested by secondary school pupils. The focus of the present research is to assess the secondary school pupils’ expectations from an English grammar-focused digital learning path created by pre-service English teachers. The nine digital learning paths that are to be distributed to 25 pupils were produced over the winter and the current summer semester as the artifact of the seminar. Finally, the data to be quantitatively analysed and interpreted derive from the online questionnaires that the secondary school pupils fill in so as to reveal their expectations on what they perceive as a stimulating and thus effective grammar-focused digital learning path.Keywords: digital storytelling, learning paths, media-didactics, autonomous learning
Procedia PDF Downloads 8010265 Influence of Spelling Errors on English Language Performance among Learners with Dysgraphia in Public Primary Schools in Embu County, Kenya
Authors: Madrine King'endo
Abstract:
This study dealt with the influence of spelling errors on English language performance among learners with dysgraphia in public primary schools in West Embu, Embu County, Kenya. The study purposed to investigate the influence of spelling errors on the English language performance among the class three pupils with dysgraphia in public primary schools. The objectives of the study were to identify the spelling errors that learners with dysgraphia make when writing English words and classify the spelling errors they make. Further, the study will establish how the spelling errors affect the performance of the language among the study participants, and suggest the remediation strategies that teachers could use to address the errors. The study could provide the stakeholders with relevant information in writing skills that could help in developing a responsive curriculum to accommodate the teaching and learning needs of learners with dysgraphia, and probably ensure training of teachers in teacher training colleges is tailored within the writing needs of the pupils with dysgraphia. The study was carried out in Embu county because the researcher did not find any study in related literature review concerning the influence of spelling errors on English language performance among learners with dysgraphia in public primary schools done in the area. Moreover, besides being relatively populated enough for a sample population of the study, the area was fairly cosmopolitan to allow a generalization of the study findings. The study assumed the sampled schools will had class three pupils with dysgraphia who exhibited written spelling errors. The study was guided by two spelling approaches: the connectionist stimulation of spelling process and orthographic autonomy hypothesis with a view to explain how participants with learning disabilities spell written words. Data were collected through interviews, pupils’ exercise books, and progress records, and a spelling test made by the researcher based on the spelling scope set for class three pupils by the ministry of education in the primary education syllabus. The study relied on random sampling techniques in identifying general and specific participants. Since the study used children in schools as participants, voluntary consent was sought from themselves, their teachers and the school head teachers who were their caretakers in a school setting.Keywords: dysgraphia, writing, language, performance
Procedia PDF Downloads 15410264 Compilation and Statistical Analysis of an Arabic-English Legal Corpus in Sketch Engine
Authors: C. Brierley, H. El-Farahaty, A. Farhan
Abstract:
The Leeds Parallel Corpus of Arabic-English Constitutions is a parallel corpus for the Arabic legal domain. Analysis of legal language via Corpus Linguistics techniques is an important development. In legal proceedings, a corpus-based approach to disambiguating meaning is set to replace the dictionary as an interpretative tool, and legal scholarship in the States is now attuned to the potential for Text Analytics over vast quantities of text-based legal material, following the business and medical industries. This trend is reflected in Europe: the interdisciplinary research group in Computer Assisted Legal Linguistics mines big data collections of legal and non-legal texts to analyse: legal interpretations; legal discourse; the comprehensibility of legal texts; conflict resolution; and linguistic human rights. This paper focuses on ‘dignity’ as an important aspect of the overarching concept of human rights in current constitutions across the Arab world. We have compiled a parallel, Arabic-English raw text corpus (169,861 Arabic words and 205,893 English words) from reputable websites such as the World Intellectual Property Organisation and CONSTITUTE, and uploaded and queried our corpus in Sketch Engine. Our most challenging task was sentence-level alignment of Arabic-English data. This entailed manual intervention to ensure correspondence on a one-to-many basis since Arabic sentences differ from English in length and punctuation. We have searched for morphological variants of ‘dignity’ (رامة ك, karāma) in the Arabic data and inspected their English translation equivalents. The term occurs most frequently in the Sudanese constitution (10 instances), and not at all in the constitution of Palestine. Its most frequent collocate, determined via the logDice statistic in Sketch Engine, is ‘human’ as in ‘human dignity’.Keywords: Arabic constitution, corpus-based legal linguistics, human rights, parallel Arabic-English legal corpora
