Search results for: English language learning experiences
Commenced in January 2007
Frequency: Monthly
Edition: International
Paper Count: 11621

Search results for: English language learning experiences

10931 Portfolio Assessment and English as a Foreign Language Aboriginal Students’ English Learning Outcome in Taiwan

Authors: Li-Ching Hung

Abstract:

The lack of empirical research on portfolio assessment in aboriginal EFL English classes of junior high schools in Taiwan may inhibit EFL teachers from appreciating the utility of this alternative assessment approach. This study addressed the following research questions: 1) understand how aboriginal EFL students and instructors of junior high schools in Taiwan perceive portfolio assessment, and 2) how portfolio assessment affects Taiwanese aboriginal EFL students’ learning outcomes. Ten classes of five junior high schools in Taiwan (from different regions of Taiwan) participated in this study. Two classes from each school joined the study, and each class was randomly assigned as a control group, and one was the experimental group. These five junior high schools consisted of at least 50% of aboriginal students. A mixed research design was utilized. The instructor of each class implemented a portfolio assessment for 15 weeks of the 2015 Fall Semester. At the beginning of the semester, all participants took a GEPT test (pretest), and in the 15th week, all participants took the same level of GEPT test (post-test). Scores of students’ GEPT tests were checked by the researcher as supplemental data in order to understand each student’s performance. In addition, each instructor was interviewed to provide qualitative data concerning students’ general learning performance and their perception of implementing portfolio assessments in their English classes. The results of this study were used to provide suggestions for EFL instructors while modifying their lesson plans regarding assessment. In addition, the empirical data were used as references for EFL instructors implementing portfolio assessments in their classes effectively.

Keywords: assessment, portfolio assessment, qualitative design, aboriginal ESL students

Procedia PDF Downloads 123
10930 Teachers of English for Accounting Purpose: Self-Identity and Self-Reflectivity

Authors: Nanis Setyorini

Abstract:

This is an interpretive study that aims to explore English teachers’ self-identity and self-reflection on teaching of English for accounting purpose in Indonesian accounting schools. Pierre Bourdieu’s concepts of capitals, habitus, and field are applied to capture and analyze the outright feelings, dilemma, and efforts of how English teachers see their educational background and adjust their understanding of English teaching for specific purpose, how they deliver unrecognized materials about accountancy, how they build confidence in teaching accountancy experts, and how to develop their professional commitment as English teachers for accounting purpose. Therefore, semi-structured interviews and focus group discussions are conducted to 16 English teachers in accounting schools within five state and private universities in East Java, Indonesia. The appropriateness of English teachers for accounting students remains a debatable topic. Previous literatures assume that the best English teachers for accounting students should be those who can demonstrate good quality use of English as well as those who have sound accounting knowledge and experience; however, such teachers are rare to find. Most English teachers in Indonesian accounting schools generally graduate from English education or English literature that provide a very limited pedagogic theories and practices of English for specific purpose (ESP). As a result, ESP teachers often had misconception and loss of face when they deliver subject contents to their accounting students who sometimes have been employed as professional accountants. The teachers also face a dilemma in locating themselves as the insiders in English knowledge, but the outsiders in accounting field. These situations are generally problems in their early-stage of teaching due to the lack of ESP knowledge, the shortage of teaching preparation, the absence of ESP in-house trainings on English for accountancy, and the unconducive relations with accounting educators as well as other ESP teachers. Then, self-learning with various resources and strategies is said as their effort to develop their teaching competence so they are able to teach English for accounting students more effectively.

