Search results for: Nigerian languages
Commenced in January 2007
Frequency: Monthly
Edition: International
Paper Count: 1373

Search results for: Nigerian languages

983 Sustainable Capacity Building on Tourism Management of Touristic Destinations in Ghana: The Case of James and Ussher Forts in the Accra Metropolis

Authors: Fiona Gibson

Abstract:

This study is on sustainable capacity building in tourism management of the touristic destination of forts and castles within the Accra Metropolis, of the Greater Accra Region of Ghana, notably, the Christianbough Castle, the James and Ussher Forts. These forts and castle mentioned above have a rich colonial historical past that emerged from the 17th century onwards on the Gulf Coast of Guinea of the West Africa Sub-Region. Unfortunately, apart from the Christianbough Castle, which used to be the seat of government until recently, the environment of James and Ussher Forts are in a deployable state of decay due to years of neglect. Jamestown and Usshertown fishing communities with historical colonial past of a rich touristic heritage sites are predominantly indigenous Gas who speak only the Ga language, one of the languages of the six local languages spoken in Ghana, as a medium for sustainable tourism management. The purpose of this study is to investigate the reasons for years of decay and neglect, using both qualitative and quantitative research approach for individual interviews, to develop a rich picture of life situational story of the people of James and Ussher Forts environs and finding solutions to their predicaments through internal generated funds for sustainability of tourism management within the communities. The study recommends nation-wide educational campaigns and programmes on culture of maintenance and management for sustainable tourism development and management at all historical heritage sites in the country, specifically with the aim of promoting tourism in Ghana, using the indigenous local languages. The study also recommends formal and informal education for the residents, especially the youth to help them learn skills, either through local training or the formal education and this call for collaboration between the government of Ghana and other local and international bodies.

Keywords: sustainable capacity building, tourism management, forts, castles

Procedia PDF Downloads 463
982 Sociolinguistic Aspects and Language Contact, Lexical Consequences in Francoprovençal Settings

Authors: Carmela Perta

Abstract:

In Italy the coexistence of standard language, its varieties and different minority languages - historical and migration languages - has been a way to study language contact in different directions; the focus of most of the studies is either the relations among the languages of the social repertoire, or the study of contact phenomena occurring in a particular structural level. However, studies on contact facts in relation to a given sociolinguistic situation of the speech community are still not present in literature. As regard the language level to investigate from the perspective of contact, it is commonly claimed that the lexicon is the most volatile part of language and most likely to undergo change due to superstrate influence, indeed first lexical features are borrowed, then, under long term cultural pressure, structural features may also be borrowed. The aim of this paper is to analyse language contact in two historical minority communities where Francoprovençal is spoken, in relation to their sociolinguistic situation. In this perspective, firstly lexical borrowings present in speakers’ speech production will be examined, trying to find a possible correlation between this part of the lexicon and informants’ sociolinguistic variables; secondly a possible correlation between a particular community sociolinguistic situation and lexical borrowing will be found. Methods used to collect data are based on the results obtained from 24 speakers in both the villages; the speaker group in the two communities consisted of 3 males and 3 females in each of four age groups, ranging in age from 9 to 85, and then divided into five groups according to their occupations. Speakers were asked to describe a sequence of pictures naming common objects and then describing scenes when they used these objects: they are common objects, frequently pronounced and belonging to semantic areas which are usually resistant and which are thought to survive. A subset of this task, involving 19 items with Italian source is examined here: in order to determine the significance of the independent variables (social factors) on the dependent variable (lexical variation) the statistical package SPSS, particularly the linear regression, was used.

Keywords: borrowing, Francoprovençal, language change, lexicon

Procedia PDF Downloads 349
981 Providing Leadership in Nigerian University Education Research Enterprise: The Imperative of Research Ethics

Authors: O. O. Oku, K. S. Jerry-Alagbaoso

Abstract:

It is universally acknowledged that the primary function of universities is the generation and dissemination of knowledge. This mission is pursued through the research component of the university programme especially at the post-graduate level. The senior academic staff teach, supervise and provide general academic leadership to post-graduate students who are expected to carry out research leading to the presentation of dissertation as requirement for the award of doctoral degree in their various disciplines. Carrying out the research enterprises involves a lot of corroboration among individuals and communities. The need to safeguard the interest of everyone involved in the enterprise makes the development of ethical standard in research imperative. Ensuring the development and effective application of such ethical standard falls within the leadership role of the vice –chancellors, Deans of post-graduate schools/ faculties, Heads of Departments and supervisors. It is the relevance and application of such ethical standard in Nigerian university research efforts that this study discussed. The study adopted the descriptive research design. A researcher-made 4 point rating scale was used to elicit information from the post-graduate dissertation supervisors sampled from one university each from the six geo-political zones in Nigeria using the purposive sampling technique. The data collected was analysed using the mean score and standard deviation. The findings of the study include among others that there are several cases of unethical practices by Ph.D dissertation students in Nigerian universities. Prominent among these include duplicating research topics, making unauthorized copies of data paper or computer programme, failing to acknowledge contributions of relevant people and authors, rigging an experiment to prempt the result among others. Some of the causes of the unethical practices according to the respondents include inadequate funding of universities resulting in inadequate remuneration for university teachers, inadequacy of equipment and infrastructures, poor supervision of Ph.D students,’ poverty on the side of the student researchers and non-application of sanctions on violators. Improved funding of the Nigerian universities system with emphasis on both staff and student research efforts, admitting academic oriented students into the Ph.D programme and ensuring the application of appropriate sanctions in cases of unethical conduct in research featured prominently in the needed leadership imperatives. Based on the findings of the study, the researchers recommend the development of university research policies that is closely tied to each university’s strategic plan. Such plan should explain the research focus that will attract more funding and direct students interest towards it without violating the principle of academic freedom. The plan should also incorporate the establishment of a research administration office to provide the necessary link between the students and funding agencies and also organise training for supervisors on leadership activities expected of them while educating students on the processes involved in carrying out a qualitative and acceptable research study. Such exercise should include the ethical principles and guidelines that comprise all parts of research from research topic through the literature review to the design and the truthful reporting of results.