Procedia PDF Downloads 18310263 Initial Observations of the Utilization of Zoom Software for Synchronous English as a Foreign Language Oral Communication Classes at a Japanese University
Authors: Paul Nadasdy
Abstract:
In 2020, oral communication classes at many universities in Japan switched to online and hybrid lessons because of the coronavirus pandemic. Teachers had to adapt their practices immediately and deal with the challenges of the online environment. Even for experienced teachers, this still presented a problem as many had not conducted online classes before. Simultaneously, for many students, this type of learning was completely alien to them, and they had to adapt to the challenges faced by communicating in English online. This study collected data from 418 first grade students in the first semester of English communication classes at a technical university in Tokyo, Japan. Zoom software was used throughout the learning period. Though there were many challenges in the setting up and implementation of Zoom classes at the university, the results indicated that the students enjoyed the format and made the most of the circumstances. This proved the robustness of the course that was taught in regular lessons and the adaptability of teachers and students to challenges in a very short timeframe.Keywords: zoom, hybrid lessons, communicative english, online teaching
Procedia PDF Downloads 8410262 Exploring Reading Attitudes among Iranian English Language Teachers
Authors: Narges Nemati, Mohammadreza Fallahpour, Hossein Bozorgian
Abstract:
Reading is one of the receptive skills which has an important role in improving other skills like writing and speaking. Furthermore, language learners can acquire plenty of vocabularies and become more acquainted with written expression through reading. Also, negative attitudes toward reading can cause negligible reading comprehension, which could prompt poor performance in the English language. Considering the fact that reading instruction was discussed as a low priority skill in the field of EFL teacher education, this study attempted to investigate EFL teachers’ attitudes toward reading instruction. Therefore, to serve the purpose of this study, a mixed-method approach was utilized by inviting 100 Iranian EFL teachers who taught at English language institutes of Iran to fill out a validated questionnaire on teachers’ attitude toward reading. Subsequently, 10 participants were randomly selected for further observations and interview sessions to evaluate the differences between their stated attitude and their actual practices. The findings from analyzing questionnaires, observations, and interviews revealed that EFL teachers’ stated attitude toward reading instruction was positive; whereas, due to some reasons like lack of time, scarcity of interesting passages, and lack of interest in reading long passages, teachers did not show positive actual attitude toward teaching reading skill.Keywords: English as foreign language classroom, English language, reading skill, teachers' attitude
Procedia PDF Downloads 15410261 Duration Patterns of English by Native British Speakers and Mandarin ESL Speakers
Authors: Chen Bingru
Abstract:
This study is intended to describe and analyze the effects of polysyllabic shortening and word or phrase boundary on the duration patterns of spoken utterances by Mandarin learners of English in comparison with native speakers of English. To investigate the relative contribution of these effects, two production experiments were conducted. The study included 11 native British English speakers and 20 Mandarin learners of English who were asked to produce four sets of tokens consisting of a mono-syllabic base form, disyllabic, and trisyllabic words derived from the base by the addition of suffixes, and a set of short sentences with a particular combination of phrase size, stress pattern, and boundary location. The duration of words and segments was measured, and results from the data analysis suggest that the amount of polysyllabic shortening and the effect of word or phrase position are likely to affect a Chinese accent for Mandarin ESL speakers. This study sheds light on research on the duration patterns of language by demonstrating the effect of duration-related factors on the foreign accent of Mandarin ESL speakers. It can also benefit both L2 learners and language teachers by increasing their sensitivity to the duration differences and difficulties experienced by L2 learners of English. An understanding of the amount of polysyllabic shortening and the effect of position in words and phrase on syllable duration can also facilitate L2 teachers to establish priorities for teaching pronunciation to ESL learners.Keywords: duration patterns, Chinese accent, Mandarin ESL speakers, polysyllabic shortening