Keywords: ESP teacher, English for accounting, self-identity, self-reflectivity

Procedia PDF Downloads 385
10929 Peace through Language Policy as a Solution to the Ethnic Conflict in Sri Lanka

Authors: R. M. W. Rajapakshe

Abstract:

Sri Lanka, which is officially called the Democratic Socialist Republic of Sri Lanka is an island nation situated near India. It is a multi-lingual, multi- religious and multi – ethnic country, where Sinhalese form the majority and the Tamils form the largest ethnic minority. The composition of the population (ethnic basis) in Sri Lanka is as follows: Sinhalese: 74.5%, Tamil (Sri Lankan): 12.6%, Muslim: 7.5 %, Tamil (Indian): 5.5%, Malay: 0.3%, Burgher: 0.3 %, other: 0.2 %. The Tamil people use the Tamil language as their mother tongue and the Sinhala people use the Sinhala language as their mother tongue. A very few people in both communities use English as their mother tongue and however, a large number of people use English as a second language. The Sinhala Language was declared the only official language in Sri Lanka in 1959. However, it was not acceptable to Tamil politicians as well as to the common Tamil people and it was the beginning of long standing ethnic crisis which later became a military war where a lot of blood was shed. As a solution to the above ethnic crisis the thirteenth amendment to the constitution of Sri Lanka was introduced in 1987 and according to it both Sinhala and Tamil were declared official languages and English as the link language in Sri Lanka. Thus, a new programme namely, second language teaching programme under which Sinhala was taught to Tamil students and Tamil was taught to Sinhala students, was introduced at government schools. Language teaching includes knowledge of the culture of the target language. As all cultures are mixed and have common features students have reduced their enmity about the other community and learned to respect the other culture. On the other hand as all languages are mixed, students came to the understanding that there are no pure languages. Thus, they learned to respect the other language. In the case of Sri Lanka the Sinhala language is mixed with the Tamil language and vice versa. Thus, the development of second language teaching is the prominent way to solve the above ethnic problem and this study clearly shows it. However, the above programme suffers with lack of trained second language teachers, infrastructure facilities and insufficient funds and, they can be considered as the main obstacles to develop the second language teaching programme. Yet, there are no satisfactory answers to those problems. The data were collected from relevant books, articles and other documents based on research and forty five recordings, each with one hour duration, of natural conversations covering all factions of the Sinhala community.

Keywords: ethnic crisis, official language, second language teaching, Sinhala, Tami

Procedia PDF Downloads 333
10928 Functional English: Enhancing Competencies at the Undergraduate Level in Nagaland, India

Authors: Arenkala Kichu

Abstract:

This paper consolidates and tries to bring out the findings that investigated in Kohima and Mokokchung districts in Nagaland, which is in the northeastern part of India. The aim of this paper is to test the speaking and writing skills of the undergraduate learners who opt functional English as one of their papers. functional English is taught in just two colleges; Fazl Ali College and Kohima Colleges, out of 15 government and 36 private colleges in the state. This research (based on several observations made by Naga researchers) hypothesizes that functional English enhances competencies at the undergraduate level, which would open doors to work, learn more and better prospects. It is expected that learners in Functional English class, which follows the communicative language teaching method, might be the answers to those problems, as to why proficiency level still leaves much to be desired, in spite of the advent of the education over a hundred years ago. This type of teaching follows only in functional English class in these two colleges.

Keywords: enhancing competencies, speaking skills, undergraduate level, writing skills

Procedia PDF Downloads 308
10927 A Comparative Genre-Based Study of Research Articles' Method and Results Sections Authored by Iranian and English Native Speakers

Authors: Mohammad Amin Mozaheb, Mahnaz Saeidi, Saeideh Ahangari, Saeideh Ahangari

Abstract:

The present genre-driven study aims at comparing moves and sub-moves deployed by Iranian and English medical writers while writing their research articles in English. To obtain the goals of the study, the researchers randomly selected a number of medical articles and compared them using Nwogu (1997)’s model. The results of relevant statistical tests, Chi-square tests for goodness of fit, used for comparing the two groups of the articles dubbed IrISI (Iranian ISI articles) and EISI (English ISI articles) have shown that no significant difference exists between the two groups of the articles in terms of the moves and sub-moves used in the method and results sections of them. The findings can be beneficial for people interested in English for Specific Purposes (ESP) and medical experts. The findings can also increase language awareness and genre awareness among researchers who are interested in publishing their research outcomes in ISI-indexed journals in the Islamic Republic of Iran and some other world countries.

