Search results for: Italian si/Spanish se
Commenced in January 2007
Frequency: Monthly
Edition: International
Paper Count: 534

Search results for: Italian si/Spanish se

504 Italian Central Guarantee Fund: An Analysis of the Guaranteed SMEs’ Default Risk

Authors: M. C. Arcuri, L. Gai, F. Ielasi

Abstract:

Italian Central Guarantee Fund (CGF) has the purpose to facilitate Small and Medium-sized Enterprises (SMEs)’ access to credit. The aim of the paper is to study the evaluation method adopted by the CGF with regard to SMEs requiring its intervention. This is even more important in the light of the recent CGF reform. We analyse an initial sample of more than 500.000 guarantees from 2012 to 2018. We distinguish between a counter-guarantee delivered to a mutual guarantee institution and a guarantee directly delivered to a bank. We investigate the impact of variables related to the operations and the SMEs on Altman Z’’-score and the score consistent with CGF methodology. We verify that the type of intervention affects the scores and the initial condition changes with the new assessment criterions. 

Keywords: banks, default risk, Italian guarantee fund, mutual guarantee institutions

Procedia PDF Downloads 152
503 Multilingualism without a Dominant Language in the Preschool Age: A Case of Natural Italian-Russian-German-English Multilingualism

Authors: Legkikh Victoria

Abstract:

The purpose of keeping bi/multilingualism is usually a way to let the child speak two/three languages at the same level. The main problem which normally appears is a mixed language or a domination of one language. The same level of two or more languages would be ideal but practically not easily reachable. So it was made an experiment with a girl with a natural multilingualism as an attempt to avoid a dominant language in the preschool age. The girl lives in Germany and the main languages for her are Italian, Russian and German but she also hears every day English. ‘One parent – one language’ strategy was used since the beginning so Italian and Russian were spoken to her since her birth, English was spoken between the parents and when she was 1,5 it was added German as a language of a nursery. In order to avoid a dominant language, she was always put in international groups with activity in different languages. Even if it was not possible to avoid an interference of languages in this case we can talk not only about natural multilingualism but also about balanced bilingualism in preschool time. The languages have been developing in parallel with different accents in a different period. Now at the age of 6 we can see natural horizontal multilingualism Russian/Italian/German/English. At the moment, her Russian/Italian bilingualism is balanced. German vocabulary is less but the language is active and English is receptive. We can also see a reciprocal interference of all the three languages (English is receptive so the simple phrases are normally said correctly but they are not enough to judge the level of language interference and it is not noticed any ‘English’ mistakes in other languages). After analysis of the state of every language, we can see as a positive and negative result of the experiment. As a positive result we can see that in the age of 6 the girl does not refuse any language, three languages are active, she differentiate languages and even if she says a word from another language she notifies that it is not a correct word, and the most important are the fact, that she does not have a preferred language. As a prove of the last statement it is to be noticed not only her self-identification as ‘half Russian and half Italian’ but also an answer to the question about her ‘mother tongue’: ‘I do not know, probably, when I have my own children I will speak one day Russian and one day Italian and sometimes German’. As a negative result, we can notice that not only a development of all the three languages are a little bit slower than it is supposed for her age but since she does not have a dominating language she also does not have a ‘perfect’ language and the interference is reciprocal. In any case, the experiment shows that it is possible to keep at least two languages without a preference in a pre-school multilingual space.

Keywords: balanced bilingualism, language interference, natural multilingualism, preschool multilingual education

Procedia PDF Downloads 254
502 Ageing Population and Generational Turn-Over in the Italian Labour Market: Towards a Sustainable Solidarity

Authors: Marianna Russo

Abstract:

Ageing population and youth unemployment are the major challenges that Western Countries – and Italy in particular – are facing in recent years. These phenomena have a significant impact not only on the labour market and the welfare system, but also on the organisational models of work. Therefore, in Italy, in the past few years, there have been some attempts to regulate the management of generational turn-over: intergenerational pacts, early retirement incentives, solidarity contracts, etc. In particular, this paper aims to focus on the expansive solidarity contracts, that were introduced in the Italian legal system for the first time in 1984. Indeed, they have been little used during the thirty years of their lives, so the Legislative Decree no. 148/2015, implementing the so-called Jobs Act, has given them another opportunity. The paper tries to analyse the rules and the empirical data, looking for a sustainable model of generational turn-over management.

Keywords: ageing population, generational turn-over, Italian jobs' act, solidarity contracts

Procedia PDF Downloads 234
501 Dominican Representation in Introductory Level Spanish Textbooks in the United States

Authors: Sheridan Wigginton

Abstract:

This research project investigates the representation of Dominicans and Dominican culture in nine widely-used Spanish textbooks in universities and colleges in the United States. The project uses the “culture” standard established by the American Council on the Teaching of Foreign Languages to examine the texts. The organization, commonly referred to by its acronym ACTFL, describes products as books, tools, foods, laws, music, and games; practices as patterns of social interactions; and perspectives as meanings, attitudes, values, and ideas. The content analysis of the texts will also specifically include visual analysis of the physical representation of the people depicted in Dominican-themed culture activities to more clearly integrate issues of color and national identity into the discussion.