Keywords: academic leadership, ethical standards, research stakeholders, research enterprise

Procedia PDF Downloads 217
980 Functions of Bilingualism in Hong Kong: Comparing the Linguistic Landscape of Tsim Sha Tsui and Tai Wai

Authors: Xinyi Huang

Abstract:

As a former British colony and one of the most famous world financial centers today, Hong Kong attracts countless businessmen and tourists to visit or settle down every year. Hong Kong is a land that leads western culture to blossom in Asia, and in the meantime, it inherits the unique charm of Chinese traditional culture. The Chinese-English bilingual phenomenon can be seen everywhere in Hong Kong. The public presentation, code choice, and practical use of these two languages can also reflect the economic and social status, population distribution, and individual identity construction of a specific area. This paper mainly compares the linguistic landscape of two areas with different social functions in Hong Kong: Tsim Sha Tsui, a large commercial center in Kowloon, and Tai Wai, a residential area in New Territories. By adopting the methodology of the Walking Tour, the bilingual data of 75 photos are collected unintentionally during the field trip in the two areas. Through the methods of quantitative analysis and linguistic landscape studies, this paper deeply analyzes the similarities and differences in language distribution and the respective social functions of two languages in the two places.

Keywords: bilingualism, linguistic landscape, identity construction, commodification

Procedia PDF Downloads 116
979 The Contribution of the Lomé Charter to Combating Drugs Trafficking at Sea: Nigerian and South African Legal Perspectives

Authors: Obinna Emmanuel Nkomadu

Abstract:

The sea attracts many criminal activities including drug trafficking. The illicit traffic in narcotic drugs and psychotropic substances by sea poses a serious threat to maritime security globally. The seizure of drugs, particularly, on the African continent is on the raise. In terms of Southern Africa, South Africa is a major transit point for Latin American drugs and South Africa is the largest market for illicit drugs entering the Southern African region. Nigeria and South Africa have taken a number of steps to address this scourge, but, despite those steps, drugs trafficking at sea continues. For that reason and to combat a number of other threats to maritime security around the continent, a substantial number of AU members in 2016 adopted the African Charter on Maritime Security and Safety and Development in Africa (“the Charter”). However, the Charter is yet to come into force due to the number of States required to accede or ratify the Charter. This paper set out the pre-existing international instruments on drugs, to ascertain the domestic laws of Nigeria and South Africa relating to drugs with the relevant provisions of the Lomé Charter in order to establish whether any legal steps are required to ensure that Nigeria and South Africa comply with its obligations under the Charter. Indeed, should Nigeria and South Africa decide to ratify it and should it come into force, both States must cooperate with other relevant States in establishing policies, as well as a regional and continental institutions, and ensure the implementation of such policies. The paper urged the States to urgently ratify the Charter as it is a step in the right direction in the prevention and repression of drugs trafficking on the African maritime domain.

Keywords: cooperation against drugs trafficking at sea, Lomé Charter, maritime security, Nigerian and South Africa legislation on drugs

Procedia PDF Downloads 69
978 Procedures and Strategies in Translation: Two Marathi Translations of Train to Pakistan by Khushwant Singh

Authors: Manoj Gujar

Abstract:

The present paper is an attempt to interpret two Marathi translations of Khushwant Singh’s (1915-2014) novel Train to Pakistan (1956). The 20th century was branded as an era of Liberalization, Privatization and Globalization. Different countries and cultures have enunciated interaction with one another in an unprecedented manner. The world is becoming multilingual and multicultural. The democratic countries such as the U.S.A., the U.K., and India have become pivotal centers of interlingual and cross-cultural exchange. People belonging to different nationalities showed keen interest in knowing the characteristic features of different languages and of their cultures. Here, ‘Translation’ plays an important role in such multilingual and multicultural contexts. Translation is not only translation of a language but a translation of a culture. However, in the act of translation a translator makes use of such procedures as borrowing, definition, literal translation, substitution, lexical creation, omission, addition as well as their various combinations. To him, a text produced in one linguistic and cultural context can reach other linguistic and cultural contexts through these processes of translation. A worthy work of art appeals many readers. India, being a multilingual country we find that there goes multiple translations of the same text in different Indian languages. But sometimes, if can be found that a same text appeals to different ages and the same text gets translated into the same language by the two or more authors. In this reference, the present paper is an attempt to study how different translations of the same text differ in terms of procedures and strategies during the process of the translation of culture. The source text is Khushwant Singh’s historical novel Train to Pakistan (1956). The novel was widely appreciated and so translated into different regional languages in India. The novel has two Marathi translations: Agniratha (1972) by Hidayatkhan and Train to Pakistan (1980) by Anil Kinikar. This paper is an attempt to evaluate the strategies and procedures in translation to analyze these two Marathi translations. Hidayat Khan made a lot of omissions of the significant details and distorted the original text to a large extent, whereas, Anil Kinikar has done justice to the Source Text by rendering it in Marathi as faithfully as possible.

Keywords: culture, multilingual, procedures and strategies, translation

Procedia PDF Downloads 350
977 Exploring Selected Nigerian Fictional Work and Films as Sources of Peace Building and Conflict Resolution in the Natural Resource Extraction Regions of Nigeria: A Social Conflict Theoretical Perspective and Analysis

Authors: Joyce Onoromhenre Agofure

Abstract:

Research has shown how fictional work and films reflect the destruction of the environment due to the exploitation of oil, gas, gold, and forest products by multinational companies for profits but overlook discussions on conflict resolution and peacebuilding. However, this paper examines the manner art forms project peace and conflict resolution, thereby contributing to mediation and stability geared towards changing appalling situations in the resource extraction regions of Nigeria. This paper draws from selected Nigerian films- Blood and Oil (2019), directed by Curtis Graham, Black November (2012), directed by Jeta Amata, and a novel- Death of Eternity (2007), by Adamu Kyuka Usman. The study seeks to show that the disruptions caused in the natural resource regions of Nigeria have not only left adverse effects on the social well-being of the people but require resolutions through means of peacebuilding. By adopting the theoretical insights of Social Conflict, this paper focuses on artistic processes that enhance peacebuilding and conflict resolution in non-violent ways by using scenes, visual effects, themes, and images that can educate by shaping opinions, influencing attitudes, and changing ideas and behavioral patterns of individuals and communities. Put together; the research will open up critical perceptions brought about by the artists of study to shed light on the dire need to sustain peace and actively participate in conflict resolution in natural resource extraction spaces.

