Search results for: professional translation competence
Commenced in January 2007
Frequency: Monthly
Edition: International
Paper Count: 2907

Search results for: professional translation competence

2667 New Methods to Acquire Grammatical Skills in A Foreign Language

Authors: Indu ray

Abstract:

In today’s digital world the internet is already flooded with information on how to master grammar in a foreign language. It is well known that one cannot master a language without grammar. Grammar is the backbone of any language. Without grammar there would be no structure to help you speak/write or listen/read. Successful communication is only possible if the form and function of linguistic utterances are firmly related to one another. Grammar has its own rules of use to formulate an easier-to-understand language. Like a tool, grammar formulates our thoughts and knowledge in a meaningful way. Every language has its own grammar. With grammar, we can quickly analyze whether there is any action in this text: (Present, past, future). Knowledge of grammar is an important prerequisite for mastering a foreign language. What’s most important is how teachers can make grammar lessons more interesting for students and thus promote grammar skills more successfully. Through this paper, we discuss a few important methods like (Interactive Grammar Exercises between students, Interactive Grammar Exercise between student to teacher, Grammar translation method, Audio -Visual Method, Deductive Method, Inductive Method). This paper is divided into two sections. In the first part, brief definitions and principles of these approaches will be provided. Then the possibility and the case of combination of this approach will be analyzed. In the last section of the paper, I would like to present a survey result conducted at my university on a few methods to quickly learn grammar in Foreign Language. We divided the Grammatical Skills in six Parts. 1.Grammatical Competence 2. Speaking Skills 3. Phonology 4. The syntax and the Semantics 5. Rule 6. Cognitive Function and conducted a survey among students. From our survey results, we can observe that phonology, speaking ability, syntax and semantics can be improved by inductive method, Audio-visual Method, and grammatical translation method, for grammar rules and cognitive functions we should choose IGE (teacher-student) method. and the IGE method (pupil-pupil). The study’s findings revealed, that the teacher delivery Methods should be blend or fusion based on the content of the Grammar.

Keywords: innovative method, grammatical skills, audio-visual, translation

Procedia PDF Downloads 57
2666 Modernization and Modernity: The Professional Education Concept in the Political Discourse of the Legislative Congress of Minas Gerais (1892-1930)

Authors: Milene Magalhães Pinto, Irlen Antônio Gonçalves

Abstract:

The purpose of this paper is to discuss how the historical processes of organization and reform of professional education contributed with the educational projects for the training/education starting from the idea of modernization of Brazil by way of industry and skilled worker. In the discourse of Congress Legislative of Minas Gerais is possible to identify the role of education as a mediating body of construction processes and rationalization modernizing of the country. The hypothesis is that education is an important instrument for promoting progress and citizenship and the way to form the professional who would serve the social and economic purposes of modernization of Brazil in the nineteenth and twentieth centuries. In this sense, we investigate the relationship of the concept of professional education with the ideas of modernization and modernity.

Keywords: education, modernization and education, legislative congress of Minas Gerais, professional education

Procedia PDF Downloads 503
2665 Pauline ‘Pistis Christou’ in Coptic Sources: Re-Examining Outdated Conclusions

Authors: Beniamin Zakhary

Abstract:

The Pistis Christou in the Pauline letters has sparked a scholarly discussion in the past few decades. Although some have suggested exploring ancient translations for clues regarding the phrase's reception, prior scholarship has been very sparse regarding the translation and interpretation of the Pistis Christou within Coptic sources. Some have hastily remarked that the Coptic translation is inconclusive when it comes to the phrase of interest. This paper challenges that position, extracting clear conclusions by positioning the Coptic translation in the proper liturgical context, looking at both the Sahidic and Bohairic traditions. In using the Pauline Pistis Christou, Coptic sources suggest a definition of Faith as the domain that belongs to Christ (God), in which the faithful reside and participate.

Keywords: biblical studies, Coptic studies, Christian faith, Pauline theology

Procedia PDF Downloads 64
2664 Comparing Deep Architectures for Selecting Optimal Machine Translation

Authors: Despoina Mouratidis, Katia Lida Kermanidis

Abstract:

Machine translation (MT) is a very important task in Natural Language Processing (NLP). MT evaluation is crucial in MT development, as it constitutes the means to assess the success of an MT system, and also helps improve its performance. Several methods have been proposed for the evaluation of (MT) systems. Some of the most popular ones in automatic MT evaluation are score-based, such as the BLEU score, and others are based on lexical similarity or syntactic similarity between the MT outputs and the reference involving higher-level information like part of speech tagging (POS). This paper presents a language-independent machine learning framework for classifying pairwise translations. This framework uses vector representations of two machine-produced translations, one from a statistical machine translation model (SMT) and one from a neural machine translation model (NMT). The vector representations consist of automatically extracted word embeddings and string-like language-independent features. These vector representations used as an input to a multi-layer neural network (NN) that models the similarity between each MT output and the reference, as well as between the two MT outputs. To evaluate the proposed approach, a professional translation and a "ground-truth" annotation are used. The parallel corpora used are English-Greek (EN-GR) and English-Italian (EN-IT), in the educational domain and of informal genres (video lecture subtitles, course forum text, etc.) that are difficult to be reliably translated. They have tested three basic deep learning (DL) architectures to this schema: (i) fully-connected dense, (ii) Convolutional Neural Network (CNN), and (iii) Long Short-Term Memory (LSTM). Experiments show that all tested architectures achieved better results when compared against those of some of the well-known basic approaches, such as Random Forest (RF) and Support Vector Machine (SVM). Better accuracy results are obtained when LSTM layers are used in our schema. In terms of a balance between the results, better accuracy results are obtained when dense layers are used. The reason for this is that the model correctly classifies more sentences of the minority class (SMT). For a more integrated analysis of the accuracy results, a qualitative linguistic analysis is carried out. In this context, problems have been identified about some figures of speech, as the metaphors, or about certain linguistic phenomena, such as per etymology: paronyms. It is quite interesting to find out why all the classifiers led to worse accuracy results in Italian as compared to Greek, taking into account that the linguistic features employed are language independent.