Keywords: blackness, culture, Dominican republic, foreign language education, national identity, Spanish, textbooks

Procedia PDF Downloads 67
500 Specialized Translation Teaching Strategies: A Corpus-Based Approach

Authors: Yingying Ding

Abstract:

This study presents a methodology of specialized translation with the objective of helping teachers to improve the strategies in teaching translation. In order to allow students to acquire skills to translate specialized texts, they need to become familiar with the semantic and syntactic features of source texts and target texts. The aim of our study is to use a corpus-based approach in the teaching of specialized translation between Chinese and Italian. This study proposes to construct a specialized Chinese - Italian comparable corpus that consists of 50 economic contracts from the domain of food. With the help of AntConc, we propose to compile a comparable corpus in for translation teaching purposes. This paper attempts to provide insight into how teachers could benefit from comparable corpus in the teaching of specialized translation from Italian into Chinese and through some examples of passive sentences how students could learn to apply different strategies for translating appropriately the voice.

Keywords: contrastive studies, specialised translation, corpus-based approach, teaching

Procedia PDF Downloads 343
499 Application of Italian Guidelines for Existing Bridge Management

Authors: Giovanni Menichini, Salvatore Giacomo Morano, Gloria Terenzi, Luca Salvatori, Maurizio Orlando

Abstract:

The “Guidelines for Risk Classification, Safety Assessment, and Structural Health Monitoring of Existing Bridges” were recently approved by the Italian Government to define technical standards for managing the national network of existing bridges. These guidelines provide a framework for risk mitigation and safety assessment of bridges, which are essential elements of the built environment and form the basis for the operation of transport systems. Within the guideline framework, a workflow based on three main points was proposed: (1) risk-based, i.e., based on typical parameters of hazard, vulnerability, and exposure; (2) multi-level, i.e., including six assessment levels of increasing complexity; and (3) multirisk, i.e., assessing structural/foundational, seismic, hydrological, and landslide risks. The paper focuses on applying the Italian Guidelines to specific case studies, aiming to identify the parameters that predominantly influence the determination of the “class of attention”. The significance of each parameter is determined via sensitivity analysis. Additionally, recommendations for enhancing the process of assigning the class of attention are proposed.

Keywords: bridge safety assessment, Italian guidelines implementation, risk classification, structural health monitoring

Procedia PDF Downloads 25
498 Ethiopia as a Tourist Destination: An Exploration of Italian Tourists’ Market Demand

Authors: Frezer Okubay Weldegebriel

Abstract:

The tourism sector in Ethiopia plays a significant role in the national economy. The government is granting its pledge and readiness to develop this sector through various initiatives since to eradicate poverty and encourage economic development of the country is one of the Millennium Development plans. The tourism sector has been identified as one of the priority economic sectors by many countries, and the Government of Ethiopia has planned to make Ethiopia among the top five African destinations by 2020. Nevertheless, the international tourism demand for Ethiopia currently lags behind other African countries such as South Africa, Egypt, Morocco, Tanzania, and Kenya. Meanwhile, the number of international tourists’ arrival in Ethiopia is recently increasing even if it cannot be competitive with other African countries. Therefore, to offer demand-driven tourism products, the Ethiopian government, Tourism planners, Tour & Travel operators need to understand the important factors, which affect international tourists’ decision to visit Ethiopian destinations. This study was intended to analyze Italian Tourists Demand towards Ethiopian destination. The researcher aimed to identify the demand for Italian tourists’ preference to Ethiopian destinations comparing to the top East African countries. This study uses both qualitative and quantitative research methodology, and the data is manipulating through primary data collection method using questionnaires, interviews, and secondary data by reviewing books, journals, magazines, past researches, and websites. An active and potential Italian tourist cohort, five well-functioning tour operators based in Ethiopia for Italian tourists and professionals from Ethiopian Ministry of Tourism and Culture participated. Based on the analysis of the data collected through the questionnaire, interviews, and reviews of different materials, the study disclosed that the majority of Italian tourists have a high demand on Ethiopian Tourist destination. Historical and cultural interest, safety and security, the hospitality of the people and affordable accommodation coast are the main reason for them. However, some Italian tourists prefer to visit Kenya, Tanzania, and Uganda due to the fact that they are fascinated by adventure, safari and beaches, while Ethiopia cannot provide these attractions. Most Italian tourists have little information and practical experiences on Ethiopian tourism possibilities via a tour and travel companies. Moreover, the insufficient marketing campaign and promotion by Ethiopian Government and Ministry of Tourism could also contribute to the failure of Ethiopian tourism.

Keywords: The demand of Italian tourists, Ethiopia economy, Ethiopia tourism destination, promoting Ethiopia tourism

Procedia PDF Downloads 168
497 The Presence of Anglicisms in Italian Fashion Magazines and Fashion Blogs

Authors: Vivian Orsi

Abstract:

The present research investigates the lexicon of a fashion magazine, whose universe is very receptive to lexical loans, especially those from English, called Anglicisms. Specifically, we intend to discuss the presence of English items and expressions in the Vogue Italia fashion magazine. Besides, we aim to study the anglicisms used in an Italian fashion blog called The Blonde Salad. Within the discussion of fashion blogs and their contributions to scientific studies, we adopt the theories of Lexicology / Lexicography to define Anglicism (BIDERMAN, 2001), and the observation of its prestige in the Italian Language (ROGATO, 2008; BISETTO, 2003). According to the theoretical basis mentioned, we intend to make a brief analysis of the Anglicisms collected from posts of the first year of existence of such fashion blog, emphasizing also the keywords that have the role to encapsulate the content of the text, allowing the reader to retrieve information from the post of the blog. About the use of English in Italian magazines and blogs, we can affirm that it seems to represent sophistication, assuming the value of prerequisite to participate in the fashion centers of the world. Besides, we believe, as Barthes says (1990, p. 215), that “Fashion does not evolve, it changes: its lexicon is new each year, like that of a language which always keeps the same system but suddenly and regularly ‘changes’ the currency of its words”. Fashion is a mode of communication: it is present in man's interaction with the world, which means that such lexical universe is represented according to the particularities of each culture.

