Search results for: corpus based approach
Commenced in January 2007
Frequency: Monthly
Edition: International
Paper Count: 35034

Search results for: corpus based approach

34944 Speech Detection Model Based on Deep Neural Networks Classifier for Speech Emotions Recognition

Authors: A. Shoiynbek, K. Kozhakhmet, P. Menezes, D. Kuanyshbay, D. Bayazitov

Abstract:

Speech emotion recognition has received increasing research interest all through current years. There was used emotional speech that was collected under controlled conditions in most research work. Actors imitating and artificially producing emotions in front of a microphone noted those records. There are four issues related to that approach, namely, (1) emotions are not natural, and it means that machines are learning to recognize fake emotions. (2) Emotions are very limited by quantity and poor in their variety of speaking. (3) There is language dependency on SER. (4) Consequently, each time when researchers want to start work with SER, they need to find a good emotional database on their language. In this paper, we propose the approach to create an automatic tool for speech emotion extraction based on facial emotion recognition and describe the sequence of actions of the proposed approach. One of the first objectives of the sequence of actions is a speech detection issue. The paper gives a detailed description of the speech detection model based on a fully connected deep neural network for Kazakh and Russian languages. Despite the high results in speech detection for Kazakh and Russian, the described process is suitable for any language. To illustrate the working capacity of the developed model, we have performed an analysis of speech detection and extraction from real tasks.

Keywords: deep neural networks, speech detection, speech emotion recognition, Mel-frequency cepstrum coefficients, collecting speech emotion corpus, collecting speech emotion dataset, Kazakh speech dataset

Procedia PDF Downloads 77
34943 A Corpus-Based Analysis of Japanese Learners' English Modal Auxiliary Verb Usage in Writing

Authors: S. Nakayama

Abstract:

For non-native English speakers, using English modal auxiliary verbs appropriately can be among the most challenging tasks. This research sought to identify differences in modal verb usage between Japanese non-native English speakers (JNNS) and native speakers (NS) from two different perspectives: frequency of use and distribution of verb phrase structures (VPS) where modal verbs occur. This study can contribute to the identification of JNNSs' interlanguage with regard to modal verbs; the main aim is to make a suggestion for the improvement of teaching materials as well as to help language teachers to be able to teach modal verbs in a way that is helpful for learners. To address the primary question in this study, usage of nine central modals (‘can’, ‘could’, ‘may’, ‘might’, ‘shall’, ‘should’, ‘will’, ‘would’, and ‘must’) by JNNS was compared with that by NSs in the International Corpus Network of Asian Learners of English (ICNALE). This corpus is one of the largest freely-available corpora focusing on Asian English learners’ language use. The ICNALE corpus consists of four modules: ‘Spoken Monologue’, ‘Spoken Dialogue’, ‘Written Essays’, and ‘Edited Essays’. Among these, this research adopted the ‘Written Essays’ module only, which is the set of 200-300 word essays and contains approximately 1.3 million words in total. Frequency analysis revealed gaps as well as similarities in frequency order. Specifically, both JNNSs and NSs used ‘can’ with the most frequency, followed by ‘should’ and ‘will’; however, usage of all the other modals except for ‘shall’ was not identical to each other. A log-likelihood test uncovered JNNSs’ overuse of ‘can’ and ‘must’ as well as their underuse of ‘will’ and ‘would’. VPS analysis revealed that JNNSs used modal verbs in a relatively narrow range of VPSs as compared to NSs. Results showed that JNNSs used most of the modals with bare infinitives or the passive voice only whereas NSs used the modals in a wide range of VPSs including the progressive construction and the perfect aspect, both of which were the structures where JNNSs rarely used the modals. Results of frequency analysis suggest that language teachers or teaching materials should explain other modality items so that learners can avoid relying heavily on certain modals and have a wide range of lexical items to reflect their feelings more accurately. Besides, the underused modals should be more stressed in the classroom because they are members of epistemic modals, which allow us to not only interject our views into propositions but also build a relationship with readers. As for VPSs, teaching materials should present more examples of the modals occurring in a wide range of VPSs to help learners to be able to express their opinions from a variety of viewpoints.

Keywords: corpus linguistics, Japanese learners of English, modal auxiliary verbs, International Corpus Network of Asian Learners of English

Procedia PDF Downloads 113
34942 Machine Learning-Based Workflow for the Analysis of Project Portfolio

Authors: Jean Marie Tshimula, Atsushi Togashi

Abstract:

We develop a data-science approach for providing an interactive visualization and predictive models to find insights into the projects' historical data in order for stakeholders understand some unseen opportunities in the African market that might escape them behind the online project portfolio of the African Development Bank. This machine learning-based web application identifies the market trend of the fastest growing economies across the continent as well skyrocketing sectors which have a significant impact on the future of business in Africa. Owing to this, the approach is tailored to predict where the investment needs are the most required. Moreover, we create a corpus that includes the descriptions of over more than 1,200 projects that approximately cover 14 sectors designed for some of 53 African countries. Then, we sift out this large amount of semi-structured data for extracting tiny details susceptible to contain some directions to follow. In the light of the foregoing, we have applied the combination of Latent Dirichlet Allocation and Random Forests at the level of the analysis module of our methodology to highlight the most relevant topics that investors may focus on for investing in Africa.