Keywords: natural resource, extraction, conflict resolution, peace building

Procedia PDF Downloads 59
976 The Acquisition of Temporality in Italian Child Language: Case Study of Child Frog Story Narratives

Authors: Gabriella Notarianni Burk

Abstract:

The present study investigates the Aspect Hypothesis (AH) in Italian child language in the production of frog story narratives from the CHILDES database. The AH is based on the assumption that children initially encode aspectual and lexical distinctions rather than temporal relations. Children from a variety of first languages have been shown to mark past initially with achievements and accomplishments (telic predicates) and in later stages with states and activities (atelic predicates). Aspectual distinctions in Romance languages are obligatorily and overtly encoded in the inflectional morphology. In Italian the perfective viewpoint is realized by the passato prossimo, which expresses a temporal and aspectual meaning of pastness and perfectivity, whereas the imperfective viewpoint in the past tense is realized by the imperfetto. The aim of this study is to assess the role of lexical aspect in the acquisition of tense and aspect morphology and to understand if Italian children’s mapping of aspectual and temporal distinctions follows consistent developmental patterns across languages. The research methodology aligns with the cross-linguistic designs, tasks and coding procedures previously developed in the frog story literature. Results from two-factor ANOVA show that Italian children (age range: 4-6) exhibited a statistically significant distinction between foregrounded perfective and backgrounded imperfective marking. However, a closer examination of the sixty narratives reveals an idiosyncratic production pattern for Italian children, whereby the marking of imperfetto deviates from the tenets of AH and emerges as deictic tense to entail completed and bounded events in foreground clauses. Instances of ‘perfective’ uses of imperfetto were predominantly found in the four-year old narratives (25%). Furthermore, the analysis of the perfective marking suggests that morphological articulation and diatopic variation may influence the child production of formal linguistic devices in discourse.

Keywords: actionality, aspect, grounding, temporal reference

Procedia PDF Downloads 220
975 Digital Skill Framework Required by Students of Building Technology in Nigerian Higher Institutions

Authors: Shirka Kassam Jwasshaka

Abstract:

Graduates from higher educational institutions in Nigeria need to leave with the necessary skills to be independent in the emergence work environment. The goal of this study is to develop a framework of digital skills that Nigerian graduates in building construction need to be proficient in various digital skills to comfortably fit into the global advances in a technological labour market. The descriptive survey design was used in this investigation. The study's population consisted of building construction experts selected from different sites within the North Central geographical zones of Nigeria. Using random sampling approaches, 120 seasoned experts were chosen. Three research questions raised by the researchers guided the study. The data was gathered using a 60-item, structured questionnaire. The questions were formulated around three key skill areas such as digital skills related to ICT, digital skills related to general workforce, and basic digital literacy skills that students should have. A building construction specialist validated the questionnaire. Winstep in conjunction with SPSS was used to determine the Cronbach Alpha reliability of the items' internal consistency and person separation,item measure, item fit based on PTMEA CORR, polarity items, misfit items, unidimensionality, and a person-item map. The Cronbach Coefficient reliability of items for the three sub constructs was 0.70. The results showed nearly every sub component within the three areas of digital skills was regarded as significant to be learn by experts. The researchers recommended among other things, that all parties involved in the education sector should work together to develop a curriculum that covers digital skills which can meet employer’s' needs.

Keywords: lifelong learning, digital skill, framework, building technology

Procedia PDF Downloads 35
974 Cameroon’s State Bilingualism: Mending Fences between Linguistic Communities

Authors: Charles Esambe Alobwede

Abstract:

From the time of the biblical story of the Tower of Babel, languages as well as people have learnt to co-exist. It is obvious that when languages co-exist, there is the inevitable tendency of linguistic influence. This is because a language can either be a unifying factor or a factor of division within a given community, especially in a multicultural and multi-linguistic community where such a situation has led to socio-political and economic tension. Thus, leaders of such communities have a duty to plan and implement a language policy that will meet the needs of all members of the community in order to enhance its corporateness. The present article will focus on some of the major reasons that prompted the government of Cameroon to embark on an official bilingual policy after independence in 1961 and then evaluate the evolution of the linguistic situation. The article will equally look at the consequences, especially on a socio-political platform and what today has been termed 'the Anglophone problem' in Cameroon which has caused a fuse between the country’s minority Anglophone population and the majority Francophone administration. Data for the present article is collected from literature on the state of official bilingualism in Cameroon, newspapers articles on the prevailing situation in the country and interviews with actors on the field.

Keywords: language policy, linguistic influence, multicultural, official bilingualism, socio-political tension

Procedia PDF Downloads 227
973 The Crossroad of Identities in Wajdi Mouawad's 'Littoral': A Rhizomatic Approach of Identity Reconstruction through Theatre and Performance

Authors: Mai Hussein

Abstract:

'Littoral' is an original voice in Québécois theatre, spanning the cultural gaps that can exist between the playwrights’ native Lebanon, North America, Quebec, and Europe. Littoral is a 'crossroad' of cultures and themes, a 'bridge' connecting cultures and languages. It represents a new form of theatrical writing that combines the verbal, the vocal and the pantomimic, calling upon the stage to question the real, to engage characters in a quest, in a journey of mourning, of reconstructing identity and a collective memory despite ruins and wars. A theatre of witness, a theatre denouncing irrationality of racism and war, a theatre 'performing' the symptoms of the stress disorders of characters passing from resistance and anger to reconciliation and giving voice to the silenced victims, these are some of the pillars that this play has to offer. In this corrida between life and death, the identity seems like a work-in-progress that is shaped in the presence of the Self and the Other. This trajectory will lead to re-open widely the door to questions, interrogations, and reflections to show how this play is at the nexus of contemporary preoccupations of the 21st century: the importance of memory, the search for meaning, the pursuit of the infinite. It also shows how a play can create bridges between languages, cultures, societies, and movements. To what extent does it mediate between the words and the silence, and how does it burn the bridges or the gaps between the textual and the performative while investigating the power of intermediality to confront racism and segregation. It also underlines the centrality of confrontation between cultures, languages, writing and representation techniques to challenge the characters in their quest to restructure their shattered, but yet intertwined identities. The goal of this theatre would then be to invite everyone involved in the process of a journey of self-discovery away from their comfort zone. Everyone will have to explore the liminal space, to read in between the lines of the written text as well as in between the text and the performance to explore the gaps and the tensions that exist between what is said, and what is played, between the 'parole' and the performative body.