Keywords: machine learning, machine translation evaluation, neural network architecture, pairwise classification

Procedia PDF Downloads 116
2663 Concept Analysis of Professionalism in Teachers and Faculty Members

Authors: Taiebe Shokri, Shahram Yazdani, Leila Afshar, Soleiman Ahmadi

Abstract:

Introduction: The importance of professionalism in higher education not only determines the appropriate and inappropriate behaviors and guides faculty members in the implementation of professional responsibilities, but also guarantees faculty members' adherence to professional principles and values, ensures the quality of teaching and facilitator will be the teaching-learning process in universities and will increase the commitment to meet the needs of students as well as the development of an ethical culture based on ethics. Therefore, considering the important role of medical education teachers to prepare teachers and students in the future, the need to determine the concept of professional teacher and teacher, and the characteristics of teacher professionalism, we have explained the concept of professionalism in teachers in this study. Methods: The concept analysis method used in this study was Walker and Avant method which has eight steps. Walker and Avant state the purpose of concept analysis as follows: The process of distinguishing between the defining features of a concept and its unrelated features. The process of concept analysis includes selecting a concept, determining the purpose of the analysis, identifying the uses of the concept, determining the defining features of the concept, identifying a model, identifying boundary and adversarial items, identifying the precedents and consequences of the concept, and defining empirical references. is. Results: Professionalism in its general sense, requires deep knowledge, insight, creating a healthy and safe environment, honesty and trust, impartiality, commitment to the profession and continuous improvement, punctuality, criticism, professional competence, responsibility, and Individual accountability, especially in social interactions, is an effort for continuous improvement, the acquisition of these characteristics is not easily possible and requires education, especially continuous learning. Professionalism is a set of values, behaviors, and relationships that underpin public trust in teachers.

Keywords: concept analysis, medical education, professionalism, faculty members

Procedia PDF Downloads 142
2662 Identity Construction of English Language Teachers from Nepal: A Narrative Inquiry

Authors: Bharat Prasad Neupane

Abstract:

Given the widespread concentration on beliefs, values, emotions, critical incidents, and practices in exploring teachers’ professional identities, this study presents the trajectories of identity construction of three English language teachers from Nepal, analyzing their storied lives from schoolteachers to university professors. For this purpose, the article considered the three-dimensional professional development model to explore the effective mediation by the state agencies, culture and the policies, appropriate support from the organizations, and the bottom-up initiatives taken by the teachers in their professional development. Besides, the professional development journey derived from the in-depth interview of the participants is analyzed by employing communities of practice theory, particularly engagement, alignment, and imagination, as theoretical categories to discover their professional identities. The analysis revealed that passion for language, creativity, and motivation to learn English during childhood initially encouraged them to study English. In addition, inspiration from their teachers during their schooling and later a competitive working environment motivated them to experiment with innovative teaching approaches and establish themselves in the profession. Furthermore, diversification in university teaching according to university requirements and resultant divergence from the professional root ultimately transformed their identity beyond English teachers. Finally, university policy, customization of teachers as per the university requirement, and their survival strategy as English teachers in a university where technical subjects are given more priority has impacted their professional identities.

Keywords: teachers’ professional development, English language teaching, professional identity, communities of practice

Procedia PDF Downloads 64
2661 Early Childhood Education: Teachers Ability to Assess

Authors: Ade Dwi Utami

Abstract:

Pedagogic competence is the basic competence of teachers to perform their tasks as educators. The ability to assess has become one of the demands in teachers pedagogic competence. Teachers ability to assess is related to curriculum instructions and applications. This research is aimed at obtaining data concerning teachers ability to assess that comprises of understanding assessment, determining assessment type, tools and procedure, conducting assessment process, and using assessment result information. It uses mixed method of explanatory technique in which qualitative data is used to verify the quantitative data obtained through a survey. The technique of quantitative data collection is by test whereas the qualitative data collection is by observation, interview and documentation. Then, the analyzed data is processed through a proportion study technique to be categorized into high, medium and low. The result of the research shows that teachers ability to assess can be grouped into 3 namely, 2% of high, 4% of medium and 94% of low. The data shows that teachers ability to assess is still relatively low. Teachers are lack of knowledge and comprehension in assessment application. The statement is verified by the qualitative data showing that teachers did not state which aspect was assessed in learning, record children’s behavior, and use the data result as a consideration to design a program. Teachers have assessment documents yet they only serve as means of completing teachers administration for the certification program. Thus, assessment documents were not used with the basis of acquired knowledge. The condition should become a consideration of the education institution of educators and the government to improve teachers pedagogic competence, including the ability to assess.