Keywords: machine learning, topic modeling, natural language processing, big data

Procedia PDF Downloads 157
34941 A Lexicographic Approach to Obstacles Identified in the Ontological Representation of the Tree of Life

Authors: Sandra Young

Abstract:

The biodiversity literature is vast and heterogeneous. In today’s data age, numbers of data integration and standardisation initiatives aim to facilitate simultaneous access to all the literature across biodiversity domains for research and forecasting purposes. Ontologies are being used increasingly to organise this information, but the rationalisation intrinsic to ontologies can hit obstacles when faced with the intrinsic fluidity and inconsistency found in the domains comprising biodiversity. Essentially the problem is a conceptual one: biological taxonomies are formed on the basis of specific, physical specimens yet nomenclatural rules are used to provide labels to describe these physical objects. These labels are ambiguous representations of the physical specimen. An example of this is with the genus Melpomene, the scientific nomenclatural representation of a genus of ferns, but also for a genus of spiders. The physical specimens for each of these are vastly different, but they have been assigned the same nomenclatural reference. While there is much research into the conceptual stability of the taxonomic concept versus the nomenclature used, to the best of our knowledge as yet no research has looked empirically at the literature to see the conceptual plurality or singularity of the use of these species’ names, the linguistic representation of a physical entity. Language itself uses words as symbols to represent real world concepts, whether physical entities or otherwise, and as such lexicography has a well-founded history in the conceptual mapping of words in context for dictionary making. This makes it an ideal candidate to explore this problem. The lexicographic approach uses corpus-based analysis to look at word use in context, with a specific focus on collocated word frequencies (the frequencies of words used in specific grammatical and collocational contexts). It allows for inconsistencies and contradictions in the source data and in fact includes these in the word characterisation so that 100% of the available evidence is counted. Corpus analysis is indeed suggested as one of the ways to identify concepts for ontology building, because of its ability to look empirically at data and show patterns in language usage, which can indicate conceptual ideas which go beyond words themselves. In this sense it could potentially be used to identify if the hierarchical structures present within the empirical body of literature match those which have been identified in ontologies created to represent them. The first stages of this research have revealed a hierarchical structure that becomes apparent in the biodiversity literature when annotating scientific species’ names, common names and more general names as classes, which will be the focus of this paper. The next step in the research is focusing on a larger corpus in which specific words can be analysed and then compared with existing ontological structures looking at the same material, to evaluate the methods by means of an alternative perspective. This research aims to provide evidence as to the validity of the current methods in knowledge representation for biological entities, and also shed light on the way that scientific nomenclature is used within the literature.

Keywords: ontology, biodiversity, lexicography, knowledge representation, corpus linguistics

Procedia PDF Downloads 118
34940 Dialogism in Research Article Introductions Written by Iranian Non-Native and English Native Speaking Writers

Authors: Moharram Sharifi

Abstract:

Despite a growing interest in the study of the introduction section of Research Articles (RA), there have been few studies to investigate how academic writers engage with other voices and alternative positions in this academic genre. Therefore, the purpose of this study was to show how Native Speaker (NS) and (Non-Native Speaker (NNS) writers take positions and stances in research article introductions. For this purpose, Engagement resources based on the appraisal framework were investigated in sixty articles written by English NS and Iranian NNS published in applied linguistics journals. It was found that the mean occurrences of heteroglossic items in both corpora were larger than those of monoglossic items, but comparing the means of monoglossic engagements between the two corpora, it was revealed that NS writers’ corpus had larger mean occurrences of monoglossic engagements than NNS writers’ corpus implying the native’s stronger authorial stance in the texts. The results also revealed that there was no significant difference in the use of contractive and expansive engagements by NS writers (t (29) = -0.995, p>0.05), indicating a balanced use between the two options. However, the higher mean occurrences of expansive options compared with contractive options in the NNS corpus may suggest that NN writers open up more dialogic room for alternative positions in the RA introductions. The findings of this study may help writers to better perceive the creation of a strong authorial position using appropriate engagement resources in RA introductions.

Keywords: engagement, heteroglossic, monoglossic, introduction

Procedia PDF Downloads 30
34939 Lennox-gastaut Syndrome Associated with Dysgenesis of Corpus Callosum

Authors: A. Bruce Janati, Muhammad Umair Khan, Naif Alghassab, Ibrahim Alzeir, Assem Mahmoud, M. Sammour

Abstract:

Rationale: Lennox-Gastaut syndrome(LGS) is an electro-clinical syndrome composed of the triad of mental retardation, multiple seizure types, and the characteristic generalized slow spike-wave complexes in the EEG. In this article, we report on two patients with LGS whose brain MRI showed dysgenesis of corpus callosum(CC). We review the literature and stress the role of CC in the genesis of secondary bilateral synchrony(SBS). Method: This was a clinical study conducted at King Khalid Hospital. Results: The EEG was consistent with LGS in patient 1 and unilateral slow spike-wave complexes in patient 2. The MRI showed hypoplasia of the splenium of CC in patient 1, and global hypoplasia of CC combined with Joubert syndrome in patient 2. Conclusion: Based on the data, we proffer the following hypotheses: 1-Hypoplasia of CC interferes with functional integrity of this structure. 2-The genu of CC plays a pivotal role in the genesis of secondary bilateral synchrony. 3-Electrodecremental seizures in LGS emanate from pacemakers generated in the brain stem, in particular the mesencephalon projecting abnormal signals to the cortex via thalamic nuclei. 4-Unilateral slow spike-wave complexes in the context of mental retardation and multiple seizure types may represent a variant of LGS, justifying neuroimaging studies.

Keywords: EEG, Lennox-Gastaut syndrome, corpus callosum , MRI

Procedia PDF Downloads 427
34938 Enhancement of Indexing Model for Heterogeneous Multimedia Documents: User Profile Based Approach

Authors: Aicha Aggoune, Abdelkrim Bouramoul, Mohamed Khiereddine Kholladi

Abstract:

Recent research shows that user profile as important element can improve heterogeneous information retrieval with its content. In this context, we present our indexing model for heterogeneous multimedia documents. This model is based on the combination of user profile to the indexing process. The general idea of our proposal is to operate the common concepts between the representation of a document and the definition of a user through his profile. These two elements will be added as additional indexing entities to enrich the heterogeneous corpus documents indexes. We have developed IRONTO domain ontology allowing annotation of documents. We will present also the developed tool validating the proposed model.

