Search results for: English language
Commenced in January 2007
Frequency: Monthly
Edition: International
Paper Count: 4245

Search results for: English language

3855 From Mobility to Complexity: French Language Use among Algerian Doctoral Postgraduates in Scotland

Authors: Hadjer Chellia

Abstract:

The study explores the phenomenon of second language use in a migratory setting and uses the case of Algerian international students in Scotland, United Kingdom. The linguistic history of Algeria reveals that French language has a high status among the Algerians’ verbal repertoires and Algerian English students consider it as a language of prestige. With mobility of some of these students towards Scotland -in the guise of internationalization of higher education, mobility and exchange programs, the transition was deemed to bring more complexity to their pre-migratory linguistic repertoires and resulted into their French language- being endangered and threatened by a potential shift to English. The study employed semi-structured interviews among six Ph.D. ethnically related students, and the main aim behind that is to explore their current experiences with regards to French language use and to provide an account of the factors which assist in shifting to English as a second language instead. The six participants identified in interviews were further invited to focus group sessions based on an in-group interaction fashion to discuss different topics using heritage languages. This latter was opted for as part of the methodology as a means to observe their real linguistic practice and to investigate the link between behaviors and previous perceptions. The findings detect a variety of social, individual and socio-psychological factors that would contribute in refining the concept of language shift among newly established émigré communities with short stay vis a vis the linguistic outcomes of immigrants with long stay, across generational basis that was –to some extent-the focus of previous research on language shift. The results further reveal a mismatch between students' perceptions and observed behaviors. The research is then largely relevant to international students’ sociolinguistic experience of study abroad.

Keywords: complexity, mobility, potential shift, sociolinguistic experience

Procedia PDF Downloads 139
3854 Unraveling Language Dynamics: A Case Study of Language in Education in Pakistan

Authors: Naseer Ahmad

Abstract:

This research investigates the intricate dynamics of language policy, ideology, and the choice of educational language as a medium of instruction in rural Pakistan. Focused on addressing the complexities of language practices in underexplored educational contexts, the study employed a case study approach, analyzing interviews with education authorities, teachers, and students, alongside classroom observations in English-medium and Urdu-medium rural schools. The research underscores the significance of understanding linguistic diversity within rural communities. The analysis of interviews and classroom observations revealed that language policies in rural schools are influenced by multiple factors, including historical legacies, societal language ideologies, and government directives. The dominance of Urdu and English as the preferred languages of instruction reflected a broader language hierarchy, where regional languages are often marginalized. This language ideology perpetuates a sense of linguistic inferiority among students who primarily speak regional languages. The impact of language choices on students' learning experiences and outcomes is a central focus of the research. It became evident that while policies advocate for specific language practices, the implementation often diverges due to multifarious socio-cultural, economic, and institutional factors. This disparity significantly impacts the effectiveness of educational processes, influencing pedagogical approaches, student engagement, academic outcomes, social mobility, and language choices. Based on the findings, the study concluded that due to policy and practice gap, rural people have complex perceptions and language choices. They perceived Urdu as a national, lingua franca, cultural, easy, or low-status language. They perceived English as an international, lingua franca, modern, difficult, or high-status language. They perceived other languages as mother tongue, local, religious, or irrelevant languages. This research provided insights that are crucial for theory, policy, and practice, addressing educational inequities and inclusive language policies. It set the stage for further research and advocacy efforts in the realm of language policies in diverse educational settings.

Keywords: language-in-education policy, language ideology, educational language choice, pakistan

Procedia PDF Downloads 38
3853 Cultural Stereotypes in EFL Classrooms and Their Implications on English Language Procedures in Cameroon

Authors: Eric Enongene Ekembe

Abstract:

Recent calls on EFL teaching posit the centrality of context factors and argue for a correlation between effectiveness in teaching with the learners’ culture in the EFL classroom. Context is not everything; it is defined with indicators of learners’ cultural artifacts and stereotypes in meaningful interactions in the language classroom. In keeping with this, it is difficult to universalise pedagogic procedures given that appropriate procedures are context-sensitive- and contexts differ. It is necessary to investigate what counts as cultural specificities or stereotypes of specific learners to reflect on how different language learning contexts affect or are affected by English language teaching procedures, most especially in under-represented cultures, which have appropriated the English language. This paper investigates cultural stereotypes of EFL learners in the culturally diverse Cameroon to examine how they mediate teaching and learning. Data collected on mixed-method basis from 83 EFL teachers and 1321 learners in Cameroon reveal a strong presence of typical cultural artifacts and stereotypes. Statistical analysis and thematic coding demonstrate that teaching procedures in place were insensitive to the cultural artifacts and stereotypes, resulting in trending tension between teachers and learners. The data equally reveal a serious contradiction between the communicative goals of language teaching and learning: what teachers held as effective teaching was diametrically opposed to success in learning. In keeping with this, the paper argues for a ‘decentred’ teacher preparation in Cameroon that is informed by systemic learners’ feedback. On this basis, applied linguistics has the urgent task of exploring dimensions of what actually counts as contextualized practice in ELT.