Keywords: assessment, early childhood education, pedagogic competence, teachers

Procedia PDF Downloads 239
2660 Integrating Artificial Intelligence in Social Work Education: An Exploratory Study

Authors: Nir Wittenberg, Moshe Farhi

Abstract:

This mixed-methods study examines the integration of artificial intelligence (AI) tools in a first-year social work course to assess their potential for enhancing professional knowledge and skills. The incorporation of digital technologies, such as AI, in social work interventions, training, and research has increased, with the expectation that AI will become as commonplace as email and mobile phones. However, policies and ethical guidelines regarding AI, as well as empirical evaluations of its usefulness, are lacking. As AI is gradually being adopted in the field, it is prudent to explore AI thoughtfully in alignment with pedagogical goals. The outcomes assessed include professional identity, course satisfaction, and motivation. AI offers unique reflective learning opportunities through personalized simulations, feedback, and queries to complement face-to-face lessons. For instance, AI simulations provide low-risk practices for situations such as client interactions, enabling students to build skills with less stress. However, it is essential to recognize that AI alone cannot ensure real-world competence or cultural sensitivity. Outcomes related to student learning, experience, and perceptions will help to elucidate the best practices for AI integration, guiding faculty, and advancing pedagogical innovation. This strategic integration of selected AI technologies is expected to diversify course methodology, improve learning outcomes, and generate new evidence on AI’s educational utility. The findings will inform faculty seeking to thoughtfully incorporate AI into teaching and learning.

Keywords: artificial intelligence (AI), social work education, students, developing a professional identity, ethical considerations

Procedia PDF Downloads 61
2659 Revisiting Domestication and Foreignisation Methods: Translating the Quran by the Hybrid Approach

Authors: Aladdin Al-Tarawneh

Abstract:

The Quran, as it is the sacred book of Islam and considered the literal word of God (Allah) in Arabic, is highly translated into many languages; however, the foreignising or the literal approach excessively stains the quality and discredits the final product in the eyes of its receptors. Such an approach fails to capture the intended meaning of the Quran and to communicate it in any language. Therefore, this study is conducted to propose a different approach that seeks involving other ones according to a hybrid model. Indeed, this study challenges the binary adherence that is highly used in Translation Studies (TS) in general and in the translation of the Quran in particular. Drawing on the genuine fact that the Quran can be communicated in any language in terms of meaning, and the translation is not sacred; this paper approaches the translation of the Quran by blending different methods like domestication or foreignisation in a systematic way, avoiding the binary choice made by many translators. To reach this aim, the paper has a conceptual part that seeks to elucidate and clarify the main methods employed in TS, and criticise and modify them to propose the new hybrid approach (the hybrid model) for translating the Quran – that is, the deductive method. To support and validate the outcome of the previous part, a comparative model is employed in order to highlight the differences between the suggested translation and other widely used ones – that is, the inductive method. By applying this methodology, the paper proves that there is a deficiency of communicating the original meaning of the Quran in light of the foreignising approach. In conclusion, the paper suggests producing a Quran translation has to take into account the adoption of many techniques to express the meaning of the Quran as understood in the original, and to offer this understanding in English in the most native-like manner to serve the intended target readers.

Keywords: Quran translation, hybrid approach, domestication, foreignization, hybrid model

Procedia PDF Downloads 148
2658 Construction of Graph Signal Modulations via Graph Fourier Transform and Its Applications

Authors: Xianwei Zheng, Yuan Yan Tang

Abstract:

Classical window Fourier transform has been widely used in signal processing, image processing, machine learning and pattern recognition. The related Gabor transform is powerful enough to capture the texture information of any given dataset. Recently, in the emerging field of graph signal processing, researchers devoting themselves to develop a graph signal processing theory to handle the so-called graph signals. Among the new developing theory, windowed graph Fourier transform has been constructed to establish a time-frequency analysis framework of graph signals. The windowed graph Fourier transform is defined by using the translation and modulation operators of graph signals, following the similar calculations in classical windowed Fourier transform. Specifically, the translation and modulation operators of graph signals are defined by using the Laplacian eigenvectors as follows. For a given graph signal, its translation is defined by a similar manner as its definition in classical signal processing. Specifically, the translation operator can be defined by using the Fourier atoms; the graph signal translation is defined similarly by using the Laplacian eigenvectors. The modulation of the graph can also be established by using the Laplacian eigenvectors. The windowed graph Fourier transform based on these two operators has been applied to obtain time-frequency representations of graph signals. Fundamentally, the modulation operator is defined similarly to the classical modulation by multiplying a graph signal with the entries in each Fourier atom. However, a single Laplacian eigenvector entry cannot play a similar role as the Fourier atom. This definition ignored the relationship between the translation and modulation operators. In this paper, a new definition of the modulation operator is proposed and thus another time-frequency framework for graph signal is constructed. Specifically, the relationship between the translation and modulation operations can be established by the Fourier transform. Specifically, for any signal, the Fourier transform of its translation is the modulation of its Fourier transform. Thus, the modulation of any signal can be defined as the inverse Fourier transform of the translation of its Fourier transform. Therefore, similarly, the graph modulation of any graph signal can be defined as the inverse graph Fourier transform of the translation of its graph Fourier. The novel definition of the graph modulation operator established a relationship of the translation and modulation operations. The new modulation operation and the original translation operation are applied to construct a new framework of graph signal time-frequency analysis. Furthermore, a windowed graph Fourier frame theory is developed. Necessary and sufficient conditions for constructing windowed graph Fourier frames, tight frames and dual frames are presented in this paper. The novel graph signal time-frequency analysis framework is applied to signals defined on well-known graphs, e.g. Minnesota road graph and random graphs. Experimental results show that the novel framework captures new features of graph signals.