Keywords: anglicism, lexicology, magazines, blogs, fashion

Procedia PDF Downloads 305
496 Representation of Contemporary Italian Migrants Through Photographic Portraiture in the Arc Lémanique (Switzerland): Methodological Challenges

Authors: Francesco Arese Visconti

Abstract:

The purpose of this paper is to question the methodological challenges that practice-based research on recent Italian migrants in Switzerland can pose. The entire development of the work has moved from the theorization to the production and back in a continuous exchange which is at the base of failures and successful results. The theoretical background leads to reflect on practical solutions to produce photographic portraits in the attempt to depict the cultural identity of a specific population. Thus, a series of key points of this challenging, visual, and intimate journey are discussed and developed. While analyzing, in the first stance, the psychological challenges resulting from the encounter of the photographer, the sitter, and the spectator, the challenges of the representation of a group of people with individual photographic portraits will secondly be highlighted. The paper underlines how previous work can be precursory of subsequent research and why the inclusion of the landscape versus maintaining a neutral background has links with paintings from the Italian Renaissance.

Keywords: photography, migration, Italians, Switzerland

Procedia PDF Downloads 67
495 Direct Translation vs. Pivot Language Translation for Persian-Spanish Low-Resourced Statistical Machine Translation System

Authors: Benyamin Ahmadnia, Javier Serrano

Abstract:

In this paper we compare two different approaches for translating from Persian to Spanish, as a language pair with scarce parallel corpus. The first approach involves direct transfer using an statistical machine translation system, which is available for this language pair. The second approach involves translation through English, as a pivot language, which has more translation resources and more advanced translation systems available. The results show that, it is possible to achieve better translation quality using English as a pivot language in either approach outperforms direct translation from Persian to Spanish. Our best result is the pivot system which scores higher than direct translation by (1.12) BLEU points.

Keywords: statistical machine translation, direct translation approach, pivot language translation approach, parallel corpus

Procedia PDF Downloads 462
494 Influence of the Popularity of Opera during Risorgimento on Foreign Presence in Italy

Authors: Andrew Wee

Abstract:

As a result of the Italian Independence Wars starting in 1848, Italy began to change through unification. People gradually moved away from some of their traditional practices and values, such as the long-held belief that women were inferior to men, as part of the Risorgimento. Italians began to take interest in opera as a form of emotional release. As opera became more popular and prominent in their culture, it aided in the dissemination of ideas, especially stimulating the spread of imperialism, in the late 19th century, as Italy began extending its presence to other countries. In order to collect the information needed to analyze Italy’s foreign presence, it was necessary to consult texts concerning the culture of the Risorgimento. These texts included primary sources from operatic composers and contemporary recorded accounts. Letters from Giuseppe Verdi, a leader in opera during the Risorgimento, have been scrutinized for indications of popular attitudes of the time. The cultural context of the Risorgimento is essential to understanding the Italian motives and attitudes towards the outside world. On the more political side, research has also entailed the study of historical data of general laws, policies, and their purposes concerning geopolitical boundaries and foreign affairs, such as Edward Said’s thesis on Orientalism. By establishing these two characteristics of Italy, the paper will thoroughly illustrate Italy’s presence in foreign affairs. Texts have been searched with the intent of using information that reveals Italian attitudes toward exotic countries to determine whether their demeanor was positive or condescending. Motives behind sources have been interpreted in context in order to form a complete picture of the Italian sentiment towards foreigners. Additionally, research pertaining to Italian nationalism and imperialism such as song and literature has been used. The primary form of research has been the division of sources that are culturally based and those that are political in nature. Opera had always been developing since its creation in the 17th century, and in the 19th century, the bel canto movement revolutionized opera and its role in Italian society. This paper uses evidence that popular sentiment was influenced by opera to support the belief that the evolution of opera was as a result of the nationalist sentiment, and in turn fueled the cultural movement known as the Risorgimento. In this way, opera proceeded to affect Italian culture by spreading the idea of imperialism.

Keywords: opera, Italian unification, music history, imperialism

Procedia PDF Downloads 321
493 Study on the Characteristics of Victims and Victimizers of Intimate Partner Violence in Spain and Its Impact on Criminal Intervention

Authors: María José Benitez Jimenez

Abstract:

This research is based on the hypothesis that, despite being found that the problem of violence against the female partner occurs in all social classes, the criminal intervention falls, above all, on victims and aggressors with sociodemographic characteristics of the most excluded social groups. The methodology used in this study has been a collection of information through Spanish official statistics from 2004 to 2016: population, police, judicial and penitentiary data from Ministry of Interior, Ministry of Justice and statistics National Institute. The data provided show that women victims and aggressors who come into contact with criminal intervention bodies for filing a complaint or having been reported, respectively, show a very high percentage, usually well above 50%, only primary studies or even that. Their employment situation is also precarious, in a percentage that could also be around 70%. The percentage distribution of these two variables is clearly above that which occurs in the whole of the Spanish population, in a particularly marked way as regards the employment situation. Immigrants triple, as victims or as aggressors of gender violence, the percentages of the Spanish population in terms of their contact with the organs of criminal intervention. Also the rate of foreign inmates in prisons for violence against the female couple doubles that of Spanish inmates.