Keywords: writing, ESP, research articles, medical sciences, language, scientific writing

Procedia PDF Downloads 353
10926 Enhancing French Vocabulary Acquisition: The Impact of Explicit Instruction on Productive Non-Cognate Suffixes for Beginner Learners

Authors: Deborah Idowu

Abstract:

This research delves into the effectiveness of explicitly teaching productive non-cognate French suffixes to English beginner learners of the French language. It is widely accepted that cognates, especially orthographic ones, can be inferred by learners from their first language (in this case, English). The same is the case for derived French words with cognate suffixes, provided the learner is familiar with the lemma, which can either be cognate or non-cognate. However, the same cannot be said for derived French words with non-cognate suffixes. These suffixes often pose challenges to learners, even when the base word is familiar to them. The primary goal of this research is to enhance the vocabulary comprehension and expansion of English-speaking beginners in French by focusing on the recognition of derived French words that may not align with their L1 knowledge. The methodology employed in this study of derivational morphology involves an experimental group receiving explicit instruction on productive non-cognate suffixes, while a control group does not. By utilizing confidence ratings and other analytical tools, the analysis aims to measure the impact of this targeted instruction on the learners' ability to understand and incorporate non-cognate suffixes into their French vocabulary. Through this experimental approach, the research seeks to provide valuable insights into how explicit instruction on non-cognate suffixes can benefit beginner French learners, ultimately aiding them in navigating the intricacies of French derivational morphology. The objectives of this research are as follows: i. to investigate the impact of explicitly teaching productive non-cognate suffixes on the vocabulary comprehension and expansion of beginner learners of the French language; ii. to assess the effectiveness of targeted instruction on non-cognate suffixes in aiding English-speaking learners in recognizing and understanding derived French words that may not align with their native language knowledge, iii. to compare the vocabulary acquisition and retention of beginner French learners who receive explicit instruction on non-cognate suffixes with those who do not to determine the effectiveness of this instructional approach, iv. to analyze the confidence ratings and other analytical methods to gauge the learners' ability to integrate non-cognate suffixes into their French vocabulary and comprehend the meaning of derived words more effectively, v. to contribute insights into how explicit instruction on non-cognate suffixes can enhance the overall language learning experience for beginner learners of French, particularly in the area of French derivational morphology.

Keywords: suffixes, derivational morphology, non-cognates, vocabulary acquisition, French language learners

Procedia PDF Downloads 14
10925 English Pashto Contact: Morphological Adaptation of Bilingual Compound Words in Pashto

Authors: Imran Ullah Imran

Abstract:

Language contact is a familiar concept in the present global world. Across the globe, languages get mixed up at different levels. Borrowing, code-switching are some of the means through which languages interact. This study examines Pashto-English contact at word and syllable levels. By recording the speech of 30 Pashto native speakers, selected via 'social network' sampling, the study located a number of Pashto-English compound words, which is a unique contact of its kind. In data analysis, tokens were categorized on the basis of their pattern and morphological structure. The study shows that Pashto-English Bilingual Compound words (BCWs) are very prevalent in the Pashto language. The study also found that the BCWs in Pashto are completely productive and have their own meanings. It also shows that the dominant pattern of hybrid words in Pashto is the conjugation of an independent English root word followed by a Pashto inflectional morpheme, which contributes to the core semantic content of the construction. The BCWs construction shows that how both the languages are closer to each other. Pashto-English contact results into bilingual compound and hybrid words, which forms a considerable number of tokens in the present-day spoken Pashto. On the basis of these findings, the study assumes that the same phenomenon may increase with the passage of time that would, in turn, result in the formation of more bilingual compound or hybrid words.