Keywords: identity, memory, performance, testimony, trauma

Procedia PDF Downloads 98
972 Telepsychiatry for Asian Americans

Authors: Jami Wang, Brian Kao, Davin Agustines

Abstract:

COVID-19 highlighted the active discrimination against the Asian American population easily seen through media, social tension, and increased crimes against the specific population. It is well known that long-term racism can also have a large impact on both emotional and psychological well-being. However, the healthcare disparity during this time also revealed how the Asian American community lacked the research data, political support, and medical infrastructure for this particular population. During a time when Asian American fear for safety with decreasing mental health, telepsychiatry is particularly promising. COVID-19 demonstrated how well psychiatry could integrate with telemedicine, with psychiatry being the second most utilized telemedicine visits. However, the Asian American community did not utilize the telepsychiatry resources as much as other groups. Because of this, we wanted to understand why the patient population who was affected the most by COVID-19 mentally did not seek out care. To do this, we decided to study the top top telepsychiatry platforms. The current top telepsychiatry companies in the United States include Teladoc and BetterHelp. In the Teladoc mental health sector, they only had 4 available languages (English, Spanish, French, and Danis,) with none of them being an Asian language. In a similar manner, Teladoc’s top competitor in the telepsychiatry space, BetterHelp, only listed a total of 3 Asian languages, including Mandarin, Japanese, and Malaysian. However, this is still a short list considering they have over 20 languages available. The shortage of available physicians that speak multiple languages is concerning, as it could be difficult for the Asian American community to relate with. There are limited mental health resources that cater to their likely cultural needs, further exacerbating the structural racism and institutional barriers to appropriate care. It is important to note that these companies do provide interpreters to comply with the nondiscrimination and language assistance federal law. However, interactions with an interpreter are not only more time-consuming but also less personal than talking directly with a physician. Psychiatry is the field that emphasizes interpersonal relationships. The trust between a physician and the patient is critical in developing patient rapport to guide in better understanding the clinical picture and treating the patient appropriately. The language barrier creates an additional barrier between the physician and patient. Because Asian Americans are one of the largest growing patient population bases, these telehealth companies have much to gain by catering to the Asian American market. Without providing adequate access to bilingual and bicultural physicians, the current system will only further exacerbate the growing disparity. The healthcare community and telehealth companies need to recognize that the Asian American population is a severely underserved population in mental health and has much to gain from telepsychiatry. The lack of language is one of many reasons why there is a disparity for Asian Americans in the mental health space.

Keywords: telemedicine, psychiatry, Asian American, disparity

Procedia PDF Downloads 78
971 Newspaper Headlines as Tool for Political Propaganda in Nigeria: Trend Analysis of Implications on Four Presidential Elections

Authors: Muhammed Jamiu Mustapha, Jamiu Folarin, Stephen Obiri Agyei, Rasheed Ademola Adebiyi, Mutiu Iyanda Lasisi

Abstract:

The role of the media in political discourse cannot be overemphasized as they form an important part of societal development. The media institution is considered the fourth estate of the realm because it serves as a check and balance to the arms of government (Executive, Legislature and Judiciary) especially in a democratic setup, and makes public office holders accountable to the people. They scrutinize the political candidates and conduct a holistic analysis of the achievement of the government in order to make the people’s representative accountable to the electorates. The media in Nigeria play a seminal role in shaping how people vote during elections. Newspaper headlines are catchy phrases that easily capture the attention of the audience and call them (audience) to action. Research conducted on newspaper headlines looks at the linguistic aspect and how the tenses used has a resultant effect on peoples’ attitude and behaviour. Communication scholars have also conducted studies that interrogate whether newspaper headlines influence peoples' voting patterns and decisions. Propaganda and negative stories about political opponents are stapling features in electioneering campaigns. Nigerian newspaper readers have the characteristic of scanning newspaper headlines. And the question is whether politicians effectively have played into this tendency to brand opponents negatively, based on half-truths and inadequate information. This study illustrates major trends in the Nigerian political landscape looking at the past four presidential elections and frames the progress of the research in the extant body of political propaganda research in Africa. The study will use the quantitative content analysis of newspaper headlines from 2007 to 2019 to be able to ascertain whether newspaper headlines had any effect on the election results of the presidential elections during these years. This will be supplemented by Key Informant Interviews of political scientists or experts to draw further inferences from the quantitative data. Drawing on newspaper headlines of selected newspapers in Nigeria that have a political propaganda angle for the presidential elections, the analysis will correspond to and complements extant descriptions of how the field of political propaganda has been developed in Nigeria, providing evidence of four presidential elections that have shaped Nigerian politics. Understanding the development of the behavioural change of the electorates provide useful context for trend analysis in political propaganda communication. The findings will contribute to how newspaper headlines are used partly or wholly to decide the outcome of presidential elections in Nigeria.

Keywords: newspaper headlines, political propaganda, presidential elections, trend analysis

Procedia PDF Downloads 210
970 Anatomy of the Challenges, Problems and Prospects of Polytechnic Administration in North-Central Nigeria

Authors: A. O. Osabo

Abstract:

Polytechnic education is often described as the only sustainable academic institution that can propel massive industrial and technological growth and development in all sectors of the Nigerian economy. Because of its emphasis on science and technology, practical demonstration of skills and pivotal role in the training of low-and-high-cadre technologists and technocrats to man critical sectors of the economy, the administration of polytechnics needs to be run according to global best standards and practices in order to achieve their goals and objectives. Besides, the polytechnics need to be headed by seasoned and academically sound professionals to pursue the goals and objectives of the schools as centres of technology, learning and academic excellence. Over the years, however, polytechnics in Nigeria have suffered a wide myriad of administrative problems and challenges which have prevented them from achieving their basic goals and objectives. Apart from regulatory problems and challenges, some heads of polytechnics do not demonstrate leadership and management skills in bringing the desired innovations in the management of the polytechnics under them. These have resulted, in most cases, to the polytechnics not performing optimally in its mandate. This paper examines the administrative problems, challenges and prospects of polytechnics education in north-central Nigeria. Using a total of 97 questionnaires consisting of semi-structured interviews of yes-or-no questions shared among staff and students of the selected polytechnics and a descriptive statistical method of analysis, the study found that the inability of the polytechnics to meet their goals and objectives is caused by administrative and organizational problems and challenges, bordering on funding, accreditation, manpower, corruption and maladministration, among others. The paper thus suggests that the leadership of the polytechnics must rise up to the demands of the time in order to deal with the administrative problems and challenges affecting them and fulfill the goals and objectives for which the schools were established.

Keywords: education, administration, polytechnic, accreditation, Nigerian

Procedia PDF Downloads 240
969 A Comparative Analysis of the Enforceability of Social and Economic Rights: Nigeria and South Africa as Case Studies

Authors: Foluke Abimbola

Abstract:

There are two separate groups of a recognised body of human rights. These are known as Civil and Political Rights, and Economic and Social Rights. There is however an impression that civil and political rights are enforceable in courts while socio-economic rights are not. Nigeria is an example of one of such countries whose constitution has social, economic and cultural rights’ provisions as well as civil and political rights. However, the socio-economic rights provided in the Nigerian constitution are not justiciable or are unenforceable in a court of law. On the other hand, a comparative examination of the socio-economic right provisions in the South African constitution and judgments of the constitutional court of South Africa reveals that socio-economic rights may be enforceable. This position may ensure the protection of the socio-economic rights of the poor and vulnerable groups. These rights include the rights to food, adequate shelter, health, and education. Moreover, the African Charter on Human and Peoples’ Rights (African Charter) which incorporates similar socio-economic right provisions, has been recognized as a domestic law in Nigeria and its provisions are enforceable by the domestic courts by virtue of the African Charter on Human and People’s Rights (Ratification and Enforcement) Act Cap A9 Laws of the Federation of Nigeria 2004. It is not only a regional treaty signed and adopted by Nigeria but has been passed into law by the National Assembly and can be enforced like any other local law. This paper will propose that in view of the provisions of the African Charter and mechanisms for implementation as well as other international conventions and national constitutional provisions on human rights, domestic courts may be able to assess state responsibilities in the light of socio-economic rights. Cases decided by South African courts and other jurisdictions will be discussed in order to lend weight to the notion that socio-economic rights can be enforced in jurisdictions such as Nigeria even though the constitution provides otherwise.

