Search results for: English as an additional language
Commenced in January 2007
Frequency: Monthly
Edition: International
Paper Count: 6600

Search results for: English as an additional language

5520 Application of Natural Language Processing in Education

Authors: Khaled M. Alhawiti

Abstract:

Reading capability is a major segment of language competency. On the other hand, discovering topical writings at a fitting level for outside and second language learners is a test for educators. We address this issue utilizing natural language preparing innovation to survey reading level and streamline content. In the connection of outside and second-language learning, existing measures of reading level are not appropriate to this errand. Related work has demonstrated the profit of utilizing measurable language preparing procedures; we expand these thoughts and incorporate other potential peculiarities to measure intelligibility. In the first piece of this examination, we join characteristics from measurable language models, customary reading level measures and other language preparing apparatuses to deliver a finer technique for recognizing reading level. We examine the execution of human annotators and assess results for our finders concerning human appraisals. A key commitment is that our identifiers are trainable; with preparing and test information from the same space, our finders beat more general reading level instruments (Flesch-Kincaid and Lexile). Trainability will permit execution to be tuned to address the needs of specific gatherings or understudies.

Keywords: natural language processing, trainability, syntactic simplification tools, education

Procedia PDF Downloads 484
5519 Chinese College Students’ Intercultural Competence and Culture Learning Through Telecollaboration

Authors: Li Yuqing

Abstract:

Fostering the development of intercultural (communicative) competence (IC) is one way to equip our students with the linguistic and cultural skills to communicate effectively with people from diverse backgrounds, particularly English majors who are most likely to encounter multicultural work environments in the future. The purpose of this study is to compare the English majors' intercultural competence in terms of cognitive, affective, and behavioral aspects before and after a ten-week telecollaboration program between 23 English majors at a Chinese university and 23 American students enrolled in a Chinese class at an American university, and analyze their development during the program. The results indicate that subjects' cognitive, affective, and behavioral perceptions of IC improved significantly over time. In addition, the program had significant effects on the participants' “Interaction Confidence,” “Interaction Engagement,” and “Interaction Enjoyment” - three components of intercultural sensitivity - as well as their overall intercultural effectiveness (except for “Message Skills”). With the widespread use of the internet, this type of online cultural exchange has a promising future, as suggested by the findings of the current study.

Keywords: intercultural competence, English majors, computer-mediated communication, telecollaboration

Procedia PDF Downloads 71
5518 Learning, Teaching and Assessing Students’ ESP Skills via Exe and Hot Potatoes Software Programs

Authors: Naira Poghosyan

Abstract:

In knowledge society the content of the studies, the methods used and the requirements for an educator’s professionalism regularly undergo certain changes. It follows that in knowledge society the aim of education is not only to educate professionals for a certain field but also to help students to be aware of cultural values, form human mutual relationship, collaborate, be open, adapt to the new situation, creatively express their ideas, accept responsibility and challenge. In this viewpoint, the development of communicative language competence requires a through coordinated approach to ensure proper comprehension and memorization of subject-specific words starting from high school level. On the other hand, ESP (English for Specific Purposes) teachers and practitioners are increasingly faced with the task of developing and exploiting new ways of assessing their learners’ literacy while learning and teaching ESP. The presentation will highlight the latest achievements in this field. The author will present some practical methodological issues and principles associated with learning, teaching and assessing ESP skills of the learners, using the two software programs of EXE 2.0 and Hot Potatoes 6. On the one hand the author will display the advantages of the two programs as self-learning and self-assessment interactive tools in the course of academic study and professional development of the CLIL learners, on the other hand, she will comprehensively shed light upon some methodological aspects of working out appropriate ways of selection, introduction, consolidation of subject specific materials via EXE 2.0 and Hot Potatoes 6. Then the author will go further to distinguish ESP courses by the general nature of the learners’ specialty identifying three large categories of EST (English for Science and Technology), EBE (English for Business and Economics) and ESS (English for the Social Sciences). The cornerstone of the presentation will be the introduction of the subject titled “The methodology of teaching ESP in non-linguistic institutions”, where a unique case of teaching ESP on Architecture and Construction via EXE 2.0 and Hot Potatoes 6 will be introduced, exemplifying how the introduction, consolidation and assessment can be used as a basis for feedback to the ESP learners in a particular professional field.

Keywords: ESP competences, ESP skill assessment/ self-assessment tool, eXe 2.0 / HotPotatoes software program, ESP teaching strategies and techniques

Procedia PDF Downloads 375
5517 The Appropriate Number of Test Items That a Classroom-Based Reading Assessment Should Include: A Generalizability Analysis

Authors: Jui-Teng Liao

Abstract:

The selected-response (SR) format has been commonly adopted to assess academic reading in both formal and informal testing (i.e., standardized assessment and classroom assessment) because of its strengths in content validity, construct validity, as well as scoring objectivity and efficiency. When developing a second language (L2) reading test, researchers indicate that the longer the test (e.g., more test items) is, the higher reliability and validity the test is likely to produce. However, previous studies have not provided specific guidelines regarding the optimal length of a test or the most suitable number of test items or reading passages. Additionally, reading tests often include different question types (e.g., factual, vocabulary, inferential) that require varying degrees of reading comprehension and cognitive processes. Therefore, it is important to investigate the impact of question types on the number of items in relation to the score reliability of L2 reading tests. Given the popularity of the SR question format and its impact on assessment results on teaching and learning, it is necessary to investigate the degree to which such a question format can reliably measure learners’ L2 reading comprehension. The present study, therefore, adopted the generalizability (G) theory to investigate the score reliability of the SR format in L2 reading tests focusing on how many test items a reading test should include. Specifically, this study aimed to investigate the interaction between question types and the number of items, providing insights into the appropriate item count for different types of questions. G theory is a comprehensive statistical framework used for estimating the score reliability of tests and validating their results. Data were collected from 108 English as a second language student who completed an English reading test comprising factual, vocabulary, and inferential questions in the SR format. The computer program mGENOVA was utilized to analyze the data using multivariate designs (i.e., scenarios). Based on the results of G theory analyses, the findings indicated that the number of test items had a critical impact on the score reliability of an L2 reading test. Furthermore, the findings revealed that different types of reading questions required varying numbers of test items for reliable assessment of learners’ L2 reading proficiency. Further implications for teaching practice and classroom-based assessments are discussed.

Keywords: second language reading assessment, validity and reliability, Generalizability theory, Academic reading, Question format

Procedia PDF Downloads 83
5516 Overview of Resources and Tools to Bridge Language Barriers Provided by the European Union

Authors: Barbara Heinisch, Mikael Snaprud

Abstract:

A common, well understood language is crucial in critical situations like landing a plane. For e-Government solutions, a clear and common language is needed to allow users to successfully complete transactions online. Misunderstandings here may not risk a safe landing but can cause delays, resubmissions and drive costs. This holds also true for higher education, where misunderstandings can also arise due to inconsistent use of terminology. Thus, language barriers are a societal challenge that needs to be tackled. The major means to bridge language barriers is translation. However, achieving high-quality translation and making texts understandable and accessible require certain framework conditions. Therefore, the EU and individual projects take (strategic) actions. These actions include the identification, collection, processing, re-use and development of language resources. These language resources may be used for the development of machine translation systems and the provision of (public) services including higher education. This paper outlines some of the existing resources and indicate directions for further development to increase the quality and usage of these resources.

Keywords: language resources, machine translation, terminology, translation

Procedia PDF Downloads 316
5515 The Use of Authentic Materials in the Chinese Language Classroom

Authors: Yiwen Jin, Jing Xiao, Pinfang Su

Abstract:

The idea of adapting authentic materials in language teaching is from the communicative method in the 1970s. Different from the language in language textbooks, authentic materials is not deliberately written, it is from the native speaker’s real life and contains real information, which can meet social needs. It could improve learners ' interest, create authentic context and improve learners ' communicative competence. Authentic materials play an important role in CFL(Chinese as a foreign language) classroom. Different types of authentic materials can be used in different ways during learning and teaching. Because of the COVID-19 pandemic,a lot of Chinese learners are learning Chinese without the real language environment. Although there are some well-written textbooks, there is a certain distance between textbook language materials and daily life. Learners cannot automatically fill this gap. That is why it is necessary to apply authentic materials as a supplement to the language textbook to create the real context. Chinese teachers around the world are working together, trying to integrate the resources and apply authentic materials through different approach. They apply authentic materials in the form of new textbooks, manuals, apps and short videos they collect and create to help Chinese learning and teaching. A review of previous research on authentic materials and the Chinese teachers’ attempt to adapt it in the classroom are offered in this manuscript.

Keywords: authentic materials, Chinese as a second language, developmental use of digital resources, materials development for language teaching

Procedia PDF Downloads 169
5514 The Analysis of One Million Reddit Confessions Corpus: The Use of Emotive Verbs and First Person Singular Pronoun as Linguistic Psychotherapy Features

Authors: Natalia Wojarnik

Abstract:

The paper aims to present the analysis of a Reddit confessions corpus. The interpretation focuses on the use of emotional language, in particular emotive verbs, in the context of personal pronouns. The analysis of the linguistic properties answers the question of what the Reddit users confess about and who is the subject of confessions. The study reveals that the specific language patterns used in Reddit confessions reflect the language of depression and the language used by patients during different stages of their psychotherapy sessions. The paper concludes that Reddit users are more willing to confess about their own experiences, not rarely very private and intimate, extensively using the first person singular pronoun I. It indicates that the Reddit users use the language of depression and the language used by psychotherapy patients. The language they use is very emotionally impacted and includes many emotive verbs such as want, feel, need, hate, love. This finding in Reddit confessions correlates with the extensive use of stative affective verbs in the first stages of the psychotherapy sessions. Lastly, the paper refers to the positive and negative lexicon and helps determine how online posts can serve as a depression detector and “talking cure” for the users.

Keywords: confessions, emotional language, emotive verbs, pronouns, first person pronoun, language of depression, depression detection, psychotherapy language

Procedia PDF Downloads 117
5513 Neologisms and Word-Formation Processes in Board Game Rulebook Corpus: Preliminary Results

Authors: Athanasios Karasimos, Vasiliki Makri

Abstract:

This research focuses on the design and development of the first text Corpus based on Board Game Rulebooks (BGRC) with direct application on the morphological analysis of neologisms and tendencies in word-formation processes. Corpus linguistics is a dynamic field that examines language through the lens of vast collections of texts. These corpora consist of diverse written and spoken materials, ranging from literature and newspapers to transcripts of everyday conversations. By morphologically analyzing these extensive datasets, morphologists can gain valuable insights into how language functions and evolves, as these extensive datasets can reflect the byproducts of inflection, derivation, blending, clipping, compounding, and neology. This entails scrutinizing how words are created, modified, and combined to convey meaning in a corpus of challenging, creative, and straightforward texts that include rules, examples, tutorials, and tips. Board games teach players how to strategize, consider alternatives, and think flexibly, which are critical elements in language learning. Their rulebooks reflect not only their weight (complexity) but also the language properties of each genre and subgenre of these games. Board games are a captivating realm where strategy, competition, and creativity converge. Beyond the excitement of gameplay, board games also spark the art of word creation. Word games, like Scrabble, Codenames, Bananagrams, Wordcraft, Alice in the Wordland, Once uUpona Time, challenge players to construct words from a pool of letters, thus encouraging linguistic ingenuity and vocabulary expansion. These games foster a love for language, motivating players to unearth obscure words and devise clever combinations. On the other hand, the designers and creators produce rulebooks, where they include their joy of discovering the hidden potential of language, igniting the imagination, and playing with the beauty of words, making these games a delightful fusion of linguistic exploration and leisurely amusement. In this research, more than 150 rulebooks in English from all types of modern board games, either language-independent or language-dependent, are used to create the BGRC. A representative sample of each genre (family, party, worker placement, deckbuilding, dice, and chance games, strategy, eurogames, thematic, role-playing, among others) was selected based on the score from BoardGameGeek, the size of the texts and the level of complexity (weight) of the game. A morphological model with morphological networks, multi-word expressions, and word-creation mechanics based on the complexity of the textual structure, difficulty, and board game category will be presented. In enabling the identification of patterns, trends, and variations in word formation and other morphological processes, this research aspires to make avail of this creative yet strict text genre so as to (a) give invaluable insight into morphological creativity and innovation that (re)shape the lexicon of the English language and (b) test morphological theories. Overall, it is shown that corpus linguistics empowers us to explore the intricate tapestry of language, and morphology in particular, revealing its richness, flexibility, and adaptability in the ever-evolving landscape of human expression.

Keywords: board game rulebooks, corpus design, morphological innovations, neologisms, word-formation processes

Procedia PDF Downloads 93
5512 A Collaborative Platform for Multilingual Ontology Development

Authors: Ahmed Tawfik, Fausto Giunchiglia, Vincenzo Maltese

Abstract:

Ontologies provide a common understanding of a specific domain of interest that can be communicated between people and used as background knowledge for automated reasoning in a wide range of applications. In this paper we address the design of multilingual ontologies following well-defined knowledge engineering methodologies with the support of novel collaborative development approaches. In particular, we present a collaborative platform which allows ontologies to be developed incrementally in multiple languages. This is made possible via an appropriate mapping between language independent concepts and one lexicalization per language (or a lexical gap in case such lexicalization does not exist). The collaborative platform has been designed to support the development of the Universal Knowledge Core, a multilingual ontology currently in English, Italian, Chinese, Mongolian, Hindi, and Bangladeshi. Its design follows a workflow-based development methodology that models resources as a set of collaborative objects and assigns customizable workflows to build and maintain each collaborative object in a community driven manner, with extensive support of modern web 2.0 social and collaborative features.

Keywords: knowledge diversity, knowledge representation, ontology, development

Procedia PDF Downloads 387
5511 The Influence of Screen Translation on Creative Audiovisual Writing: A Corpus-Based Approach

Authors: John D. Sanderson

Abstract:

The popularity of American cinema worldwide has contributed to the development of sociolects related to specific film genres in other cultural contexts by means of screen translation, in many cases eluding norms of usage in the target language, a process whose result has come to be known as 'dubbese'. A consequence for the reception in countries where local audiovisual fiction consumption is far lower than American imported productions is that this linguistic construct is preferred, even though it differs from common everyday speech. The iconography of film genres such as science-fiction, western or sword-and-sandal films, for instance, generates linguistic expectations in international audiences who will accept more easily the sociolects assimilated by the continuous reception of American productions, even if the themes, locations, characters, etc., portrayed on screen may belong in origin to other cultures. And the non-normative language (e.g., calques, semantic loans) used in the preferred mode of linguistic transfer, whether it is translation for dubbing or subtitling, has diachronically evolved in many cases into a status of canonized sociolect, not only accepted but also required, by foreign audiences of American films. However, a remarkable step forward is taken when this typology of artificial linguistic constructs starts being used creatively by nationals of these target cultural contexts. In the case of Spain, the success of American sitcoms such as Friends in the 1990s led Spanish television scriptwriters to include in national productions lexical and syntactical indirect borrowings (Anglicisms not formally identifiable as such because they include elements from their own language) in order to target audiences of the former. However, this commercial strategy had already taken place decades earlier when Spain became a favored location for the shooting of foreign films in the early 1960s. The international popularity of the then newly developed sub-genre known as Spaghetti-Western encouraged Spanish investors to produce their own movies, and local scriptwriters made use of the dubbese developed nationally since the advent of sound in film instead of using normative language. As a result, direct Anglicisms, as well as lexical and syntactical borrowings made up the creative writing of these Spanish productions, which also became commercially successful. Interestingly enough, some of these films were even marketed in English-speaking countries as original westerns (some of the names of actors and directors were anglified to that purpose) dubbed into English. The analysis of these 'back translations' will also foreground some semantic distortions that arose in the process. In order to perform the research on these issues, a wide corpus of American films has been used, which chronologically range from Stagecoach (John Ford, 1939) to Django Unchained (Quentin Tarantino, 2012), together with a shorter corpus of Spanish films produced during the golden age of Spaghetti Westerns, from una tumba para el sheriff (Mario Caiano; in English lone and angry man, William Hawkins) to tu fosa será la exacta, amigo (Juan Bosch, 1972; in English my horse, my gun, your widow, John Wood). The methodology of analysis and the conclusions reached could be applied to other genres and other cultural contexts.