Keywords: cultural stereotypes, EFL, implications, procedures

Procedia PDF Downloads 104
3852 A Self-Built Corpus-Based Study of Four-Word Lexical Bundles in Native English Teachers’ EFL Classroom Discourse in Northeast China: The Significance of Stance

Authors: Fang Tan

Abstract:

This research focuses on the appropriate use of lexical bundles in spoken discourse, particularly in English as a Foreign Language (EFL) classrooms in Northeast China. While previous studies have mainly examined lexical bundles in written discourse, there is a need to investigate their usage in spoken discourse due to the limited availability of spoken discourse corpora. English teachers’ use of lexical bundles is crucial for effective teaching and communication in the EFL classroom. The aim of this study is to investigate the functions of four-word lexical bundles in native English teachers’ EFL oral English classes in Northeast China. Specifically, the research focuses on the usage of stance bundles, which were found to be the most significant type of bundle in the analyzed corpus. By comparing the self-built university spoken English classroom discourse corpus with the other self-built university English for General Purposes (EGP) corpus, the study aims to highlight the difference in bundle usage between native and non-native teachers in EFL classrooms. The research employs a corpus-based study. The observed corpus consists of more than 300,000 tokens, in which the data has been collected in the past five years. The reference corpus is composed of over 800,000 tokens, in which the data has been collected over 12 years. All the primary data collection involved transcribing and annotating spoken English classes taught by native English teachers. The analysis procedures included identifying and categorizing four-word lexical bundles, with specific emphasis on stance bundles. Frequency counts, and comparisons with the Chinese English teachers’ corpus were conducted to identify patterns and differences in bundle usage. The research addresses the following questions: 1) What are the functions of four-word lexical bundles in native English teachers’ EFL oral English classes? 2) How do stance bundles differ in usage between native and non-native English teachers’ classes? 3) What implications can be drawn for English teachers’ professional development based on the findings? In conclusion, this study provides valuable insights into the usage of four-word lexical bundles, particularly stance bundles, in native English teachers’ EFL oral English classes in Northeast China. The research highlights the difference in bundle usage between native and non-native English teachers’ classes and provides implications for English teachers’ professional development. The findings contribute to the understanding of lexical bundle usage in EFL classroom discourse and have theoretical importance for language teaching methodologies. The self-built university English classroom discourse corpus used in this research is a valuable resource for future studies in this field.

Keywords: EFL classroom discourse, four-word lexical bundles, stance, implication

Procedia PDF Downloads 43
3851 Technology in English Language Teaching and Its Benefits in Improving Language Skills

Authors: Yasir Naseem

Abstract:

In this fast-growing and evolving world, usage and adoption of technology have displayed an essential component of the learning process, both in and out of the class, which converges and incorporates every domain of the learning aspects. It aids in learning distinct entities irrespective of their levels of challenge. It also incorporates both viewpoints of learning, i.e., competence as well as the performances of the learner. In today's learning scenario, nearly every language class ordinarily uses some form of technology. It integrates with various teaching methodologies and transforms in a way that now it grew as an integral part of the language learning courses. It has been employed to facilitate, promote, and enhances language learning. It facilitates educators in numerous ways and enhances their methodologies by equipping them to modify classroom activities, which covers every aspect of language learning.

Keywords: communication, methodology, technology, skills

Procedia PDF Downloads 153
3850 Possibilities and Challenges of Using Machine Translation in Foreign Language Education

Authors: Miho Yamashita

Abstract:

In recent years, there have been attempts to introduce Machine Translation (MT) into foreign language teaching, especially in writing instructions. This is because the performance of neural machine translation has improved dramatically since 2016, and some university instructors started to introduce MT translations to their students as a "good model" to learn from. However, MT is still not perfect, and there are many incorrect translations. In order to translate the intended text into a foreign language, it is necessary to edit the original manuscript written in the native language (pre-edit) and revise the translated foreign language text (post-edit). The latter is considered especially difficult for users without a high proficiency level of foreign language. Therefore, the author allowed her students to use MT in her writing class in one of the private universities in Japan and investigated 1) how groups of students with different English proficiency levels revised MT translations when translating Japanese manuscripts into English and 2) whether the post-edit process differed when the students revised alone or in pairs. The results showed that in 1), certain non-post-edited grammatical errors were found regardless of their proficiency levels, indicating the need for teacher intervention, and in 2), more appropriate corrections were found in pairs, and their frequent use of a dictionary was also observed. In this presentation, the author will discuss how MT writing instruction can be integrated effectively in an aim to achieve multimodal foreign language education.

Keywords: machine translation, writing instruction, pre-edit, post-edit

Procedia PDF Downloads 42
3849 Language Learning Strategies to Improve English Speaking Skills among High School Students: A Case Study at Vo Minh Duc High School in Binh Duong Province, Viet Nam

Authors: Du T. Tran, Quyen T. L. Hoang

Abstract:

The role of language learning strategies in second language acquisition has received increased attention across several disciplines in recent years. Language learning strategies have been shown to occur in many studies over the passing years with the aim of improving the efficiency of language learning. Following previous studies, this study endeavors to scrutinize language learning strategies employed by the students at Vo Minh Duc high school and the effect of motivation on students’ learning strategy choices. The responses are examined quantitatively and qualitatively to enhance their validity and reliability. Data are collected from 342 students’ responses to the questionnaire, interviews with ten teachers and fifteen students, and classroom observations. The findings reveal that students’ motivation has an enormous impact on the choice of language learning strategies. The results simultaneously show that students use many language learning strategies to enhance their communicative competence, but the most frequently used ones are cognitive and affective ones. Significant correlations among types of learning strategies and the influence of motivation on the choices of language learning strategies were consistent with previous studies. The study’s results are expected to be beneficial to teachers of English and students in terms of narrowing the gap between the students' language learning strategies and their teaching methodologies preferences and sketching out the best strategies to enhance students’ speaking skills. The implications of these findings and the importance of viewing learners holistically are discussed, and recommendations are made for ongoing research.

