Search results for: brazilian portuguese translation
Commenced in January 2007
Frequency: Monthly
Edition: International
Paper Count: 1089

Search results for: brazilian portuguese translation

789 Projection of Solar Radiation for the Extreme South of Brazil

Authors: Elison Eduardo Jardim Bierhals, Claudineia Brazil, Rafael Haag, Elton Rossini

Abstract:

This work aims to validate and make the projections of solar energy for the Brazilian period from 2025 to 2100. As the plants designed by the HadGEM2-AO (Global Hadley Model 2 - Atmosphere) General Circulation Model UK Met Office Hadley Center, belonging to Phase 5 of the Intercomparison of Coupled Models (CMIP5). The simulation results of the model are compared with monthly data from 2006 to 2013, measured by a network of meteorological sections of the National Institute of Meteorology (INMET). The performance of HadGEM2-AO is evaluated by the efficiency coefficient (CEF) and bias. The results are shown in the table of maps and maps. HadGEM2-AO, in the most pessimistic scenario, RCP 8.5 had a very good accuracy, presenting efficiency coefficients between 0.94 and 0.98, the perfect setting being Solar radiation, which indicates a horizontal trend, is a climatic alternative for some regions of the Brazilian scenario, especially in spring.

Keywords: climate change, projections, solar radiation, scenarios climate change

Procedia PDF Downloads 154
788 Moving from Practice to Theory

Authors: Maria Lina Garrido

Abstract:

This paper aims to reflect upon instruction in English classes with the specific purpose of reading comprehension development, having as its paradigm the considerations presented by William Grabe, in his book Reading in a Second Language: Moving from theory to practice. His concerns regarding the connection between research findings and instructional practices have stimulated the present author to re-evaluate both her long practice as an English reading teacher and as the author of two reading textbooks for graduate students. Elements of the reading process such as linguistic issues, prior knowledge, reading strategies, critical evaluation, and motivation are the main foci of this analysis as far as the activities developed in the classroom are concerned. The experience with university candidates on postgraduate courses with different levels of English knowledge in Bahia, Brazil, has definitely demanded certain adjustments to this author`s classroom setting. Word recognition based on cognates, for example, has been emphasized given the fact that academic texts use many Latin words which have the same roots as the Brazilian Portuguese lexicon. Concerning syntactic parsing, the tenses/verbal aspects, modality and linking words are included in the curriculum, but not with the same depth as the general English curricula. Reading strategies, another essential predictor for developing reading skills, have been largely stimulated in L2 classes in order to compensate for a lack of the appropriate knowledge of the foreign language. This paper presents results that demonstrate that this author`s teaching practice is compatible with the implications and instruction concerning the reading process outlined by Grabe, however, it admits that each class demands specific instructions to meet the needs of that particular group.

Keywords: classroom practice, instructional activities, reading comprehension, reading skills

Procedia PDF Downloads 465
787 Learning to Translate by Learning to Communicate to an Entailment Classifier

Authors: Szymon Rutkowski, Tomasz Korbak

Abstract:

We present a reinforcement-learning-based method of training neural machine translation models without parallel corpora. The standard encoder-decoder approach to machine translation suffers from two problems we aim to address. First, it needs parallel corpora, which are scarce, especially for low-resource languages. Second, it lacks psychological plausibility of learning procedure: learning a foreign language is about learning to communicate useful information, not merely learning to transduce from one language’s 'encoding' to another. We instead pose the problem of learning to translate as learning a policy in a communication game between two agents: the translator and the classifier. The classifier is trained beforehand on a natural language inference task (determining the entailment relation between a premise and a hypothesis) in the target language. The translator produces a sequence of actions that correspond to generating translations of both the hypothesis and premise, which are then passed to the classifier. The translator is rewarded for classifier’s performance on determining entailment between sentences translated by the translator to disciple’s native language. Translator’s performance thus reflects its ability to communicate useful information to the classifier. In effect, we train a machine translation model without the need for parallel corpora altogether. While similar reinforcement learning formulations for zero-shot translation were proposed before, there is a number of improvements we introduce. While prior research aimed at grounding the translation task in the physical world by evaluating agents on an image captioning task, we found that using a linguistic task is more sample-efficient. Natural language inference (also known as recognizing textual entailment) captures semantic properties of sentence pairs that are poorly correlated with semantic similarity, thus enforcing basic understanding of the role played by compositionality. It has been shown that models trained recognizing textual entailment produce high-quality general-purpose sentence embeddings transferrable to other tasks. We use stanford natural language inference (SNLI) dataset as well as its analogous datasets for French (XNLI) and Polish (CDSCorpus). Textual entailment corpora can be obtained relatively easily for any language, which makes our approach more extensible to low-resource languages than traditional approaches based on parallel corpora. We evaluated a number of reinforcement learning algorithms (including policy gradients and actor-critic) to solve the problem of translator’s policy optimization and found that our attempts yield some promising improvements over previous approaches to reinforcement-learning based zero-shot machine translation.

Keywords: agent-based language learning, low-resource translation, natural language inference, neural machine translation, reinforcement learning

Procedia PDF Downloads 132
786 Brazilian Constitution and the Fundamental Right to Sanitation

Authors: Michely Vargas Delpupo, José Geraldo Romanello Bueno

Abstract:

The right to basic sanitation, was elevated to the category of fundamental right by the Brazilian Constitution of 1988 to protect the ecologically balanced environment, ensuring social rights to health and adequate housing warranting dignity of the human person as a principle of the Brazilian Democratic State. Because of their essentiality to the Brazilian population, this article seeks to understand why universal access to basic sanitation is a goal so difficult to achieve in Brazil. Therefore, this research uses the deductive and analytical method. Given the nature of the research literature, research techniques were centered in specialized books on the subject, journals, theses and dissertations, laws, relevant law case and raising social indicators relating to the theme. The relevance of the topic stems, among other things, the fact that sanitation services are essential for a dignified life, i.e. everyone is entitled to the maintenance of the necessary existence conditions are satisfied. However, the effectiveness of this right is undermined in society, since Brazil has huge deficit in sanitation services, denying thus a worthy life to most of the population. Thus, it can be seen that the provision of water and sewage services in Brazil is still characterized by a large imbalance, since the municipalities with lower population index have greater disability in the sanitation service. The truth is that the precariousness of water and sewage services in Brazil is still very concentrated in the North and Northeast regions, limiting the effective implementation of the Law 11.445/2007 in the country. Therefore, there is urgent need for a positive service by the State in the provision of sanitation services in order to prevent and control disease, improve quality of life and productivity of individuals, besides preventing contamination of water resources. More than just social and economic necessity, there is even a an obligation of the government to implement such services. In this sense, given the current scenario, to achieve universal access to basic sanitation imposes many hurdles. These are mainly in the field of properly formulated and implemented public policies, i.e. it requires an excellent institutional organization, management services, strategic planning, social control, in order to provide answers to complex challenges.

Keywords: fundamental rights, health, sanitation, universal access

Procedia PDF Downloads 415
785 Analysis of the Topics of Research of Brazilian Researchers Acting in the Areas of Engineering

Authors: Jether Gomes, Thiago M. R. Dias, Gray F. Moita

Abstract:

The production and publication of scientific works have increased significantly in the last years, being the Internet the main factor of access and diffusion of these. In view of this, researchers from several areas of knowledge have carried out several studies on scientific production data in order to analyze phenomena and trends about science. The understanding of how research has evolved can, for example, serve as a basis for building scientific policies for further advances in science and stimulating research groups to become more productive. In this context, the objective of this work is to analyze the main research topics investigated along the trajectory of the Brazilian science of researchers working in the areas of engineering, in order to map scientific knowledge and identify topics in highlights. To this end, studies are carried out on the frequency and relationship of the keywords of the set of scientific articles registered in the existing curricula in the Lattes Platform of each one of the selected researchers, counting with the aid of bibliometric analysis features.

Keywords: research topics, bibliometrics, topics of interest, Lattes Platform

Procedia PDF Downloads 223
784 A Study on Information Structure in the Vajrachedika-Prajna-paramita Sutra and Translation Aspect

Authors: Yoon-Cheol Park

Abstract:

This research focuses on examining the information structures in the old Chinese character-Korean translation of the Vajrachedika-prajna-paramita sutra. The background of this research comes from the fact that there were no previous researches which looked into the information structures in the target text of the Vajrachedika-prajna-paramita sutra by now. The existing researches on the Buddhist scripture translation mainly put weight on message conveyance by literal and semantic translation methods. But the message conveyance from one language to another has a necessity to be delivered with equivalent information structure. Thus, this research is intended to investigate on the flow of old and new information in the target text of Buddhist scripture, compared with source text. The Vajrachedika-prajna-paramita sutra unlike other Buddhist scriptures is composed of conversational structures between Buddha and his disciple, Suboli. This implies that the information flow can be changed by utterance context and some propositions. So, this research tries to analyze the flow of old and new information within the source and target text. As a result of analysis, this research can discover the following facts; firstly, there are the differences of the information flow in the message conveyance between the old Chinese character and Korean by language features. The old Chinese character reveals that old-new information flow is developed, while Korean indicates new-old information flow because of word order. Secondly, the source text of the Vajrachedika-prajna-paramita sutra includes abstruse terminologies, jargon and abstract words. These make influence on the target text and cause the change of the information flow. But the repetitive expressions of these words provide the old information in the target text. Lastly, the Vajrachedika-prajna-paramita sutra offers the expository structure from conversations between Buddha and Suboli. It means that the information flow is developed in the way of explaining specific subjects and of paraphrasing unfamiliar phrases and expressions. From the results of analysis above, this research can verify that the information structures in the target text of the Vajrachedika-prajna-paramita sutra are changed by specific subjects and terminologies, developed with the new-old information flow by repetitive expressions or word order and reveal the information structures familiar to target culture. It also implies that the translation of the Vajrachedika-prajna-paramita sutra as a religious book needs the message conveyance to take into account the information structures of two languages.

Keywords: abstruse terminologies, the information structure, new and old information, old Chinese character-Korean translation

Procedia PDF Downloads 373
783 American Slang: Perception and Connotations – Issues of Translation

Authors: Lison Carlier

Abstract:

The English language that is taught in school or used in media nowadays is defined as 'standard English,' although unstandardized Englishes, or 'parallel' Englishes, are practiced throughout the world. The existence of these 'parallel' Englishes has challenged standardization by imposing its own specific vocabulary or grammar. These non-standard languages tend to be regarded as inferior and, therefore, pose a problem regarding their translation. In the USA, 'slanguage', or slang, is a good example of a 'parallel' language. It consists of a particular set of vocabulary, used mostly in speech, and rarely in writing. Qualified as vulgar, often reduced to an urban language spoken by young people from lower classes, slanguage – or the language that is often first spoken between youths – is still the most common language used in the English-speaking world. Moreover, it appears that the prime meaning of 'informal' (as in an informal language) – a language that is spoken with persons the speaker knows – has been put aside and replaced in the general mind by the idea of vulgarity and non-appropriateness, when in fact informality is a sign of intimacy, not of vulgarity. When it comes to translating American slang, the main problem a translator encounters is the image and the cultural background usually associated with this 'parallel' language. Indeed, one will have, unwillingly, a predisposition to categorize a speaker of a 'parallel' language as being part of a particular group of people. The way one sees a speaker using it is paramount, and needs to be transposed into the target language. This paper will conduct an analysis of American slang – its use, perception and the image it gives of its speakers – and its translation into French, using the novel Is Everyone Hanging Out Without Me? (and other concerns) by way of example. In her autobiography/personal essay book, comedy writer, actress and author Mindy Kaling speaks with a very familiar English, including slang, which participates in the construction of her own voice and style, and enables a deeper connection with her readers.

Keywords: translation, English, slang, French

Procedia PDF Downloads 321
782 Pragmatic Interpretation in Translated Texts

Authors: Jamal Alqinai

Abstract:

A pragmatic approach to translation studies the rules and principles governing the use of language over and above the rules of syntax or morphology, and what makes some uses of language more appropriate than others in [communicative] situations. It attempts to explain translation as a procedure and product from the point of view of how, why and what is done by the source text author (ST) and what is to be done in the target text (TT) rendition. The latter will be subject to evaluation not as generated by the linguistics system but as conveyed and manipulated by participants in a communicative situation according to the referential and pragmatic standards employed. The failure of a purely lexical or structural translation stems from ignoring the relation between words as signs and the effect they have on their users. A more refined approach would also consider those processes that are sometimes labeled extra-linguistic or intuitive and which translators strive to reproduce unscathed in the translation process. We need to grasp the kind of actions an ST author performs on his readers by combining linguistic and non-linguistic elements against a backdrop of beliefs and cultural values. In other words, aside from considering the cohesive ties at the textual level, one needs to understand how the whole ST discourse hangs together logically in order to reproduce a coherent TT. The latter can only be achieved by an analysis of the pragmatic elements of presuppositions, implicatures and acts performed in the ST. Establishing cohesive ties within a text may require seeking reference outside the immediate text. The illocutionary functions manifested in one language/culture are relatively autonomous cultural/linguistic categories, but are imaginable by members of other cultures and, to some extent , are translatable though not, of course, without translation loss. Globalization and the spread of literacy worldwide may have created a universal empathy to comprehend the performative aspect of utterances when explained by approximate glosses or by paraphrase. Yet, it is often the multilayered and the culture-specific nature of illocutionary functions that de-universalize their possible interpretations. This paper addresses the pragmatic interpretation of culturally specific texts with examples adduced from a number of distinct settings to illustrate the influence of the pragmatic factors at stake.

Keywords: pragmatic, presupposition, implicature, cohesion

Procedia PDF Downloads 17
781 Subtitled Based-Approach for Learning Foreign Arabic Language

Authors: Elleuch Imen

Abstract:

In this paper, it propose a new approach for learning Arabic as a foreign language via audio-visual translation, particularly subtitling. The approach consists of developing video sequences appropriate to different levels of learning (from A1 to C2) containing conversations, quizzes, games and others. Each video aims to achieve a specific objective, such as the correct pronunciation of Arabic words, the correct syntactic structuring of Arabic sentences, the recognition of the morphological characteristics of terms and the semantic understanding of statements. The subtitled videos obtained can be incorporated into different Arabic second language learning tools such as Moocs, websites, platforms, etc.

Keywords: arabic foreign language, learning, audio-visuel translation, subtitled videos

Procedia PDF Downloads 65
780 “A Built-In, Shockproof, Shit Detector”: Major Challenges and Peculiarities of Translating Ernest Hemingway’s Short Stories Into Georgian

Authors: Natia Kvachakidze

Abstract:

Translating fiction is a complicated and multidimensional issue. However, studying and analyzing literary translations is not less challenging. This becomes even more complex due to the existence of several alternative translations of one and the same literary work. However, this also makes the research process more interesting at the same time. The aim of the given work is to distinguish major obstacles and challenges translators come across while working on Ernest Hemingway’s short fiction, as well as to analyze certain peculiarities and characteristic features of some existing Georgian translations of the writer’s work (especially in the context of various alternative versions of some well-known short stories). Consequently, the focus is on studying how close these translations come to the form and the context of the original text in order to see if the linguistic and stylistic characteristics of the original author are preserved. Moreover, it is interesting not only to study the relevance of each translation to the original text but also to present a comparative analysis of some major peculiarities of the given translations, which are naturally characterized by certain strengths and weaknesses. The latter is at times inevitable, but in certain cases, there is room for improvement. The given work also attempts to humbly suggest certain ways of possible improvements of some translation inadequacies, as this can provide even more opportunities for deeper and detailed studies in the future.

Keywords: Hemingway, short fiction, translation, Georgian

Procedia PDF Downloads 90
779 [Keynote Speech]: Risk Management during the Rendition Process: Use of Screen-Voice Recordings in Translator Training

Authors: Maggie Hui

Abstract:

Risk management is not a new concept; however, it is an uncharted area as applied to the translation process and translator training. Serving as one of the self-discovery activities in their practicum course, a two-cycle experiment was carried out with a class of 13 MA translation students with an attempt to explore their risk management while translating in a simulated setting that involves translator-client relations. To test the effects of the main variable of translators’ interaction with the simulated clients, the researcher employed control-group translators and two experiment groups (with Group A being the translator in Cycle 1 and the client in Cycle 2, and Group B on the client position in Cycle 1 and the translator position in Cycle 2). Experiment cycle 1 aims to explore if there would be any behavioral difference in risk management between translators with interaction with the simulated clients, i.e. experiment group A, and their counterparts without such interaction, i.e. control group. Design of Cycle 2 concerns the order of playing different roles of the translator and client in the experiment, and provides information to compare behavior of translators of the two experiment groups. Since this is process-oriented research, it is necessary to hypothesize what was happening in the translators’ minds. The researcher made use of a user-friendly screen-voice recording freeware to record subjects’ screen activities, including every word the translator typed and every change they made to the rendition, the websites they browsed and the reference tools they used, in addition to the verbalization of their thoughts throughout the process. The research observes the translation procedures subjects considered and finally adopted, and looks into the justifications for their procedures, in order to interpret their risk management. The qualitative and quantitative results of this study have some implications for translator training: (a) the experience of being a client seems to reinforce the translator’s risk aversion; (b) the use of role-playing simulation can empower students’ learning by enhancing their attitudinal or psycho-physiological competence, interpersonal competence and strategic competence; and (c) the screen-voice recordings serve as a helpful tool for learners to reflect on their rendition processes, i.e. what they performed satisfactorily and unsatisfactorily while translating and what they could do for improvement in future translation tasks.

Keywords: risk management, screen-voice recordings, simulated translator-client relations, translation pedagogy, translation process-oriented research

Procedia PDF Downloads 268
778 Web-Based Instructional Program to Improve Professional Development: Recommendations and Standards for Radioactive Facilities in Brazil

Authors: Denise Levy, Gian M. A. A. Sordi

Abstract:

This web based project focuses on continuing corporate education and improving workers' skills in Brazilian radioactive facilities throughout the country. The potential of Information and Communication Technologies (ICTs) shall contribute to improve the global communication in this very large country, where it is a strong challenge to ensure high quality professional information to as many people as possible. The main objective of this system is to provide Brazilian radioactive facilities a complete web-based repository - in Portuguese - for research, consultation and information, offering conditions for learning and improving professional and personal skills. UNIPRORAD is a web based system to offer unified programs and inter-related information about radiological protection programs. The content includes the best practices for radioactive facilities in order to meet both national standards and international recommendations published by different organizations over the past decades: International Commission on Radiological Protection (ICRP), International Atomic Energy Agency (IAEA) and National Nuclear Energy Commission (CNEN). The website counts on concepts, definitions and theory about optimization and ionizing radiation monitoring procedures. Moreover, the content presents further discussions related to some national and international recommendations, such as potential exposure, which is currently one of the most important research fields in radiological protection. Only two publications of ICRP develop expressively the issue and there is still a lack of knowledge of fail probabilities, for there are still uncertainties to find effective paths to quantify probabilistically the occurrence of potential exposures and the probabilities to reach a certain level of dose. To respond to this challenge, this project discusses and introduces potential exposures in a more quantitative way than national and international recommendations. Articulating ICRP and AIEA valid recommendations and official reports, in addition to scientific papers published in major international congresses, the website discusses and suggests a number of effective actions towards safety which can be incorporated into labor practice. The WEB platform was created according to corporate public needs, taking into account the development of a robust but flexible system, which can be easily adapted to future demands. ICTs provide a vast array of new communication capabilities and allow to spread information to as many people as possible at low costs and high quality communication. This initiative shall provide opportunities for employees to increase professional skills, stimulating development in this large country where it is an enormous challenge to ensure effective and updated information to geographically distant facilities, minimizing costs and optimizing results.

Keywords: distance learning, information and communication technology, nuclear science, radioactive facilities

Procedia PDF Downloads 203
777 Dialogues of Medical Places and Health Care in Oporto City (20th Century)

Authors: Monique Palma, Isabel Amaral

Abstract:

This paper aims at mapping medical places in Oporto in the twentieth century in order to bring the urban history of medicine and healthcare in Portugal to a large audience, using Oporto as a case study. This analysis is consistent with the SDS's 2030 goals for policy guidance for heritage and development actors. As a result, it is critical to begin this research in order to place on the political agenda the preservation of Portuguese culture's history, memory, and heritage, particularly the medical culture, which is one of the most important drivers of civilizational development. To understand the evolution of medical care in urban history, we will conduct archive research (manuals, treatises, reports, periodic journals, newspapers, etc.) and interviews with key actors from medical institutions and medical museums. The findings of this study will be used to develop medical itineraries for inclusion in touristic agendas in Portugal and abroad, to include Portuguese medicine in global roadmaps, and to promote the preservation of the most iconic places of health care and medical heritage, as well as tools to promote social cohesion, dialogue among people, and "sense of place" globally.

Keywords: medical itineraries, history of medicine, urban history, Oporto

Procedia PDF Downloads 234
776 Current Account on Teaching Psychology and Career Psychology in Portuguese Higher Education

Authors: Sivia Amado Cordeiro, Bruna Rodrigues, Maria Do Ceu Taveira, Catia Marques, Iris Oliveira, Ana Daniela Silva, Cristina Costa-Lobo

Abstract:

This work intends to analyse the teaching of Psychology in Portugal and, particularly, the teaching of Career Psychology, reflecting about the changes that have occurred to date. Were analysed the educational offerings of 31 Portuguese higher education institutions, 12 public and 19 private, who teach the course of Psychology. The three degrees of study were considered, namely, bachelors, masters and doctoral. The analysis of the data focused on the curricular plans of the different degrees of studies in Psychology made available online by higher education institutions. Through them, we identified the curricular units with themes related to the teaching of Career Psychology. The results show the existence of 89 higher psychology courses in Portugal, distributed throughout the three degrees of studies. Concerning to the teaching of Career Psychology there were registered 49 curricular units with themes dedicated to this area of knowledge. There were identified 16 curricular units in the bachelor’s degree, 31 in master’s degree, and two in doctoral degree. It was observed a reduction in the number of degrees in Psychology in the last nine years in Portugal. We discuss the current situation of Psychology teaching, particularly the teaching of Career Psychology. The aim is to stimulate reflection about future perspectives of Psychology teaching, and specifically, specialized training in Psychology of Career, in Portugal.

Keywords: career psychology, higher education, psychology, Portugal

Procedia PDF Downloads 346
775 Retranslation of Orientalism: Reading Said in Arabic

Authors: Fadil Elmenfi

Abstract:

Edward Said, in his book Culture and Imperialism, devotes the introduction to the Arabic translation. He claims that the fading echo of Orientalism in the Arab world is unlike the positive reflections of its counterpart elsewhere in the world. The probable reason behind his inquiry would be that the methodology Abu Deeb applied in translating Said's book contributed to the book having the limited impact which Said is referring to. The paper adds new insights to the body of theory and the effectiveness of the performance of translation from culture to culture. It presents a survey that can provide the reader with an overview of Said's Orientalism and the two Arabic translations of the book. It investigates some of the problems of translating cultural texts, more specifically translating features of Said's style.

Keywords: Orientalism, retranslation, Arabic Language, Muhammad Enani, Kamal Abu Deeb, Edward Said

Procedia PDF Downloads 527
774 Understanding the Productivity Effect on Industrial Management: The Portuguese Wood Furniture Industry Case Study

Authors: Jonas A. R. H. Lima, Maria Antonia Carravilla

Abstract:

As productivity concepts are widely related to industrial savings, it is becoming particularly important in a more and more competitive world, to really understand how productivity can be well used in industrial management techniques. Nowadays, consumers are no more willing to pay for mistakes and inefficiencies. Therefore, one way for companies to stay competitive is to control and increase their productivity. This study aims to define clearly the productivity concept, understand how a company can affect productivity, and, if possible, identify the relation between each identified productivity factor. This will help managers, by clarifying the main issues behind productivity concepts and proposing a methodology to measure, control and increase productivity. The main questions to be answered are: what is the importance of productivity for the Portuguese Wood Furniture Industry? Is it possible to control productivity internally, or is it a phenomenon external to companies, hard or even impossible to control? How to understand, control and adjust productivity performance? How to make productivity to become one main asset for maximizing the use of the available resources? This essay will follow a constructive approach mostly based in the research hypothesis mentioned above. For that, a literature review is being done to find the main conceptual frameworks and empirical studies that already exist, and by doing so, highlight eventual knowledge or conflicting research to be addressed in this work. We expect to build theoretical explanations and test theoretical predictions from participants understandings and own experiences, by elaborating field surveys and interviews, to select adjusted productivity indicators and analyze the productivity evolution according the adjustments on other variables. Its intended the conduction of an exploratory work that can simultaneous clarify productivity concepts, objectives, and define frameworks. This investigation intends to migrate from merely academic concepts to a daily basis operational reality of the companies from the Portuguese Wood Furniture Industry highlighting productivity increased importance within modern engineering and industrial management. The ambition is to clarify, systemize and develop a management tool that may not only control but positively influence the way resources are used.

Keywords: industrial management, motivation, productivity, performance indicators, reward management, wood furniture industry

Procedia PDF Downloads 233
773 Representations of Germanophobia during the German Unification and the Euro Crisis: A Comparative Study in the Portuguese Press

Authors: Ana Luisa Mouro, Ana Maria Ramalheira

Abstract:

The Reunification of Germany, in 1990, was not received with great enthusiasm by other European countries. On the contrary, the union of the two German states was accompanied by great concern towards its possible political and economic consequences. The Europeans had not forgotten Germany’s responsibility in the outbreak of the Second World War, and many feared that this new nation would again long for a hegemonic role. During the following years, however, the notion of a threatening Germany faded away, giving place to a description of Germany as an economic giant but a political dwarf. Twenty years after the Reunification, with the outbreak of the financial crisis, Germany conquered a key and powerful position at the heart of Europe and Germanophobia started to gain ground again. The present study has been based on the survey, selection and critical analysis of news reporting, opinion articles, interviews and editorials, published in the weekly Expresso and the daily Público, during two historical moments: the Reunification of Germany in 1990 and the European Crisis, between 2008 and 2015. The findings of this study will show that Germany’s growing influence over the current European economic and political scene woke up old 'demons' that had been 'sleeping' since 1990.

Keywords: media and cultural studies, Euro crisis, German Unification, Germanophobia, Portuguese quality press

Procedia PDF Downloads 224
772 The Impact of Iso 9001 Certification on Brazilian Firms’ Performance: Insights from Multiple Case Studies

Authors: Matheus Borges Carneiro, Fabiane Leticia Lizarelli, José Carlos De Toledo

Abstract:

The evolution of quality management by companies was strongly enabled by, among others, ISO 9001 certification, which is considered a crucial requirement for several customers. Likewise, performance measurement provides useful insights for companies to identify the reflection of their decision-making process on their improvement. One of the most used performance measurement models is the balanced scorecard (BSC), which uses four perspectives to address a firm’s performance: financial, internal process, customer satisfaction, and learning and growth. Studies related to ISO 9001 and business performance have mostly adopted a quantitative approach to identify the standard’s causal effect on a firm’s performance. However, to verify how this influence may occur, an in-depth analysis within a qualitative approach is required. Therefore, this paper aims to verify the impact of ISO 9001:2015 on Brazilian firms’ performance based on the balanced scorecard perspective. Hence, nine certified companies located in the Southeast region of Brazil were studied through a multiple case study approach. Within this study, it was possible to identify the positive impact of ISO 9001 on firms’ overall performance, and four Critical Success Factors (CSFs) were identified as relevant on the linkage among ISO 9001 and firms’ performance: employee involvement, top management, process management, and customer focus. Due to the COVID-19 pandemic, the number of interviews was limited to the quality manager specialist, and the sample was limited since several companies were closed during the period of the study. This study presents an in-depth analysis of how the relationship between ISO 9001 certification and firms’ performance in a developing country is.

Keywords: balanced scorecard, Brazilian firms’ performance, critical success factors, ISO 9001 certification, performance measurement

Procedia PDF Downloads 201
771 Unshackled Slaves: An Analysis of the Adjudication of Degrading Conditions of Work by Brazilian Labour Courts

Authors: Aline F. C. Pereira

Abstract:

In recent years, modern slavery has increasingly gathered attention in scholarly discussions and policy debates. Whereas the mainstream studies focus on forced labour and trafficking, little attention is paid to other forms of exploitation, such as degrading conditions of work –criminalised in Brazil as an autonomous type of slavery since 2003. This paper aims to bridge this gap. It adopts a mixed method that comprises both qualitative and quantitative analysis, to investigate the adjudication of 164 cases of degrading conditions of work by Brazilian labour courts. The research discloses an ungrounded reluctance to apply the domestic legal framework, as in most of the cases degrading conditions of work are not recognised as contemporary slavery, despite the law. In some cases, not even situations described as subhuman and degrading of human dignity were framed as slavery. The analysis also suggests that, as in chattel times, lack of freedom and subjection remain relevant in the legal characterisation of slave labour. The examination has further unraveled a phenomenon absent in previous studies: normalisation of precarity. By depicting precarity as natural and inevitable in rural areas, labour courts ensure conformity to the status quo and reduce the likelihood of resistance by victims. Moreover, compensations afforded to urban workers are higher than granted to rural employees, which seems to place human beings in hierarchical categories -a trace of colonialism. In sum, the findings challenge the worldwide spread assumption that Brazil addresses slavery efficiently. Conversely, the Brazilian Labour Judiciary seems to remain subservient to a colonial perspective of slavery, legitimising, and sanctioning abusive practices.

Keywords: adjudication, contemporary slavery, degrading conditions of work, normalisation of precarity

Procedia PDF Downloads 117
770 Developing a Translator Career Path: Based on the Dreyfus Model of Skills Acquisition

Authors: Noha A. Alowedi

Abstract:

This paper proposes a Translator Career Path (TCP) which is based on the Dreyfus Model of Skills Acquisition as the conceptual framework. In this qualitative study, the methodology to collect and analyze the data takes an inductive approach that draws upon the literature to form the criteria for the different steps in the TCP. This path is based on descriptors of expert translator performance and best employees’ practice documented in the literature. Each translator skill will be graded as novice, advanced beginner, competent, proficient, and expert. Consequently, five levels of translator performance are identified in the TCP as five ranks. The first rank is the intern translator, which is equivalent to the novice level; the second rank is the assistant translator, which is equivalent to the advanced beginner level; the third rank is the associate translator, which is equivalent to the competent level; the fourth rank is the translator, which is equivalent to the proficient level; finally, the fifth rank is the expert translator, which is equivalent to the expert level. The main function of this career path is to guide the processes of translator development in translation organizations. Although it is designed primarily for the need of in-house translators’ supervisors, the TCP can be used in academic settings for translation trainers and teachers.

Keywords: Dreyfus model, translation organization, translator career path, translator development, translator evaluation, translator promotion

Procedia PDF Downloads 378
769 Investigating Translations of Websites of Pakistani Public Offices

Authors: Sufia Maroof

Abstract:

This empirical study investigated the web-translations of five Pakistani public offices (FPSC, FIA, HEC, USB, and Ministry of Finance) offering Urdu tab as an option to access information on their official websites. Triangulation of quantitative and qualitative research design informed the researcher of the semantic, lexical and syntactic caveats in these translations. The study hypothesized that majority of the Pakistani population is oblivious of the Supreme Court’s amendments in language policy concerning national and official language; hence, Urdu web-translations of the public departments have not been accessed effectively. Firstly, the researcher conducted an online survey, comprising of two sections, close ended and short answer based questions. Secondly, the researcher compiled corpus of the five selected websites in a tabular form to compare the data. Thirdly, the administrators of the departments had been contacted regarding the methods of translation and the expertise of the personnel involved. The corpus was assessed for TQA after examining the lexical, semantic, syntactical and technical alignment inaccuracies and imperfections. The study suggests the public offices to invest in their Urdu webs by either hiring expert translators or engaging expertise of a translation agency for this project to offer quality translation to public.

Keywords: machine translations, public offices, Urdu translations, websites

Procedia PDF Downloads 135
768 Association of Sleep Duration and Insomnia with Body Mass Index Among Brazilian Adults

Authors: Giovana Longo-Silva, Risia Cristina Egito de Menezes, Renan Serenini, Márcia de Oliveira Lima, Júlia Souza de Melo, Larissa de Lima Soares

Abstract:

Introduction: Sleep duration and quality have been increasingly recognized as important factors affecting overall health and well-being, including their potential impact on body weight and composition. Previous research has shown inconsistent results regarding the association between sleep patterns and body mass index (BMI), particularly among diverse populations such as Brazilian adults. Understanding these relationships is crucial for developing targeted interventions to address obesity and related health issues. Objective: This study aimed to investigate the association between sleep duration, insomnia, and BMI among Brazilian adults using data from a large national survey focused on chronic nutrition and sleep habits. Materials and Methods: The study included 2050 participants from a population-based virtual survey. BMI was calculated using self-reported weight and height measurements. Participants also reported usual bedtime and wake time on weekdays and weekends and whether they experienced symptoms of insomnia. The average sleep duration across the entire week was calculated as follows: [(5×sleep duration on weekdays) + (2×sleep duration on weekends)]/7. Linear regression analyses were conducted to assess the association between sleep duration, insomnia, and BMI, adjusting for potential confounding factors, including age, sex, marital status, physical exercise duration, and diet quality. Results: After adjusting for confounding variables, the study found that BMI decreased by 0.19 kg/m² for each additional hour of sleep duration (95% CI = -0.37, -0.02; P = 0.03). Conversely, individuals with insomnia had a higher BMI, with an increase of 0.75 kg/m² (95% CI = 0.28, 1.22; P = 0.002) compared to those without insomnia. Conclusions: The findings suggest a significant association between sleep duration, insomnia, and BMI among Brazilian adults. Longer sleep duration was associated with lower BMI, while insomnia was associated with higher BMI. These results underscore the importance of considering sleep patterns in strategies aimed at preventing and managing obesity in this population. Further research is needed to explore the underlying mechanisms and potential interventions targeting sleep-related factors to promote healthier body weight outcomes.

Keywords: sleep, obesity, chronobiology, nutrition

Procedia PDF Downloads 49
767 Broiler Chickens Meat Qualities and Death on Arrival (DOA) In-Transit in Brazilian Tropical Conditions

Authors: Arlan S. Freitas, Leila M. Carvalho, Adriana L. Soares, Arnoud Neto, Marta S. Madruga, Rafael H. Carvalho, Elza I. Ida, Massami Shimokomaki

Abstract:

The objective of this work was to evaluate the influence of microclimatic profile of broiler transport trucks and holding time (340) min under commercial conditions over the breast meat quality and DOA (Dead On Arrival) in a tropical Brazilian regions as the NorthEast. In this particular region routinely the season is divided into dry and wet seasons. Three loads of 4,100 forty seven days old broiler were monitored from farm to slaughterhouse in a distance of 273 km (320 min), morning periods of August, September and October 2015 rainy days. Meat qualities were evaluated by determining the occurrence of PSE (pale, soft, exudative) meat and DFD (dark, firm, dry) meat. The percentage of DOA per loaded truck was determined by counting the dead broiler during the hanging step at the slaughtering plant. Results showed the occurrence of 26.30% of PSE and 2.49% of DFD and 0.45% of DOA. By having PSE- and DFD- meat means that the birds were under thermal and cold stress leading as consequence to a relative high DOA index.

Keywords: animal welfare, DFD, microclimatic profile, PSE

Procedia PDF Downloads 414
766 The Importance of Municipal Agenda for Gender Policies in Brazilian Federalism

Authors: Eliane Cristina De Carvalho Mendoza Meza

Abstract:

The Brazilian Federal Constitution from 1988 innovated with decentralized management, sharing the decision process among the federal government, states, and municipality (federalism). This innovation gave the opportunity to the civil society participates in the public policy agenda, including the municipal one; the state recognized that new actors were needed now it has been one more actor and not the only one. It was in this context that the woman’s Policy Secretaries were created in the three levels of government: federal, state and municipal. It intend to reduce the historical and social differences between men and women, especially in the poorest municipalities, working in a network basis with other secretaries, governmental institutions and non-governmental organizations to promote actions that can result in benefits and empowerment for women. In addition, they promote actions to protect them from domestic violence and to help them to learn how generate income. It was not a calm process, women have been fighting for their rights since the 1970s and despite the gender equality was recognized in the Federal Constitution of 1988, just in 2013 it was possible to see a real growth in the creation of municipal Women’s Policy Secretary. In 2009, just 6.5% of the cities in Brazil had implemented the Secretary; in 2013, it was 11%. The municipality realized that the gender issue was in reality a public problem, so the municipal agenda incorporated it and transformed in public policy, creating the municipal Women’s Policy Secretary. The introduction of a gender policy in Brazilian municipalities shows us that the female citizens are treated as political subjects and it is the first step to try to compensate inequality between men and women in the local level. It becomes more important when the Brazilian federalism is analyzed. In Brazil, the federal government controls the municipalities’ budgets to implement federal public policies and others federal interests, so having a public policy of gender approved by the actors in the local government with so little freedom to manage is something very important. It is necessary mark some points: taking a gender policy to the poorest cities is a form to protect all citizens with no distinction, men and women, as recommended in the Federal Constitution; not all problems in a city center in the municipal agenda, this only happens when a problem is perceived as an issue, it means the women situation was perceived as important, so that it became a public policy; at least, the gender public policy intend to emancipate and contemplate the empowerment of women.

Keywords: federalism, gender, municipal agenda, social participation

Procedia PDF Downloads 430
765 Applied Linguistics: Language, Corpora, and Technology

Authors: M. Imran

Abstract:

This research explores the intersections of applied linguistics, corpus linguistics, translation, and technology, aiming to present innovative cross-disciplinary tools and frameworks. It highlights significant contributions to language, corpora, and technology within applied linguistics, which deepen our understanding of these domains and provide practical resources for scholars, educators, and translators. By showcasing these advancements, the study seeks to enhance collaboration and application in language-related fields. The significance of applied linguistics is emphasized by some of the research that has been emphasized, which presents pedagogical perspectives that could enhance instruction and the learning results of student’s at all academic levels as well as translation trainees. Researchers provided useful data from language studies with classroom applications from an instructional standpoint.

Keywords: linguistics, language, corpora, technology

Procedia PDF Downloads 23
764 The Duty of Application and Connection Providers Regarding the Supply of Internet Protocol by Court Order in Brazil to Determine Authorship of Acts Practiced on the Internet

Authors: João Pedro Albino, Ana Cláudia Pires Ferreira de Lima

Abstract:

Humanity has undergone a transformation from the physical to the virtual world, generating an enormous amount of data on the world wide web, known as big data. Many facts that occur in the physical world or in the digital world are proven through records made on the internet, such as digital photographs, posts on social media, contract acceptances by digital platforms, email, banking, and messaging applications, among others. These data recorded on the internet have been used as evidence in judicial proceedings. The identification of internet users is essential for the security of legal relationships. This research was carried out on scientific articles and materials from courses and lectures, with an analysis of Brazilian legislation and some judicial decisions on the request of static data from logs and Internet Protocols (IPs) from application and connection providers. In this article, we will address the determination of authorship of data processing on the internet by obtaining the IP address and the appropriate judicial procedure for this purpose under Brazilian law.

Keywords: IP address, digital forensics, big data, data analytics, information and communication technology

Procedia PDF Downloads 128
763 Interventions and Supervision in Mental Health Services: Experiences of a Working Group in Brazil

Authors: Sonia Alberti

Abstract:

The Regional Conference to Restructure Psychiatric Care in Latin America, convened by the Pan American Health Organization (PAHO) in 1990, oriented the Brazilian Federal Act in 2001 that stipulated the psychiatric reform which requires deinstitutionalization and community-based treatment. Since then, the 15 years’ experience of different working teams in mental health led an academic working group – supervisors from personal practices, professors and researchers – to discuss certain clinical issues, as well as supervisions, and to organize colloquia in different cities as a methodology. These colloquia count on the participation of different working teams from the cities in which they are held, with team members with different levels of educational degrees and prior experiences, in order to increase dialogue right where it does not always appear to be possible. The principal aim of these colloquia is to gain interlocution between practitioners and academics. Working with the theory of case constructions, this methodology revealed itself helpful in unfolding new solutions. The paper also observes that there is not always harmony between what the psychiatric reform demands and clinical ethics.

Keywords: mental health, supervision, clinical cases, Brazilian experience

Procedia PDF Downloads 280
762 Inclusive Cultural Heritage Tourism Project

Authors: L. Cruz-Lopes, M. Sell, P. Escudeiro, B. Esteves

Abstract:

It might be difficult for deaf people to communicate since spoken and written languages are different from sign language. When it comes to getting information, going to places of cultural heritage, or using services and infrastructure, there is a clear lack of inclusiveness. By creating assistive technology that enables deaf individuals to get around communication hurdles and encourage inclusive tourism, the ICHT- Inclusive Cultural Heritage Tourism initiative hopes to increase knowledge of sign language. The purpose of the Inclusive Cultural Heritage Tourism (ICHT) project is to develop online and on-site sign language tools and material for usage at popular tourist destinations in the northern region of Portugal, including Torre dos Clérigos, the Lello bookstore, Maia Zoo, Porto wine cellars, and São Pedro do Sul (Viseu) thermae. The ICHT system consists of an application using holography, a mobile game, an online platform for collaboration with deaf and hearing users, and a collection of International Sign training courses. The project also offers a prospect for a more inclusive society by introducing a method of teaching sign languages to tourism industry professionals. As a result, the teaching and learning of sign language along with the assistive technology tools created by the project sets up an inclusive environment for the deaf community, producing results in the area of automatic sign language translation and aiding in the global recognition of the Portuguese tourism industry.

Keywords: inclusive tourism, games, international sign training, deaf community

Procedia PDF Downloads 119
761 Fire Risk Information Harmonization for Transboundary Fire Events between Portugal and Spain

Authors: Domingos Viegas, Miguel Almeida, Carmen Rocha, Ilda Novo, Yolanda Luna

Abstract:

Forest fires along the more than 1200km of the Spanish-Portuguese border are more and more frequent, currently achieving around 2000 fire events per year. Some of these events develop to large international wildfire requiring concerted operations based on shared information between the two countries. The fire event of Valencia de Alcantara (2003) causing several fatalities and more than 13000ha burnt, is a reference example of these international events. Currently, Portugal and Spain have a specific cross-border cooperation protocol on wildfires response for a strip of about 30km (15 km for each side). It is recognized by public authorities the successfulness of this collaboration however it is also assumed that this cooperation should include more functionalities such as the development of a common risk information system for transboundary fire events. Since Portuguese and Spanish authorities use different approaches to determine the fire risk indexes inputs and different methodologies to assess the fire risk, sometimes the conjoint firefighting operations are jeopardized since the information is not harmonized and the understanding of the situation by the civil protection agents from both countries is not unique. Thus, a methodology aiming the harmonization of the fire risk calculation and perception by Portuguese and Spanish Civil protection authorities is hereby presented. The final results are presented as well. The fire risk index used in this work is the Canadian Fire Weather Index (FWI), which is based on meteorological data. The FWI is limited on its application as it does not take into account other important factors with great effect on the fire appearance and development. The combination of these factors is very complex since, besides the meteorology, it addresses several parameters of different topics, namely: sociology, topography, vegetation and soil cover. Therefore, the meaning of FWI values is different from region to region, according the specific characteristics of each region. In this work, a methodology for FWI calibration based on the number of fire occurrences and on the burnt area in the transboundary regions of Portugal and Spain, in order to assess the fire risk based on calibrated FWI values, is proposed. As previously mentioned, the cooperative firefighting operations require a common perception of the information shared. Therefore, a common classification of the fire risk for the fire events occurred in the transboundary strip is proposed with the objective of harmonizing this type of information. This work is integrated in the ECHO project SpitFire - Spanish-Portuguese Meteorological Information System for Transboundary Operations in Forest Fires, which aims the development of a web platform for the sharing of information and supporting decision tools to be used in international fire events involving Portugal and Spain.

Keywords: data harmonization, FWI, international collaboration, transboundary wildfires

Procedia PDF Downloads 258
760 Microwave-Assisted Alginate Extraction from Portuguese Saccorhiza polyschides – Influence of Acid Pretreatment

Authors: Mário Silva, Filipa Gomes, Filipa Oliveira, Simone Morais, Cristina Delerue-Matos

Abstract:

Brown seaweeds are abundant in Portuguese coastline and represent an almost unexploited marine economic resource. One of the most common species, easily available for harvesting in the northwest coast, is Saccorhiza polyschides grows in the lowest shore and costal rocky reefs. It is almost exclusively used by local farmers as natural fertilizer, but contains a substantial amount of valuable compounds, particularly alginates, natural biopolymers of high interest for many industrial applications. Alginates are natural polysaccharides present in cell walls of brown seaweed, highly biocompatible, with particular properties that make them of high interest for the food, biotechnology, cosmetics and pharmaceutical industries. Conventional extraction processes are based on thermal treatment. They are lengthy and consume high amounts of energy and solvents. In recent years, microwave-assisted extraction (MAE) has shown enormous potential to overcome major drawbacks that outcome from conventional plant material extraction (thermal and/or solvent based) techniques, being also successfully applied to the extraction of agar, fucoidans and alginates. In the present study, acid pretreatment of brown seaweed Saccorhiza polyschides for subsequent microwave-assisted extraction (MAE) of alginate was optimized. Seaweeds were collected in Northwest Portuguese coastal waters of the Atlantic Ocean between May and August, 2014. Experimental design was used to assess the effect of temperature and acid pretreatment time in alginate extraction. Response surface methodology allowed the determination of the optimum MAE conditions: 40 mL of HCl 0.1 M per g of dried seaweed with constant stirring at 20ºC during 14h. Optimal acid pretreatment conditions have enhanced significantly MAE of alginates from Saccorhiza polyschides, thus contributing for the development of a viable, more environmental friendly alternative to conventional processes.

Keywords: acid pretreatment, alginate, brown seaweed, microwave-assisted extraction, response surface methodology

Procedia PDF Downloads 384