Keywords: dubbing, film genre, screen translation, sociolect

Procedia PDF Downloads 165
5510 Retrospective Insight on the Changing Status of the Romanian Language Spoken in the Republic of Moldova

Authors: Gina Aurora Necula

Abstract:

From its transformation into a taboo and its hiding under the so-called “Moldovan language” or under the euphemistic expression “state language” to its regained status recognition as an official language, the Romanian language spoken in the Republic of Moldova has undergone impressive reforms in the last 60 years. Meant to erase the awareness of citizens’ ethnic identity and turn a majority language into a minority one, all the laws and regulations issued on the field succeeded into setting numerous barriers for speakers of Romanian. Either manifested as social constraints or materialized into assumed rejection of mother tongue usage, all these laws have demonstrated their usefulness and major impact on the Romanian-speaking population. This article is the result of our research carried out over 10 years with the support of students, and Moldovan citizens, from the master's degree program "Romanian language - identity and cultural awareness." We present here a retrospective insight of the reforms, laws, and regulations that contributed to the shifted status of the Romanian language from the official language, seen as the language of common use both in the public and private spheres, in the minority language that surrendered its privileged place to the Russian language, firstly in the public sphere, and then, slowly but surely, in the private sphere. Our main goal here is to identify and make speakers understand what the barriers to learning Romanian language are nowadays when the social pressure on using Russian no longer exists.

Keywords: linguistic barriers, lingua franca, private sphere, public sphere, reformation

Procedia PDF Downloads 111
5509 Evaluating the Role of Multisensory Elements in Foreign Language Acquisition

Authors: Sari Myréen

Abstract:

The aim of this study was to evaluate the role of multisensory elements in enhancing and facilitating foreign language acquisition among adult students in a language classroom. The use of multisensory elements enables the creation of a student-centered classroom, where the focus is on individual learner’s language learning process, perceptions and motivation. Multisensory language learning is a pedagogical approach where the language learner uses all the senses more effectively than in a traditional in-class environment. Language learning is facilitated due to multisensory stimuli which increase the number of cognitive connections in the learner and take into consideration different types of learners. A living lab called Multisensory Space creates a relaxed and receptive state in the learners through various multisensory stimuli, and thus promotes their natural foreign language acquisition. Qualitative and quantitative data were collected in two questionnaire inquiries among the Finnish students of a higher education institute at the end of their basic French courses in December 2014 and 2016. The inquiries discussed the effects of multisensory elements on the students’ motivation to study French as well as their learning outcomes. The results show that the French classes in the Multisensory Space provide the students with an encouraging and pleasant learning environment, which has a positive impact on their motivation to study the foreign language as well as their language learning outcomes.

Keywords: foreign language acquisition, pedagogical approach, multisensory learning, transcultural learning

Procedia PDF Downloads 382
5508 Effect of Self-Questioning Strategy on the Improvement of Reading Comprehension of ESL Learners

Authors: Muhammad Hamza

Abstract:

This research is based on the effect of self-questioning strategy on reading comprehension of second language learners at medium level. This research is conducted to find out the effects of self-questioning strategy and how self-questioning strategy helps English learners to improve their reading comprehension. In this research study the researcher has analyzed that how much self-questioning is effective in the field of learning second language and how much it helps second language learners to improve their reading comprehension. For this purpose, the researcher has studied different reading strategies, analyzed, collected data from certificate level class at NUML, Peshawar campus and then found out the effects of self-questioning strategy on reading comprehension of ESL learners. The researcher has randomly selected the participants from certificate class. The data was analyzed through pre-test and post-test and then in the final stage the results of both tests were compared. After the pre-test and post-test, the result of both pre-test and post-test indicated that if the learners start to use self-questioning strategy before reading a text, while reading a text and after reading a particular text there’ll be improvement in comprehension level of ESL learners. The present research has addressed the benefits of self-questioning strategy by taking two tests (pre and post-test).After the result of post-test it is revealed that the use of the self-questioning strategy has a significant effect on the readers’ comprehension thus, they can improve their reading comprehension by using self-questioning strategy.

Keywords: strategy, self-questioning, comprehension, intermediate level ESL learner

Procedia PDF Downloads 62
5507 Speech Rhythm Variation in Languages and Dialects: F0, Natural and Inverted Speech

Authors: Imen Ben Abda

Abstract:

Languages have been classified into different rhythm classes. 'Stress-timed' languages are exemplified by English, 'syllable-timed' languages by French and 'mora-timed' languages by Japanese. However, to our best knowledge, acoustic studies have not been unanimous in strictly establishing which rhythm category a given language belongs to and failed to show empirical evidence for isochrony. Perception seems to be a good approach to categorize languages into different rhythm classes. This study, within the scope of experimental phonetics, includes an account of different perceptual experiments using cues from natural and inverted speech, as well as pitch extracted from speech data. It is an attempt to categorize speech rhythm over a large set of Arabic (Tunisian, Algerian, Lebanese and Moroccan) and English dialects (Welsh, Irish, Scottish and Texan) as well as other languages such as Chinese, Japanese, French, and German. Listeners managed to classify the different languages and dialects into different rhythm classes using suprasegmental cues mainly rhythm and pitch (F0). They also perceived rhythmic differences even among languages and dialects belonging to the same rhythm class. This may show that there are different subclasses within very broad rhythmic typologies.