Keywords: learning strategies, speaking skills, memorization strategies, cognitive strategies, affective strategies

Procedia PDF Downloads 73
3848 Story Readers’ Self-Reflection on Their past Study Experiences: In Comparison of the Languages Used in a Self-Regulated Learning -Themed Story

Authors: Mayuko Matsuoka

Abstract:

This presentation reports the relationships among EFL(English as a Foreign Language) students’ story comprehension in reading a story written in English and Japanese and empathic reactions. The main focus is put on their self-reflection on past study experiences, one of the empathic reactions after reading a story. One hundred fifty-five first-year university students in Japan read three SRL-themed stories written in English (their foreign language) and those written in Japanese (their mother tongue). The levels of the stories are equivalent, at CEFR(Common European Framework of Reference for Languages) B2 level. The result of categorical correlation analysis shows significant moderate correlations among three empathic reactions in a group reading English versions: having similar emotions as a protagonist, reflecting on their past study experiences, and getting lessons from a story. In addition, the result of logistic regression analysis for the data in a group reading English versions shows the chance of getting lessons from a story significantly approximately doubles if participants’ scores of a comprehension test increases by one, while it approximately triples if participants’ self-reflection occurs. These results do not appear in a group reading Japanese versions. The findings imply that self-reflection may support their comprehension of the English texts and leads to the participants’ getting lessons about SRL.

Keywords: comprehension, lesson, self-reflection, SRL

Procedia PDF Downloads 161
3847 The Level of Job Satisfaction among English as a Foreign Language Instructors

Authors: Hashem A. Alsamadani

Abstract:

Identifying the level of job satisfaction has many positive benefits for both the worker and employer. The purpose of the study was to examine the overall level of job satisfaction among English as a Foreign Language (EFL) instructors. During the past years, multiple methods were utilized to collect data to determine the level of job satisfaction among teachers. This study was conducted using survey research method. A questionnaire was coded and analyzed using the SPSS. The findings revealed that the overall level of job satisfaction among EFL instructors is high. The study recommended improving conditions of instructors working at public universities so as to gain a high level of job satisfaction and improve outcomes of the teaching-learning process.

Keywords: job satisfaction, EFL teachers, Saudi Arabia, instruction

Procedia PDF Downloads 384
3846 Transfer of Constraints or Constraints on Transfer? Syntactic Islands in Danish L2 English

Authors: Anne Mette Nyvad, Ken Ramshøj Christensen

Abstract:

In the syntax literature, it has standardly been assumed that relative clauses and complement wh-clauses are islands for extraction in English, and that constraints on extraction from syntactic islands are universal. However, the Mainland Scandinavian languages has been known to provide counterexamples. Previous research on Danish has shown that neither relative clauses nor embedded questions are strong islands in Danish. Instead, extraction from this type of syntactic environment is degraded due to structural complexity and it interacts with nonstructural factors such as the frequency of occurrence of the matrix verb, the possibility of temporary misanalysis leading to semantic incongruity and exposure over time. We argue that these facts can be accounted for with parametric variation in the availability of CP-recursion, resulting in the patterns observed, as Danish would then “suspend” the ban on movement out of relative clauses and embedded questions. Given that Danish does not seem to adhere to allegedly universal syntactic constraints, such as the Complex NP Constraint and the Wh-Island Constraint, what happens in L2 English? We present results from a study investigating how native Danish speakers judge extractions from island structures in L2 English. Our findings suggest that Danes transfer their native language parameter setting when asked to judge island constructions in English. This is compatible with the Full Transfer Full Access Hypothesis, as the latter predicts that Danish would have difficulties resetting their [+/- CP-recursion] parameter in English because they are not exposed to negative evidence.

Keywords: syntax, islands, second language acquisition, danish

Procedia PDF Downloads 98
3845 The Implementation of Word Study Wall in an Online English Word Memorization Class

Authors: Yidan Shao

Abstract:

With the advancement of the economy, technology promotes online teaching, and learning has become one of the common features in the educational field. Meanwhile, the dramatic expansion of the online environment provides opportunities for more learners, including second language learners. A greater command of vocabulary improves students’ learning capacity, and word acquisition and development play a critical role in learning. Furthermore, the Word Wall is an effective tool to improve students’ knowledge of words, which works for a wide range of age groups. Therefore, this study is going to use the Word Wall as an intervention to examine whether it can bring some memorization changes in an online English language class for a second language learner based on the word morphology method. The participant will take ten courses in the experiment as it plans. The findings show that the Word Wall activity plays a slight role in improving word memorizing, but it does affect instant memorization. If longer periods and more comprehensive designs of research can be applied, it is expected to have more value.

Keywords: second language acquisition, word morphology, word memorization, the Word Wall

Procedia PDF Downloads 88
3844 Playing with Gender Identity through Learning English as a Foreign Language in Algeria: A Gender-Based Analysis of Linguistic Practices

Authors: Amina Babou

Abstract:

Gender and language is a moot and miscellaneous arena in the sphere of socio-linguistics, which has been proliferated so widely and rapidly in recent years. The dawn of research on gender and foreign language education was against the feminist researchers who allowed space for the bustling concourse of voices and perspectives in the arena of gender and language differences, in the early to the mid-1970. The objective of this scrutiny is to explore to what extent teaching gender and language in the English as a Foreign Language (EFL) classroom plays a pivotal role in learning language information and skills. Moreover, the gist of this paper is to investigate how EFL students in Algeria conflate their gender identities with the linguistic practices and scholastic expertise. To grapple with the full range of issues about the EFL students’ awareness about the negotiation of meanings in the classroom, we opt for observing, interviewing, and questioning later to check using ‘how-do-you do’ procedure. The analysis of the EFL classroom discourse, from five Algerian universities, reveals that speaking strategies such as the manners students make an abrupt topic shifts, respond spontaneously to the teacher, ask more questions, interrupt others to seize control of conversations and monopolize the speaking floor through denying what others have said, do not sit very lightly on 80.4% of female students’ shoulders. The data indicate that female students display the assertive style as a strategy of learning to subvert the norms of femininity, especially in the speaking module.

Keywords: EFL students, gender identity, linguistic styles, foreign language

Procedia PDF Downloads 443
3843 Digital Portfolio as Mediation to Enhance Willingness to Communicate in English

Authors: Saeko Toyoshima

Abstract:

This research will discuss if performance tasks with technology would enhance students' willingness to communicate. The present study investigated how Japanese learners of English would change their attitude to communication in their target language by experiencing a performance task, called 'digital portfolio', in the classroom, applying the concepts of action research. The study adapted questionnaires including four-Likert and open-end questions as mixed-methods research. There were 28 students in the class. Many of Japanese university students with low proficiency (A1 in Common European Framework of References in Language Learning and Teaching) have difficulty in communicating in English due to the low proficiency and the lack of practice in and outside of the classroom at secondary education. They should need to mediate between themselves in the world of L1 and L2 with completing a performance task for communication. This paper will introduce the practice of CALL class where A1 level students have made their 'digital portfolio' related to the topics of TED® (Technology, Entertainment, Design) Talk materials. The students had 'Portfolio Session' twice in one term, once in the middle, and once at the end of the course, where they introduced their portfolio to their classmates and international students in English. The present study asked the students to answer a questionnaire about willingness to communicate twice, once at the end of the first term and once at the end of the second term. The four-Likert questions were statistically analyzed with a t-test, and the answers to open-end questions were analyzed to clarify the difference between them. They showed that the students had a more positive attitude to communication in English and enhanced their willingness to communicate through the experiences of the task. It will be the implication of this paper that making and presenting portfolio as a performance task would lead them to construct themselves in English and enable them to communicate with the others enjoyably and autonomously.

Keywords: action research, digital portfoliio, computer-assisted language learning, ELT with CALL system, mixed methods research, Japanese English learners, willingness to communicate

Procedia PDF Downloads 101
3842 Affective Attributes and Second Language Performance of Third Year Maritime Students: A Teacher's Compass

Authors: Sonia Pajaron, Flaviano Sentina, Ranulfo Etulle

Abstract:

Learning a second language calls for a total commitment from the learner whose response is necessary to successfully send and receive linguistic messages. It is relevant to virtually every aspect of human behaviour which is even more challenging when the components on -affective domains- are involved in second language learning. This study investigated the association between the identified affective attributes and second language performance of the one hundred seventeen (117) randomly selected third year maritime students. A descriptive-correlational method was utilized to generate data on their affective attributes while composition writing (2 series) and IELTS-based interview was done for speaking test. Additionally, to establish the respondents’ English language profile, data on their high school grades (GPA), entrance exam results in English subject (written) as well as in the interview was extracted as baseline information. Data were subjected to various statistical treatment (average means, percentages and pearson-r moment coefficient correlation) and found out that, Nautical Science and Marine Engineering students were found to have average high school grade, entrance test results, both written and in the interview turned out to be very satisfactory at 50% passing percentage. Varied results were manifested in their affective attributes towards learning the second language. On attitude, nautical science students had true positive attitude while marine engineering had only a moderate positive one. Secondly, the former were positively motivated to learn English while the latter were just moderately motivated. As regards anxiety, both groups embodied a moderate level of anxiety in the English language. Finally, data showed that nautical science students exuded real confidence while the marine engineering group had only moderate confidence with the second language. Respondents’ English academic achievement (GWA) was significantly correlated with confidence and speaking with anxiety towards the second language among the students from the nautical science group with moderate positive and low negative degree of correlation, respectively. On the other hand, the marine engineering students’ speaking test result was significantly correlated with anxiety and self-confidence with a moderate negative and low positive degree of correlation, respectively while writing was significantly correlated with motivation bearing a low positive degree of correlation.

Keywords: affective attributes, second language, second language performance, anxiety, attitude, self-confidence and motivation

Procedia PDF Downloads 245
3841 Heritage Spanish Speaker’s Bilingual Practices and Linguistic Varieties: Challenges and Opportunities

Authors: Ana C. Sanchez

Abstract:

This paper will discuss some of the bilingual practices of Heritage Spanish speakers caused by living within two cultures and two languages, Spanish, the heritage language, and English, the dominant language. When two languages remain in contact for long periods, such as the case of Spanish and English, it is common that both languages can be affected by bilingual practices such as Spanglish, code-switching, borrowing, anglicisms and calques. Examples of these translingual practices will be provided, as well as HS speaker’s linguistic dialects, and the challenges they encounter with the standard variety used in the Spanish classroom.

Keywords: heritage, practices, Spanish, speakers translingual

Procedia PDF Downloads 179
3840 Developing Academic English through Interaction

Authors: John Bankier

Abstract:

Development of academic English occurs not only in communities of practice but also within wider social networks, referred to by Zappa-Hollman and Duff as individual networks of practice. Such networks may exist whether students are developing academic English in English-dominant contexts or in contexts in which English is not a majority language. As yet, little research has examined how newcomers to universities interact with a variety of social ties in such networks to receive academic and emotional support as they develop the academic English necessary to succeed in local and global academia. The one-year ethnographic study described in this presentation followed five Japanese university students enrolled on an academic English program in their home country. We graphically represent participants’ individual networks of practice related to academic English and display the role of interaction in these networks to socialization. Specific examples of academic practices will be linked to specific instances of social interaction. Interaction supportive of the development of academic practices often occurred during unplanned interactions outside the classroom and among small groups of close friends who were connected to each other in more than one way, such as those taking multiple classes together. These interactions occurred in study spaces, in hallways between class periods, at lunchtimes, and online. However, constraints such as differing accommodation arrangements, class scheduling and the hierarchical levelling of English classes by test scores discouraged some participants both from forming strong ties related to English and from interacting with existing ties. The presentation will briefly describe ways in which teachers in all contexts can maximise interaction outside the classroom.

Keywords: academic, english, practice, network

Procedia PDF Downloads 240
3839 Translation as a Foreign Language Teaching Tool: Results of an Experiment with University Level Students in Spain

Authors: Nune Ayvazyan

Abstract:

Since the proclamation of monolingual foreign-language learning methods (the Berlitz Method in the early 20ᵗʰ century and the like), the dilemma has been to allow or not to allow learners’ mother tongue in the foreign-language learning process. The reason for not allowing learners’ mother tongue is reported to create a situation of immersion where students will only use the target language. It could be argued that this artificial monolingual situation is defective, mainly because there are very few real monolingual situations in the society. This is mainly due to the fact that societies are nowadays increasingly multilingual as plurilingual speakers are the norm rather than an exception. More recently, the use of learners’ mother tongue and translation has been put under the spotlight as valid foreign-language teaching tools. The logic dictates that if learners were permitted to use their mother tongue in the foreign-language learning process, that would not only be natural, but also would give them additional means of participation in class, which could eventually lead to learning. For example, when learners’ metalinguistic skills are poor in the target language, a question they might have could be asked in their mother tongue. Otherwise, that question might be left unasked. Attempts at empirically testing the role of translation as a didactic tool in foreign-language teaching are still very scant. In order to fill this void, this study looks into the interaction patterns between students in two kinds of English-learning classes: one with translation and the other in English only (immersion). The experiment was carried out with 61 students enrolled in a second-year university subject in English grammar in Spain. All the students underwent the two treatments, classes with translation and in English only, in order to see how they interacted under the different conditions. The analysis centered on four categories of interaction: teacher talk, teacher-initiated student interaction, student-initiated student-to-teacher interaction, and student-to-student interaction. Also, pre-experiment and post-experiment questionnaires and individual interviews gathered information about the students’ attitudes to translation. The findings show that translation elicited more student-initiated interaction than did the English-only classes, while the difference in teacher-initiated interactional turns was not statistically significant. Also, student-initiated participation was higher in comprehension-based activities (into L1) as opposed to production-based activities (into L2). As evidenced by the questionnaires, the students’ attitudes to translation were initially positive and mainly did not vary as a result of the experiment.

Keywords: foreign language, learning, mother tongue, translation

Procedia PDF Downloads 136
3838 Migrants’ English Language Proficiency and Health care Access; A Qualitative Study in South Wales United Kingdom

Authors: Qirat Naz

Abstract:

The aim of this research study is to explore the perspectives of migrants and interpreters from diverse backgrounds on language barriers, their English language proficiency and access to health care facilities. A qualitative research methodology was used including in-depth interviews and focus group discussions. Data was collected from 20 migrants who have difficulty conversing in the English language and 12 interpreters including family members and friends who provide translation services as part of accessing health care. The findings seek to address three key research questions: how language is a barrier for non-national language speakers to access the health care facilities, what is the impact of various socio-cultural and linguistic backgrounds on health compliance, and what is the role of interpreters in providing access to, usage of, and satisfaction with health-care facilities. The most crucial component of providing care was found to be effective communication between patient and health care professionals. Language barrier was the major concern for healthcare professionals in providing and for migrants in accessing sufficient, suitable, and productive health care facilities. Language and sociocultural background play a significant role in health compliance as this research reported; respondents believe that patients who interact with the doctors who have same sociocultural and linguistic background benefit from receiving better medical care than those who do not. Language limitations and the socio-cultural gap make it difficult for patients and medical staff to communicate clearly with one another, which has a negative effect on quality of care and patient satisfaction. The use of qualified interpreters was found to be beneficial but there were also drawbacks such as accessibility and availability of them in a timely manner for patient needs. The findings of this research can help health care workers and policy makers working to improve health care delivery system and to create appropriate strategies to overcome this challenge.

Keywords: migration, migrants, language barrier, healthcare access

Procedia PDF Downloads 55
3837 Being an English Language Teaching Assistant in China: Understanding the Identity Evolution of Early-Career English Teacher in Private Tutoring Schools

Authors: Zhou Congling

Abstract:

The integration of private tutoring has emerged as an indispensable facet in the acquisition of language proficiency beyond formal educational settings. Notably, there has been a discernible surge in the demand for private English tutoring, specifically geared towards the preparation for internationally recognized gatekeeping examinations, such as IELTS, TOEFL, GMAT, and GRE. This trajectory has engendered an escalating need for English Language Teaching Assistants (ELTAs) operating within the realm of Private Tutoring Schools (PTSs). The objective of this study is to unravel the intricate process by which these ELTAs formulate their professional identities in the nascent stages of their careers as English educators, as well as to delineate their perceptions regarding their professional trajectories. The construct of language teacher identity is inherently multifaceted, shaped by an amalgamation of individual, societal, and cultural determinants, exerting a profound influence on how language educators navigate their professional responsibilities. This investigation seeks to scrutinize the experiential and influential factors that mold the identities of ELTAs in PTSs, particularly post the culmination of their language-oriented academic programs. Employing a qualitative narrative inquiry approach, this study aims to delve into the nuanced understanding of how ELTAs conceptualize their professional identities and envision their future roles. The research methodology involves purposeful sampling and the conduct of in-depth, semi-structured interviews with ten participants. Data analysis will be conducted utilizing Barkhuizen’s Short Story Analysis, a method designed to explore a three-dimensional narrative space, elucidating the intricate interplay of personal experiences and societal contexts in shaping the identities of ELTAs. The anticipated outcomes of this study are poised to contribute substantively to a holistic comprehension of ELTA identity formation, holding practical implications for diverse stakeholders within the private tutoring sector. This research endeavors to furnish insights into strategies for the retention of ELTAs and the enhancement of overall service quality within PTSs.

Keywords: China, English language teacher, narrative inquiry, private tutoring school, teacher identity

Procedia PDF Downloads 29
3836 Motivation Among Arab Learners of English in the UK

Authors: Safa Kaka

Abstract:

As more and more students are travelling to different countries to study and, in particular, to study English, the question of what motivates them to make such a large move has come under question. This is particularly pertinent in the case of Arab students who make up nearly 15% of the foreign student body in the UK. Given that the cultural differences between the UK and Arab nations are extremely wide, the decision to come to this country to study English must be driven by strong motivational forces. Numerous previous studies have considered what motivates foreign students to travel to the UK and other countries for their education or language learning but the specific motivators of Arab students have yet to be explored. This study undertakes to close that gap by examining the concepts and theories of motivation, both in general terms and in relation to English learning and foreign study. 70 Arab students currently studying in the UK were asked to participate in an online questionnaire which asked about their motivations for coming to the UK and for studying and learning English. A further six individuals were interviewed on a face to face basis. The outcomes have indicated that the factors which motivate the decision to come to the UK are similar to those that motivate the desire to learn English. In particular a motivation for self-improvement, career advancement and potential future benefits were cited by a number of respondents. Other indications were the ease of accessibility to the UK as an English speaking country, a motivation to experience different cultures and lifestyles and even political freedoms. Overall the motivations of Arab students were not found to be conspicuously different from those of other foreign students, although it was noted that their motivations did change, both positively and negatively following a period of time in the country. These changes were based on the expectations of the students pre-arrival and their actual experience of the country and its teaching approaches and establishments and were, as indicated both good and bad. The implications for the Arab student population and UK educational establishments are reviewed and future research pathways highlighted.

Keywords: motivation, Arab learners of English, language teaching, applied linguistics

Procedia PDF Downloads 327
3835 Automated Detection of Women Dehumanization in English Text

Authors: Maha Wiss, Wael Khreich

Abstract:

Animals, objects, foods, plants, and other non-human terms are commonly used as a source of metaphors to describe females in formal and slang language. Comparing women to non-human items not only reflects cultural views that might conceptualize women as subordinates or in a lower position than humans, yet it conveys this degradation to the listeners. Moreover, the dehumanizing representation of females in the language normalizes the derogation and even encourages sexism and aggressiveness against women. Although dehumanization has been a popular research topic for decades, according to our knowledge, no studies have linked women's dehumanizing language to the machine learning field. Therefore, we introduce our research work as one of the first attempts to create a tool for the automated detection of the dehumanizing depiction of females in English texts. We also present the first labeled dataset on the charted topic, which is used for training supervised machine learning algorithms to build an accurate classification model. The importance of this work is that it accomplishes the first step toward mitigating dehumanizing language against females.

Keywords: gender bias, machine learning, NLP, women dehumanization

Procedia PDF Downloads 59
3834 Grammatical and Lexical Explorations on ‘Outer Circle’ Englishes and ‘Expanding Circle’ Englishes: A Corpus-Based Comparative Analysis

Authors: Orlyn Joyce D. Esquivel

Abstract:

This study analyzed 50 selected research papers from professional language and linguistic academic journals to portray the differences between Kachru’s (1994) outer circle and expanding circle Englishes. The selected outer circle Englishes include those of Bangladesh, Malaysia, the Philippines, India, and Singapore; and the selected expanding circle Englishes are those of China, Indonesia, Japan, Korea, and Thailand. The researcher built ten corpora (five research papers for each corpus) to represent each variety of Englishes. The corpora were examined under grammatical and lexical features using Modified English TreeTagger in Sketch Engine. Results revealed the distinct grammatical and lexical features through the table and textual analyses, illustrated from the most to least dominant linguistic elements. In addition, comparative analyses were done to distinguish the features of each of the selected Englishes. The Language Change Theory was used as a basis in the discussion. Hence, the findings suggest that the ‘outer circle’ Englishes and ‘expanding circle’ Englishes will continue to drift from International English.

Keywords: applied linguistics, English as a global language, expanding circle Englishes, global Englishes, outer circle Englishes

Procedia PDF Downloads 134
3833 The Global Language Teaching Spots to Accelerate Globalization and Equitable Economic Development Worldwide

Authors: Setyo Pamuji

Abstract:

The basis of this research is to create an international business project by developing an area in every country which focused on global language teaching to accelerate huge project of internationalization for mankind better with equity. It is to make an ease, learning more effective and efficient as well as economic development significantly at the place. Some have attempted to establish it, but could have not succeeded. This study uses stratified random sampling method to determine respondents. It is caused by population coming from around of Indonesia which is heterogeneity. Above all, researcher has already known well the spot including the mapping of students and societies, over 5-year, from beginning studying English (2011) until teaching English (2015). This quantitative research is able to analyze the vital factor of successful Language Village at Pare, Kediri, East Java, Indonesia which has never been obtained anywhere. This project provides valuable information regarding management used by the Language Village. Overall approach depicts vigorous marketing strategy and dedication blended. This will allow for more individual consideration of economist and may direct future research on the uniqueness of the Language Village to ascertain more profound understanding of the village which succeeds inviting people from other places to come, beside formal management and marketing.

Keywords: internationalization, accelerate, global language, economic development, blended, globalization

Procedia PDF Downloads 159
3832 Neuroplasticity in Language Acquisition in English as Foreign Language Classrooms

Authors: Sabitha Rahim

Abstract:

In the context of teaching vocabulary of English as Foreign Language (EFL), the confluence of memory and retention is one of the most significant factors in students' language acquisition. The progress of students engaged in foreign language acquisition is often stymied by vocabulary attrition, which leads to learners' lack of confidence and motivation. However, among other factors, little research has investigated the importance of neuroplasticity in Foreign Language acquisition and how underused neural pathways lead to the loss of plasticity, thereby affecting the learners’ vocabulary retention and motivation. This research explored the effect of enhancing vocabulary acquisition of EFL students in the Foundation Year at King Abdulaziz University through various methods and neuroplasticity exercises that reinforced their attention, motivation, and engagement. It analyzed the results to determine if stimulating the brain of EFL learners by various physical and mental activities led to the improvement in short and long term memory in vocabulary retention. The main data collection methods were student surveys, assessment records of teachers, student achievement test results, and students' follow-up interviews. A key implication of this research is for the institutions to consider having multiple varieties of student activities promoting brain plasticity within the classrooms as an effective tool for foreign language acquisition. Building awareness among the faculty and adapting the curriculum to include activities that promote brain plasticity ensures an enhanced learning environment and effective language acquisition in EFL classrooms.

Keywords: language acquisition, neural paths, neuroplasticity, vocabulary attrition

Procedia PDF Downloads 145
3831 On Voice in English: An Awareness Raising Attempt on Passive Voice

Authors: Meral Melek Unver

Abstract:

This paper aims to explore ways to help English as a Foreign Language (EFL) learners notice and revise voice in English and raise their awareness of when and how to use active and passive voice to convey meaning in their written and spoken work. Because passive voice is commonly preferred in certain genres such as academic essays and news reports, despite the current trends promoting active voice, it is essential for learners to be fully aware of the meaning, use and form of passive voice to better communicate. The participants in the study are 22 EFL learners taking a one-year intensive English course at a university, who will receive English medium education (EMI) in their departmental studies in the following academic year. Data from students’ written and oral work was collected over a four-week period and the misuse or inaccurate use of passive voice was identified. The analysis of the data proved that they failed to make sensible decisions about when and how to use passive voice partly because the differences between their mother tongue and English and because they were not aware of the fact that active and passive voice would not alternate all the time. To overcome this, a Test-Teach-Test shape lesson, as opposed to a Present-Practice-Produce shape lesson, was designed and implemented to raise their awareness of the decisions they needed to make in choosing the voice and help them notice the meaning and use of passive voice through concept checking questions. The results first suggested that awareness raising activities on the meaning and use of voice in English would be beneficial in having accurate and meaningful outcomes from students. Also, helping students notice and renotice passive voice through carefully designed activities would help them internalize the use and form of it. As a result of the study, a number of activities are suggested to revise and notice passive voice as well as a short questionnaire to help EFL teachers to self-reflect on their teaching.

Keywords: voice in English, test-teach-test, passive voice, English language teaching

Procedia PDF Downloads 198
3830 Corpus-Based Neural Machine Translation: Empirical Study Multilingual Corpus for Machine Translation of Opaque Idioms - Cloud AutoML Platform

Authors: Khadija Refouh

Abstract:

Culture bound-expressions have been a bottleneck for Natural Language Processing (NLP) and comprehension, especially in the case of machine translation (MT). In the last decade, the field of machine translation has greatly advanced. Neural machine translation NMT has recently achieved considerable development in the quality of translation that outperformed previous traditional translation systems in many language pairs. Neural machine translation NMT is an Artificial Intelligence AI and deep neural networks applied to language processing. Despite this development, there remain some serious challenges that face neural machine translation NMT when translating culture bounded-expressions, especially for low resources language pairs such as Arabic-English and Arabic-French, which is not the case with well-established language pairs such as English-French. Machine translation of opaque idioms from English into French are likely to be more accurate than translating them from English into Arabic. For example, Google Translate Application translated the sentence “What a bad weather! It runs cats and dogs.” to “يا له من طقس سيء! تمطر القطط والكلاب” into the target language Arabic which is an inaccurate literal translation. The translation of the same sentence into the target language French was “Quel mauvais temps! Il pleut des cordes.” where Google Translate Application used the accurate French corresponding idioms. This paper aims to perform NMT experiments towards better translation of opaque idioms using high quality clean multilingual corpus. This Corpus will be collected analytically from human generated idiom translation. AutoML translation, a Google Neural Machine Translation Platform, is used as a custom translation model to improve the translation of opaque idioms. The automatic evaluation of the custom model will be compared to the Google NMT using Bilingual Evaluation Understudy Score BLEU. BLEU is an algorithm for evaluating the quality of text which has been machine-translated from one natural language to another. Human evaluation is integrated to test the reliability of the Blue Score. The researcher will examine syntactical, lexical, and semantic features using Halliday's functional theory.

Keywords: multilingual corpora, natural language processing (NLP), neural machine translation (NMT), opaque idioms

Procedia PDF Downloads 114
3829 Duration Patterns of English by Native British Speakers and Mandarin ESL Speakers

Authors: Chen Bingru

Abstract:

This study is intended to describe and analyze the effects of polysyllabic shortening and word or phrase boundary on the duration patterns of spoken utterances by Mandarin learners of English in comparison with native speakers of English. To investigate the relative contribution of these effects, two production experiments were conducted. The study included 11 native British English speakers and 20 Mandarin learners of English who were asked to produce four sets of tokens consisting of a mono-syllabic base form, disyllabic, and trisyllabic words derived from the base by the addition of suffixes, and a set of short sentences with a particular combination of phrase size, stress pattern, and boundary location. The duration of words and segments was measured, and results from the data analysis suggest that the amount of polysyllabic shortening and the effect of word or phrase position are likely to affect a Chinese accent for Mandarin ESL speakers. This study sheds light on research on the duration patterns of language by demonstrating the effect of duration-related factors on the foreign accent of Mandarin ESL speakers. It can also benefit both L2 learners and language teachers by increasing their sensitivity to the duration differences and difficulties experienced by L2 learners of English. An understanding of the amount of polysyllabic shortening and the effect of position in words and phrase on syllable duration can also facilitate L2 teachers to establish priorities for teaching pronunciation to ESL learners.

Keywords: duration patterns, Chinese accent, Mandarin ESL speakers, polysyllabic shortening

Procedia PDF Downloads 122
3828 Chatbots as Language Teaching Tools for L2 English Learners

Authors: Feiying Wu

Abstract:

Chatbots are computer programs that attempt to engage a human in a dialogue, which originated in the 1960s with MIT's Eliza. However, they have become widespread more recently as advances in language technology have produced chatbots with increasing linguistic quality and sophistication, leading to their potential to serve as a tool for Computer-Assisted Language Learning(CALL). The aim of this article is to assess the feasibility of using two chatbots, Mitsuku and CleverBot, as pedagogical tools for learning English as a second language by stimulating L2 learners with distinct English proficiencies. Speaking of the input of stimulated learners, they are measured by AntWordProfiler to match the user's expected vocabulary proficiency. Totally, there are four chat sessions as each chatbot will converse with both beginners and advanced learners. For evaluation, it focuses on chatbots' responses from a linguistic standpoint, encompassing vocabulary and sentence levels. The vocabulary level is determined by the vocabulary range and the reaction to misspelled words. Grammatical accuracy and responsiveness to poorly formed sentences are assessed for the sentence level. In addition, the assessment of this essay sets 25% lexical and grammatical incorrect input to determine chatbots' corrective ability towards different linguistic forms. Based on statistical evidence and illustration of examples, despite the small sample size, neither Mitsuku nor CleverBot is ideal as educational tools based on their performance through word range, grammatical accuracy, topic range, and corrective feedback for incorrect words and sentences, but rather as a conversational tool for beginners of L2 English.

Keywords: chatbots, CALL, L2, corrective feedback

Procedia PDF Downloads 57
3827 The Role of Vocabulary in Reading Comprehension

Authors: Engku Haliza Engku Ibrahim, Isarji Sarudin, Ainon Jariah Muhamad

Abstract:

It is generally agreed that many factors contribute to one’s reading comprehension and there is consensus that vocabulary size one of the main factors. This study explores the relationship between second language learners’ vocabulary size and their reading comprehension scores. 130 Malay pre-university students of a public university participated in this study. They were students of an intensive English language programme doing preparatory English courses to pursue bachelors degree in English. A quantitative research method was employed based on the Vocabulary Levels Test by Nation (1990) and the reading comprehension score of the in-house English Proficiency Test. A review of the literature indicates that a somewhat positive correlation is to be expected though findings of this study can only be explicated once the final analysis has been carried out. This is an ongoing study and it is anticipated that results of this research will be finalized in the near future. The findings will help provide beneficial implications for the prediction of reading comprehension performance. It also has implications for the teaching of vocabulary in the ESL context. A better understanding of the relationship between vocabulary size and reading comprehension scores will enhance teachers’ and students’ awareness of the importance of vocabulary acquisition in the L2 classroom.

Keywords: vocabulary size, vocabulary learning, reading comprehension, ESL

Procedia PDF Downloads 428
3826 Online Multilingual Dictionary Using Hamburg Notation for Avatar-Based Indian Sign Language Generation System

Authors: Sugandhi, Parteek Kumar, Sanmeet Kaur

Abstract:

Sign Language (SL) is used by deaf and other people who cannot speak but can hear or have a problem with spoken languages due to some disability. It is a visual gesture language that makes use of either one hand or both hands, arms, face, body to convey meanings and thoughts. SL automation system is an effective way which provides an interface to communicate with normal people using a computer. In this paper, an avatar based dictionary has been proposed for text to Indian Sign Language (ISL) generation system. This research work will also depict a literature review on SL corpus available for various SL s over the years. For ISL generation system, a written form of SL is required and there are certain techniques available for writing the SL. The system uses Hamburg sign language Notation System (HamNoSys) and Signing Gesture Mark-up Language (SiGML) for ISL generation. It is developed in PHP using Web Graphics Library (WebGL) technology for 3D avatar animation. A multilingual ISL dictionary is developed using HamNoSys for both English and Hindi Language. This dictionary will be used as a database to associate signs with words or phrases of a spoken language. It provides an interface for admin panel to manage the dictionary, i.e., modification, addition, or deletion of a word. Through this interface, HamNoSys can be developed and stored in a database and these notations can be converted into its corresponding SiGML file manually. The system takes natural language input sentence in English and Hindi language and generate 3D sign animation using an avatar. SL generation systems have potential applications in many domains such as healthcare sector, media, educational institutes, commercial sectors, transportation services etc. This research work will help the researchers to understand various techniques used for writing SL and generation of Sign Language systems.

Keywords: avatar, dictionary, HamNoSys, hearing impaired, Indian sign language (ISL), sign language

Procedia PDF Downloads 203