Keywords: indexing model, user profile, multimedia document, heterogeneous of sources, ontology

Procedia PDF Downloads 328
34937 Linguistic Cyberbullying, a Legislative Approach

Authors: Simona Maria Ignat

Abstract:

Bullying online has been an increasing studied topic during the last years. Different approaches, psychological, linguistic, or computational, have been applied. To our best knowledge, a definition and a set of characteristics of phenomenon agreed internationally as a common framework are still waiting for answers. Thus, the objectives of this paper are the identification of bullying utterances on Twitter and their algorithms. This research paper is focused on the identification of words or groups of words, categorized as “utterances”, with bullying effect, from Twitter platform, extracted on a set of legislative criteria. This set is the result of analysis followed by synthesis of law documents on bullying(online) from United States of America, European Union, and Ireland. The outcome is a linguistic corpus with approximatively 10,000 entries. The methods applied to the first objective have been the following. The discourse analysis has been applied in identification of keywords with bullying effect in texts from Google search engine, Images link. Transcription and anonymization have been applied on texts grouped in CL1 (Corpus linguistics 1). The keywords search method and the legislative criteria have been used for identifying bullying utterances from Twitter. The texts with at least 30 representations on Twitter have been grouped. They form the second corpus linguistics, Bullying utterances from Twitter (CL2). The entries have been identified by using the legislative criteria on the the BoW method principle. The BoW is a method of extracting words or group of words with same meaning in any context. The methods applied for reaching the second objective is the conversion of parts of speech to alphabetical and numerical symbols and writing the bullying utterances as algorithms. The converted form of parts of speech has been chosen on the criterion of relevance within bullying message. The inductive reasoning approach has been applied in sampling and identifying the algorithms. The results are groups with interchangeable elements. The outcomes convey two aspects of bullying: the form and the content or meaning. The form conveys the intentional intimidation against somebody, expressed at the level of texts by grammatical and lexical marks. This outcome has applicability in the forensic linguistics for establishing the intentionality of an action. Another outcome of form is a complex of graphemic variations essential in detecting harmful texts online. This research enriches the lexicon already known on the topic. The second aspect, the content, revealed the topics like threat, harassment, assault, or suicide. They are subcategories of a broader harmful content which is a constant concern for task forces and legislators at national and international levels. These topic – outcomes of the dataset are a valuable source of detection. The analysis of content revealed algorithms and lexicons which could be applied to other harmful contents. A third outcome of content are the conveyances of Stylistics, which is a rich source of discourse analysis of social media platforms. In conclusion, this corpus linguistics is structured on legislative criteria and could be used in various fields.

Keywords: corpus linguistics, cyberbullying, legislation, natural language processing, twitter

Procedia PDF Downloads 66
34936 A Corpus-Based Approach to Understanding Market Access in Fisheries and Aquaculture: A Systematic Literature Review

Authors: Cheryl Marie Cordeiro

Abstract:

Although fisheries and aquaculture studies might seem marginal to international business (IB) studies in general, fisheries and aquaculture IB (FAIB) management is currently facing increasing pressure to meet global demand and consumption for fish in the next coming decades. In part address to this challenge, the purpose of this systematic review of literature (SLR) study is to investigate the use of the term ‘market access’ in its context of use in the generic literature and business sector discourse, in comparison to the more specific literature and discourse in fisheries, aquaculture and seafood. This SLR aims to uncover the knowledge/interest gaps between the academic subject discourses and business sector practices. Corpus driven in methodology and using a triangulation method of three different text analysis software including AntConc, VOSviewer and Web of Science (WoS) analytics, the SLR results indicate a gap in conceptual knowledge and business practices in how ‘market access’ is conceived and used in the context of the pharmaceutical healthcare industry and FAIB research and practice. While it is acknowledged that the product orientation of different business sectors might differ, this SLR study works with the assumption that both business sectors are global in orientation. These business sectors are complex in their operations from product to market. This SLR suggests a conceptual model in understanding the challenges, the potential barriers as well as avenues for solutions to developing market access for FAIB.

Keywords: market access, fisheries and aquaculture, international business, systematic literature review

Procedia PDF Downloads 128
34935 A Framework for Chinese Domain-Specific Distant Supervised Named Entity Recognition

Authors: Qin Long, Li Xiaoge

Abstract:

The Knowledge Graphs have now become a new form of knowledge representation. However, there is no consensus in regard to a plausible and definition of entities and relationships in the domain-specific knowledge graph. Further, in conjunction with several limitations and deficiencies, various domain-specific entities and relationships recognition approaches are far from perfect. Specifically, named entity recognition in Chinese domain is a critical task for the natural language process applications. However, a bottleneck problem with Chinese named entity recognition in new domains is the lack of annotated data. To address this challenge, a domain distant supervised named entity recognition framework is proposed. The framework is divided into two stages: first, the distant supervised corpus is generated based on the entity linking model of graph attention neural network; secondly, the generated corpus is trained as the input of the distant supervised named entity recognition model to train to obtain named entities. The link model is verified in the ccks2019 entity link corpus, and the F1 value is 2% higher than that of the benchmark method. The re-pre-trained BERT language model is added to the benchmark method, and the results show that it is more suitable for distant supervised named entity recognition tasks. Finally, it is applied in the computer field, and the results show that this framework can obtain domain named entities.