Keywords: african charter, constitutional court of south africa, nigerian constitution, socio-economic rights, south african constitution

Procedia PDF Downloads 126
968 Assessing Language Dominance in Mexican Deaf Signers with the Bilingual Language Profile (BLP)

Authors: E. Mendoza, D. Jackson-Maldonado, G. Avecilla-Ramírez, A. Mondaca

Abstract:

Assessing language proficiency is a major issue in psycholinguistic research. There are multiple tools that measure language dominance and language proficiency in hearing bilinguals, however, this is not the case for Deaf bilinguals. Specifically, there are few, if not none, assessment tools useful in the description of the multilingual abilities of Mexican Deaf signers. Because of this, the linguistic characteristics of Mexican Deaf population have been poorly described. This paper attempts to explain the necessary changes done in order to adapt the Bilingual Language Profile (BLP) to Mexican Sign Language (LSM) and written/oral Spanish. BLP is a Self-Evaluation tool that has been adapted and translated to several oral languages, but not to sign languages. Lexical, syntactic, cultural, and structural changes were applied to the BLP. 35 Mexican Deaf signers participated in a pilot study. All of them were enrolled in Higher Education programs. BLP was presented online in written Spanish via Google Forms. No additional information in LSM was provided. Results show great heterogeneity as it is expected of Deaf populations and BLP seems to be a useful tool to create a bilingual profile of the Mexican Deaf population. This is a first attempt to adapt a widely tested tool in bilingualism research to sign language. Further modifications need to be done.

Keywords: deaf bilinguals, assessment tools, bilingual language profile, mexican sign language

Procedia PDF Downloads 129
967 The Relations between Language Diversity and Similarity and Adults' Collaborative Creative Problem Solving

Authors: Z. M. T. Lim, W. Q. Yow

Abstract:

Diversity in individual problem-solving approaches, culture and nationality have been shown to have positive effects on collaborative creative processes in organizational and scholastic settings. For example, diverse graduate and organizational teams consisting of members with both structured and unstructured problem-solving styles were found to have more creative ideas on a collaborative idea generation task than teams that comprised solely of members with either structured or unstructured problem-solving styles. However, being different may not always provide benefits to the collaborative creative process. In particular, speaking different languages may hinder mutual engagement through impaired communication and thus collaboration. Instead, sharing similar languages may have facilitative effects on mutual engagement in collaborative tasks. However, no studies have explored the relations between language diversity and adults’ collaborative creative problem solving. Sixty-four Singaporean English-speaking bilingual undergraduates were paired up into similar or dissimilar language pairs based on the second language they spoke (e.g., for similar language pairs, both participants spoke English-Mandarin; for dissimilar language pairs, one participant spoke English-Mandarin and the other spoke English-Korean). Each participant completed the Ravens Progressive Matrices Task individually. Next, they worked in pairs to complete a collaborative divergent thinking task where they used mind-mapping techniques to brainstorm ideas on a given problem together (e.g., how to keep insects out of the house). Lastly, the pairs worked on a collaborative insight problem-solving task (Triangle of Coins puzzle) where they needed to flip a triangle of ten coins around by moving only three coins. Pairs who had prior knowledge of the Triangle of Coins puzzle were asked to complete an equivalent Matchstick task instead, where they needed to make seven squares by moving only two matchsticks based on a given array of matchsticks. Results showed that, after controlling for intelligence, similar language pairs completed the collaborative insight problem-solving task faster than dissimilar language pairs. Intelligence also moderated these relations. Among adults of lower intelligence, similar language pairs solved the insight problem-solving task faster than dissimilar language pairs. These differences in speed were not found in adults with higher intelligence. No differences were found in the number of ideas generated in the collaborative divergent thinking task between similar language and dissimilar language pairs. In conclusion, sharing similar languages seem to enrich collaborative creative processes. These effects were especially pertinent to pairs with lower intelligence. This provides guidelines for the formation of groups based on shared languages in collaborative creative processes. However, the positive effects of shared languages appear to be limited to the insight problem-solving task and not the divergent thinking task. This could be due to the facilitative effects of other factors of diversity as found in previous literature. Background diversity, for example, may have a larger facilitative effect on the divergent thinking task as compared to the insight problem-solving task due to the varied experiences individuals bring to the task. In conclusion, this study contributes to the understanding of the effects of language diversity in collaborative creative processes and challenges the general positive effects that diversity has on these processes.

Keywords: bilingualism, diversity, creativity, collaboration

Procedia PDF Downloads 284
966 Communicating Meaning through Translanguaging: The Case of Multilingual Interactions of Algerians on Facebook

Authors: F. Abdelhamid

Abstract:

Algeria is a multilingual speech community where individuals constantly mix between codes in spoken discourse. Code is used as a cover term to refer to the existing languages and language varieties which include, among others, the mother tongue of the majority Algerian Arabic, the official language Modern Standard Arabic and the foreign languages French and English. The present study explores whether Algerians mix between these codes in online communication as well. Facebook is the selected platform from which data is collected because it is the preferred social media site for most Algerians and it is the most used one. Adopting the notion of translanguaging, this study attempts explaining how users of Facebook use multilingual messages to communicate meaning. Accordingly, multilingual interactions are not approached from a pejorative perspective but rather as a creative linguistic behavior that multilingual utilize to achieve intended meanings. The study is intended as a contribution to the research on multilingualism online because although an extensive literature has investigated multilingualism in spoken discourse, limited research investigated it in the online one. Its aim is two-fold. First, it aims at ensuring that the selected platform for analysis, namely Facebook, could be a source for multilingual data to enable the qualitative analysis. This is done by measuring frequency rates of multilingual instances. Second, when enough multilingual instances are encountered, it aims at describing and interpreting some selected ones. 120 posts and 16335 comments were collected from two Facebook pages. Analysis revealed that third of the collected data are multilingual messages. Users of Facebook mixed between the four mentioned codes in writing their messages. The most frequent cases are mixing between Algerian Arabic and French and between Algerian Arabic and Modern Standard Arabic. A focused qualitative analysis followed where some examples are interpreted and explained. It seems that Algerians mix between codes when communicating online despite the fact that it is a conscious type of communication. This suggests that such behavior is not a random and corrupted way of communicating but rather an intentional and natural one.