Keywords: inmigrants, intimate partner violence, Spain, sociodemographic characteristics

Procedia PDF Downloads 173
492 The Relationship between Spanish Economic Variables: Evidence from the Wavelet Techniques

Authors: Concepcion Gonzalez-Concepcion, Maria Candelaria Gil-Fariña, Celina Pestano-Gabino

Abstract:

We analyze six relevant economic and financial variables for the period 2000M1-2015M3 in the context of the Spanish economy: a financial index (IBEX35), a commodity (Crude Oil Price in euros), a foreign exchange index (EUR/USD), a bond (Spanish 10-Year Bond), the Spanish National Debt and the Consumer Price Index. The goal of this paper is to analyze the main relations between them by computing the Wavelet Power Spectrum and the Cross Wavelet Coherency associated with Morlet wavelets. By using a special toolbox in MATLAB, we focus our interest on the period variable. We decompose the time-frequency effects and improve the interpretation of the results by non-expert users in the theory of wavelets. The empirical evidence shows certain instability periods and reveals various changes and breaks in the causality relationships for sample data. These variables were individually analyzed with Daubechies Wavelets to visualize high-frequency variance, seasonality, and trend. The results are included in Proceeding 20th International Academic Conference, 2015, International Institute of Social and Economic Sciences (IISES), Madrid.

Keywords: economic and financial variables, Spain, time-frequency domain, wavelet coherency

Procedia PDF Downloads 208
491 Curriculum Based Measurement and Precision Teaching in Writing Empowerment Enhancement: Results from an Italian Learning Center

Authors: I. Pelizzoni, C. Cavallini, I. Salvaderi, F. Cavallini

Abstract:

We present the improvement in writing skills obtained by 94 participants (aged between six and 10 years) with special educational needs through a writing enhancement program based on fluency principles. The study was planned and conducted with a single-subject experimental plan for each of the participants, in order to confirm the results in the literature. These results were obtained using precision teaching (PT) methodology to increase the number of written graphemes per minute in the pre- and post-test, by curriculum based measurement (CBM). Results indicated an increase in the number of written graphemes for all participants. The average overall duration of the intervention is 144 minutes in five months of treatment. These considerations have been analyzed taking account of the complexity of the implementation of measurement systems in real operational contexts (an Italian learning center) and important aspects of replicability and cost-effectiveness of such interventions.

Keywords: curriculum based measurement, precision teaching, writing skill, Italian learning center

Procedia PDF Downloads 107
490 The Acquisition of Temporality in Italian Child Language: Case Study of Child Frog Story Narratives

Authors: Gabriella Notarianni Burk

Abstract:

The present study investigates the Aspect Hypothesis (AH) in Italian child language in the production of frog story narratives from the CHILDES database. The AH is based on the assumption that children initially encode aspectual and lexical distinctions rather than temporal relations. Children from a variety of first languages have been shown to mark past initially with achievements and accomplishments (telic predicates) and in later stages with states and activities (atelic predicates). Aspectual distinctions in Romance languages are obligatorily and overtly encoded in the inflectional morphology. In Italian the perfective viewpoint is realized by the passato prossimo, which expresses a temporal and aspectual meaning of pastness and perfectivity, whereas the imperfective viewpoint in the past tense is realized by the imperfetto. The aim of this study is to assess the role of lexical aspect in the acquisition of tense and aspect morphology and to understand if Italian children’s mapping of aspectual and temporal distinctions follows consistent developmental patterns across languages. The research methodology aligns with the cross-linguistic designs, tasks and coding procedures previously developed in the frog story literature. Results from two-factor ANOVA show that Italian children (age range: 4-6) exhibited a statistically significant distinction between foregrounded perfective and backgrounded imperfective marking. However, a closer examination of the sixty narratives reveals an idiosyncratic production pattern for Italian children, whereby the marking of imperfetto deviates from the tenets of AH and emerges as deictic tense to entail completed and bounded events in foreground clauses. Instances of ‘perfective’ uses of imperfetto were predominantly found in the four-year old narratives (25%). Furthermore, the analysis of the perfective marking suggests that morphological articulation and diatopic variation may influence the child production of formal linguistic devices in discourse.

Keywords: actionality, aspect, grounding, temporal reference

Procedia PDF Downloads 220
489 Classification of Business Models of Italian Bancassurance by Balance Sheet Indicators

Authors: Andrea Bellucci, Martina Tofi

Abstract:

The aim of paper is to analyze business models of bancassurance in Italy for life business. The life insurance business is very developed in the Italian market and banks branches have 80% of the market share. Given its maturity, the life insurance market needs to consolidate its organizational form to allow for the development of non-life business, which nowadays collects few premiums but represents a great opportunity to enlarge the market share of bancassurance using its strength in the distribution channel while the market share of independent agents is decreasing. Starting with the main business model of bancassurance for life business, this paper will analyze the performances of life companies in the Italian market by balance sheet indicators and by main discriminant variables of business models. The study will observe trends from 2013 to 2015 for the Italian market by exploiting a database managed by Associazione Nazionale delle Imprese di Assicurazione (ANIA). The applied approach is based on a bottom-up analysis starting with variables and indicators to define business models’ classification. The statistical classification algorithm proposed by Ward is employed to design business models’ profiles. Results from the analysis will be a representation of the main business models built by their profile related to indicators. In that way, an unsupervised analysis is developed that has the limit of its judgmental dimension based on research opinion, but it is possible to obtain a design of effective business models.