Keywords: graph signals, windowed graph Fourier transform, windowed graph Fourier frames, vertex frequency analysis

Procedia PDF Downloads 326
2657 Teaching Professional Competences through Projects: Experiencing Curriculum Development through Active Learning

Authors: Flavio Campos, Patricia Masmo, Fernanda Yamamoto

Abstract:

The report presents a research about teaching professional competencies through projects, considering the student as an active learner and curriculum development. Considering project based-learning, the report articulate the result of research about curriculum development for professional competencies and teaching-learning strategies to help the development of professional competencies in learning environments in the courses of National Learning Service in São Paulo, Brazil. There so, intend to demonstrate fundamentals to elaborate curriculum to learning environment, specific about teaching methodologies to enrich student-learning process, using projects. The practice that has been taking place since 2013 indicates the needs of rethinking knowledge and practice in courses that prepared students to labor.

Keywords: curriculum design, active learning, professional competencies, project based-learning

Procedia PDF Downloads 412
2656 Intercultural Competence among Jewish and Arab Students Studying Together in an Academic Institution in Israel

Authors: Orly Redlich

Abstract:

Since the establishment of the state of Israel, and as a result of various events that led to it, Jewish citizens and Arab citizens of the state have been in constant conflict, which finds its expression in most levels of life. Therefore, the attitude of one group member to the other group members is mostly tense, loaded, and saturated with mutual suspicion. Within this reality, in many higher education institutions in Israel, Jews and Arabs meet with each other intensively and for several years. For some students, this is their first opportunity for a meaningful cross-cultural encounter. These intercultural encounters, which allow positive interactions between members of different cultural groups, may contribute to the formation of "intercultural competence" which means long-term change in knowledge, attitudes, and behavior towards 'the other culture'. The current study examined the concept of the ‘other’ among Jewish and Arab students studying together and their "intercultural competence". The study also examined whether there is a difference in the perception of the ‘other’ between students studying in different academic programs, and between students taking academic courses on multiculturalism. This quantitative study was conducted among 274 Arab and Jewish students studying together, for bachelors or master's degree, in various academic programs at the Israel Academic College of Ramat-Gan. The background data of the participants are varied, in terms of religion, origin, religiosity, employment status, living area, and marital status. The main hypothesis is that academic, social, and intercultural encounters between Jewish and Arab students, who attend college together, will be a significant factor in building "intercultural competence". Additionally, the existence of "intercultural competence" has been linked to demographic characteristics of the students, as well as the nature of intercultural encounters between Jews and Arabs in a higher education institution. The dependent variables were measured by a self-report questionnaire, using the components of '"intercultural competence"' among students, which are: 1. Cognitive knowledge of the ‘others’, 2. Feelings towards the ‘others’, 3. Change in attitudes towards the 'others', and 4. Change in behavior towards the ‘others’. The findings indicate a higher "intercultural competence" among Arab students than Jews; it was also found higher level of "intercultural competence" among Educational Counseling students than the other respondents. The importance of this research lies in finding the means to develop "intercultural competence" among Jewish and Arab students, which may reduce prejudice and stereotypes towards the other culture and may even prevent occurrences of alienation and violence in cross-cultural encounters in Israel.

Keywords: cross-cultural learning, intercultural competence, Jewish and Arab students, multiculturalism

Procedia PDF Downloads 105
2655 Readability Facing the Irreducible Otherness: Translation as a Third Dimension toward a Multilingual Higher Education

Authors: Noury Bakrim

Abstract:

From the point of view of language morphodynamics, interpretative Readability of the text-result (the stasis) is not the external hermeneutics of its various potential reading events but the paradigmatic, semantic immanence of its dynamics. In other words, interpretative Readability articulates the potential tension between projection (intentionality of the discursive event) and the result (Readability within the syntagmatic stasis). We then consider that translation represents much more a metalinguistic conversion of neurocognitive bilingual sub-routines and modular relations than a semantic equivalence. Furthermore, the actualizing Readability (the process of rewriting a target text within a target language/genre) builds upon the descriptive level between the generative syntax/semantic from and its paradigmatic potential translatability. Translation corpora reveal the evidence of a certain focusing on the positivist stasis of the source text at the expense of its interpretative Readability. For instance, Fluchere's brilliant translation of Miller's Tropic of cancer into French realizes unconsciously an inversion of the hierarchical relations between Life Thought and Fable: From Life Thought (fable) into Fable (Life Thought). We could regard the translation of Bernard Kreiss basing on Canetti's work die englischen Jahre (les annees anglaises) as another inversion of the historical scale from individual history into Hegelian history. In order to describe and test both translation process and result, we focus on the pedagogical practice which enables various principles grounding in interpretative/actualizing Readability. Henceforth, establishing the analytical uttering dynamics of the source text could be widened by other practices. The reversibility test (target - source text) or the comparison with a second translation in a third language (tertium comparationis A/B and A/C) point out the evidence of an impossible event. Therefore, it doesn't imply an uttering idealistic/absolute source but the irreducible/non-reproducible intentionality of its production event within the experience of world/discourse. The aim of this paper is to conceptualize translation as the tension between interpretative and actualizing Readability in a new approach grounding in morphodynamics of language and Translatability (mainly into French) within literary and non-literary texts articulating theoretical and described pedagogical corpora.