Keywords: Algerian speech community, computer mediated communication, languages in contact, multilingualism, translanguaging

Procedia PDF Downloads 110
965 Analytical Study of Infidelity in Translation with Reference to Literary Texts

Authors: Ruqaya Sabeeh Al-Taie

Abstract:

The present study strives to answer the question if translation is sometimes betrayal of the original or not. Such a question emanates from the Italian phrase traduttore-traditore – ‘translator, traitor’ or betrayer, which constitutes a problem for all translators since the lexical words, linguistic structures and cultural terms sometimes do not have literal equivalents in diverse languages. To answer the debated question of fidelity and infidelity in translation, and ascertain the implication of the above Italian phrase, the researcher has collected different kinds of parallel texts which are analyzed to examine the reasons behind the translator’s infidelity in translation in general, and in translating literary texts in particular, and how infidelity can be intended and/or unintended by the translator. It has been found that there are four reasons behind intended infidelity: deliberate adaptation to fit the original, modification for specific purposes, translator’s desire, and unethical translation in favor of government or interest group monopolization; whereas there are also four different motives behind unintended infidelity: translator’s misunderstanding, translator’s sectarianism, intralingual translation, and censorship for political, social and religious purposes. As a result, the investable linguistic and cultural dissimilarities between languages, for instance, between English and Arabic, make absolute fidelity impossible, and infidelity in its two kinds, i.e. intended and unintended, unavoidable.

Keywords: deliberate adaptation, intended infidelity, literary translation, unintended infidelity

Procedia PDF Downloads 422
964 Enhancing Quality Education through Multilingual Pedagogy: A Critical Perspective

Authors: Aita Bishowkarma

Abstract:

Ensuring quality education in primary level in multi-ethnic, multi- religious, multi-cultural and multilingual country Nepal which accommodates 123 ethnic languages (CBS 2011) has come across a big challenge. The discourse on the policies and practices to take advantage of the rich heritage of cultural and linguistic diversity in the pursuit of quality primary education to ethnic/linguistic minority children in Nepal gives in a critical observation of Nepalese perspective in the global academia. Situating the linguistic diversity of Nepal, primary education to children is better through mother tongue. Nepali as official or national language is another important language to be taught to the children. Similarly, craze for English has been inevitable for international communication and job opportunity in the global markets. This paper critically examines the current use of trilingual policy in mother tongue based multilingual education (MT-MLE) in Nepal from the perspective of exploiting linguistic diversity in classroom pedagogy. The researcher adopted mixed method research design applying descriptive measure and explanatory research methods. 24 teachers and 48 students from 6 multilingual schools were selected purposively to dig out their language use, language attitude and language preferences to reveal their preference and attitude towards mother tongue, Nepali and English through questionnaire, interview and focus group discussion. The study shows, in a true multilingual system, all languages (mother tongue, languages of region, nation and wider communication) can have their legitimate place; bridging from the mother tongue to the regional language and national to international language; further leading to meaningful participation in the wider democratic global context. Trilingual policy of mother tongue, national language and international language seemed pertinent however, not sufficient. The finding of the study shows that for quality education in primary education mother tongue based critical multilingual pedagogy through language coexistence approach with contextual variation seems enviable.

Keywords: critical pedagogy, language co-existence, linguistic diversity, quality education

Procedia PDF Downloads 335
963 English Language Proficiency and Use as Determinants of Transactional Success in Gbagi Market, Ibadan, Nigeria

Authors: A. Robbin

Abstract:

Language selection can be an efficient negotiation strategy employed by both service or product providers and their customers to achieve transactional success. The transactional scenario in Gbagi Market, Ibadan, Nigeria provides an appropriate setting for the exploration of the Nigerian multilingual situation with its own interesting linguistic peculiarities which questions the functionality of the ‘Lingua Franca’ in trade situations. This study examined English Language proficiency among Yoruba Traders in Gbagi Market, Ibadan and its use as determinants of transactional success during service encounters. Randomly selected Yoruba-English bilingual traders and customers were administered questionnaires and the data subjected to statistical and descriptive analysis using Giles Communication Accommodation Theory. Findings reveal that only fifty percent of the traders used for the study were proficient in speaking English language. Traders with minimal proficiency in Standard English, however, resulted in the use of the Nigerian Pidgin English. Both traders and customers select the Mother Tongue, which is the Yoruba Language during service encounters but are quick to converge to the other’s preferred language as the transactional exchange demands. The English language selection is not so much for the prestige or lingua franca status of the language as it is for its functions, which include ease of communication, negotiation, and increased sales. The use of English during service encounters is mostly determined by customer’s linguistic preference which the trader accommodates to for better negotiation and never as a first choice. This convergence is found to be beneficial as it ensures sales and return patronage. Although the English language is not a preferred code choice in Gbagi Market, it serves a functional trade strategy for transactional success during service encounters in the market.

Keywords: communication accommodation theory, language selection, proficiency, service encounter, transaction

Procedia PDF Downloads 131
962 The Analysis of Indian Culture through the Lexicographical Discourse of Hindi-French Dictionary

Authors: Tanzil Ansari

Abstract:

A dictionary is often considered as a list of words, arranged in alphabetical orders, providing information on a language or languages and it informs us about the spelling, the pronunciation, the origin, the gender and the grammatical functions of new and unknown words. In other words, it is first and foremost a linguistic tool. But, the research across the world in the field of linguistic and lexicography proved that a dictionary is not only a linguistic tool but also a cultural product through which a lexicographer transmits the culture of a country or a linguistic community from his or her ideology. It means, a dictionary does not present only language and its metalinguistic functions but also its culture. Every language consists of some words and expressions which depict the culture of its language. In this way, it is impossible to disassociate language from its culture. There is always an ideology that plays an important role in the depiction of any culture. Using the orientalism theory of Edward Said to represent the east, the objective of the present research is to study the representation of Indian culture through the lexicographical discourse of Hindi-French Dictionary of Federica Boschetti, a French lexicographer. The results show that the Indian culture is stereotypical and monolithic. It also shows India as male oriented country where women are exploited by male-dominated society. The study is focused on Hindi-French dictionary, but its line of argument can be compared to dictionaries produced in other languages.