Keywords: code-mixing, bilingual compound words, pashto-english contact, hybrid words, inflectional lexical morpheme

Procedia PDF Downloads 234
10924 Distinguishing Borrowings from Code Mixes: An Analysis of English Lexical Items Used in the Print Media in Sri Lanka

Authors: Chamindi Dilkushi Senaratne

Abstract:

Borrowing is the morphological, syntactic and (usually) phonological integration of lexical items from one language into the structure of another language. Borrowings show complete linguistic integration and due to the frequency of use become fossilized in the recipient language differentiating them from switches and mixes. Code mixes are different to borrowings. Code mixing takes place when speakers use lexical items in casual conversation to serve a variety of functions. This study presents an analysis of lexical items used in English newspapers in Sri Lanka in 2017 which reveal characteristics of borrowing or code mixes. Both phenomena arise due to language contact. The study will also use data from social media websites that comment on newspaper articles available on the web. The study reiterates that borrowings are distinguishable from code mixes and that they are two different phenomena that occur in language contact situations. The study also shows how existing morphological processes are used to create new vocabulary in language use. The study sheds light into how existing morphological processes are used by the bilingual to be creative, innovative and convey a bilingual identity.

Keywords: borrowing, code mixing, morphological processes

Procedia PDF Downloads 205
10923 Canadian French as an Additional Language Teacher Candidates' Proficiency and Confidence Pre- and Post-Francophone Home-Stay: Practicum Experience as Revealed through Questionnaire and Interviews

Authors: Callie Mady

Abstract:

This study investigated the Canadian French as an additional language teacher candidates’ confidence and language maintenance strategies by means of questionnaires and interviews pre- and post- a Francophone home-stay practicum experience. Teacher French language proficiency is one of the components of teacher knowledge that can influence students’ French as an additional language acquisition. Although advantageous, seeking opportunities to use French in a French milieu comes with challenges. Teachers, for example, have been found to be hesitant to speak French with native speakers for fear of judgment. Another identified challenge to spending time in a French milieu is finances; while teachers have recognized the value of such an experience, cost is prohibitive. In recognition of the potential barriers and the need to maintain/improve the French proficiency of 'French as an additional language' teachers, this study provided a two-week home stay in a Francophone environment for teacher candidates of French as an additional language with financial subsidies for their participation. Through the post-experience interviews, the French as an additional language teacher candidates revealed an improvement in French proficiency. Similarly, the teacher candidates cited an increase in confidence in the interviews and through the questionnaire. They linked this increase in proficiency and confidence to their experiences with their host families and other Francophone members of the community. This study highlights the provision of immersion experiences as means to support teachers’ language confidence and proficiency.

Keywords: French as an additional language education, teacher language confidence, teacher language maintenance, teacher language proficiency

Procedia PDF Downloads 366
10922 Developing the Skills of Reading Comprehension of Learners of English as a Second Language

Authors: Indu Gamage

Abstract:

Though commonly utilized as a language improvement technique, reading has not been fully employed by both language teachers and learners to develop reading comprehension skills in English as a second language. In a Sri Lankan context, this area has to be delved deep into as the learners’ show more propensity to analyze. Reading comprehension is an area that most language teachers and learners struggle with though it appears easy. Most ESL learners engage in reading tasks without being properly aware of the objective of doing reading comprehension. It is observed that when doing reading tasks, the language learners’ concern is more on the meanings of individual words than on the overall comprehension of the given text. The passiveness with which the ESL learners engage themselves in reading comprehension makes reading a tedious task for the learner thereby giving the learner a sense of disappointment at the end. Certain reading tasks take the form of translations. The active cognitive participation of the learner in the mode of using productive strategies for predicting, employing schemata and using contextual clues seems quite less. It was hypothesized that the learners’ lack of knowledge of the productive strategies of reading was the major obstacle that makes reading comprehension a tedious task for them. This study is based on a group of 30 tertiary students who read English only as a fundamental requirement for their degree. They belonged to the Faculty of Humanities and Social Sciences of the University of Ruhuna, Sri Lanka. Almost all learners hailed from areas where English was hardly utilized in their day to day conversations. The study is carried out in the mode of a questionnaire to check their opinions on reading and a test to check whether the learners are using productive strategies of reading when doing reading comprehension tasks. The test comprised reading questions covering major productive strategies for reading. Then the results were analyzed to see the degree of their active engagement in comprehending the text. The findings depicted the validity of the hypothesis as grounds behind the difficulties related to reading comprehension.