Keywords: bancassurance, business model, non life bancassurance, insurance business value drivers

Procedia PDF Downloads 275
488 LIS and Deafness in a North-Italian Border Region: Results of Research on the Linguistic Needs of Teachers and Students

Authors: Maria Tagarelli De Monte

Abstract:

The passage of the law recognizing Italian Sign Language (LIS) as the language of the Italian deaf minority in 2021 allowed this visual-gestural language to enter university classrooms and the training curricula of people who wish to become sign language interpreters. As the training of interpreters improves, a gap remains in that of teachers and communication assistants (who are professionals dedicated to assisting deaf learners at school while interacting with the classroom). As literature in the field well demonstrates, deaf children can present serious difficulties with the languages spoken in the country in which they grow up, manifesting in all levels of competence. In the research that I introduce here, I explore the experience of deaf students (and their teachers) attending schools in areas that are characterized by strong native bilingualism, such as the schools of Friuli-Venezia Giulia (FVG), facing Italian North-East borders. This region is peculiar as the native population may be bilingual Italian and Friulian (50% of the local population), German, and/or Slovenian. The research involved all schools of all levels in Friuli to understand the relationship between the language skills expressed by teachers and those shown by deaf learners with a background in sign language. In addition to collecting specific information on the degree of preparation of teachers in deaf-related matters and LIS, the research has allowed to highlight the role, often poorly considered, covered by the communication assistants who work alongside deaf students. On several occasions, teachers and assistants were unanimous in affirming the importance of mutual collaboration and adequate consideration of the educational-rehabilitative history of the deaf child and her family. The research has been conducted through a mixed method of structured questionnaires and semi-structured interviews with the referring teachers. As a result, a varied and complex framework emerged, showing an asymmetry in the preparation of personnel dedicated to the deaf learner. Considering how Italian education has long invested in creating an inclusive and accessible school system (i.e., with the "Ten Theses for Democratic Language Education"), a constructive analysis will complete the discussion in an attempt to understand how linguistic (and modal) differences can become levers of inclusion.

Keywords: bimodal bilingualism, Italian sign language, deaf teachers' education, communication assistants, Friulian

Procedia PDF Downloads 17
487 Communication Design in Newspapers: A Comparative Study of Graphic Resources in Portuguese and Spanish Publications

Authors: Fátima Gonçalves, Joaquim Brigas, Jorge Gonçalves

Abstract:

As a way of managing the increasing volume and complexity of information that circulates in the present time, graphical representations are increasingly used, which add meaning to the information presented in communication media, through an efficient communication design. The visual culture itself, driven by technological evolution, has been redefining the forms of communication, so that contemporary visual communication represents a major impact on society. This article presents the results and respective comparative analysis of four publications in the Iberian press, focusing on the formal aspects of newspapers and the space they dedicate to the various communication elements. Two Portuguese newspapers and two Spanish newspapers were selected for this purpose. The findings indicated that the newspapers show a similarity in the use of graphic solutions, which corroborate a visual trend in communication design. The results also reveal that Spanish newspapers are more meticulous with graphic consistency. This study intended to contribute to improving knowledge of the Iberian generalist press.

Keywords: communication design, graphic resources, Iberian press, visual journalism

Procedia PDF Downloads 229
486 Semantic Features of Turkish and Spanish Phraseological Units with a Somatic Component ‘Hand’

Authors: Narmina Mammadova

Abstract:

In modern linguistics, the comparative study of languages is becoming increasingly popular, the typology and comparison of languages that have different structures is expanding and deepening. Of particular interest is the study of phraseological units, which makes it possible to identify the specific features of the compared languages in all their national identity. This paper gives a brief analysis of the comparative study of somatic phraseological units (SFU) of the Spanish and Turkish languages with the component "hand" in the semantic aspect; identification of equivalents, analogs and non-equivalent units, as well as a description of methods of translation of non-equivalent somatic phraseological units. Comparative study of the phraseology of unrelated languages is of particular relevance since it allows us to identify both general, universal features and differential and specific features characteristic of a particular language. Based on the results of the generalization of the study, it can be assumed that phraseological units containing a somatic component have a high interlingual phraseological activity, which contributes to an increase in the degree of interlingual equivalence.

Keywords: Linguoculturology, Turkish, Spanish, language picture of the world, phraseological units, semantic microfield

Procedia PDF Downloads 171
485 Prosodic Transfer in Foreign Language Learning: A Phonetic Crosscheck of Intonation and F₀ Range between Italian and German Native and Non-Native Speakers

Authors: Violetta Cataldo, Renata Savy, Simona Sbranna

Abstract:

Background: Foreign Language Learning (FLL) is characterised by prosodic transfer phenomena regarding pitch accents placement, intonation patterns, and pitch range excursion from the learners’ mother tongue to their Foreign Language (FL) which suggests that the gradual development of general linguistic competence in FL does not imply an equally correspondent improvement of the prosodic competence. Topic: The present study aims to monitor the development of prosodic competence of learners of Italian and German throughout the FLL process. The primary object of this study is to investigate the intonational features and the f₀ range excursion of Italian and German from a cross-linguistic perspective; analyses of native speakers’ productions point out the differences between this pair of languages and provide models for the Target Language (TL). A following crosscheck compares the L2 productions in Italian and German by non-native speakers to the Target Language models, in order to verify the occurrence of prosodic interference phenomena, i.e., type, degree, and modalities. Methodology: The subjects of the research are university students belonging to two groups: Italian native speakers learning German as FL and German native speakers learning Italian as FL. Both of them have been divided into three subgroups according to the FL proficiency level (beginners, intermediate, advanced). The dataset consists of wh-questions placed in situational contexts uttered in both speakers’ L1 and FL. Using a phonetic approach, analyses have considered three domains of intonational contours (Initial Profile, Nuclear Accent, and Terminal Contour) and two dimensions of the f₀ range parameter (span and level), which provide a basis for comparison between L1 and L2 productions. Findings: Results highlight a strong presence of prosodic transfer phenomena affecting L2 productions in the majority of both Italian and German learners, irrespective of their FL proficiency level; the transfer concerns all the three domains of the contour taken into account, although with different modalities and characteristics. Currently, L2 productions of German learners show a pitch span compression on the domain of the Terminal Contour compared to their L1 towards the TL; furthermore, German learners tend to use lower pitch range values in deviation from their L1 when improving their general linguistic competence in Italian FL proficiency level. Results regarding pitch range span and level in L2 productions by Italian learners are still in progress. At present, they show a similar tendency to expand the pitch span and to raise the pitch level, which also reveals a deviation from the L1 possibly in the direction of German TL. Conclusion: Intonational features seem to be 'resistant' parameters to which learners appear not to be particularly sensitive. By contrast, they show a certain sensitiveness to FL pitch range dimensions. Making clear which the most resistant and the most sensitive parameters are when learning FL prosody could lay groundwork for the development of prosodic trainings thanks to which learners could finally acquire a clear and natural pronunciation and intonation.

Keywords: foreign language learning, German, Italian, L2 prosody, pitch range, transfer

Procedia PDF Downloads 268
484 Gender Agreement in Italian Compounds with Capo-

Authors: Irene Lami, Silvia Micheli, Jan Radimský, Joost van de Weijer

Abstract:

The present study examines gender agreement in Italian compounds with "capo-". Compounds containing "capo-" as the first element is highly productive in Italian and are attested from the earliest stages of the language, with "capo" indicating a prominent role in a group. This type of compound has become progressively more productive over time, establishing itself in the language to indicate human referents with a leadership role over someone or something belonging to both subordinate and coordinate compound categories. In light of the debates on the use of inclusive language, especially with regard to female professional titles in Italian, the gender agreement of the word "capo" is investigated, which in addition to social resistance, also encounters etymological resistance. Regarding the gender agreement of the word "capo-" as the first element of compounds, in addition to social and etymological resistances, morphological constraints must also be considered. In our experiment, 190 native informants were asked to match the gender of the given the word in a sentence, thinking of female referents. The results confirm a scalar hypothesis of gender agreement (i.e., titles traditionally attributed to women > titles traditionally attributed to men > the word "capo" in isolation > the word "capo-" as an element of subordinate compound > the word “capo-“ as an element of a coordinate compound). A significant interplay with number marking is also shown, as words are inflected in gender when the trait +plural is present. Moreover, the results show that, contrary to what is prescriptively established, speakers do inflect the word "capo" according to gender, in limited instances, even when this is found as a compound element, even though to a lesser extent than words that only have social hinders and not etymological or morphological ones. The results appear to show that, although a morphological obstacle is visible, sociolinguistic claims seem to be able to divert these obstacles. This study appears particularly suitable for replication tests over the next few decades, which, if society opens up further to claims of inclusiveness, could further corroborate this trend.

Keywords: compounds, gender inflection, Italian, morphology

Procedia PDF Downloads 43
483 Television Global Market: International Success of Spanish Show Elite

Authors: Ana Avila Bohorquez

Abstract:

Elite (Netflix, 2018-) is the second original series produced by Netflix in Spain. Premiered in 2018, it became an international success, both critically and among audiences. Reviewers praised its use of teen drama tropes with a more progressive twist. Netflix announced that the first season had been streamed by over 20 million accounts within its first month of release. This paper aims to determine what characteristics led to Elite’s international success, finding the elements of its narrative and visual design that resonate with global audiences. After reviewing the bibliography about transnational fiction, questionnaires sent to international audience members through social media shed light on what these characteristics are. Additionally, interviews with the creative team were performed in order to compare their point of view with the audiences’ perception. Even though Elite can be considered a Spanish show from its inception, it's setting in the “fantasy” world of the rich and its lack of social realism so common among Spanish productions managed to attract global audiences, to whom it has appealed on a more emotional level.

Keywords: elite, global television, Netflix, teen drama, transnational fiction

Procedia PDF Downloads 150
482 Variation in Italian Specialized Economic Texts

Authors: Abdelmagid Basyouny Sakr

Abstract:

Terminological variation is a reality and it is now recognized by terminologists. This paper investigates the terminological variation in the context of specialized economic texts in Italian. It aims to find whether certain patterns or tendencies can be derived from the analysis of these texts. Term variants pose two different kinds of difficulties. The first one is being able to recognize linguistic expressions that denote the same concept in running text. Another one lies in knowing which variant should be considered and for what purpose. This would help to differentiate between variants that could be candidates for inclusion in terminological resources and the ones which are synonyms or contextual variants. New insights about terminological variation in specialized texts could contribute to improve specialized dictionaries which will better account for the different ways in which a given thought is expressed.

Keywords: corpus linguistics, specialized communication, terms and concepts, terminological variation

Procedia PDF Downloads 126
481 The Right to Family Reunification of Immigrants in Spain

Authors: María José Benitez Jimenez

Abstract:

This study seeks to make clear the importance of family reunification in order to establish consolidated habits of coexistence of immigrants, directly favoring the relationship of the family nucleus and indirectly the social integration of foreigners. In addition to the theoretical analysis of the subject, information has been reviewed by the National Institute of Statistics and Reports of Spanish organizations that compile data on immigrants and specifically on family reunification. The Spanish regulations on foreigners include the right of foreigners legally residing in Spain to regroup their families. The general conditions required to exercise this right are having legally resided in Spain for one year and having obtained authorization to reside for one more year. There are exceptions to the requirement of having resided for one year in our country. Article 39 of the Spanish Constitution, although it does not express what is to be understood as a family, does refer to the fact that ‘the public authorities ensure the social, economic and legal protection of the family’. Therefore for the Spanish State, the family institution, in a broad sense, enjoys a privileged treatment that is revealed in the Supreme Norm and that reflects the interest of our society to address the relationships that subjects have in their immediate environment. Although we are aware of the reluctant position of the Spanish Constitutional Court to consider as a fundamental right the right to family life despite being enshrined in Article 8 of the European Convention on Human Rights, it is questionable whether access to authorization for family reunification should be more uniform in terms of requirements related to nationality, employment or training of applicants in order to have an egalitarian character. The requirement of having resided one year in Spain to be able to request successful family reunification seems dispensable because if foreigners can obviate this requirement by having a certain status, its abolition would be feasible by equating all situations and benefiting foreigners in general. The achievement of this proposal would help to strengthen the family life of immigrants from the beginning of their life in Spain.

Keywords: family, immigrants, social integration, reunification

Procedia PDF Downloads 321
480 Acquisition of Murcian Lexicon and Morphology by L2 Spanish Immigrants: The Role of Social Networks

Authors: Andrea Hernandez Hurtado

Abstract:

Research on social networks (SNs) -- the interactions individuals share with others has shed important light in helping to explain differential use of variable linguistic forms, both in L1s and L2s. Nevertheless, the acquisition of nonstandard L2 Spanish in the Region of Murcia, Spain, and how learners interact with other speakers while sojourning there have received little attention. Murcian Spanish (MuSp) was widely influenced by Panocho, a divergent evolution of Hispanic Latin, and differs from the more standard Peninsular Spanish (StSp) in phonology, morphology, and lexicon. For instance, speakers from this area will most likely palatalize diminutive endings, producing animalico [̩a.ni.ma.ˈli.ko] instead of animalito [̩a.ni.ma.ˈli.to] ‘little animal’. Because L1 speakers of the area produce and prefer salient regional lexicon and morphology (particularly the palatalized diminutive -ico) in their speech, the current research focuses on how international residents in the Region of Murcia use Spanish: (1) whether or not they acquire (perceptively and/or productively) any of the salient regional features of MuSp, and (2) how their SNs explain such acquisition. This study triangulates across three tasks -recognition, production, and preference- addressing both lexicon and morphology, with each task specifically created for the investigation of MuSp features. Among other variables, the effects of L1, residence, and identity are considered. As an ongoing dissertation research, data are currently being gathered through an online questionnaire. So far, 7 participants from multiple nationalities have completed the survey, although a minimum of 25 are expected to be included in the coming months. Preliminary results revealed that MuSp lexicon and morphology were successfully recognized by participants (p<.001). In terms of regional lexicon production (10.0%) and preference (47.5%), although participants showed higher percentages of StSp, results showed that international residents become aware of stigmatized lexicon and may incorporate it into their language use. Similarly, palatalized diminutives (production 14.2%, preference 19.0%) were present in their responses. The Social Network Analysis provided information about participants’ relationships with their interactants, as well as among them. Results indicated that, generally, when residents were more immersed in the culture (i.e., had more Murcian alters) they produced and preferred more regional features. This project contributes to the knowledge of language variation acquisition in L2 speakers, focusing on a stigmatized Spanish dialect and exploring how stigmatized varieties may affect L2 development. Results will show how L2 Spanish speakers’ language is affected by their stay in Murcia. This, in turn, will shed light on the role of SNs in language acquisition, the acquisition of understudied and marginalized varieties, and the role of immersion on language acquisition. As the first systematic account on the acquisition of L2 Spanish lexicon and morphology in the Region of Murcia, it lays important groundwork for further research on the connection between SNs and the acquisition of regional variants, applicable to Murcia and beyond.

Keywords: international residents, L2 Spanish, lexicon, morphology, nonstandard language acquisition, social networks

Procedia PDF Downloads 44
479 Intellectual Capital and Transparency in Universities: An Empirical Study

Authors: Yolanda Ramirez, Angel Tejada, Agustin Baidez

Abstract:

This paper shows the general perceptions of Spanish university stakeholders in relation to the university’s annual reports and the adequacy and potential of intellectual capital reporting. To this end, a questionnaire was designed and sent to every member of the Social Councils of Spanish public universities. It was thought that these participants would provide a good example of the attitude of university stakeholders since they represent the different social groups connected with universities. From the results of this study we are in the position of confirming the need for universities to offer information on intellectual capital in their accounting information model.

Keywords: intellectual capital, disclosure, stakeholders, universities, annual report

Procedia PDF Downloads 474
478 Knowledge Management at Spanish Higher Education Institutions

Authors: Yolanda Ramirez, Angel Tejada, Agustin Baidez

Abstract:

In the knowledge-based economy, intangible elements are considered essential in order to achieve competitive advantage in organizations. In this sense, the Balanced Scorecard is a very suitable tool to recognize value and manage intangibles because it translates an organization’s strategic objectives into a set of performance indicators from a financial, as well as customer perspective, internal process and learning and growth perspectives. The aim of this paper is to expose and justify the benefits that the Balanced Scorecard might have for identifying, measuring and managing intellectual capital at universities, by means of reviewing the most important Balanced Scorecard implementations at Spanish public universities.

Keywords: knowledge management, balanced scorecard, universities, Spain

Procedia PDF Downloads 245
477 How Do L1 Teachers Assess Haitian Immigrant High School Students in Chile?

Authors: Gloria Toledo, Andrea Lizasoain, Leonardo Mena

Abstract:

Immigration has largely increased in Chile in the last 20 years. About 6.6% of our population is foreign, from which 14.3% is Haitian. Haitians are between 15 and 29 years old and have come to Chile escaping from a social crisis. They believe that education and work will help them do better in life. Therefore, rates of Haitian students in the Chilean school system have also increased: there were 3,121 Haitian students enrolled in 2017. This is a challenge for the public school, which takes in young people who must face schooling, social immersion and learning of a second language simultaneously. The linguistic barrier affects both students’ and teachers’ adaptation process, which has an impact on the students’ academic performance and consequent acquisition of Spanish. In order to explore students’ academic performance and interlanguage development, we examined how L1 teachers assess Haitian high school students’ written production in Spanish. With this purpose, teachers were asked to use a specially designed grid to assess correction, accommodation, lexical and analytical complexity, organization and fluency of both Haitian and Chilean students. Parallelly, texts were approached from an error analysis perspective. Results from grids and error analysis were then compared. On the one hand, it has been found that teachers give very little feedback to students apart from scores and grades, which does not contribute to the development of the second language. On the other hand, error analysis has yielded that Haitian students are in a dynamic process of the acquisition of Spanish, which could be enhanced if L1 teacher were aware of the process of interlanguage developmen.

Keywords: assessment, error analysis, grid, immigration, Spanish aquisition, writing

Procedia PDF Downloads 109
476 Voice Quality in Italian-Speaking Children with Autism

Authors: Patrizia Bonaventura, Magda Di Renzo

Abstract:

This project aims to measure and assess the voice quality in children with autism. Few previous studies exist which have analyzed the voice quality of individuals with autism: abnormal voice characteristics have been found, like a high pitch, great pitch range, and sing-song quality. Existing studies did not focus specifically on Italian-speaking children’s voices and provided analysis of a few acoustic parameters. The present study aimed to gather more data and to perform acoustic analysis of the voice of children with autism in order to identify patterns of abnormal voice features that might shed some light on the causes of the dysphonia and possibly be used to create a pediatric assessment tool for early identification of autism. The participants were five native Italian-speaking boys with autism between the age of 4 years and 10 years (mean 6.8 ± SD 1.4). The children had a diagnosis of autism, were verbal, and had no other comorbid conditions (like Down syndrome or ADHD). The voices of the autistic children were recorded in the production of sustained vowels [ah] and [ih] and of sentences from the Italian version of the CAPE-V voice assessment test. The following voice parameters, representative of normal quality, were analyzed by acoustic spectrography through Praat: Speaking Fundamental Frequency, F0 range, average intensity, and dynamic range. The results showed that the pitch parameters (Speaking Fundamental Frequency and F0 range), as well as the intensity parameters (average intensity and dynamic range), were significantly different from the relative normal reference thresholds. Also, variability among children was found, so confirming a tendency revealed in previous studies of individual variation in these aspects of voice quality. The results indicate a general pattern of abnormal voice quality characterized by a high pitch and large variations in pitch and intensity. These acoustic voice characteristics found in Italian-speaking autistic children match those found in children speaking other languages, indicating that autism symptoms affecting voice quality might be independent of the native language of the children.

Keywords: autism, voice disorders, speech science, acoustic analysis of voice

Procedia PDF Downloads 40
475 Media Representation of Romanian Migrants in the Italian Media: A Comparative Study

Authors: Paula-Catalina Meirosu

Abstract:

The economic migration (intra-EU) is a topic of debate in the public space in both countries of origin and countries of destination. Since the 1990s, after the collapse of communist regimes and then the accession of some former communist countries to the EU, the migratory flows of migrants (including Romanian migrants) to EU countries has been increased constantly. Italy is one of the main countries of destination among Romanians since at the moment Italy hosts more than one million Romanian migrants. Based on an interdisciplinary analytical framework focused on the theories in the field of transnationalism, media and migration studies and critical media analysis, this paper investigates the media construction of intra-EU economic migration in the Italian press from two main perspectives. The first point of view is the media representation of Romanian migrants in the Italian press in a specific context: the EU elections in 2014. The second one explores the way in which Romanian journalists use the media in the destinations countries (such as Italy) as a source to address the issue of migration. In this context, the paper focuses on online articles related to the Romanian migrants’ representation in the media before and during the EU elections in two newspapers (La Repubblica from Italy and Adevarul from Romania), published during January-May 2014. The methodology is based on a social-constructivist approach, predominantly discursive and includes elements of critical discourse analysis (CDA) to identify the patterns of Romanian migrants in the Italian press as well as strategies for building categories, identities, and roles of migrants. The aim of such an approach is to find out the dynamic of the media discourse on migration from a destination country in the light of a European electoral context (EU elections) and based on the results, to propose scenarios for the elections to be held this year.

Keywords: migration, media discourse, Romanian migrants, transnationalism

Procedia PDF Downloads 108