Keywords: culture, dictionary, lexicographical discourse, stereotype image

Procedia PDF Downloads 276
961 The Contribution of the Lomé Charter to Combating Trafficking in Arms at Sea: Nigerian and South African Legal Perspectives

Authors: Obinna Emmanuel Nkomadu

Abstract:

Many illegal activities take place on the sea, including trafficking in arms, which constitutes one of the major threats to maritime security. Indeed, the dissemination of arms has hampered the peaceful settlement of many States in Africa, fuelled disputes into armed conflicts, and contributed to the prolongation of armed conflicts in many African States. The absence of international standards on the importation, exportation, and transfer of conventional arms is a contributory factor to conflict, displacement of people, crime, and terrorism on the continent of Africa, which in turn undermines peace, safety, security, stability, and sustainable development. South Africa and Nigeria have taken steps to address the illicit arms, but, despite those steps, arms trafficking at sea continues. To suppress the illicit arms and to combat a number of other threats to maritime security around the continent of Africa, the majority of AU members in 2016 adopted the African Charter on Maritime Security and Safety and Development in Africa (“the Lomé Charter”). However, the Lomé Charter is yet to come into force. This paper set out the pre-existing international legal instruments on arms to ascertain the domestic laws of South Africa and Nigeria relating to arms with the relevant provisions of the Charter in order to establish whether any legal steps are required to ensure that South Africa and Nigeria comply with its obligations under the Lomé Charter should it decide to ratify it. The legal steps include cooperating in establishing policies, as well as a regional and continental institution, and ensuring the implementation of such policies. The paper concludes ratifying the Lomé Charter is a step in the right direction in suppressing arms trafficking at sea, in addition to filling those gaps or limitations in their relevant legislation.

Keywords: cooperation against arms trafficking at sea, Lomé Charter, maritime security, Nigerian and South Africa legislation on arms

Procedia PDF Downloads 67
960 An Empirical Investigation of Factors Influencing Construction Project Selection Processes within the Nigeria Public Sector

Authors: Emmanuel U. Unuafe, Oyegoke T. Bukoye, Sandhya Sastry, Yanqing Duan

Abstract:

Globally, there is increasing interest in project management due to a shortage in infrastructure services supply capability. Hence, it is of utmost importance that organisations understand that choosing a particular project over another is an opportunity cost – tying up the organisations resources. In order to devise constructive ways to bring direction, structure, and oversight to the process of project selection has led to the development of tools and techniques by researchers and practitioners. However, despite the development of various frameworks to assist in the appraisal and selection of government projects, failures are still being recorded with government projects. In developing countries, where frameworks are rarely used, the problems are compounded. To improve the situation, this study will investigate the current practice of construction project selection processes within the Nigeria public sector in order to inform theories of decision making from the perspective of developing nations and project management practice. Unlike other research around construction projects in Nigeria this research concentrate on factors influencing the selection process within the Nigeria public sector, which has received limited study. The authors report the findings of semi-structured interviews of top management in the Nigerian public sector and draw conclusions in terms of decision making extant theory and current practice. Preliminary results from the data analysis show that groups make project selection decisions and this forces sub-optimal decisions due to pressure on time, clashes of interest, lack of standardised framework for selecting projects, lack of accountability and poor leadership. Consequently, because decision maker is usually drawn from different fields, religious beliefs, ethnic group and with different languages. The choice of a project by an individual will be greatly influence by experience, political precedence than by realistic investigation as well as his understanding of the desired outcome of the project, in other words, the individual’s ideology and their level of fairness.

Keywords: factors influencing project selection, public sector construction project selection, projects portfolio selection, strategic decision-making

Procedia PDF Downloads 312
959 Learning Mandarin Chinese as a Foreign Language in a Bilingual Context: Adult Learners’ Perceptions of the Use of L1 Maltese and L2 English in Mandarin Chinese Lessons in Malta

Authors: Christiana Gauci-Sciberras

Abstract:

The first language (L1) could be used in foreign language teaching and learning as a pedagogical tool to scaffold new knowledge in the target language (TL) upon linguistic knowledge that the learner already has. In a bilingual context, code-switching between the two languages usually occurs in classrooms. One of the reasons for code-switching is because both languages are used for scaffolding new knowledge. This research paper aims to find out why both the L1 (Maltese) and the L2 (English) are used in the classroom of Mandarin Chinese as a foreign language (CFL) in the bilingual context of Malta. This research paper also aims to find out the learners’ perceptions of the use of a bilingual medium of instruction. Two research methods were used to collect qualitative data; semi-structured interviews with adult learners of Mandarin Chinese and lesson observations. These two research methods were used so that the data collected in the interviews would be triangulated with data collected in lesson observations. The L1 (Maltese) is the language of instruction mostly used. The teacher and the learners switch to the L2 (English) or to any other foreign language according to the need at a particular instance during the lesson.

Keywords: Chinese, bilingual, pedagogical purpose of L1 and L2, CFL acquisition

Procedia PDF Downloads 160
958 "Prezafe" to "Parizafe": Parallel Development of Izafe in Germanic

Authors: Yexin Qu

Abstract:

Izafe is a construction typically found in Iranian languages, which is attested already in Old Avestan and Old Persian. The narrow sense of izafe can be described as the linear structure of [NP pt Modifier] with pt as an uninflectable particle or clitic. The history of the Iranian izafe has the following stages: Stage I: Verbless nominal relative clauses, Stage II: Verbless nominal relative clauses with Case Attraction; and Stage III: Narrow sense izafe. Previous works suggest that embedded relative clauses and correlatives in other Indo-European languages might be relevant for the source of the izafe-construction. Stage I, as the precursor of narrow sense izafe, or so-called “prezafe” is not found in branches other than Iranian. Comparable cases have been demonstrated in Vedic, Greek, and some rare cases in Latin. This suggests “prezafe” may date back very early in Indo-European. Izafe-like structures are not attested in branches such as Balto-Slavic and Germanic, but Balto-Slavic definite adjectives and Germanic weak adjectives can be compared to the verbless nominal relative clauses and analyzed as developments of verbless relative clauses parallel to izafe in Indo-Iranian, as are called “parizafe” in this paper. In this paper, the verbless RC is compared with Germanic weak adjectives. The Germanic languages used n-stem derivation to form determined derivatives, which are semantically equivalent to the appositive RC and eventually became weak adjectives. To be more precise, starting from an adjective “X”, the Germanic weak adjective structure is formed as [det X-n], literally “the X”, with the meaning “the X one”, which can be shown to be semantically equivalent to “the one which is X”. In this paper, Stage I suggest that, syntactically, the Germanic verbless relative clauses went through CP to DP relabeling like Iranian, based on the following observations: (1) Germanic relative pronouns (e.g., Gothic saei, Old English se) and determiners (e.g., Gothic sa, Old English se) are both from the *so/to pronominal roots; (2) the semantic equivalence of Germanic weak adjectives and the izafe structure. This may suggest that Germanic may also have had “Prezafe” Stages I and II. In conclusion: “Prezafe” in Stage I may have been a phenomenon of the proto-language, Stage II was the result of independent parallel developments and then each branch had its own strategy.