Keywords: F0, inverted speech, mora-timing, rhythm variation, stress-timing, syllable-timing

Procedia PDF Downloads 518
5506 Standard-with-Dialects in the Mandarin Dialect Region: Diglossia and Language Choice in Xinle

Authors: Xi Zhang

Abstract:

Much has been written about the promotion of Standard Mandarin and the negative effects it may have had on the development of non-Mandarin dialects. Less discussed, however, is the fate of northern Chinese dialects that are only marginally different from Standard Mandarin and the effect Standard Mandarin promotion may have had on such dialects. In this paper, we seek to bridge this gap by looking at language preferences in the family and the generational differences that they reflect. Specifically, we survey Mandarin dialect speakers from Xinle county in Hebei province, whose local dialect is similar but not identical to Standard Mandarin. We sample more than 160 families with pre-middle school children and ask the parents a series of questions that probe language behavior, language ability, and language attitude within the family with regard to educating the young. Our study shows that although most parents still speak the Xinle dialect, Standard Mandarin has become the language taught to the majority of children. We also show that only one-third of parents choose to preserve elements of Xinle dialect in the language they teach to their children. We analyze the possible factors (e.g., subjective, geographical, social, and external) that influence language choice and show how these factors collectively contribute to the current state of family language choice for educational purposes. Finally, based on our findings, we offer recommendations for coordinating the promotion of Standard Mandarin and dialect preservation in similar Mandarin-speaking regions.

Keywords: Diglossia, language planning, Mandarin, standard-with-dialects

Procedia PDF Downloads 69
5505 3D Text Toys: Creative Approach to Experiential and Immersive Learning for World Literacy

Authors: Azyz Sharafy

Abstract:

3D Text Toys is an innovative and creative approach that utilizes 3D text objects to enhance creativity, literacy, and basic learning in an enjoyable and gamified manner. By using 3D Text Toys, children can develop their creativity, visually learn words and texts, and apply their artistic talents within their creative abilities. This process incorporates haptic engagement with 2D and 3D texts, word building, and mechanical construction of everyday objects, thereby facilitating better word and text retention. The concept involves constructing visual objects made entirely out of 3D text/words, where each component of the object represents a word or text element. For instance, a bird can be recreated using words or text shaped like its wings, beak, legs, head, and body, resulting in a 3D representation of the bird purely composed of text. This can serve as an art piece or a learning tool in the form of a 3D text toy. These 3D text objects or toys can be crafted using natural materials such as leaves, twigs, strings, or ropes, or they can be made from various physical materials using traditional crafting tools. Digital versions of these objects can be created using 2D or 3D software on devices like phones, laptops, iPads, or computers. To transform digital designs into physical objects, computerized machines such as CNC routers, laser cutters, and 3D printers can be utilized. Once the parts are printed or cut out, students can assemble the 3D texts by gluing them together, resulting in natural or everyday 3D text objects. These objects can be painted to create artistic pieces or text toys, and the addition of wheels can transform them into moving toys. One of the significant advantages of this visual and creative object-based learning process is that students not only learn words but also derive enjoyment from the process of creating, painting, and playing with these objects. The ownership and creation process further enhances comprehension and word retention. Moreover, for individuals with learning disabilities such as dyslexia, ADD (Attention Deficit Disorder), or other learning difficulties, the visual and haptic approach of 3D Text Toys can serve as an additional creative and personalized learning aid. The application of 3D Text Toys extends to both the English language and any other global written language. The adaptation and creative application may vary depending on the country, space, and native written language. Furthermore, the implementation of this visual and haptic learning tool can be tailored to teach foreign languages based on age level and comprehension requirements. In summary, this creative, haptic, and visual approach has the potential to serve as a global literacy tool.

Keywords: 3D text toys, creative, artistic, visual learning for world literacy

Procedia PDF Downloads 63
5504 Translation and Legal Terminology: Techniques for Coping with the Untranslatability of Legal Terms between Arabic and English

Authors: Rafat Alwazna

Abstract:

Technical lexicon is witnessing a large upsurge in the use of new terminologies whose emergence is an inevitable result of the spread of high-quality technology, the existence of scientific paradigms and the fast growth of research in different disciplines. One important subfield of terminology is legal terminology, which forms a crucial part of legal studies, and whose translation from one legal system into another is deemed a formidable and arduous task that needs to be properly performed by legal translators. Indeed, the issue of untranslatability of legal terms, particularly between originally unrelated languages, like legal Arabic and legal English, has long been a real challenge in legal translation. It stems from the conceptual incongruency between legal terms of different legal languages, which are derived from different legal cultures and legal systems. Such conceptual asymmetry is owing to the fact that law has no universal reference and that legal language is what determines the degree of difference in conceptual correspondence. The present paper argues that although conceptual asymmetry, which is the main reason for the issue of untranslatability of legal terms, cannot be denied in legal translation, there exist certain translation techniques which, if properly adopted, would resolve the issue of untranslatability of legal terms and therefore achieve acceptable legal translation. Hence, the question of untranslatability of legal terms should no longer exist within the context of legal translation.