Keywords: reading, comprehension, skills, reading strategies

Procedia PDF Downloads 158
10921 Managing Linguistic Diversity in Teaching and in Learning in Higher Education Institutions: The Case of the University of Luxembourg

Authors: Argyro-Maria Skourmalla

Abstract:

Today’s reality is characterized by diversity in different levels and aspects of everyday life. Focusing on the aspect of language and communication in Higher Education (HE), the present paper draws on the example of the University of Luxembourg as a multilingual and international setting. The University of Luxembourg, which is located between France, Germany, and Belgium, adopted its new multilingualism policy in 2020, establishing English, French, German, and Luxembourgish as the official languages of the Institution. In addition, with around 10.000 students and staff coming from various countries around the world, linguistic diversity in this university is seen as both a resource and a challenge that calls for an inclusive and multilingual approach. The present paper includes data derived from semi-structured interviews with lecturing staff from different disciplines and an online survey with undergraduate students at the University of Luxembourg. Participants shared their experiences and point of view regarding linguistic diversity in this context. Findings show that linguistic diversity in this university is seen as an asset but comes with challenges, and even though there is progress in the use of multilingual practices, a lot needs to be done towards the recognition of staff and students’ linguistic repertoires for inclusion and education equity.

Keywords: linguistic diversity, higher education, Luxembourg, multilingual practices, teaching, learning

Procedia PDF Downloads 52
10920 Multilingualism and Unification of Teaching

Authors: Mehdi Damaliamiri, Firouzeh Akbari

Abstract:

Teaching literature to children at an early age is of great importance, and there have been different methods to facilitate learning literature. Based on the law, all children going to school in Iran should learn the Persian language and literature. This has been concomitant with two different levels of learning related to urban or rural bilingualism. For bilingual children living in the villages, learning literature and a new language (Persian) turns into a big challenge as it is done based on the translation the teacher does while in the city, it is easier as the confrontation of children with the Persian language is more. Over recent years, to change the trend of learning Persian by children speaking another language, the TV and radio programs have been considered to be effective, but the scores of the students in Persian language national exams show that these programs have not been so effective for the bilingual students living in the villages. To identify the determinants of weak learning of Persian by bilingual children, two different regions were chosen, Turkish-speaking and Kurdish-speaking communities, to compare their learning of Persian at the first and second levels of elementary school. The criteria of learning was based on the syllabification of Persian words, word order in the sentence, and compound sentences. Students were taught in Persian how to recognize syllabification without letting them translate the words in their own languages and were asked to produce simple sentences in Persian in response to situational questions. Teaching methods, language relatedness with Persian, and exposure to social media programs, especially TV and radio, were the factors that were considered to affect the potential of children in learning Persian.

Keywords: bilingualism, persian, education, Literature

Procedia PDF Downloads 59
10919 The Transition from National Policy to Institutional Practice of Vietnamese English Language Teacher Education

Authors: Thi Phuong Lan Nguyen

Abstract:

The English Language Teacher Education (ELTE) in Vietnam is rapidly changing to address the new requirements of the globalization and socialization era. Although there has been a range of investments and innovation in policy and curriculum, tertiary educators and learners do not engage in the enactment. It is vital to understand the practices at the tertiary education level. The study is to understand the higher education curriculum development policy, both in theory and in practice across four representatives of ELTE institutions in the North of Vietnam. The lecturers’ perceptions about the extent to which the enacted curriculum is aligned with national standards will be explored. Nineteen policy documents, seventy surveys, and twelve interviews with lecturers and instructional leaders across these four Vietnamese Northern ELTE institutions have been analyzed to investigate how the policy shape the practice. The two most significant findings are (i) a low level of alignment between curriculum and soft-skills standards of the graduates required by the Vietnamese Ministry of Education and Training (MOET) and (ii) incoherence between current national policy and these institutions’ implementation. In order to address these gaps, it is strongly recommended that curriculum needs to be further developed, focusing more on the institutional outcomes, MOET’s standards, and the social demands in times of globalization. More importantly, professional development in ELTE is vital for a range of curriculum and educational policy stakeholders. The study helps to develop the English teaching profession in Vietnam in a systematic way, from policymakers to implementers, and from instructors to learners. Its significance lies in its relevance to English teaching careers, particularly within the researcher’s specific context, yet also remains relevant to ELTE in other parts of Vietnam and in other EFL (English as a Foreign Language) countries.

Keywords: curriculum, English language teaching education, policy implementation, standard, teaching practice

Procedia PDF Downloads 221
10918 Hierarchical Tree Long Short-Term Memory for Sentence Representations

Authors: Xiuying Wang, Changliang Li, Bo Xu

Abstract:

A fixed-length feature vector is required for many machine learning algorithms in NLP field. Word embeddings have been very successful at learning lexical information. However, they cannot capture the compositional meaning of sentences, which prevents them from a deeper understanding of language. In this paper, we introduce a novel hierarchical tree long short-term memory (HTLSTM) model that learns vector representations for sentences of arbitrary syntactic type and length. We propose to split one sentence into three hierarchies: short phrase, long phrase and full sentence level. The HTLSTM model gives our algorithm the potential to fully consider the hierarchical information and long-term dependencies of language. We design the experiments on both English and Chinese corpus to evaluate our model on sentiment analysis task. And the results show that our model outperforms several existing state of the art approaches significantly.

Keywords: deep learning, hierarchical tree long short-term memory, sentence representation, sentiment analysis

Procedia PDF Downloads 338
10917 An Analytic Comparison between Arabic and English Prosodies: Poetical Feet and Meters

Authors: Jamil Jafari, Sharafat Karimi

Abstract:

The Arabic Language has a complicated system of prosody invented by the great grammarian Khalil Ibn Ahmad Farahidi. He could extract 15 meters out of his innovative five circles, which were used in Arabic poetry of the 7th and 8th centuries. Then after a while, his student Akhfash added or compensated another meter to his tutor's meters, so overall, we now have 16 different meters in Arabic poetry. These meters have been formed by various combinations of 8 different feet and each foot is combined of rudimentary units called Sabab and Wated which are combinations of movement (/) and silent (ʘ) letters. On the other hand in English, we are dealing with another system of metrical prosody. In this language, feet are consisted of stressed and unstressed syllables and are of six types: iamb, trochee, dactyl, anapest, spondee, and pyrrhic. Using the descriptive-analytic method, in this research we aim at making a comparison between Arabic and English systems of metrical prosody to investigate their similarities and differences. The results show that both of them are quantitative and both of them rely on syllables in afoot. But unlike Arabic, English is utilizing another rhyme system and the number of feet in a line differs from Arabic; also, its feet are combined of stressed and unstressed syllables, while those of Arabic is a combination of movement and silent letters.

Keywords: Arabic prosody, English prosody, foot, meter, poetry

Procedia PDF Downloads 131
10916 Classroom Discourse and English Language Teaching: Issues, Importance, and Implications

Authors: Rabi Abdullahi Danjuma, Fatima Binta Attahir

Abstract:

Classroom discourse is important, and it is worth examining what the phenomena is and how it helps both the teacher and students in a classroom situation. This paper looks at the classroom as a traditional social setting which has its own norms and values. The paper also explains what discourse is, as extended communication in speech or writing often interactively dealing with some particular topics. It also discusses classroom discourse as the language which teachers and students use to communicate with each other in a classroom situation. The paper also looks at some strategies for effective classroom discourse. Finally, implications and recommendations were drawn.