Keywords: izafe, relative clause, Germanic, Indo-European

Procedia PDF Downloads 45
957 Enhanced Arabic Semantic Information Retrieval System Based on Arabic Text Classification

Authors: A. Elsehemy, M. Abdeen , T. Nazmy

Abstract:

Since the appearance of the Semantic web, many semantic search techniques and models were proposed to exploit the information in ontology to enhance the traditional keyword-based search. Many advances were made in languages such as English, German, French and Spanish. However, other languages such as Arabic are not fully supported yet. In this paper we present a framework for ontology based information retrieval for Arabic language. Our system consists of four main modules, namely query parser, indexer, search and a ranking module. Our approach includes building a semantic index by linking ontology concepts to documents, including an annotation weight for each link, to be used in ranking the results. We also augmented the framework with an automatic document categorizer, which enhances the overall document ranking. We have built three Arabic domain ontologies: Sports, Economic and Politics as example for the Arabic language. We built a knowledge base that consists of 79 classes and more than 1456 instances. The system is evaluated using the precision and recall metrics. We have done many retrieval operations on a sample of 40,316 documents with a size 320 MB of pure text. The results show that the semantic search enhanced with text classification gives better performance results than the system without classification.

Keywords: Arabic text classification, ontology based retrieval, Arabic semantic web, information retrieval, Arabic ontology

Procedia PDF Downloads 501
956 Hydrometallurgical Processing of a Nigerian Chalcopyrite Ore

Authors: Alafara A. Baba, Kuranga I. Ayinla, Folahan A. Adekola, Rafiu B. Bale

Abstract:

Due to increasing demands and diverse applications of copper oxide as pigment in ceramics, cuprammonium hydroxide solution for rayon, p-type semi-conductor, dry cell batteries production and as safety disposal of hazardous materials, a study on the hydrometallurgical operations involving leaching, solvent extraction and precipitation for the recovery of copper for producing high grade copper oxide from a Nigerian chalcopyrite ore in chloride media has been examined. At a particular set of experimental parameter with respect to acid concentration, reaction temperature and particle size, the leaching investigation showed that the ore dissolution increases with increasing acid concentration, temperature and decreasing particle diameter at a moderate stirring. The kinetics data has been analyzed and was found to follow diffusion control mechanism. At optimal conditions, the extent of ore dissolution reached 94.3%. The recovery of the total copper from the hydrochloric acid-leached chalcopyrite ore was undertaken by solvent extraction and precipitation techniques, prior to the beneficiation of the purified solution as copper oxide. The purification of the leach liquor was firstly done by precipitation of total iron and manganese using Ca(OH)2 and H2O2 as oxidizer at pH 3.5 and 4.25, respectively. An extraction efficiency of 97.3% total copper was obtained by 0.2 mol/L Dithizone in kerosene at 25±2ºC within 40 minutes, from which ≈98% Cu from loaded organic phase was successfully stripped by 0.1 mol/L HCl solution. The beneficiation of the recovered pure copper solution was carried out by crystallization through alkali addition followed by calcination at 600ºC to obtain high grade copper oxide (Tenorite, CuO: 05-0661). Finally, a simple hydrometallurgical scheme for the operational extraction procedure amenable for industrial utilization and economic sustainability was provided.

Keywords: chalcopyrite ore, Nigeria, copper, copper oxide, solvent extraction

Procedia PDF Downloads 368
955 A Linguistic Relativity Appraisal of an African Drama: The Lion and The Jewel

Authors: T. O. Adekunle, R. L. Makhubu, C. N. Ngwane

Abstract:

This research was designed to assess the validity of the Sapir Whorf hypothesis in relation to the linguistic and cultural notions of the Yoruba and Zulu language speakers’ via the evaluation of the culture enriched dramatic text The Lion and The Jewel by Wole Soyinka. The study queried both the hypothesis’ strong version, (language governs thought: linguistic classifications restrain and influence mental classifications); and its weak version, (linguistic classifications and their use influence thought as well as some other classes of non-linguistic activities) and their possible reliability. Participants were purposively selected and their ages ranged from 16-46 years old. The participants amounted to 38 (18 Yoruba and 20 Zulu) students of DUT who all speak both English and Zulu (Zulu participants) and English and Yoruba (Yoruba participants) and the mixed methods approach was used. Thus with the use of questionnaire and interviews the research questions were answered and the findings provided support for validity of the linguistic relativity hypothesis, languages indeed influence thought. The findings also revealed that linguistic influence on cognition is not limited to different language users alone, but also same language speakers per level of exposure to other languages and concepts.

Keywords: culture, cognition, DUT, language, linguistic relativity hypothesis, Sapir-Whorf hypothesis, The Lion and The Jewel, thought, Wole Soyinka, Yoruba, Zulu

Procedia PDF Downloads 428
954 Intensifier as Changed from the Impolite Word in Thai

Authors: Methawee Yuttapongtada

Abstract:

Intensifier is the linguistic term and device that is generally found in different languages in order to enhance and give additional quantity, quality or emotion to the words of each language. In fact, each language in the world has both of the similar and dissimilar intensifying device. More specially, the wide variety of intensifying device is used for Thai language and one of those is usage of the impolite word or the word that used to mean something negative as intensifier. The data collection in this study was done throughout the spoken language style by collecting from intensifiers regarded as impolite words because these words as employed in the other contexts will be held as the rude, swear words or the words with negative meaning. Then, backward study to the past was done in order to consider the historical change. Explanation of the original meaning and the contexts of words use from the past till the present time were done by use of both textual documents and dictionaries available in different periods. It was found that regarding the semantics and pragmatic aspects, subjectification also is the significant motivation that changed the impolite words to intensifiers. At last, it can explain pathway of the semantic change of these very words undoubtedly. Moreover, it is found that use tendency in the impolite word or the word that used to mean something negative will more be increased and this phenomenon is commonly found in many languages in the world and results of this research may support to the belief that human language in the world is universal and the same still reflected that human has the fundamental thought as the same to each other basically.

Keywords: impolite word, intensifier, Thai, semantic change

Procedia PDF Downloads 155