Keywords: distant named entity recognition, entity linking, knowledge graph, graph attention neural network

Procedia PDF Downloads 78
34934 Investigating (Im)Politeness Strategies in Email Communication: The Case Algerian PhD Supervisees and Irish Supervisors

Authors: Zehor Ktitni

Abstract:

In pragmatics, politeness is regarded as a feature of paramount importance to successful interpersonal relationships. On the other hand, emails have recently become one of the indispensable means of communication in educational settings. This research puts email communication at the core of the study and analyses it from a politeness perspective. More specifically, it endeavours to look closely at how the concept of (im)politeness is reflected through students’ emails. To this end, a corpus of Algerian supervisees’ email threads, exchanged with their Irish supervisors, was compiled. Leech’s model of politeness (2014) was selected as the main theoretical framework of this study, in addition to making reference to Brown and Levinson’s model (1987) as it is one of the most influential models in the area of pragmatic politeness. Further, some follow-up interviews are to be conducted with Algerian students to reinforce the results derived from the corpus. Initial findings suggest that Algerian Ph.D. students’ emails tend to include more politeness markers than impoliteness ones, they heavily make use of academic titles when addressing their supervisors (Dr. or Prof.), and they rely on hedging devices in order to sound polite.

Keywords: politeness, email communication, corpus pragmatics, Algerian PhD supervisees, Irish supervisors

Procedia PDF Downloads 47
34933 Tracing the Developmental Repertoire of the Progressive: Evidence from L2 Construction Learning

Authors: Tianqi Wu, Min Wang

Abstract:

Research investigating language acquisition from a constructionist perspective has demonstrated that language is learned as constructions at various linguistic levels, which is related to factors of frequency, semantic prototypicality, and form-meaning contingency. However, previous research on construction learning tended to focus on clause-level constructions such as verb argument constructions but few attempts were made to study morpheme-level constructions such as the progressive construction, which is regarded as a source of acquisition problems for English learners from diverse L1 backgrounds, especially for those whose L1 do not have an equivalent construction such as German and Chinese. To trace the developmental trajectory of Chinese EFL learners’ use of the progressive with respect to verb frequency, verb-progressive contingency, and verbal prototypicality and generality, a learner corpus consisting of three sub-corpora representing three different English proficiency levels was extracted from the Chinese Learners of English Corpora (CLEC). As the reference point, a native speakers’ corpus extracted from the Louvain Corpus of Native English Essays was also established. All the texts were annotated with C7 tagset by part-of-speech tagging software. After annotation all valid progressive hits were retrieved with AntConc 3.4.3 followed by a manual check. Frequency-related data showed that from the lowest to the highest proficiency level, (1) the type token ratio increased steadily from 23.5% to 35.6%, getting closer to 36.4% in the native speakers’ corpus, indicating a wider use of verbs in the progressive; (2) the normalized entropy value rose from 0.776 to 0.876, working towards the target score of 0.886 in native speakers’ corpus, revealing that upper-intermediate learners exhibited a more even distribution and more productive use of verbs in the progressive; (3) activity verbs (i.e., verbs with prototypical progressive meanings like running and singing) dropped from 59% to 34% but non-prototypical verbs such as state verbs (e.g., being and living) and achievement verbs (e.g., dying and finishing) were increasingly used in the progressive. Apart from raw frequency analyses, collostructional analyses were conducted to quantify verb-progressive contingency and to determine what verbs were distinctively associated with the progressive construction. Results were in line with raw frequency findings, which showed that contingency between the progressive and non-prototypical verbs represented by light verbs (e.g., going, doing, making, and coming) increased as English proficiency proceeded. These findings altogether suggested that beginning Chinese EFL learners were less productive in using the progressive construction: they were constrained by a small set of verbs which had concrete and typical progressive meanings (e.g., the activity verbs). But with English proficiency increasing, their use of the progressive began to spread to marginal members such as the light verbs.

Keywords: Construction learning, Corpus-based, Progressives, Prototype

Procedia PDF Downloads 110
34932 A Practical Approach and Implementation of Digital Library Towards Best Practice in Malaysian Academic Library

Authors: Zainab Ajab Mohideen, Kiran Kaur, A. Basheer Ahamadhu, Noor Azlinda Wan Jan, Sukmawati Muhammad

Abstract:

The corpus in the digital library is to provide an overview and evidence from library automation that can be used to justify the needs of the digital library. This paper disperses the approach and implementation of the digital library as part of best practices by the Automation Division at Hamzah Sendut Library of the University Science Malaysia (USM). The implemented digital library model emphasizes on the entire library collections, technical perspective, and automation solution. This model served as a foundation for digital library services as part of information delivery in the USM digital library. The approach to digital library includes discussion on key factors, design, architecture, and pragmatic model that has been collected, captured, and identified during the implementation stages. At present, the USM digital library has achieved the status of an Institutional Repository (IR).

Keywords: academic digital library, digital information system, digital library best practice, digital library model

Procedia PDF Downloads 532
34931 A Theoretical and Corpus-Based Analysis of English and Spanish Syntax Derived from Método de Los Relojes Verb Types According to Systemic-Functional Grammar as a Foundation for Methodological Adaption

Authors: Timothy William Lawrence

Abstract:

The goal of this paper is to research and categorize the four basic verb types found in the Spanish descriptive grammar book Método de los Relojes using verb clauses as representation as found in M.A.K. Halliday's Systemic-Functional Grammar with the purpose of establishing theoretical along with syntactical parallels and deviations between English and Spanish. Results confirm theoretical correlations exist therefore leading to an analysis of English grammar syntax resulting in delineating commonalities and differences from Spanish. Corpora searches were carried out on different patterns of syntactical structures confirming divergences in verb syntax, making it possible to establish parameters to adapt English verbs to the criteria of the four basic Método de los Relojes verb types.