Keywords: classroom, discourse, learning, student, strategies, communication

Procedia PDF Downloads 577
10915 Purpose-Driven Collaborative Strategic Learning

Authors: Mingyan Hong, Shuozhao Hou

Abstract:

Collaborative Strategic Learning (CSL) teaches students to use learning strategies while working cooperatively. Student strategies include the following steps: defining the learning task and purpose; conducting ongoing negotiation of the learning materials by deciding "click" (I get it and I can teach it – green card, I get it –yellow card) or "clunk" (I don't get it – red card) at the end of each learning unit; "getting the gist" of the most important parts of the learning materials; and "wrapping up" key ideas. Find out how to help students of mixed achievement levels apply learning strategies while learning content area in materials in small groups. The design of CSL is based on social-constructivism and Vygotsky’s best-known concept of the Zone of Proximal Development (ZPD). The definition of ZPD is the distance between the actual acquisition level as decided by individual problem solution case and the level of potential acquisition level, similar to Krashen (1980)’s i+1, as decided through the problem-solution case under the facilitator’s guidance, or in group work with other more capable members (Vygotsky, 1978). Vygotsky claimed that learners’ ideal learning environment is in the ZPD. An ideal teacher or more-knowledgable-other (MKO) should be able to recognize a learner’s ZPD and facilitates them to develop beyond it. Then the MKO is able to leave the support step by step until the learner can perform the task without aid. Steven Krashen (1980) proposed Input hypothesis including i+1 hypothesis. The input hypothesis models are the application of ZPD in second language acquisition and have been widely recognized until today. Krashen (2019)’s optimal language learning environment (2019) further developed the application of ZPD and added the component of strategic group learning. The strategic group learning is composed of desirable learning materials learners are motivated to learn and desirable group members who are more capable and are therefore able to offer meaningful input to the learners. Purpose-driven Collaborative Strategic Learning Model is a strategic integration of ZPD, i+1 hypothesis model, and Optimal Language Learning Environment Model. It is purpose driven to ensure group members are motivated. It is collaborative so that an optimal learning environment where meaningful input from meaningful conversation can be generated. It is strategic because facilitators in the model strategically assign each member a meaningful and collaborative role, e.g., team leader, technician, problem solver, appraiser, offer group learning instrument so that the learning process is structured, and integrate group learning and team building making sure holistic development of each participant. Using data collected from college year one and year two students’ English courses, this presentation will demonstrate how purpose-driven collaborative strategic learning model is implemented in the second/foreign language classroom, using the qualitative data from questionnaire and interview. Particular, this presentation will show how second/foreign language learners grow from functioning with facilitator or more capable peer’s aid to performing without aid. The implication of this research is that purpose-driven collaborative strategic learning model can be used not only in language learning, but also in any subject area.

Keywords: collaborative, strategic, optimal input, second language acquisition

Procedia PDF Downloads 111
10914 The Impact of the Religious and Cultural Factors on Saudi Female Studying in Western Institutions

Authors: Sahar S. Moursi

Abstract:

Due to the unique background of the Saudi female international students who study in western institutes, they face tough challenges as English as a second language (ESL) learners. This paper draws on a Ph.D. study that examines a wide range of challenges faced by Saudi female international students when they study the English language and other academic subjects in a new culture. This research project followed the phenomenological approach and, more specifically, used the in-depth interview to provide an opportunity to the seven female participants to make their voices heard through telling their stories. The data analysis indicated that the Saudi female international students who study in western institutes are faced with religious and cultural challenges that impact their academic performance. This study is significant for the authorities in Saudi Arabia and the hosting universities as it gives essential recommendations to both sides of the aisle. It also provides the Saudi female international students with vital recommendations to better cope with those challenges.