Keywords: conceptual incongruency, Legal terms, translation techniques, untranslatability

Procedia PDF Downloads 186
5503 Controlling Drone Flight Missions through Natural Language Processors Using Artificial Intelligence

Authors: Sylvester Akpah, Selasi Vondee

Abstract:

Unmanned Aerial Vehicles (UAV) as they are also known, drones have attracted increasing attention in recent years due to their ubiquitous nature and boundless applications in the areas of communication, surveying, aerial photography, weather forecasting, medical delivery, surveillance amongst others. Operated remotely in real-time or pre-programmed, drones can fly autonomously or on pre-defined routes. The application of these aerial vehicles has successfully penetrated the world due to technological evolution, thus a lot more businesses are utilizing their capabilities. Unfortunately, while drones are replete with the benefits stated supra, they are riddled with some problems, mainly attributed to the complexities in learning how to master drone flights, collision avoidance and enterprise security. Additional challenges, such as the analysis of flight data recorded by sensors attached to the drone may take time and require expert help to analyse and understand. This paper presents an autonomous drone control system using a chatbot. The system allows for easy control of drones using conversations with the aid of Natural Language Processing, thus to reduce the workload needed to set up, deploy, control, and monitor drone flight missions. The results obtained at the end of the study revealed that the drone connected to the chatbot was able to initiate flight missions with just text and voice commands, enable conversation and give real-time feedback from data and requests made to the chatbot. The results further revealed that the system was able to process natural language and produced human-like conversational abilities using Artificial Intelligence (Natural Language Understanding). It is recommended that radio signal adapters be used instead of wireless connections thus to increase the range of communication with the aerial vehicle.

Keywords: artificial ntelligence, chatbot, natural language processing, unmanned aerial vehicle

Procedia PDF Downloads 139
5502 A Research on Flipped-Classroom Teaching Model in English for Academic Purpose Teaching

Authors: Li Shuang

Abstract:

With rigid teaching procedures and limited academic performance assessment methods, traditional teaching model stands in the way of college English reform in China, which features EAP (English for Academic Purpose) teaching. Flipped-classroom teaching, which has been extensively applied to science subjects teaching, however, covers the shortage of traditional teaching model in EAP teaching, via creatively inverting traditional teaching procedures. Besides, the application of flipped-classroom teaching model in EAP teaching also proves that this new teaching philosophy is not confined to science subjects teaching; it goes perfectly well with liberal-arts subjects teaching. Data analysis, desk research survey, and comparative study are referred to in the essay so as to prove its feasibility and advantages in EAP teaching.

Keywords: EAP, traditional teaching method, flipped-classroom teaching model, teaching model design

Procedia PDF Downloads 308
5501 Role of Additional Food Resources in an Ecosystem with Two Discrete Delays

Authors: Ankit Kumar, Balram Dubey

Abstract:

This study proposes a three dimensional prey-predator model with additional food, provided to predator individuals, including gestation delay in predators and delay in supplying the additional food to predators. It is assumed that the interaction between prey and predator is followed by Holling type-II functional response. We discussed the steady states and their local and global asymptotic behavior for the non-delayed system. Hopf-bifurcation phenomenon with respect to different parameters has also been studied. We obtained a range of predator’s tendency factor on provided additional food, in which the periodic solutions occur in the system. We have shown that oscillations can be controlled from the system by increasing the tendency factor. Moreover, the existence of periodic solutions via Hopf-bifurcation is shown with respect to both the delays. Our analysis shows that both delays play an important role in governing the dynamics of the system. It changes the stability behavior into instability behavior. The direction and stability of Hopf-bifurcation are also investigated through the normal form theory and the center manifold theorem. Lastly, some numerical simulations and graphical illustrations have been carried out to validate our analytical findings.

Keywords: additional food, gestation delay, Hopf-bifurcation, prey-predator

Procedia PDF Downloads 126
5500 Comparing Deep Architectures for Selecting Optimal Machine Translation

Authors: Despoina Mouratidis, Katia Lida Kermanidis

Abstract:

Machine translation (MT) is a very important task in Natural Language Processing (NLP). MT evaluation is crucial in MT development, as it constitutes the means to assess the success of an MT system, and also helps improve its performance. Several methods have been proposed for the evaluation of (MT) systems. Some of the most popular ones in automatic MT evaluation are score-based, such as the BLEU score, and others are based on lexical similarity or syntactic similarity between the MT outputs and the reference involving higher-level information like part of speech tagging (POS). This paper presents a language-independent machine learning framework for classifying pairwise translations. This framework uses vector representations of two machine-produced translations, one from a statistical machine translation model (SMT) and one from a neural machine translation model (NMT). The vector representations consist of automatically extracted word embeddings and string-like language-independent features. These vector representations used as an input to a multi-layer neural network (NN) that models the similarity between each MT output and the reference, as well as between the two MT outputs. To evaluate the proposed approach, a professional translation and a "ground-truth" annotation are used. The parallel corpora used are English-Greek (EN-GR) and English-Italian (EN-IT), in the educational domain and of informal genres (video lecture subtitles, course forum text, etc.) that are difficult to be reliably translated. They have tested three basic deep learning (DL) architectures to this schema: (i) fully-connected dense, (ii) Convolutional Neural Network (CNN), and (iii) Long Short-Term Memory (LSTM). Experiments show that all tested architectures achieved better results when compared against those of some of the well-known basic approaches, such as Random Forest (RF) and Support Vector Machine (SVM). Better accuracy results are obtained when LSTM layers are used in our schema. In terms of a balance between the results, better accuracy results are obtained when dense layers are used. The reason for this is that the model correctly classifies more sentences of the minority class (SMT). For a more integrated analysis of the accuracy results, a qualitative linguistic analysis is carried out. In this context, problems have been identified about some figures of speech, as the metaphors, or about certain linguistic phenomena, such as per etymology: paronyms. It is quite interesting to find out why all the classifiers led to worse accuracy results in Italian as compared to Greek, taking into account that the linguistic features employed are language independent.

Keywords: machine learning, machine translation evaluation, neural network architecture, pairwise classification

Procedia PDF Downloads 126
5499 Improving Academic Literacy in the Secondary History Classroom

Authors: Wilhelmina van den Berg

Abstract:

Through intentionally developing the Register Continuum and the Functional Model of Language in the secondary history classroom, teachers can effectively build a teaching and learning cycle geared towards literacy improvement and EAL differentiation. Developing an understanding of and engaging students in the field, tenor, and tone of written and spoken language, allows students to build the foundation for greater academic achievement due to integrated literacy skills in the history classroom. Building a variety of scaffolds during lessons within these models means students can improve their academic language and communication skills.

Keywords: academic language, EAL, functional model of language, international baccalaureate, literacy skills

Procedia PDF Downloads 57
5498 The Current Use of Computer Technology in Arabic Language

Authors: Saad Alkahtani

Abstract:

This study aims to identify the extent to which the faculty members who teach Arabic to speakers of other languages in Arabic language institutes at Saudi universities use computer technologies such as language laboratories, websites, software programs, and learning management system (LMS). It also seeks to identify critical difficulties that hinder the use of these technologies by faculty members. The population of the study consisted of 103 faculty members in four Arabic language institutes at Saudi universities. The results of the study showed a disparity in the use of computer technologies in teaching Arabic to non-native speakers. The means of degree of use ranged from 1.20 through 2.83. The study also identified difficulties limiting the use of computer technology in teaching Arabic. And the means of averages of difficulty of use ranged from 1.50 to 2.89. The differences were not statistically significant among the institutes (at 0.05).

Keywords: Arabic language programs, computer technology, using technology in teaching Arabic language, Arabic as a second language, computer skills

Procedia PDF Downloads 454
5497 Grammatical Interference in Russian-Spanish Bilingualism

Authors: Olga A. Gnatyuk

Abstract:

The article is devoted to the phenomenon of interference that occurs in the case of the Russian-Spanish language contact. The questions of the definition of the term and levels, as well as prerequisites of interference occurrence, are considered. Interference, which is an essential part of bilingualism, may become apparent at different linguistic levels. Interference is especially evident in oral speech. The article reviews some examples of grammatical interference in Russian-Spanish bilingualism of Russian immigrants living in Spain. According to the results of the research, some cases of mother-tongue interference in Russian-Speaking Spanish language learners’ speech were revealed. Special attention is paid to such key spheres of grammatical interference as articles, personal pronouns, gender, and number of nouns. In the research, the drop of a link-verb, as well as its usage in some incorrect form, are observed in Russian immigrants’ speech. Conclusions are drawn that in the Spanish language, interference errors appear because of a consequence of both the absence in the Russian language of certain phenomena and categories of the Spanish language and the discrepancy of the linguistic systems of the two languages.

Keywords: bilingualism, interference, grammatical interference, Russian language, Spanish language

Procedia PDF Downloads 155
5496 The Study of Idiom Translation in Fiction from English into Thai

Authors: Chinchira Bunchutrakun

Abstract:

The purposes of the study are to investigate the problems that the translators encountered when translating English idioms into Thai and study the strategies they applied in solving the problems. The original English version and the Thai translated version of each of two works of fiction were purposively selected for the study. The first was Mr. Maybe, written by Jane Green and translated by Montharat Songphao. The second was The Trials of Tiffany Trott, written by Isabel Wolff and translated by Jitraporn Notoda. Thirty idioms of two translated works of fiction were, then, analyzed. Questionnaires and interviews with the translators of each novel were conducted to obtain the best possible information. The results indicated that the only type of problem that occurred was cultural problems, and these were solved differently by the two translators.

Keywords: translation, idiom translation, fiction translation, problem-solution strategies

Procedia PDF Downloads 294
5495 Austrian Standard German Struggling between Language Change, Loyalty to Its Variants and Norms: A Study on Linguistic Identity of Austrian Teachers and Students

Authors: Jutta Ransmayr

Abstract:

The German language is known to be one of the most varied and diverse languages in Europe. This variance in the standard language can be conceptualized using the pluricentric concept, which has been useful for describing the German language for more than three decades. Up to now, there have hardly been any well-founded studies of how Austrian teachers and pupils conceptualize the German language and how they view the varieties of German and especially Austrian German. The language attitudes and norms of German teachers are of particular interest in the normative, educational language-oriented school context. The teachers’ attitudes are, in turn, formative for the attitudes of the students, especially since Austrian German is an important element in the construction of Austrian national identity. The project 'Austrian German as a Language of Instruction and Education' dealt, among other things, with the attitude of language laypeople (pupils, n = 1253) and language experts (teachers, n = 164) towards the Austrian standard variety. It also aimed to find out to what extent external factors such as regional origin, age, education, or media use to influence these attitudes. It was examined whether language change phenomena can be determined and to what extent language change is in conflict with loyalty to variants. The study also focused on what norms prevail among German teachers, how they deal with standard language variation from a normative point of view, and to what extent they correct exonorm-oriented, as claimed in the literature. Methodologically, both quantitative (questionnaire survey) and qualitative methods were used (interviews with 21 teachers, 2 group discussions, and participatory observation of lessons in 7 school classes). The data were evaluated in terms of inference statistics and discourse analysis. This paper reports on the results of this project.

Keywords: Austrian German, language attitudes and linguistic identity, linguistic loyalty, teachers and students

Procedia PDF Downloads 113
5494 Effects of Topic Familiarity on Linguistic Aspects in EFL Learners’ Writing Performance

Authors: Jeong-Won Lee, Kyeong-Ok Yoon

Abstract:

The current study aimed to investigate the effects of topic familiarity and language proficiency on linguistic aspects (lexical complexity, syntactic complexity, accuracy, and fluency) in EFL learners’ argumentative essays. For the study 64 college students were asked to write an argumentative essay for the two different topics (Driving and Smoking) chosen by the consideration of topic familiarity. The students were divided into two language proficiency groups (high-level and intermediate) according to their English writing proficiency. The findings of the study are as follows: 1) the participants of this study exhibited lower levels of lexical and syntactic complexity as well as accuracy when performing writing tasks with unfamiliar topics; and 2) they demonstrated the use of a wider range of vocabulary, and longer and more complex structures, and produced accurate and lengthier texts compared to their intermediate peers. Discussion and pedagogical implications for instruction of writing classes in EFL contexts were addressed.

Keywords: topic familiarity, complexity, accuracy, fluency

Procedia PDF Downloads 45
5493 The Effect of Using Mobile Listening Applications on Listening Skills of Iranian Intermediate EFL Learners

Authors: Mahmoud Nabilu

Abstract:

The present study explored the effect of using Mobile listening applications on developing listening skills by Iranian intermediate EFL learners. Fifty male intermediate English learners whose age range was between 15 and 20, participated in the study. The participants were placed in two groups on the basis of their scores on a placement test. Therefore, the participants of the study were homogenized in terms of general proficiency, and groups were assigned as one experimental group and one control group. The experimental group was instructed by the treatment which was using mobile applications to develop their listening skills while the control group received traditional methods. The research data were obtained from the 40-item multiple-choice tests as a pre-test and a post-test. The results of the t-test clearly revealed that the learners in the experimental group performed better in the post-test than the pre-test. This implies that using a mobile application for developing listening skills as a treatment was effective in helping the language learners perform better on post-test. However, a statistically significant difference was found between the post-tests scores of the two groups. The mean of the experimental group was greater compared to the control group. The participants were Iranian and from an Iranian Language Institute, so care should be taken while generalizing the results to the learners of other nationalities. However, in the researcher's view, the findings of this study have valuable implications for teachers and learners, methodologists and syllabus designers, linguists and MALL/CALL (mobile/computer-assisted language learning) experts. Using the result of the present paper is an aim of raising the consciousness of a better technique of developing listening skills in order to make language learning more efficient for the learners.

Keywords: Mobile listening applications, intermediate EFL learners, MALL, CALL

Procedia PDF Downloads 192
5492 Levels of Reflection in Engineers EFL Learners: The Path to Content and Language Integrated Learning Implementation in Chilean Higher Education

Authors: Sebastián Olivares Lizana, Marianna Oyanedel González

Abstract:

This study takes part of a major project based on implementing a CLIL program (Content and Language Integrated Learning) at Universidad Técnica Federico Santa María, a leading Chilean tertiary Institution. It aims at examining the relationship between the development of Reflective Processes (RP) and Cognitive Academic Language Proficiency (CALP) in weekly learning logs written by faculty members, participants of an initial professional development online course on English for Academic Purposes (EAP). Such course was designed with a genre-based approach, and consists of multiple tasks directed to academic writing proficiency. The results of this analysis will be described and classified in a scale of key indicators that represent both the Reflective Processes and the advances in CALP, and that also consider linguistic proficiency and task progression. Such indicators will evidence affordances and constrains of using a genre-based approach in an EFL Engineering CLIL program implementation at tertiary level in Chile, and will serve as the starting point to the design of a professional development course directed to teaching methodologies in a CLIL EFL environment in Engineering education at Universidad Técnica Federico Santa María.

Keywords: EFL, EAL, genre, CLIL, engineering

Procedia PDF Downloads 392
5491 An Analysis of Discourse Markers Awareness in Writing Undergraduate Thesis of English Education Student in Sebelas Maret University

Authors: Oktanika Wahyu Nurjanah, Anggun Fitriana Dewi

Abstract:

An undergraduate thesis is one of the academic writings which should fulfill some characteristics, one of them is coherency. Moreover, a coherence of a text depends on the usage of discourse markers. In other word, discourse markers take an essential role in writing. Therefore, the researchers aim to know the awareness of the discourse markers usage in writing the under-graduate thesis of an English Education student at Sebelas Maret University. This research uses a qualitative case study in order to obtain a deep analysis. The sample of this research is an under-graduate thesis of English Education student in Sebelas Maret University which chosen based on some criteria. Additionally, the researchers were guided by some literature attempted to group the discourse markers based on their functions. Afterward, the analysis was held based on it. From the analysis, it found that the awareness of discourse markers usage is moderate. The last point, the researcher suggest undergraduate students to familiarize themselves with discourse markers, especially for those who want to write thesis.

Keywords: discourse markers, English education, thesis writing, undergraduate student

Procedia PDF Downloads 350