Keywords: corpus studies, Método de los Relojes, structural-functional grammar, verb syntax

Procedia PDF Downloads 169
34930 Unsupervised Domain Adaptive Text Retrieval with Query Generation

Authors: Rui Yin, Haojie Wang, Xun Li

Abstract:

Recently, mainstream dense retrieval methods have obtained state-of-the-art results on some datasets and tasks. However, they require large amounts of training data, which is not available in most domains. The severe performance degradation of dense retrievers on new data domains has limited the use of dense retrieval methods to only a few domains with large training datasets. In this paper, we propose an unsupervised domain-adaptive approach based on query generation. First, a generative model is used to generate relevant queries for each passage in the target corpus, and then the generated queries are used for mining negative passages. Finally, the query-passage pairs are labeled with a cross-encoder and used to train a domain-adapted dense retriever. Experiments show that our approach is more robust than previous methods in target domains that require less unlabeled data.

Keywords: dense retrieval, query generation, unsupervised training, text retrieval

Procedia PDF Downloads 47
34929 English Language Teaching Graduate Students' Use of Discussion Moves in Research Articles

Authors: Gamzegul Koca, Evrim Eveyik-Aydin

Abstract:

Genre and discipline-specific knowledge of academic discourse in writing has long been acknowledged as being a core skill to achieve formidable tasks that are expected of graduate students in academic settings. Genre analysis approaches can be adopted to unveil the challenges encountered in these tasks to be able to take instructional actions addressing the aspects of graduate writing that need improvement. In an attempt to find genre-specific academic writing needs of Turkish students enrolled in a graduate program in ELT, this study examines the rhetorical structure of discussion sections of research articles written during the course load stage of their graduate studies. The 35.437-word specialized corpus of graduate papers compiled for the purpose of the study includes discussions of 58 unpublished reports of empirical studies, 31 written in MA courses and 27 in Ph.D. courses by a total of 44 graduate students. The study does sentence-based move structure analysis using the framework developed by Eveyik-Aydın, Karabacak and Akyel in a corpus-based study that analyzed the discussion moves of expert writers in published articles in ELT journals indexed by Social Sciences Citation. The coding of 1577 sentences by three graders using this framework revealed that while the graduate papers included the same moves used in published articles, the rhetorical structure of MA and Ph.D. papers showed considerable differences in terms of the frequency of occurrence of main discussion moves, including interpretation of the results and drawing implications. The implications of these findings will be discussed with respect to the needs of graduate writers and the expectations of discourse community.

Keywords: discussion moves, genre-specific rhetorical structure, move analysis, research articles, the specialized corpus of graduate papers

Procedia PDF Downloads 150
34928 Oral Grammatical Errors of Arabic as Second Language (ASL) Learners: An Applied Linguistic Approach

Authors: Sadeq Al Yaari, Fayza Al Hammadi, Ayman Al Yaari, Adham Al Yaari, Montaha Al Yaari, Aayah Al Yaari, Sajedah Al Yaari, Salah Al Yami

Abstract:

Background: When we further take Arabic grammatical issues into account in accordance with applied linguistic investigations on Arabic as Second Language (ASL) learners, a fundamental issue arises at this point as to the production of speech in Arabic: Oral grammatical errors committed by ASL learners. Aims: Using manual rating as well as computational analytic methodology to test a corpus of recorded speech by Second Language (ASL) learners of Arabic, this study aims to find the areas of difficulties in learning Arabic grammar. More specifically, it examines how and why ASL learners make grammatical errors in their oral speech. Methods: Tape recordings of four (4) Arabic as Second Language (ASL) learners who ranged in age from 23 to 30 were naturally collected. All participants have completed an intensive Arabic program (two years) and 20 minute-speech was recorded for each participant. Having the collected corpus, the next procedure was to rate them against Arabic standard grammar. The rating includes four processes: Description, analysis and assessment. Conclusions: Outcomes made from the issues addressed in this paper can be summarized in the fact that ASL learners face many grammatical difficulties when studying Arabic word order, tenses and aspects, function words, subject-verb agreement, verb form, active-passive voice, global and local errors, processes-based errors including addition, omission, substitution or a combination of any of them.

Keywords: grammar, error, oral, Arabic, second language, learner, applied linguistics.

Procedia PDF Downloads 14
34927 Number Variation of the Personal Pronoun We in American Spoken English

Authors: Qiong Hu, Ming Yue

Abstract:

Language variation signals the newest usage of language community, which might become the developmental trend of that language. The personal pronoun we is prescribed as a plural pronoun in grammar, but its number value is more flexible in actual use. Based on the homemade Friends corpus, the present research explores the number value of the first person pronoun we in nowadays American spoken English. With consideration of the subjectivity of we, this paper used ‘we+ PCU (Perception-cognation-utterance) verbs’ collocations and ‘we+ plural categories’ as the parameters. Results from corpus data and manual annotation show that: 1) the overall frequency of we has been increasing; 2) we has been increasingly used with other plural categories, indicating a weakening of its plural reference; and 3) we has been increasingly used with PCU (perception-cognition-utterance) verbs of strong subjectivity, indicating a strengthening of its singular reference. All these seem to support our hypothesis that we is undergoing the process of further grammaticalization towards a singular reference, though future evidence is needed to attest the bold prediction.

Keywords: number, PCU verbs, personal pronoun we,

Procedia PDF Downloads 216
34926 Using a Strength Based Approach to Teaching Children with Special Needs

Authors: Eunice Tan

Abstract:

The purpose of this presentation is to look at an alternative to the approach and methodologies of working with a child with special needs. The strength-based approach to education embodies a paradigm shift. It is a strategy to move away from a deficit-based methodology which inadvertently may lead to an extensive list of things that the child cannot do or is unable to do. Today, many parents of individuals with special needs are focused on the individual’s deficits rather than on his or her strengths. Even when parents recognise and identify their child’s savant strengths to be valuable and wish to develop their abilities, they face the challenge that there are insufficient programs committed to supporting the development and improvement of such abilities. What is a strength-based approach in education? A strength-based approach in education focuses on students' positive qualities and contributions to class instead of the skills and abilities they may not have. Many schools are focused on the child’s special educational needs rather than the whole child. Parents interviewed have said that they have to engage external tutors to help hone in on their child’s interests and strengths. The strength-based approach to writing statements encourages educators to find out: • What a child can do • What a child can do when he or she is given educational support • Learning more about children with special needs and their strengths and talents will broaden our understanding of how we can help them with language acquisition, social skills, as well as self-help and independence skills.

Keywords: special needs, strengths, and talents, alternative educational approach, strength based approach

Procedia PDF Downloads 260
34925 Variables, Annotation, and Metadata Schemas for Early Modern Greek

Authors: Eleni Karantzola, Athanasios Karasimos, Vasiliki Makri, Ioanna Skouvara

Abstract:

Historical linguistics unveils the historical depth of languages and traces variation and change by analyzing linguistic variables over time. This field of linguistics usually deals with a closed data set that can only be expanded by the (re)discovery of previously unknown manuscripts or editions. In some cases, it is possible to use (almost) the entire closed corpus of a language for research, as is the case with the Thesaurus Linguae Graecae digital library for Ancient Greek, which contains most of the extant ancient Greek literature. However, concerning ‘dynamic’ periods when the production and circulation of texts in printed as well as manuscript form have not been fully mapped, representative samples and corpora of texts are needed. Such material and tools are utterly lacking for Early Modern Greek (16th-18th c.). In this study, the principles of the creation of EMoGReC, a pilot representative corpus of Early Modern Greek (16th-18th c.) are presented. Its design follows the fundamental principles of historical corpora. The selection of texts aims to create a representative and balanced corpus that gives insight into diachronic, diatopic and diaphasic variation. The pilot sample includes data derived from fully machine-readable vernacular texts, which belong to 4-5 different textual genres and come from different geographical areas. We develop a hierarchical linguistic annotation scheme, further customized to fit the characteristics of our text corpus. Regarding variables and their variants, we use as a point of departure the bundle of twenty-four features (or categories of features) for prose demotic texts of the 16th c. Tags are introduced bearing the variants [+old/archaic] or [+novel/vernacular]. On the other hand, further phenomena that are underway (cf. The Cambridge Grammar of Medieval and Early Modern Greek) are selected for tagging. The annotated texts are enriched with metalinguistic and sociolinguistic metadata to provide a testbed for the development of the first comprehensive set of tools for the Greek language of that period. Based on a relational management system with interconnection of data, annotations, and their metadata, the EMoGReC database aspires to join a state-of-the-art technological ecosystem for the research of observed language variation and change using advanced computational approaches.

Keywords: early modern Greek, variation and change, representative corpus, diachronic variables.

Procedia PDF Downloads 46
34924 Neural Machine Translation for Low-Resource African Languages: Benchmarking State-of-the-Art Transformer for Wolof

Authors: Cheikh Bamba Dione, Alla Lo, Elhadji Mamadou Nguer, Siley O. Ba

Abstract:

In this paper, we propose two neural machine translation (NMT) systems (French-to-Wolof and Wolof-to-French) based on sequence-to-sequence with attention and transformer architectures. We trained our models on a parallel French-Wolof corpus of about 83k sentence pairs. Because of the low-resource setting, we experimented with advanced methods for handling data sparsity, including subword segmentation, back translation, and the copied corpus method. We evaluate the models using the BLEU score and find that transformer outperforms the classic seq2seq model in all settings, in addition to being less sensitive to noise. In general, the best scores are achieved when training the models on word-level-based units. For subword-level models, using back translation proves to be slightly beneficial in low-resource (WO) to high-resource (FR) language translation for the transformer (but not for the seq2seq) models. A slight improvement can also be observed when injecting copied monolingual text in the target language. Moreover, combining the copied method data with back translation leads to a substantial improvement of the translation quality.

Keywords: backtranslation, low-resource language, neural machine translation, sequence-to-sequence, transformer, Wolof

Procedia PDF Downloads 125
34923 Corpus-Based Analysis on the Translatability of Conceptual Vagueness in Traditional Chinese Medicine Classics Huang Di Nei Jing

Authors: Yan Yue

Abstract:

Huang Di Nei Jing (HDNJ) is one of the significant traditional Chinese medicine (TCM) classics which lays the foundation of TCM theory and practice. It is an important work for the world to study the ancient civilizations and medical history of China. Language in HDNJ is highly concise and vague, and notably challenging to translate. This paper investigates the translatability of one particular vagueness in HDNJ: the conceptual vagueness which carries the Chinese philosophical and cultural connotations. The corpora tool Sketch Engine is used to provide potential online contexts and word behaviors. Selected two English translations of HDNJ by TCM practitioner and non-practitioner are used to examine frequency and distribution of linguistic features of the translation. It was found the hypothesis about the universals of translated language (explicitation, normalisation) is true in one translation, but it is on the sacrifice of some original contextual connotations. Transliteration is purposefully used in the second translation to retain the original flavor, which is argued as a violation of the principle of relevance in communication because it yields little contextual effects and demands more processing effort of the reader. The translatability of conceptual vagueness in HDNJ is constrained by source language context and the reader’s cognitive environment.

Keywords: corpus-based translation, translatability, TCM classics, vague language

Procedia PDF Downloads 355
34922 A Corpus-Based Contrastive Analysis of Directive Speech Act Verbs in English and Chinese Legal Texts

Authors: Wujian Han

Abstract:

In the process of human interaction and communication, speech act verbs are considered to be the most active component and the main means for information transmission, and are also taken as an indication of the structure of linguistic behavior. The theoretical value and practical significance of such everyday built-in metalanguage have long been recognized. This paper, which is part of a bigger study, is aimed to provide useful insights for a more precise and systematic application to speech act verbs translation between English and Chinese, especially with regard to the degree to which generic integrity is maintained in the practice of translation of legal documents. In this study, the corpus, i.e. Chinese legal texts and their English translations, English legal texts, ordinary Chinese texts, and ordinary English texts, serve as a testing ground for examining contrastively the usage of English and Chinese directive speech act verbs in legal genre. The scope of this paper is relatively wide and essentially covers all directive speech act verbs which are used in ordinary English and Chinese, such as order, command, request, prohibit, threat, advice, warn and permit. The researcher, by combining the corpus methodology with a contrastive perspective, explored a range of characteristics of English and Chinese directive speech act verbs including their semantic, syntactic and pragmatic features, and then contrasted them in a structured way. It has been found that there are similarities between English and Chinese directive speech act verbs in legal genre, such as similar semantic components between English speech act verbs and their translation equivalents in Chinese, formal and accurate usage of English and Chinese directive speech act verbs in legal contexts. But notable differences have been identified in areas of difference between their usage in the original Chinese and English legal texts such as valency patterns and frequency of occurrences. For example, the subjects of some directive speech act verbs are very frequently omitted in Chinese legal texts, but this is not the case in English legal texts. One of the practicable methods to achieve adequacy and conciseness in speech act verb translation from Chinese into English in legal genre is to repeat the subjects or the message with discrepancy, and vice versa. In addition, translation effects such as overuse and underuse of certain directive speech act verbs are also found in the translated English texts compared to the original English texts. Legal texts constitute a particularly valuable material for speech act verb study. Building up such a contrastive picture of the Chinese and English speech act verbs in legal language would yield results of value and interest to legal translators and students of language for legal purposes and have practical application to legal translation between English and Chinese.

Keywords: contrastive analysis, corpus-based, directive speech act verbs, legal texts, translation between English and Chinese

Procedia PDF Downloads 471
34921 A New Approach for Assertions Processing during Assertion-Based Software Testing

Authors: Ali M. Alakeel

Abstract:

Assertion-based software testing has been shown to be a promising tool for generating test cases that reveal program faults. Because the number of assertions may be very large for industry-size programs, one of the main concerns to the applicability of assertion-based testing is the amount of search time required to explore a large number of assertions. This paper presents a new approach for assertions exploration during the process of Assertion-Based software testing. Our initial exterminations with the proposed approach show that the performance of Assertion-Based testing may be improved, therefore, making this approach more efficient when applied on programs with large number of assertions.

Keywords: software testing, assertion-based testing, program assertions, generating test

Procedia PDF Downloads 432
34920 Corpus-Based Neural Machine Translation: Empirical Study Multilingual Corpus for Machine Translation of Opaque Idioms - Cloud AutoML Platform

Authors: Khadija Refouh

Abstract:

Culture bound-expressions have been a bottleneck for Natural Language Processing (NLP) and comprehension, especially in the case of machine translation (MT). In the last decade, the field of machine translation has greatly advanced. Neural machine translation NMT has recently achieved considerable development in the quality of translation that outperformed previous traditional translation systems in many language pairs. Neural machine translation NMT is an Artificial Intelligence AI and deep neural networks applied to language processing. Despite this development, there remain some serious challenges that face neural machine translation NMT when translating culture bounded-expressions, especially for low resources language pairs such as Arabic-English and Arabic-French, which is not the case with well-established language pairs such as English-French. Machine translation of opaque idioms from English into French are likely to be more accurate than translating them from English into Arabic. For example, Google Translate Application translated the sentence “What a bad weather! It runs cats and dogs.” to “يا له من طقس سيء! تمطر القطط والكلاب” into the target language Arabic which is an inaccurate literal translation. The translation of the same sentence into the target language French was “Quel mauvais temps! Il pleut des cordes.” where Google Translate Application used the accurate French corresponding idioms. This paper aims to perform NMT experiments towards better translation of opaque idioms using high quality clean multilingual corpus. This Corpus will be collected analytically from human generated idiom translation. AutoML translation, a Google Neural Machine Translation Platform, is used as a custom translation model to improve the translation of opaque idioms. The automatic evaluation of the custom model will be compared to the Google NMT using Bilingual Evaluation Understudy Score BLEU. BLEU is an algorithm for evaluating the quality of text which has been machine-translated from one natural language to another. Human evaluation is integrated to test the reliability of the Blue Score. The researcher will examine syntactical, lexical, and semantic features using Halliday's functional theory.

Keywords: multilingual corpora, natural language processing (NLP), neural machine translation (NMT), opaque idioms

Procedia PDF Downloads 122
34919 Adjectives in Academic Discourse: A Comparative Study of Research Articles

Authors: Beata Grymska

Abstract:

The research studies on academic discourse focus in general on lexical bundles, epistemic modality markers, or interactions between writers and readers. Following the research into the written forms of the academic community, this study concentrates on adjectives in research articles. The study investigates the distribution of adjectives in research articles in two academic disciplines: linguistics and medicine. It is corpus-based in design and consists of 100 linguistic and 100 medical research articles all written in English. The aim of the study is to compare the distribution of adjectives between the two corpora and four main parts of articles: IMRD (Introduction, Methods, Results, and Discussion). The second aim is to see if the two corpora share common core adjectives, e.g., different, important, specific, and if there are discipline-specific adjectives. The further part of the paper elaborates on adjectives use in the corpora together with examples. The results indicate that the two corpora do not differ in the distribution of adjectives to a great extent. The occurrences of the most frequently used adjectives depend on the academic discipline of the research articles. The concluding part reflects upon the role of adjectives in academic discourse and also presents how corpora can be helpful in composing academic texts.

Keywords: academic discourse, academic texts, adjectives, corpus analysis, research articles

Procedia PDF Downloads 168
34918 Comparative Methods for Speech Enhancement and the Effects on Text-Independent Speaker Identification Performance

Authors: R. Ajgou, S. Sbaa, S. Ghendir, A. Chemsa, A. Taleb-Ahmed

Abstract:

The speech enhancement algorithm is to improve speech quality. In this paper, we review some speech enhancement methods and we evaluated their performance based on Perceptual Evaluation of Speech Quality scores (PESQ, ITU-T P.862). All method was evaluated in presence of different kind of noise using TIMIT database and NOIZEUS noisy speech corpus.. The noise was taken from the AURORA database and includes suburban train noise, babble, car, exhibition hall, restaurant, street, airport and train station noise. Simulation results showed improved performance of speech enhancement for Tracking of non-stationary noise approach in comparison with various methods in terms of PESQ measure. Moreover, we have evaluated the effects of the speech enhancement technique on Speaker Identification system based on autoregressive (AR) model and Mel-frequency Cepstral coefficients (MFCC).

Keywords: speech enhancement, pesq, speaker recognition, MFCC

Procedia PDF Downloads 404
34917 The Study of Formal and Semantic Errors of Lexis by Persian EFL Learners

Authors: Mohammad J. Rezai, Fereshteh Davarpanah

Abstract:

Producing a text in a language which is not one’s mother tongue can be a demanding task for language learners. Examining lexical errors committed by EFL learners is a challenging area of investigation which can shed light on the process of second language acquisition. Despite the considerable number of investigations into grammatical errors, few studies have tackled formal and semantic errors of lexis committed by EFL learners. The current study aimed at examining Persian learners’ formal and semantic errors of lexis in English. To this end, 60 students at three different proficiency levels were asked to write on 10 different topics in 10 separate sessions. Finally, 600 essays written by Persian EFL learners were collected, acting as the corpus of the study. An error taxonomy comprising formal and semantic errors was selected to analyze the corpus. The formal category covered misselection and misformation errors, while the semantic errors were classified into lexical, collocational and lexicogrammatical categories. Each category was further classified into subcategories depending on the identified errors. The results showed that there were 2583 errors in the corpus of 9600 words, among which, 2030 formal errors and 553 semantic errors were identified. The most frequent errors in the corpus included formal error commitment (78.6%), which were more prevalent at the advanced level (42.4%). The semantic errors (21.4%) were more frequent at the low intermediate level (40.5%). Among formal errors of lexis, the highest number of errors was devoted to misformation errors (98%), while misselection errors constituted 2% of the errors. Additionally, no significant differences were observed among the three semantic error subcategories, namely collocational, lexical choice and lexicogrammatical. The results of the study can shed light on the challenges faced by EFL learners in the second language acquisition process.

Keywords: collocational errors, lexical errors, Persian EFL learners, semantic errors

Procedia PDF Downloads 123
34916 Automatic Tagging and Accuracy in Assamese Text Data

Authors: Chayanika Hazarika Bordoloi

Abstract:

This paper is an attempt to work on a highly inflectional language called Assamese. This is also one of the national languages of India and very little has been achieved in terms of computational research. Building a language processing tool for a natural language is not very smooth as the standard and language representation change at various levels. This paper presents inflectional suffixes of Assamese verbs and how the statistical tools, along with linguistic features, can improve the tagging accuracy. Conditional random fields (CRF tool) was used to automatically tag and train the text data; however, accuracy was improved after linguistic featured were fed into the training data. Assamese is a highly inflectional language; hence, it is challenging to standardizing its morphology. Inflectional suffixes are used as a feature of the text data. In order to analyze the inflections of Assamese word forms, a list of suffixes is prepared. This list comprises suffixes, comprising of all possible suffixes that various categories can take is prepared. Assamese words can be classified into inflected classes (noun, pronoun, adjective and verb) and un-inflected classes (adverb and particle). The corpus used for this morphological analysis has huge tokens. The corpus is a mixed corpus and it has given satisfactory accuracy. The accuracy rate of the tagger has gradually improved with the modified training data.

Keywords: CRF, morphology, tagging, tagset

Procedia PDF Downloads 177
34915 A Corpus-Based Diachronic Study on Indefinite Pronominal Anaphora in English

Authors: Qiong Hu

Abstract:

From old English to modern English, the gender category has changed from grammatical gender system to natural gender system. The word classes that reflected gender has changed from pronouns, adjectives, and numerals in old English to only pronouns in modern English. In present-day English, the third person singular pronouns are the only paradigm that keeps an intact gender. 'He' and 'they' used as epicene pronouns are one of the two commonest phenomena of gender disagreement (the other being those against the natural gender). Considering the convenience of corpus concordance, epicene pronoun usage is selected in this study in which the anaphors are restricted to possessives (eg. his, their), and the antecedents are restricted to compound indefinite pronouns (eg. someone, somebody). Factors like writing form (eg. someone vs. some one), the semantics of the prefixes (eg. some- vs. any-), and suffixes (eg. -one vs. -body), as well as frequency, are taken into consideration. Statistics indicate that 'their' is increasingly used as the epicene pronoun compared with the decline of 'his' (when both writing forms are considered). This is influenced by social factors such as feminist movement, as well as the semantics and frequency of antecedents. Their (plural) used in anaphoric reference to various indefinite pronouns (singular in form) can also be treated as number variation in third person pronouns, and the trend that 'their' in place of his can also be treated as a change in number category. Among different candidates for the gender-neutral function, 'their' is proven to be the most promising one based on the diachronic data. This does not reject any new competitors in the future which still remains to be seen.

Keywords: language variation and change, epicene pronouns, gender, number

Procedia PDF Downloads 165