Procedia PDF Downloads 13910260 Prospective English Language Teachers’ Views on Translation Use in Foreign Language Teaching
Authors: Ozlem Bozok, Yusuf Bozok
Abstract:
The importance of using mother tongue and translation in foreign language classrooms cannot be ignored and translation can be utilized as a method in English Language Teaching courses. There exist researches advocating or objecting to the use of translation in foreign language learning but they all have a point in common: Translation should be used as an aid to teaching, not an end in itself. In this research, prospective English language teachers’ opinions about translation use and use of mother tongue in foreign language teaching are investigated and according to the findings, some explanations and recommendations are made.Keywords: exposure to foreign language translation, foreign language learning, prospective teachers’ opinions, use of L1
Procedia PDF Downloads 53310259 The Effect of Iconic and Beat Gestures on Memory Recall in Greek’s First and Second Language
Authors: Eleni Ioanna Levantinou
Abstract:
Gestures play a major role in comprehension and memory recall due to the fact that aid the efficient channel of the meaning and support listeners’ comprehension and memory. In the present study, the assistance of two kinds of gestures (iconic and beat gestures) is tested in regards to memory and recall. The hypothesis investigated here is whether or not iconic and beat gestures provide assistance in memory and recall in Greek and in Greek speakers’ second language. Two groups of participants were formed, one comprising Greeks that reside in Athens and one with Greeks that reside in Copenhagen. Three kinds of stimuli were used: A video with words accompanied with iconic gestures, a video with words accompanied with beat gestures and a video with words alone. The languages used are Greek and English. The words in the English videos were spoken by a native English speaker and by a Greek speaker talking English. The reason for this is that when it comes to beat gestures that serve a meta-cognitive function and are generated according to the intonation of a language, prosody plays a major role. Thus, participants that have different influences in prosody may generate different results from rhythmic gestures. Memory recall was assessed by asking the participants to try to remember as many words as they could after viewing each video. Results show that iconic gestures provide significant assistance in memory and recall in Greek and in English whether they are produced by a native or a second language speaker. In the case of beat gestures though, the findings indicate that beat gestures may not play such a significant role in Greek language. As far as intonation is concerned, a significant difference was not found in the case of beat gestures produced by a native English speaker and by a Greek speaker talking English.Keywords: first language, gestures, memory, second language acquisition
Procedia PDF Downloads 33310258 Efficiency of Google Translate and Bing Translator in Translating Persian-to-English Texts
Authors: Samad Sajjadi
Abstract:
Machine translation is a new subject increasingly being used by academic writers, especially students and researchers whose native language is not English. There are numerous studies conducted on machine translation, but few investigations have assessed the accuracy of machine translation from Persian to English at lexical, semantic, and syntactic levels. Using Groves and Mundt’s (2015) Model of error taxonomy, the current study evaluated Persian-to-English translations produced by two famous online translators, Google Translate and Bing Translator. A total of 240 texts were randomly selected from different academic fields (law, literature, medicine, and mass media), and 60 texts were considered for each domain. All texts were rendered by the two translation systems and then by four human translators. All statistical analyses were applied using SPSS. The results indicated that Google translations were more accurate than the translations produced by the Bing Translator, especially in the domains of medicine (lexis: 186 vs. 225; semantic: 44 vs. 48; syntactic: 148 vs. 264 errors) and mass media (lexis: 118 vs. 149; semantic: 25 vs. 32; syntactic: 110 vs. 220 errors), respectively. Nonetheless, both machines are reasonably accurate in Persian-to-English translation of lexicons and syntactic structures, particularly from mass media and medical texts.Keywords: machine translations, accuracy, human translation, efficiency
Procedia PDF Downloads 77