Keywords: English language learners, religious and cultural background, Saudi female students, tough challenges

Procedia PDF Downloads 158
10913 Exploring the Formation of High School Students’ Science Identity: A Qualitative Study

Authors: Sitong. Chen, Bing Wei

Abstract:

As a sociocultural concept, identity has increasingly gained attention in educational research, and the notion of students’ science identity has been widely discussed in the field of science education. Science identity was proved to be a key indicator of students’ learning engagement, persistence, and career intentions in science-related and STEM fields. Thus, a great deal of educational effort has been made to promote students’ science identity in former studies. However, most of this research was focused on students’ identity development during undergraduate and graduate periods, except for a few studies exploring high school students’ identity formation. High school has been argued as a crucial period for promoting science identity. This study applied a qualitative method to explore how high school students have come to form their science identities in previous learning and living experiences. Semi-structured interviews were conducted with 8 newly enrolled undergraduate students majoring in science-related fields. As suggested by the narrative data from interviews, students’ formation of science identities was driven by their five interrelated experiences: growing self-recognition as a science person, achieving success in learning science, getting recognized by influential others, being interested in science subjects, and informal science experiences in various contexts. Specifically, students’ success and achievement in science learning could facilitate their interest in science subjects and others’ recognition. And their informal experiences could enhance their interest and performance in formal science learning. Furthermore, students’ success and interest in science, as well as recognition from others together, contribute to their self-recognition. Based on the results of this study, some practical implications were provided for science teachers and researchers in enhancing high school students’ science identities.

Keywords: high school students, identity formation, learning experiences, living experiences, science identity

Procedia PDF Downloads 39
10912 Social-Cognitive Aspects of Interpretation: Didactic Approaches in Language Processing and English as a Second Language Difficulties in Dyslexia

Authors: Schnell Zsuzsanna

Abstract:

Background: The interpretation of written texts, language processing in the visual domain, in other words, atypical reading abilities, also known as dyslexia, is an ever-growing phenomenon in today’s societies and educational communities. The much-researched problem affects cognitive abilities and, coupled with normal intelligence normally manifests difficulties in the differentiation of sounds and orthography and in the holistic processing of written words. The factors of susceptibility are varied: social, cognitive psychological, and linguistic factors interact with each other. Methods: The research will explain the psycholinguistics of dyslexia on the basis of several empirical experiments and demonstrate how domain-general abilities of inhibition, retrieval from the mental lexicon, priming, phonological processing, and visual modality transfer affect successful language processing and interpretation. Interpretation of visual stimuli is hindered, and the problem seems to be embedded in a sociocultural, psycholinguistic, and cognitive background. This makes the picture even more complex, suggesting that the understanding and resolving of the issues of dyslexia has to be interdisciplinary, aided by several disciplines in the field of humanities and social sciences, and should be researched from an empirical approach, where the practical, educational corollaries can be analyzed on an applied basis. Aim and applicability: The lecture sheds light on the applied, cognitive aspects of interpretation, social cognitive traits of language processing, the mental underpinnings of cognitive interpretation strategies in different languages (namely, Hungarian and English), offering solutions with a few applied techniques for success in foreign language learning that can be useful advice for the developers of testing methodologies and measures across ESL teaching and testing platforms.

Keywords: dyslexia, social cognition, transparency, modalities

Procedia PDF Downloads 70
10911 A Corpus-Based Contrastive Analysis of Directive Speech Act Verbs in English and Chinese Legal Texts

Authors: Wujian Han

Abstract:

In the process of human interaction and communication, speech act verbs are considered to be the most active component and the main means for information transmission, and are also taken as an indication of the structure of linguistic behavior. The theoretical value and practical significance of such everyday built-in metalanguage have long been recognized. This paper, which is part of a bigger study, is aimed to provide useful insights for a more precise and systematic application to speech act verbs translation between English and Chinese, especially with regard to the degree to which generic integrity is maintained in the practice of translation of legal documents. In this study, the corpus, i.e. