Search results for: english for specific purposes
Commenced in January 2007
Frequency: Monthly
Edition: International
Paper Count: 10677

Search results for: english for specific purposes

10317 Teaching Environment and Instructional Materials on Students’ Performance in English Language: Implications for Counselling

Authors: Rosemary Saidu, Taiyelolu Martins Ogunjirin

Abstract:

The study examines the teaching environment and instructional materials on the performance of students in the English Language in selected secondary schools in Ogun State and its implication for counselling. Two research questions guided the study were developed. The study adopted a descriptive survey design. A multi-stage sampling technique was employed for the study. Samples of 100 students of Senior Secondary School Two (SSS11) were drawn. Purposive sampling technique was to select the five schools. Additionally, the instruments known as Teaching Environment and Instructional Materials on Students Performance in English Inventory (TEIMEI) and Student Achievement Scores (SAS) were used to elicit information. Thereafter, inferential statistics and the non-parametric chi-square statistics at 0.05 alpha levels and 3 degree of freedom were adopted as analytical tools. From the study, it was discovered among others that teaching environment and instructional materials significantly contributed to the performance of students in the English language. From the findings, it was recommended that among others functional language laboratory in the schools, counselors to regularly give guidance talk on the importance of the subject.

Keywords: performance, English language, teaching environment, instructional materials

Procedia PDF Downloads 157
10316 Velocity Profiles of Vowel Perception by Javanese and Sundanese English Language Learners

Authors: Arum Perwitasari

Abstract:

Learning L2 sounds is influenced by the first language (L1) sound system. This current study seeks to examine how the listeners with a different L1 vowel system perceive L2 sounds. The fact that English has a bigger number of vowel inventory than Javanese and Sundanese L1 might cause problems for Javanese and Sundanese English language learners perceiving English sounds. To reveal the L2 sound perception over time, we measured the mouse trajectories related to the hand movements made by Javanese and Sundanese language learners, two of Indonesian local languages. Do the Javanese and Sundanese listeners show higher velocity than the English listeners when they perceive English vowels which are similar and new to their L1 system? The study aims to map the patterns of real-time processing through compatible hand movements to reveal any uncertainties when making selections. The results showed that the Javanese listeners exhibited significantly slower velocity values than the English listeners for similar vowels /I, ɛ, ʊ/ in the 826-1200ms post stimulus. Unlike the Javanese, the Sundanese listeners showed slow velocity values except for similar vowel /ʊ/. For the perception of new vowels /i:, æ, ɜ:, ʌ, ɑː, u:, ɔ:/, the Javanese listeners showed slower velocity in making the lexical decision. In contrast, the Sundanese listeners showed slow velocity only for vowels /ɜ:, ɔ:, æ, I/ indicating that these vowels are hard to perceive. Our results fit well with the second language model representing how the L1 vowel system influences the L2 sound perception.

Keywords: velocity profiles, EFL learners, speech perception, experimental linguistics

Procedia PDF Downloads 217
10315 Expectations and Perceptions of Students of English Department at the University of Halabja as Future Teachers regarding Viewing and Practicing Program

Authors: Barzan Hadi Hama Karim

Abstract:

In recent years, an increasing number of faculties and colleges of basic education are established by the universities and ministry of Higher Education and Scientific Research of Iraqi Kurdistan to graduate English teachers to teach in the basic and high schools. One central consideration of this study is to what extent graduate teachers receive adequate preparation from these faculties and college of basic education. An important program which is offered in the department of English language in these colleges and faculties is Viewing and Practicing. The purpose of this research is to explore how students of basic education colleges and faculties are using the program of Viewing and Practicing to support the educational process. This study provides a general framework about educational uses of the program as a pedagogical tool to teach English Language in the basic schools and describes the different perceptions of the students at the final stage of their education. A survey is used to collect responses from a group of students to determine their expectations and perceptions about the program. The results display that the program has several aspects of strengths, such as improving English teaching and speaking proficiency, cultivating subject knowledge related to applied linguistics and promoting research engagement. The findings of the study address the following questions: Is Viewing and Practicing Program beneficial for students to experience English language for future career at schools? To what extent do the students prefer teaching English Language in the schools?

Keywords: teaching experience, viewing and practicing, perception, expectation

Procedia PDF Downloads 303
10314 A Review of End-of-Term Oral Tests for English-Majored Students of HCMC Open University

Authors: Khoa K. Doan

Abstract:

Assessment plays an essential role in teaching and learning English as it aims to measure the learning outcomes. Designing appropriate test types and procedures for four skills, especially productive skills, is a very challenging task for teachers of English. The assessment scheme is supposed to provide precise measures and fair opportunities for students to demonstrate what they can do with their language skills. This involves content domains, measurement techniques, administrative feasibility, target populations, and potential sources of testing bias. Based on these elements, a review of end-of-term speaking tests for English-majored students at Ho Chi Minh City Open University (Viet Nam) was undertaken for the purpose of analyzing the strengths and limitations of the testing tool for the speaking assessment. It helped to identify what could be done to facilitate the process of teaching and learning in that context.

Keywords: assessment, oral tests, speaking, testing

Procedia PDF Downloads 320
10313 Arabicization and Terminology with Reference to Social Media Terms

Authors: Ahmed Al-Awthan

Abstract:

This study addresses the prevalence of English terminology in published Arabic documentation on social media. Although the problem of using English terms in translation instead of existing native ones has been addressed in general by researchers around the world, to the best of the author’s knowledge the attitude of the translators as professionals to this phenomenon in Qatar and Yemen has not received a detailed study. This study examines the impact of the use of English, social media terms in the Arab world on aspiring and professional translators; it explores the benefits and drawbacks of linguistic borrowing as identified by the translators and investigates whether translators consider any means of resisting linguistic borrowing and prioritizing Arabic. It also aims to answer the following questions: i. Is there any prevalence of English, social media terms in Arabic translation? Why or why not? ii. Do Arabic translators prefer using English, social media terms to their equivalents in Arabic? If so, why? iii. Which measures could be adopted to help reduce the frequently observed borrowing of English terms? In particular, how do translators see the role of the Arabic Language Academies in preserving Arabic? iv. This research is descriptive, comparative and analytical in nature. It is both qualitative and quantitative. To validate the problem, the researcher will analyze articles published by Al-Jazeera in 2016-2018 that refer to the use of social media in diplomacy. It will be examined whether the increased international discussion of political events in social media increased the amount of transliterated English terminology referring to this mode of communication.To investigate whether the translators recognize the phenomenon of borrowing, the researcher proposes to use a survey. This survey will use multiple choice questions. It will target 20 aspiring translators from Yemen and 20 participants from Qatar. It will offer 15 English, social media terms used in discourse in 15 sentences. For each sentence, the researcher will provide three different translations and will ask the translators to rate them and offer their rendition. After collecting all the answers online, the researcher will analyze the data. The results are expected to confirm whether there is a prevalence of English terms in translating into Arabic. It is also expected to show what measures the translators used to render the English, social media terms, and it raises awareness of borrowing English terms. It will guide the translator toward using Arabicization methods in order to contribute to preserving Arabic.

Keywords: Arabicization, trans lingual borrowing, social media terms, terminology

Procedia PDF Downloads 151
10312 Pedagogical Practices of a Teacher in Students' Experience Tellings: A Conversation Analytic Study

Authors: Derya Duran, Christine Jacknick

Abstract:

This study explores post-task reflections in an English as a Medium of Instruction (EMI) setting, and it specifically focuses on how a teacher performs pedagogical practices such as reformulating, extending and evaluating following students’ spontaneous experience tellings in EMI classrooms. The data consist of 30 hours of video recordings from two EMI content classes, which were recorded for an academic term at a university in Turkey. The course, Guidance, is offered to fourth year undergraduate students as a compulsory course in the Department of Educational Sciences. The participants (n=78) study at the Faculty of Education, majoring in different educational departments (i.e., Computer Education and Instructional Technology, Elementary Education, Foreign Language Education). Using conversation analysis, we demonstrate that the teacher employs a variety of interactional resources to elicit (i.e., asking specific questions) and also provides (i.e., giving scientific information) as much content as possible, which also sheds light on the institutional fingerprints of the current research context. The study contributes to the existing research by unpacking articulation of personal experiences and cultivation of collaborativeness in classroom interaction. Moreover, describing the dialogic nature of these specific occasions, the study demonstrates how teacher and students address learning tasks together (collectivity), how they orient to each other turns interactionally (reciprocity), and how they keep the pedagogical focus in mind (purposefulness).

Keywords: conversation analysis, English as a medium of instruction, higher education, post-task reflections

Procedia PDF Downloads 151
10311 Analysis of Feminist Translation in Subtitling from Arabic into English: A Case Study

Authors: Ghada Ahmed

Abstract:

Feminist translation is one of the strategies adopted in the field of translation studies when a gendered content is being rendered from one language to another, and this strategy has been examined in previous studies on written texts. This research, however, addresses the practice of feminist translation in audiovisual texts that are concerned with the screen, dialogue, image and visual aspects. In this thesis, the objectives are studying feminist translation and its adaptation in subtitling from Arabic into English. It addresses the connections between gender and translation as one domain and feminist translation practices with particular consideration of feminist translation strategies in English subtitles. It examines the visibility of the translator throughout the process, assuming that feminist translation is a product directed by the translator’s feminist position, culture, and ideology as a means of helping unshadow women. It also discusses how subtitling constraints impact feminist translation and how the image that has a narrative value can be integrated into the content of the English subtitles. The reasons for conducting this research project are to study language sexism in English and look into Arabic into English gendered content, taking into consideration the Arabic cultural concepts that may lose their connotations when they are translated into English. This research is also analysing the image in an audiovisual text and its contribution to the written dialogue in subtitling. Thus, this research attempts to answer the following questions: To what extent is there a form of affinity between a gendered content and translation? Is feminist translation an act of merely working on a feminist text or feminising the language of any text, by incorporating the translator’s ideology? How can feminist translation practices be applied in an audiovisual text? How likely is it to adapt feminist translation looking into visual components as well as subtitling constraints? Moreover, the paper searches into the fields of gender and translation; feminist translation, language sexism, media studies, and the gap in the literature related to feminist translation practice in visual texts. For my case study, the "Speed Sisters" film has been chosen so as to analyze its English subtitles for my research. The film is a documentary that was produced in 2015 and directed by Amber Fares. It is about five Palestinian women who try to break the stereotypes about women, and have taken their passion about car-racing forward to be the first all-women car-racing driving team in the Middle East. It tackles the issue of gender in both content and language and this is reflected in the translation. As the research topic is semiotic-channelled, the choice for the theoretical approaches varies and combines between translation studies, audiovisual translation, gender studies, and media studies. Each of which will contribute to understanding a specific field of the research and the results will eventually be integrated to achieve the intended objectives in a way that demonstrates rendering a gendered content in one of the audiovisual translation modes from a language into another.

Keywords: audiovisual translation, feminist translation, films gendered content, subtitling conventions and constraints

Procedia PDF Downloads 299
10310 The Conceptual Relationships in N+N Compounds in Arabic Compared to English

Authors: Abdel Rahman Altakhaineh

Abstract:

This paper has analysed the conceptual relations between the elements of NN compounds in Arabic and compared them to those found in English based on the framework of Conceptual Semantics and a modified version of Parallel Architecture referred to as Relational Morphology. The analysis revealed that the repertoire of possible semantic relations between the two nouns in Arabic NN compounds reproduces that in English NN compounds and that, therefore, the main difference is in headedness (right-headed in English, left-headed in Arabic). Adopting RM allows productive and idiosyncratic elements to interweave with each other naturally. Semantically transparent compounds can be stored in memory or produced and understood online, while compounds with different degrees of semantic idiosyncrasy are stored in memory. Furthermore, the predictable parts of idiosyncratic compounds are captured by general schemas. In compounds, such schemas pick out the range of possible semantic relations between the two nouns. Finally, conducting a cross-linguistic study of the systematic patterns of possible conceptual relationships between compound elements is an area worthy of further exploration. In addition, comparing and contrasting compounding in Arabic and Hebrew, especially as they are both Semitic languages, is another area that needs to be investigated thoroughly. It will help morphologists understand the extent to which Jackendoff’s repertoire of semantic relations in compounds is universal. That is, if a language as distant from English as Arabic displays a similar range of cases, this is evidence for a (relatively) universal set of relations from which individual languages may pick and choose.

Keywords: conceptual semantics, morphology, compounds, arabic, english

Procedia PDF Downloads 100
10309 A Review of Serious Games Characteristics: Common and Specific Aspects

Authors: B. Ben Amara, H. Mhiri Sellami

Abstract:

Serious games adoption is increasing in multiple fields, including health, education, and business. In the same way, many research studied serious games (SGs) for various purposes such as classification, positive impacts, or learning outcomes. Although most of these research examine SG characteristics (SGCs) for conducting their studies, to author’s best knowledge, there is no consensus about features neither in number not in the description. In this paper, we conduct a literature review to collect essential game attributes regardless of the application areas and the study objectives. Firstly, we aimed to define Common SGCs (CSGCs) that characterize the game aspect, by gathering features having the same meanings. Secondly, we tried to identify specific features related to the application area or to the study purpose as a serious aspect. The findings suggest that any type of SG can be defined by a number of CSGCs depicting the gaming side, such as adaptability and rules. In addition, we outlined a number of specific SGCs describing the 'serious' aspect, including specific needs of the domain and indented outcomes. In conclusion, our review showed that it is possible to bridge the research gap due to the lack of consensus by using CSGCs. Moreover, these features facilitate the design and development of successful serious games in any domain and provide a foundation for further research in this area.

Keywords: serious game characteristics, serious games common aspects, serious games features, serious games outcomes

Procedia PDF Downloads 135
10308 English Pronunciation Materials on TikTok

Authors: Sebastian Leal-Arenas

Abstract:

TikTok’s influence on contemporary society is undeniable. The impact of the mobile app transcends entertainment, as shown by the growing presence of specialized accounts dedicated to providing educational content, particularly as it pertains to language learning. However, the prevailing trend on the platform is vocabulary and grammar acquisition, neglecting a critical component: pronunciation. This study examines English pronunciation materials available on TikTok by taking a comprehensive approach that incorporates established assessment tools, such as the Learning Object Review Instrument and the Framework for Language Learning App Evaluation. Furthermore, novel evaluation categories are introduced to provide a more holistic assessment of these educational resources. 60 English pronunciation videos were part of the analysis. The findings reveal that these audio-visual materials present clear audio bolstered by high-quality video content and automatically generated closed captions. These three components enhance the comprehensibility of the input, making these concise videos valuable assets for language learners. Nevertheless, certain deficiencies are observed, such as the lack of emphasis on specific segments and their relationship with articulators. Improvements and refinements are discussed, as well as their potential utility within the language classroom. This study contributes to the ongoing investigation of multimedia materials used for language teaching and emphasizes the need to adapt pronunciation instruction methods to today’s technology.

Keywords: pronunciation, segments, teaching materials, technology

Procedia PDF Downloads 86
10307 Xiao Qian’s Chinese-To-English Self-Translation in the 1940s

Authors: Xiangyu Yang

Abstract:

Xiao Qian (1910-1999) was a prolific literary translator between Chinese and English in both directions and an influential commentator on Chinese translation practices for nearly 70 years (1931-1998). During his stay in Britain from 1939 to 1946, Xiao self-translated and published a series of short stories, essays, and feature articles. With Pedersen's theoretical framework, the paper finds that Xiao flexibly adopted seven translation strategies (i.e. phonemic retention, specification, direct translation, generalization, substitution, omission, and official equivalent) to deal with the expressions specific to Chinese culture, struggling to seek a balance between adequate translation and acceptable translation in a historical condition of the huge gap between China and the west in the early twentieth century. Besides, the study also discovers that Xiao's translation strategies were greatly influenced by his own translational purpose as well as the literary systems, ideologies, and patronage in China and Britain in the 1940s.

Keywords: self-translation, extralinguistic cultural reference, Xiao Qian, Pedersen

Procedia PDF Downloads 128
10306 Read-Aloud with Multimedia Enhancement Strategy as an Effective Strategy to Use in the Classroom

Authors: Rahime Filiz Kiremit

Abstract:

This study identifies six different articles to explain which strategies are most effective for kindergarten English Language Learners. The literature review project has information about six different research articles, purpose of the studies, and results of the studies. There are several strategies can be used for ELL students to help them to develop their English language skills. Some articles mention technology as a multimedia integrated into the curriculum, some of them mention writing as a method of learning English as a second language. However, they all have a common strategy that is shared reading. According to these six articles, shared reading has a big role of ELL students’ language developmental process. All in all, read-aloud with multimedia enhancement strategy is the best strategy to use in the classroom, because this strategy is based on shared reading and also integrated with technology.

Keywords: bilingual education, effective strategies, english language learners, kindergarten

Procedia PDF Downloads 293
10305 Psychology of Learning English and Motivation in EFL Students

Authors: Mohssen Amiri

Abstract:

Lack of motivation among students in learning English can be considered as one of the main obstacles faced by parents, teachers and college/school administrators in Gulf countries and Iran. The question is why this problem still exists among EFL students’ despite of various new methodologies that colleges are implementing by native and non-native instructors. In the paper, it has been explained that why many students fail to know the basic knowledge and conversations of English language even after completing academic levels of colleges. In this study, the answers of all questions have been covered by introducing the concept of the psychology of learning and the importance of motivation which are the main discussions of this study. Additionally, the paper has illustrated that how psychology is the key of success in learning English and how it develops motivation and confidence dramatically among students especially on speaking skill. The study shows that psychology is 70% of success and 30% are the methods and materials that we implement to teach in the classroom. Therefore, this is the role of teachers to develop 70% of positive motivation and psychology among students. The approach of study is descriptive, and the focus will be on speaking skill.

Keywords: psychology, motivation, communication, learning

Procedia PDF Downloads 392
10304 Intercultural Communication in the Teaching of English as a Foreign Language in Malawi

Authors: Peter Mayeso Jiyajiya

Abstract:

This paper discusses how the teaching of English as a foreign language in Malawi can enhance intercultural communication competence in a multicultural society. It argues that incorporation of intercultural communication in the teaching of English as a foreign language would improve cultural awareness in communication in the multicultural Malawi. The teaching of English in Malawi is geared towards producing students who would communicate in the global world. This entails the use of proper pedagogical approaches and instructional materials that prepare the students toward intercultural awareness. In view of this, the language teachers were interviewed in order to determine their instructional approaches to intercultural communication. Instructional materials were further evaluated to assess how interculturality is incorporated. The study found out that teachers face perceptual and technical challenges that hinder them from exercising creativity to incorporate interculturality in their lessons. This is also compounded by lack of clear direction in the teaching materials on cultural elements. The paper, therefore, suggests a holistic approach to the teaching of English language in Malawian school in which the diversity of culture in classrooms must be considered an opportunity for addressing students’ cultural needs that may be lacking in the instructional materials.

Keywords: cultural awareness, grammar, foreign language, intercultural communication, language teaching

Procedia PDF Downloads 343
10303 Corpus Linguistics as a Tool for Translation Studies Analysis: A Bilingual Parallel Corpus of Students’ Translations

Authors: Juan-Pedro Rica-Peromingo

Abstract:

Nowadays, corpus linguistics has become a key research methodology for Translation Studies, which broadens the scope of cross-linguistic studies. In the case of the study presented here, the approach used focuses on learners with little or no experience to study, at an early stage, general mistakes and errors, the correct or incorrect use of translation strategies, and to improve the translational competence of the students. Led by Sylviane Granger and Marie-Aude Lefer of the Centre for English Corpus Linguistics of the University of Louvain, the MUST corpus (MUltilingual Student Translation Corpus) is an international project which brings together partners from Europe and worldwide universities and connects Learner Corpus Research (LCR) and Translation Studies (TS). It aims to build a corpus of translations carried out by students including both direct (L2 > L1) an indirect (L1 > L2) translations, from a great variety of text types, genres, and registers in a wide variety of languages: audiovisual translations (including dubbing, subtitling for hearing population and for deaf population), scientific, humanistic, literary, economic and legal translation texts. This paper focuses on the work carried out by the Spanish team from the Complutense University (UCMA), which is part of the MUST project, and it describes the specific features of the corpus built by its members. All the texts used by UCMA are either direct or indirect translations between English and Spanish. Students’ profiles comprise translation trainees, foreign language students with a major in English, engineers studying EFL and MA students, all of them with different English levels (from B1 to C1); for some of the students, this would be their first experience with translation. The MUST corpus is searchable via Hypal4MUST, a web-based interface developed by Adam Obrusnik from Masaryk University (Czech Republic), which includes a translation-oriented annotation system (TAS). A distinctive feature of the interface is that it allows source texts and target texts to be aligned, so we can be able to observe and compare in detail both language structures and study translation strategies used by students. The initial data obtained point out the kind of difficulties encountered by the students and reveal the most frequent strategies implemented by the learners according to their level of English, their translation experience and the text genres. We have also found common errors in the graduate and postgraduate university students’ translations: transfer errors, lexical errors, grammatical errors, text-specific translation errors, and cultural-related errors have been identified. Analyzing all these parameters will provide more material to bring better solutions to improve the quality of teaching and the translations produced by the students.

Keywords: corpus studies, students’ corpus, the MUST corpus, translation studies

Procedia PDF Downloads 147
10302 Impact of Instructional Mode and Medium of Instruction on the Learning Outcomes of Secondary Level School Children

Authors: Dipti Parida, Atasi Mohanty

Abstract:

The focus of this research is to examine the interaction effect of flipped teaching and traditional teaching mode across two different medium (English and Odia) of instructional groups. Both Science and History subjects were taken to be taught in the Class- VIII in two different instructional mode/s. In total, 180 students of Class-VIII of both Odia and English medium schools were taken as the samples of this study; 90 participants (each group) were from both English and Odia medium schools ; 45 participants of each of these two groups were again assigned either to flip or traditional teaching method. We have two independent variables and each independent variable with two levels. Medium and mode of instruction are the two independent variables. Medium of instruction has two levels of Odia medium and English medium groups. The mode of instruction has also two levels of flip and traditional teaching method. Here we get 4 different groups, such as Odia medium students with traditional mode of teaching (O.M.T), Odia medium students with flipped mode of teaching (O.M.F), English medium students with traditional mode of teaching (E.M.T) and English medium students with flipped mode of teaching (E.M.F). Before the instructional administration, these four groups were given a test on the concerned topic to be taught. Based on this result, a one-way ANOVA was computed and the obtained result showed that these four groups don’t differ significantly from each other at the beginning. Then they were taught the concerned topic either in traditional or flip mode of teaching method. After that a 2×2×2 repeated measures ANOVA was done to analyze the group differences as well as the learning outcome before and after the teaching. The result table also shows that in post-test the learning outcome is highest in case of English medium students with flip mode of instruction. From the statistical analysis it is clear that the flipped mode of teaching is as effective for Odia medium students as it is for English medium students.

Keywords: medium of instruction, mode of instruction, test mode, vernacular medium

Procedia PDF Downloads 355
10301 English 2A Students’ Oral Presentation Errors: Basis for English Policy Revision

Authors: Marylene N. Tizon

Abstract:

English instructors pay attention on errors committed by students as errors show whether they know or master their oral skills and what difficulties they may have in the process of learning the English language. This descriptive quantitative study aimed at identifying and categorizing the oral presentation errors of the purposively chosen 118 English 2A students enrolled during the first semester of school year 2013 – 2014. The analysis of the data for this study was undertaken using the errors committed by the students in their presentation. Marking and classifying of errors were made by first classifying them into linguistic grammatical errors then all errors were categorized further into Surface Structure Errors Taxonomy with the use of Frequency and Percentage distribution. From the analysis of the data, the researcher found out: Errors in tenses of the verbs (71 or 16%) and in addition 167 or 37% were most frequently uttered by the students. And Question and negation mistakes (12 or 3%) and misordering errors (28 or 7%) were least frequently enunciated by the students. Thus, the respondents in this study most frequently enunciated errors in tenses and in addition while they uttered least frequently the errors in question, negation, and misordering.

Keywords: grammatical error, oral presentation error, surface structure errors taxonomy, descriptive quantitative design, Philippines, Asia

Procedia PDF Downloads 392
10300 Determining the Target Level of Knowledge of English as a Foreign Language in Higher Education

Authors: Zorana Z. Jurinjak, Nataša B. Lukić, Christos G. Alexopoulos

Abstract:

Although in the last few decades, English as a foreign language has been a compulsory subject in almost all colleges and universities in Serbia, students who enter the first year come with different levels of knowledge, which is immense task and a burden on teachers not only which literature and how to conduct classes in heterogeneous groups but also how to evaluate and assess the progress.This paper aims to discuss the issue of determining the target level of knowledge of English as a foreign language in higher education in Serbia due to the great need for these levels to equalize. The research was conducted at several colleges and universities where first-year students took a placement test, and we also carried out a review and comparison of the literature used in teaching English in those schools. We hope that this research will not only raise the awareness of those in charge when making curriculums, but also that ways will be found to assimilate these differences in knowledge and establish the criteria in assessment.

Keywords: higher education, EFL, levels of knowledge, evaluation, assessment

Procedia PDF Downloads 11
10299 The Impact of Intercultural Communicative Competence on the Academic Achievement of English Language Learners: Students Working in the Sector of Tourism in Jordan (Petra and Jerash) as a Case Study

Authors: Haneen Alrawashdeh, Naciye Kunt

Abstract:

Intercultural communicative competence or (ICC), is an extension of communicative competence that takes into account the intercultural aspect of learning a foreign language. Accordingly, this study aimed at investigating the intercultural interaction impact on English as a foreign language learners' academic achievement of language as a scholastic subject and their motivation towards learning it. To achieve the aim of the study, a qualitative research approach was implemented by means of semi-structured interviews. Interview sessions were conducted with eight teachers of English as well as ten English language learners who work in the tourism industry in a variety of career paths, such as selling antiques and traditional costumes. An analysis of learners' grades of English subjects from 2014 to 2019 academic years was performed by using the Open Education Management Information System Database in Jordan to support the findings of the study. The results illustrated that due to the fact that they work in the tourism sector, students gain skills and knowledge that assist them in better academic achievement in the subject of English by practicing intercultural communication with different nationalities on a daily basis; intercultural communication enhances students speaking skills, lexicon, and fluency; however, despite that their grades showed increasing, from teachers perspectives, intercultural communicative competence reduces their linguistic accuracy and ability to perform English academic writing in academic contexts such as exams.

Keywords: intercultural communicative competence, Jordan, language learning motivation, language academic achievement

Procedia PDF Downloads 206
10298 Using the Textbook to Promote Thinking Skills in Intermediate School EFL Classrooms in Saudi Arabia: An Analysis of the Tasks and an Exploration of Teachers' and Perceptions

Authors: Nurah Saleh Alfares

Abstract:

An aim of TS in EFL is to help learners to understand how they learn, which could help them in using the target language with other learners in language classrooms, and in their social life. The early researchers have criticised the system of teaching methods in EFL applied in Saudi schools, as they claim that it does not produce students who are highly proficient in English. Some of them suggested that enhancing learners’ TS would help to improve the learners’ proficiency of using the EFL. The textbook in Saudi schools is the central material for teachers to follow in the EFL classroom. Thus, this study is investigating the main issues that could promote TS in Saudi EFL: the textbook and the teachers. The purposes of the study are: to find out the extent to which the tasks in the textbook have the potential to support teachers in promoting TS; to discover insights into the nature of classroom activities that teachers use to encourage TS from the textbook and to explore the teachers’ views on the role of the textbook in promoting TS in the English language. These aims will improve understanding of the connection between the potential of the textbook content and the participants’ theoretical knowledge and their teaching practice. The investigation employed research techniques including the following: (1) analysis of the textbook; (2) questionnaire for EFL teachers; (3) observation for EFL classroom; (4) interviews with EFL teachers. Analysis of the third intermediate grade textbook has been undertaken, and six EFL teachers from five intermediate schools were involved in the study. Data analysis revealed that 36.71 % of the tasks in the textbook could have the potential to promote TS, and 63.29 % of the tasks in the textbook could not have the potential to promote TS. Therefore, the result of the textbook analysis showed that the majority of the tasks do not have the potential to help teachers to promote TS. Although not all teachers of the observed lessons displayed behaviour helpful to promote TS, teachers, who presented potential TS tasks in their lesson encouraged learners’ interaction and students’ engagement more than teachers who presented tasks that did not have the potential to promote TS. Therefore, the result of the teachers’ data showed that having a textbook that has the potential to promote TS is not enough to develop teaching TS in Saudi EFL since teachers’ behaviour could make the task more or less productive.

Keywords: English as a Foreign Language, metacognitive skills, textbook, thinking skills

Procedia PDF Downloads 126
10297 The Influence of Language and Background Culture on Speakers from the Viewpoint of Gender and Identity

Authors: Yuko Tomoto

Abstract:

The purpose of this research is to examine the assumption that female bilingual speakers more often change the way they talk or think depending on the language they use compared with male bilingual speakers. The author collected data through questionnaires on 241 bilingual speakers. Also, in-depth interview surveys were conducted with 13 Japanese/English bilingual speakers whose native language is Japanese and 16 English/Japanese bilingual speakers whose native language is English. The results indicate that both male and female bilingual speakers are more or less influenced consciously and unconsciously by the language they use, as well as by the background cultural values of each language. At the same time, it was found that female speakers are much more highly affected by the language they use, its background culture and also by the interlocutors they were talking to. This was probably due to the larger cultural expectations on women. Through conversations, speakers are not only conveying a message but also attempting to express who they are, and what they want to be like. In other words, they are constantly building up and updating their own identities by choosing the most appropriate language and descriptions to express themselves in the dialogues. It has been claimed that the images of ideal L2 self could strongly motivate learners. The author hopes to make the best use of the fact that bilingual speakers change their presence depending on the language they use, in order to motivate Japanese learners of English, especially female learners from the viewpoint of finding their new selves in English.

Keywords: cultural influence, gender expectation, language learning, L2 self

Procedia PDF Downloads 422
10296 ExactData Smart Tool For Marketing Analysis

Authors: Aleksandra Jonas, Aleksandra Gronowska, Maciej Ścigacz, Szymon Jadczak

Abstract:

Exact Data is a smart tool which helps with meaningful marketing content creation. It helps marketers achieve this by analyzing the text of an advertisement before and after its publication on social media sites like Facebook or Instagram. In our research we focus on four areas of natural language processing (NLP): grammar correction, sentiment analysis, irony detection and advertisement interpretation. Our research has identified a considerable lack of NLP tools for the Polish language, which specifically aid online marketers. In light of this, our research team has set out to create a robust and versatile NLP tool for the Polish language. The primary objective of our research is to develop a tool that can perform a range of language processing tasks in this language, such as sentiment analysis, text classification, text correction and text interpretation. Our team has been working diligently to create a tool that is accurate, reliable, and adaptable to the specific linguistic features of Polish, and that can provide valuable insights for a wide range of marketers needs. In addition to the Polish language version, we are also developing an English version of the tool, which will enable us to expand the reach and impact of our research to a wider audience. Another area of focus in our research involves tackling the challenge of the limited availability of linguistically diverse corpora for non-English languages, which presents a significant barrier in the development of NLP applications. One approach we have been pursuing is the translation of existing English corpora, which would enable us to use the wealth of linguistic resources available in English for other languages. Furthermore, we are looking into other methods, such as gathering language samples from social media platforms. By analyzing the language used in social media posts, we can collect a wide range of data that reflects the unique linguistic characteristics of specific regions and communities, which can then be used to enhance the accuracy and performance of NLP algorithms for non-English languages. In doing so, we hope to broaden the scope and capabilities of NLP applications. Our research focuses on several key NLP techniques including sentiment analysis, text classification, text interpretation and text correction. To ensure that we can achieve the best possible performance for these techniques, we are evaluating and comparing different approaches and strategies for implementing them. We are exploring a range of different methods, including transformers and convolutional neural networks (CNNs), to determine which ones are most effective for different types of NLP tasks. By analyzing the strengths and weaknesses of each approach, we can identify the most effective techniques for specific use cases, and further enhance the performance of our tool. Our research aims to create a tool, which can provide a comprehensive analysis of advertising effectiveness, allowing marketers to identify areas for improvement and optimize their advertising strategies. The results of this study suggest that a smart tool for advertisement analysis can provide valuable insights for businesses seeking to create effective advertising campaigns.

Keywords: NLP, AI, IT, language, marketing, analysis

Procedia PDF Downloads 85
10295 Students’ Attitudes towards Reading as a Determinant of Performance in O’ Level English in Oyo State Secondary Schools, Nigeria

Authors: Adebimpe Olubunmi Adebanjo

Abstract:

This study observed students’ attitudes towards reading as a determinant of performance in O’ Level English in Oyo state secondary schools. Random sampling technique was used to select two schools from each of the five geo-political zones of the state while stratified sampling technique was used to select twenty students from each of the ten schools. A researcher designed questionnaire was used to gather information on students’ attitudes while a prepared test based on O’ Level syllabus was stapled to each of the questionnaire to ascertain their level of achievement in O’ Level English. The Percentage, Mean, Standard Deviation, Chi-square and Pearson Contingency Coefficient were used to answer and test the research questions and hypotheses raised. The findings showed that the general attitude of students towards reading was ambivalent; the general level of achievement was also low. The findings also revealed that there was a significant difference in the attitudes of students to reading on the basis of gender and home background. Students from educated homes also had better attitudes towards reading than their counterparts from illiterate homes. The findings also showed that there was a significant relationship between students’ attitudes to reading and their performance in O’ Level English. Students with positive attitude to reading had better grades in O’ Level English than students with ambivalent and negative attitudes. Based on the findings, it was recommended that students should change their attitudes to reading; the school and the home were also advised to always encourage students to read.

Keywords: positive, ambivalent, negative attitudes, o' level English

Procedia PDF Downloads 256
10294 Investigating English Dominance in a Chinese-English Dual Language Program: Teachers' Language Use and Investment

Authors: Peizhu Liu

Abstract:

Dual language education, also known as immersion education, differs from traditional language programs that teach a second or foreign language as a subject. Instead, dual language programs adopt a content-based approach, using both a majority language (e.g., English, in the case of the United States) and a minority language (e.g., Spanish or Chinese) as a medium of instruction to teach math, science, and social studies. By granting each language of instruction equal status, dual language education seeks to educate not only meaningfully but equitably and to foster tolerance and appreciation of diversity, making it essential for immigrants, refugees, indigenous peoples, and other marginalized students. Despite the cognitive and academic benefits of dual language education, recent literature has revealed that English is disproportionately privileged across dual language programs. Scholars have expressed concerns about the unbalanced status of majority and minority languages in dual language education, as favoring English in this context may inadvertently reaffirm its dominance and moreover fail to serve the needs of children whose primary language is not English. Through a year-long study of a Chinese-English dual language program, the extensively disproportionate use of English has also been observed by the researcher. However, despite the fact that Chinese-English dual language programs are the second-most popular program type after Spanish in the United States, this issue remains underexplored in the existing literature on Chinese-English dual language education. In fact, the number of Chinese-English dual language programs being offered in the U.S. has grown rapidly, from 8 in 1988 to 331 as of 2023. Using Norton and Darvin's investment model theory, the current study investigates teachers' language use and investment in teaching Chinese and English in a Chinese-English dual language program at an urban public school in New York City. The program caters to a significant number of minority children from working-class families. Adopting an ethnographic and discourse analytic approach, this study seeks to understand language use dynamics in the program and how micro- and macro-factors, such as students' identity construction, parents' and teachers' language ideologies, and the capital associated with each language, influence teachers' investment in teaching Chinese and English. The research will help educators and policymakers understand the obstacles that stand in the way of the goal of dual language education—that is, the creation of a more inclusive classroom, which is achieved by regarding both languages of instruction as equally valuable resources. The implications for how to balance the use of the majority and minority languages will also be discussed.

Keywords: dual language education, bilingual education, language immersion education, content-based language teaching

Procedia PDF Downloads 84
10293 Exploring Teachers’ Beliefs about Diagnostic Language Assessment Practices in a Large-Scale Assessment Program

Authors: Oluwaseun Ijiwade, Chris Davison, Kelvin Gregory

Abstract:

In Australia, like other parts of the world, the debate on how to enhance teachers using assessment data to inform teaching and learning of English as an Additional Language (EAL, Australia) or English as a Foreign Language (EFL, United States) have occupied the centre of academic scholarship. Traditionally, this approach was conceptualised as ‘Formative Assessment’ and, in recent times, ‘Assessment for Learning (AfL)’. The central problem is that teacher-made tests are limited in providing data that can inform teaching and learning due to variability of classroom assessments, which are hindered by teachers’ characteristics and assessment literacy. To address this concern, scholars in language education and testing have proposed a uniformed large-scale computer-based assessment program to meet the needs of teachers and promote AfL in language education. In Australia, for instance, the Victoria state government commissioned a large-scale project called 'Tools to Enhance Assessment Literacy (TEAL) for Teachers of English as an additional language'. As part of the TEAL project, a tool called ‘Reading and Vocabulary assessment for English as an Additional Language (RVEAL)’, as a diagnostic language assessment (DLA), was developed by language experts at the University of New South Wales for teachers in Victorian schools to guide EAL pedagogy in the classroom. Therefore, this study aims to provide qualitative evidence for understanding beliefs about the diagnostic language assessment (DLA) among EAL teachers in primary and secondary schools in Victoria, Australia. To realize this goal, this study raises the following questions: (a) How do teachers use large-scale assessment data for diagnostic purposes? (b) What skills do language teachers think are necessary for using assessment data for instruction in the classroom? and (c) What factors, if any, contribute to teachers’ beliefs about diagnostic assessment in a large-scale assessment? Semi-structured interview method was used to collect data from at least 15 professional teachers who were selected through a purposeful sampling. The findings from the resulting data analysis (thematic analysis) provide an understanding of teachers’ beliefs about DLA in a classroom context and identify how these beliefs are crystallised in language teachers. The discussion shows how the findings can be used to inform professional development processes for language teachers as well as informing important factor of teacher cognition in the pedagogic processes of language assessment. This, hopefully, will help test developers and testing organisations to align the outcome of this study with their test development processes to design assessment that can enhance AfL in language education.

Keywords: beliefs, diagnostic language assessment, English as an additional language, teacher cognition

Procedia PDF Downloads 199
10292 A Critique of The English And Nigerian Marine Insurance Laws on Insurable Interest

Authors: Omotolani Victoria Somoye

Abstract:

The paper examines modern approaches to the insurable interest, which is a fundamental principle of insurance law that affects the enforceability of insurance contracts. The study starts by examining the competing definitions of the nature of the insurable interest doctrine. It finds that while legal interest theory is seen to be sufficient as the test of insurable interest, the paper argues on how this approach deprives the insured of a full indemnity of losses suffered. The problem with the Nigerian and English current legislative framework is that it defines insurable interest as a legally recognized interest of the insured in the subject matter of insurance. However, other countries like Australia, the United States, South Africa, and more recently, Canada, have rejected the English test and trodden their own path along the factual expectancy line. The study justifies the rationale behind the departure of similar common law jurisdictions and argues that the English and Nigerian position, which appears to be too rigid, harsh on the insured, and no longer fit for purpose in the 21st century, should be revised. The paper concludes that the common law doctrine does not represent better interests of certainty, justice, and fairness, as well as not meeting the policy behind the requirement of insurable interest. This paper adopts a doctrinal comparative research methodology to examine complex areas of insurable interest in selected countries and work out some suggestions for reforming the Nigerian and English laws by referring to the approaches of other jurisdictions.

Keywords: Australia, common law, English law, insurable interest, insurance, Nigeria

Procedia PDF Downloads 139
10291 A Theoretical and Corpus-Based Analysis of English and Spanish Syntax Derived from Método de Los Relojes Verb Types According to Systemic-Functional Grammar as a Foundation for Methodological Adaption

Authors: Timothy William Lawrence

Abstract:

The goal of this paper is to research and categorize the four basic verb types found in the Spanish descriptive grammar book Método de los Relojes using verb clauses as representation as found in M.A.K. Halliday's Systemic-Functional Grammar with the purpose of establishing theoretical along with syntactical parallels and deviations between English and Spanish. Results confirm theoretical correlations exist therefore leading to an analysis of English grammar syntax resulting in delineating commonalities and differences from Spanish. Corpora searches were carried out on different patterns of syntactical structures confirming divergences in verb syntax, making it possible to establish parameters to adapt English verbs to the criteria of the four basic Método de los Relojes verb types.

Keywords: corpus studies, Método de los Relojes, structural-functional grammar, verb syntax

Procedia PDF Downloads 196
10290 Poor Proficiency of English Language among Tertiary Level Students in Bangladesh and Its Effect on Employability: An Investigation to Find Facts and Solutions

Authors: Tanvir Ahmed, Nahian Fyrose Fahim, Subrata Majumder, Sarker Kibria

Abstract:

English is unanimously recognized as the standard second language in the world, and no one can deny this fact. Many people believe that possessing English proficiency skills is the key to communicating effectively globally, especially for developing countries, which can bring further success to itself on many fronts, as well as to other countries, by ensuring its people worldwide access to education, business, and technology. Bangladesh is a developing country of about 160 million people. A notable number of students in Bangladesh are currently pursuing higher education, especially at the tertiary or collegiate level, in more than 150 public and private universities. English is the dominant linguistic medium through which college instruction and lectures are given to students in Bangladesh. However, many of our students who have only completed their primary and secondary levels of education in the Bangla medium or language are generally in an awkward position to suddenly take and complete many unfamiliar requirements by the time they enter the university as freshmen. As students, they struggle to complete at least 18 courses to acquire proficiency in English. After obtaining a tertiary education certificate, the students could then have the opportunity to acquire a sustainable position in the job market industry; however, many of them do fail, unfortunately, because of poor English proficiency skills. Our study focuses on students in both public and private universities (N=150) as well as education experts (N=30) in Bangladesh. We had prepared two sets of questionnaires that were based upon a literature review on this subject, as we had also collected data and identified the reasons, and arrived at probable solutions to overcoming these problems. After statistical analysis, the study suggested certain remedial measures that could be taken in order to increase student's proficiency in English as well as to ensure their employability potential.

Keywords: tertiary education, English language proficiency, employability, unemployment problems

Procedia PDF Downloads 104
10289 Language Transfer in Graduate Candidates’ Essays

Authors: Erika Martínez Lugo

Abstract:

Candidates to some graduate studies are asked to write essays in English to prove their competence to write essays and to do it in English. In the present study, language transfer (LT) in 15 written essays is identified, documented, analyzed, and classified. The essays were written in 2019, and the graduate program is a Masters in Modern Languages in a North-Western Mexican city border with USA. This study is of interest since it is important to determine whether or not some errors have been fossilized and have become mistakes, or if it is part of the candidates’ interlanguage. The results show that most language transfer is negative and syntactic, where the influence of candidates L1 (Spanish) is evident in their use of L2 (English).

Keywords: language transfer, cross-linguistic influence, interlanguage, error vs mistake

Procedia PDF Downloads 177
10288 Thai Student Ability on Speexx Language Training Program

Authors: Toby Gibbs, Glen Craigie, Suwaree Yordchim

Abstract:

Using the Speexx Online Language Training Program with Thai students has allowed us to evaluate their learning comprehension and track their progression through the English language program. Speexx sets the standard for excellence and innovation in web-based language training and online coaching services. The program is designed to improve the business communication skills of language learners for Thai students. Speexx consists of English lessons, exercises, tests, web boards, and supplementary lessons to help students practice English. The sample groups are 191 Thai sophomores studying Business English with the department of Humanities and Social Science. The data was received by standard deviation (S.D.) value from questionnaires and samples provided from the Speexx training program. The results found that most Thai sophomores fail the Speexx training program due to their learning comprehension of the English language is below average. With persisted efforts on new training methods, the success of the Speexx Language Training Program can break through the cultural barriers and help future students adopt English as a second language. The Speexx results revealed four main factors affecting the success as follows: 1) Future English training should be pursued in applied Speexx development. 2) Thai students didn’t see the benefit of having an Online Language Training Program. 3) There is a great need to educate the next generation of learners on the benefits of Speexx within the community. 4) A great majority of Thai Sophomores didn't know what Speexx was. A guideline for self-reliance planning consisted of four aspects: 1) Development planning: by arranging groups to further improve English abilities with the Speexx Language Training program and encourage using Speexx every day. Local communities need to develop awareness of the usefulness of Speexx and share the value of using the program among family and friends. 2) Humanities and Social Science staff should develop skills using this Online Language Training Program to expand on the benefits of Speexx within their departments. 3) Further research should be pursued on the Thai Students progression with Speexx and how it helps them improve their language skills with Business English. 4) University’s and Language centers should focus on using Speexx to encourage learning for any language, not just English.

Keywords: ability, comprehension, sophomore, speexx

Procedia PDF Downloads 369