Keywords: readability, translation as deverbalization, translation as conversion, Tertium Comparationis, uttering actualization, translation pedagogy

Procedia PDF Downloads 152
2654 Issues in Translating Hadith Terminologies into English: A Critical Approach

Authors: Mohammed Riyas Pp

Abstract:

This study aimed at investigating major issues in translating the Arabic Hadith terminologies into English, focusing on choosing the most appropriate translation for each, reviewing major Hadith works in English. This study is confined to twenty terminologies with regard to classification of Hadith based on authority, strength, number of transmitters and connections in Isnad. Almost all available translations are collected and analyzed to find the most proper translation based on linguistic and translational values. To the researcher, many translations lack precise understanding of either Hadith terminologies or English language and varieties of methodologies have influence on varieties of translations. This study provides a classification of translational and conceptual issues. Translational issues are related to translatability of these terminologies and their equivalence. Conceptual issues provide a list of misunderstandings due to wrong translations of terminologies. This study ends with a suggestion for unification in translating terminologies based on convention of Muslim scholars having good understanding of Hadith terminologies and English language.

Keywords: english language, hadith terminologies, equivalence in translation, problems in translation

Procedia PDF Downloads 178
2653 Subtitling in the Classroom: Combining Language Mediation, ICT and Audiovisual Material

Authors: Rossella Resi

Abstract:

This paper describes a project carried out in an Italian school with English learning pupils combining three didactic tools which are attested to be relevant for the success of young learner’s language curriculum: the use of technology, the intralingual and interlingual mediation (according to CEFR) and the cultural dimension. Aim of this project was to test a technological hands-on translation activity like subtitling in a formal teaching context and to exploit its potential as motivational tool for developing listening and writing, translation and cross-cultural skills among language learners. The activities proposed involved the use of professional subtitling software called Aegisub and culture-specific films. The workshop was optional so motivation was entirely based on the pleasure of engaging in the use of a realistic subtitling program and on the challenge of meeting the constraints that a real life/work situation might involve. Twelve pupils in the age between 16 and 18 have attended the afternoon workshop. The workshop was organized in three parts: (i) An introduction where the learners were opened up to the concept and constraints of subtitling and provided with few basic rules on spotting and segmentation. During this session learners had also the time to familiarize with the main software features. (ii) The second part involved three subtitling activities in plenum or in groups. In the first activity the learners experienced the technical dimensions of subtitling. They were provided with a short video segment together with its transcription to be segmented and time-spotted. The second activity involved also oral comprehension. Learners had to understand and transcribe a video segment before subtitling it. The third activity embedded a translation activity of a provided transcription including segmentation and spotting of subtitles. (iii) The workshop ended with a small final project. At this point learners were able to master a short subtitling assignment (transcription, translation, segmenting and spotting) on their own with a similar video interview. The results of these assignments were above expectations since the learners were highly motivated by the authentic and original nature of the assignment. The subtitled videos were evaluated and watched in the regular classroom together with other students who did not take part to the workshop.

Keywords: ICT, L2, language learning, language mediation, subtitling

Procedia PDF Downloads 402
2652 The Impact of Instructing Interpretation Specific Strategies on Interpretation Performance of Undergraduate Translation Students

Authors: Abolfazl Ghelichi, Ghasem Modarresi

Abstract:

The problem with interpretation courses arises from the fact that Interpretation Courses at University levels are presented by most of the instructors based on listening activities and testing listening performance while interpretation strategies have been underrated. The data are gathered from30 students majoring in Translation Studies to fulfill the major aims of the study including. The study aimed at: 1) examining the significant relationship between specific interpretation strategies and interpretation performance of translation students in interpretation courses, 2) investigating the significant difference between males and females in their interpretation performance, and 3) exploring the interpretation strategies which are more effective for the translation students to improve their interpretation performance from students’ opinions. The results of the study revealed that there was a statistically significant difference in the mean scores for the two groups. The experimental group outperformed the control group in their interpretation performance and the effect size was large. However, there was no significant difference between male and female with respect to their cognition [t (28) =.79, p<.05]. As for the results obtained from the interviews with the students, the commonalities emerged from the students’ responses were analyzed and reported by the researchers.

Keywords: anticipation, interpretation performance, interpretation strategy, shadowing

Procedia PDF Downloads 279
2651 The Influence of Republican Culture in the Professional Education Reforms in Brazil (1892-1930)

Authors: Milene Magalhães Pinto, Irlen Antônio Gonçalves

Abstract:

This paper is within the area of History of Education in Brazil, having a descriptive and exploratory nature. It has been built on the belief that professional education is organized under political guidelines and solidifies through institutionalized discourses, allowing to know its mission concerning the society in which it operates by studying these speeches. Our purpose is to analyze how the Republican political culture yielded changes in public education through reforms to professional education in the First Republic, based on seven procedures of law that occurred in the Legislature of State of Minas Gerais. The Republican effort to reform the teaching was the result of a conception of society that aspired to advance the country by way of the national worker.

Keywords: professional education, republican political culture, education reforms, Brazil

Procedia PDF Downloads 476
2650 The Effect of Tour Leaders’ Cultural Competence on Tourists’ Authenticity Perception

Authors: Jin-Hua Tu, Kuan-Ting Pan

Abstract:

Tour leader cultural competence (TLCC) refers to a tour leader’s ability to interact appropriately and effectively with people from different cultural backgrounds. This leads tourists to have positive tourism experiences. However, few studies have discussed the effects of TLCC on tour member experiences. In this study, tour leaders and tour members of Taiwan group package tours were used as research participants. A total of 55 tour leaders and 524 tour members were recruited, and hierarchical linear modeling was employed to investigate the association between research variables at two levels (tour leader and tour member), the results revealed that TLCC improves perceived authenticity. The findings of this study have managerial implications for travel agencies and tour leaders and offer directions for future studies.

Keywords: tour leader, cultural competence, authenticity perception, group package tour

Procedia PDF Downloads 47
2649 Enhancing Word Meaning Retrieval Using FastText and Natural Language Processing Techniques

Authors: Sankalp Devanand, Prateek Agasimani, Shamith V. S., Rohith Neeraje

Abstract:

Machine translation has witnessed significant advancements in recent years, but the translation of languages with distinct linguistic characteristics, such as English and Sanskrit, remains a challenging task. This research presents the development of a dedicated English-to-Sanskrit machine translation model, aiming to bridge the linguistic and cultural gap between these two languages. Using a variety of natural language processing (NLP) approaches, including FastText embeddings, this research proposes a thorough method to improve word meaning retrieval. Data preparation, part-of-speech tagging, dictionary searches, and transliteration are all included in the methodology. The study also addresses the implementation of an interpreter pattern and uses a word similarity task to assess the quality of word embeddings. The experimental outcomes show how the suggested approach may be used to enhance word meaning retrieval tasks with greater efficacy, accuracy, and adaptability. Evaluation of the model's performance is conducted through rigorous testing, comparing its output against existing machine translation systems. The assessment includes quantitative metrics such as BLEU scores, METEOR scores, Jaccard Similarity, etc.

Keywords: machine translation, English to Sanskrit, natural language processing, word meaning retrieval, fastText embeddings

Procedia PDF Downloads 27
2648 Combined Automatic Speech Recognition and Machine Translation in Business Correspondence Domain for English-Croatian

Authors: Sanja Seljan, Ivan Dunđer

Abstract:

The paper presents combined automatic speech recognition (ASR) for English and machine translation (MT) for English and Croatian in the domain of business correspondence. The first part presents results of training the ASR commercial system on two English data sets, enriched by error analysis. The second part presents results of machine translation performed by online tool Google Translate for English and Croatian and Croatian-English language pairs. Human evaluation in terms of usability is conducted and internal consistency calculated by Cronbach's alpha coefficient, enriched by error analysis. Automatic evaluation is performed by WER (Word Error Rate) and PER (Position-independent word Error Rate) metrics, followed by investigation of Pearson’s correlation with human evaluation.

Keywords: automatic machine translation, integrated language technologies, quality evaluation, speech recognition

Procedia PDF Downloads 470
2647 How Is a Machine-Translated Literary Text Organized in Coherence? An Analysis Based upon Theme-Rheme Structure

Authors: Jiang Niu, Yue Jiang

Abstract:

With the ultimate goal to automatically generate translated texts with high quality, machine translation has made tremendous improvements. However, its translations of literary works are still plagued with problems in coherence, esp. the translation between distant language pairs. One of the causes of the problems is probably the lack of linguistic knowledge to be incorporated into the training of machine translation systems. In order to enable readers to better understand the problems of machine translation in coherence, to seek out the potential knowledge to be incorporated, and thus to improve the quality of machine translation products, this study applies Theme-Rheme structure to examine how a machine-translated literary text is organized and developed in terms of coherence. Theme-Rheme structure in Systemic Functional Linguistics is a useful tool for analysis of textual coherence. Theme is the departure point of a clause and Rheme is the rest of the clause. In a text, as Themes and Rhemes may be connected with each other in meaning, they form thematic and rhematic progressions throughout the text. Based on this structure, we can look into how a text is organized and developed in terms of coherence. Methodologically, we chose Chinese and English as the language pair to be studied. Specifically, we built a comparable corpus with two modes of English translations, viz. machine translation (MT) and human translation (HT) of one Chinese literary source text. The translated texts were annotated with Themes, Rhemes and their progressions throughout the texts. The annotated texts were analyzed from two respects, the different types of Themes functioning differently in achieving coherence, and the different types of thematic and rhematic progressions functioning differently in constructing texts. By analyzing and contrasting the two modes of translations, it is found that compared with the HT, 1) the MT features “pseudo-coherence”, with lots of ill-connected fragments of information using “and”; 2) the MT system produces a static and less interconnected text that reads like a list; these two points, in turn, lead to the less coherent organization and development of the MT than that of the HT; 3) novel to traditional and previous studies, Rhemes do contribute to textual connection and coherence though less than Themes do and thus are worthy of notice in further studies. Hence, the findings suggest that Theme-Rheme structure be applied to measuring and assessing the coherence of machine translation, to being incorporated into the training of the machine translation system, and Rheme be taken into account when studying the textual coherence of both MT and HT.

Keywords: coherence, corpus-based, literary translation, machine translation, Theme-Rheme structure

Procedia PDF Downloads 190
2646 Translation and Sociolinguistics of Classical Books

Authors: Laura de Almeida

Abstract:

This paper aims to present research involving the translation of classical books originally in English and translated into the Portuguese language. The objective is to analyze the linguistic varieties evident and how they appear in the other language the work was translated into. We based our study on the sociolinguistics theory, more specifically, the study of the Black English Vernacular. Our methodology is built on collecting data from the speech characters of the Black English Vernacular from some books such as The Adventures of Huckleberry Finn by Mark Twain. On doing so, we compare the two versions of a book and how they reflected the linguistic variety. Our purpose is to show that some translators do not worry when dealing with linguistic variety. In other words, they just translate the story without taking into account some important linguistic aspects which need attention, such as language variation.

Keywords: classical books, linguistic variation, sociolinguistics, translation

Procedia PDF Downloads 383
2645 Assessing the Pre-Service and In-Service Teachers’ Continuation of Use of Technology After Participation in Professional Development

Authors: Ayoub Kafyulilo, Petra Fisser, Joke Voogt

Abstract:

This study was conducted to assess the continuation of the use of technology in science and mathematics teaching of the pre-service and in-service teachers who attended the professional development programme. It also assessed professional development, personal, institutional, and technological factors contributing to the continuous use of technology in teaching. The study involved 42 teachers, thirteen pre-service teachers, and twenty-nine in-service teachers. A mixed-method research approach was used to collect data for this study. Findings showed that the continuous use of technology in teaching after the termination of the professional development arrangement was high among the pre-service teachers, and differed for the in-service teachers. The regression model showed that knowledge and skills, access to technology and ease of use were strong predictors (R2 = 55.3%) of the teachers’ continuous use of technology after the professional development arrangement. The professional development factor did not have a direct effect on the continuous use of technology, rather had an influence on personal factors (knowledge and skills). In turn, the personal factors had influence on the institutional factors (access to technology) and technological factors (ease of use), which together had an effect on the teachers’ continuous use of technology in teaching.

Keywords: technology, professional development, teachers, science and mathematics

Procedia PDF Downloads 149
2644 Basic Need Satisfaction and Students’ Willingness to Use Spreadsheet Software

Authors: Anne Sørebø

Abstract:

The present study was designed to test how fulfilment of three basic psychological needs influence students development of perceived usefulness (PU) and ease of use (EOU) in connection with use of a spreadsheet. Both PU and EOU are assumed to be critical for development of students' willingness to utilize spreadsheet in future work within business administration. A questionnaire was completed by 196 business students in Norway. We found that satisfying the need for competence and autonomy is most critical for willingness to utilize the software package. The results also indicate that satisfying the need for relatedness, surprisingly, has no influence on students’ willingness to utilize the software package. A key implication of the present research is that teachers mainly should focus on fulfilling students need for competence and self-determination when the purpose is to motivate them to utilize new software. That students’ should develop their own competence when using a new technology is somewhat obvious, but that the feeling of being self-determined needs to be a complementary element in this connection is not necessary seen as obvious.

Keywords: spreadsheet, business students, technology acceptance, basic psychological needs

Procedia PDF Downloads 381
2643 Comparison of Dubbing and Subtitling through Critical Discourse Analysis: Detecting Lexical Differences and Similarities in the Movie 'The Girl with the Dragon Tattoo'

Authors: Saber Noie, F. Jafarpour

Abstract:

Translation of the movies was one of important issues of the translators. In this study, the notions of ‘foreignization’, ‘domestication’, and ‘critical discourse analysis’ (CDA) in translation studies were discussed. This study is a comparative study and attempts towards clarifying the lexical differences and similarities between dubbing and subtitling in audiovisual translation through CDA. The strategies proposed by Venuti (1995) and Newmark (1988) used first by researcher and then, the researcher went back to the Van Dijk’s CDA (1995), in the part dominance. This study shows that according to CDA, the dominant strategy in subtitling is foreignization and dominant strategy in dubbing is domestication.

Keywords: critical discourse analysis, CDA, dub, subtitle, foreignization, domestication

Procedia PDF Downloads 264
2642 A Supervised Approach for Word Sense Disambiguation Based on Arabic Diacritics

Authors: Alaa Alrakaf, Sk. Md. Mizanur Rahman

Abstract:

Since the last two decades’ Arabic natural language processing (ANLP) has become increasingly much more important. One of the key issues related to ANLP is ambiguity. In Arabic language different pronunciation of one word may have a different meaning. Furthermore, ambiguity also has an impact on the effectiveness and efficiency of Machine Translation (MT). The issue of ambiguity has limited the usefulness and accuracy of the translation from Arabic to English. The lack of Arabic resources makes ambiguity problem more complicated. Additionally, the orthographic level of representation cannot specify the exact meaning of the word. This paper looked at the diacritics of Arabic language and used them to disambiguate a word. The proposed approach of word sense disambiguation used Diacritizer application to Diacritize Arabic text then found the most accurate sense of an ambiguous word using Naïve Bayes Classifier. Our Experimental study proves that using Arabic Diacritics with Naïve Bayes Classifier enhances the accuracy of choosing the appropriate sense by 23% and also decreases the ambiguity in machine translation.

Keywords: Arabic natural language processing, machine learning, machine translation, Naive bayes classifier, word sense disambiguation

Procedia PDF Downloads 345
2641 Accounting Practitioners’ Insight into Distance-Learning Graduates’ Workplace Ethics

Authors: Annelien A. Van Rooyen, Carol S. Binnekade, Deon Scott, Christina C. Shuttleworth

Abstract:

Society expects professional accountants to uphold fundamental principles of professional competence, confidentiality, and ethical behavior. Their work needs to be trusted by the public, clients and other stakeholders. However, self-interest, intimidation and even ignorance could create conditions in which accounting practitioners and their staff may act contradictory to these principles. Similarly, plagiarism and cheating occur regularly at higher education institutions, where students claim ignorance of these actions and the accompanying consequences. Teaching students ethical skills in a distance-learning environment where interaction between students and instructors is limited is a challenge for academics. This also applies to instructors who teach accounting subjects to potential professional accountants. The researchers wanted to understand the concerns of accounting practitioners regarding recently qualified accounting students’ understanding of ethics and the resulting influence on their conduct. A mixed method approach was used to obtain feedback from numerous accounting practitioners in South Africa. The research questions focused mainly on ethical conduct in the workplace and the influence of social media on the behavior of graduates. The findings of the research suggested, inter alia, that accounting practitioners are of the opinion that the ethical conduct of graduates starts at home, but higher education institutions play a pivotal role in providing students with an understanding of ethics in the workplace, including the role of social media. The paper concludes with recommendations on how academics in higher education institutions need to address these challenges.

Keywords: accounting profession, distance learning, ethics, workplace

Procedia PDF Downloads 186
2640 Isotype and Logical Positivism: A Critical Understanding through Intersemiotic Translation

Authors: Satya Girish Goparaju, Sushmita Pareek

Abstract:

This paper examines two sets of pictograms published in Neurath’s books Basic by Isotype and International Pictorial Language in order to investigate the reasons for pictorial language having become an end in itself despite its potential to be relevant, especially in the 21st century digital age of heightened interlingual engagement. ISOTYPE was developed by Otto Neurath to be an ‘international language’ (pictorial) in the late 1920s. It was derived from the philosophy of logical positivism (of the Vienna Circle), which believed that language can be reduced to sets of direct experiences as bare symbols, devoid of the emotive and expressive functions. In his book International Picture Language, Neurath noted that any language is less clear-cut in one or the other way, and hence the pictorial language was justified. However, Isotype, as an ambitious version of logical positivism in practice distanced itself from the semiotic theories of language, and therefore his pictograms were defined as an independent set of signs rather than signs as a part of the language. This paper attempts to investigate intersemiotic translation in the form of Isotypes and trace the effects of logical positivism on Neurath’s concept of isotypes; the ‘international language’.

Keywords: intersemiotic translation, isotype, logical positivism, Otto Neurath, translation studies

Procedia PDF Downloads 235
2639 Exploration of Professional Skepticism among Entry-level Auditors in China from Psychological and Cultural Perspectives

Authors: Sammy Xiaoyan Ying

Abstract:

Professional skepticism remains one of the most important and controversial topics in auditing. This study examines the influence of client cooperativeness and fraud risk on judgments of professional skepticism among Chinese entry-level auditors in the context of evaluation of client-provided audit evidence. Given that the essence of auditors’ PS rests on distrust of clients, this study invokes trust-related theories from psychological and cultural perspectives. Specifically, invoking psychology theories of trust concerning positive relationship between risk and distrust, this study hypothesizes that professional skepticism is likely to be positively associated with client fraud risk. The results support the hypothesis and show that lower (higher) levels of client fraud risk lead to lower (higher) levels of professional skepticism. Furthermore, drawing on analysis of relationship between cooperation and trust, with particular reference to guanxi dynamics in the Chinese culture, this study hypothesizes that professional skepticism is likely to be negatively associated with client cooperativeness. The results support the hypothesis and show that higher (lower) levels of client cooperativeness lead to lower (higher) levels of professional skepticism. The findings may assist audit firms and auditing educators in improving training and education programs and enhancing entry-level auditors’ abilities to maintain professional skepticism. Also, practitioners and regulators may benefit from increasing awareness of psychological factors in influencing professional skepticism.

Keywords: audit judgment, Chinese culture, entry-level auditor, professional skepticism

Procedia PDF Downloads 280
2638 Lecturers’ Need to Alter Their Identity in Remote Learning Environments: Case Study of Experiences from Uk and USA Universities

Authors: Richard Nelson

Abstract:

The knowledge, skills, and identity of the Higher Education professional are constantly challenged with a demanding environment of teaching, research, administration, and pastoral care. It is more important than ever for professors and lecturers to maintain their professional development in a constantly changing environment. The importance of professional development has become more focused as new skills are needed to meet the demands of remote teaching and learning during a pandemic. Uncertainty and performance pressures influence teachers to try to return to physical spaces or recreate lecture and seminar rooms despite more effective online spaces being available. This case study uses the Boys’ spatial triad as a framework for qualitative interviews to capture the Lecturers’ experiences in Universities in the UK and the USA of moving to online learning spaces. The study finds that without effective professional development and time to reflect critically on remote learning innovation in their teaching practices, lecturers attempt to defer to lecture theatres and seminar rooms, or similes of, as their preferred space for teaching and learning. Professional Development is needed to encourage teachers to reflect on their professional identity and relationship to the teaching space.

Keywords: professional identity, learning, online, remote

Procedia PDF Downloads 138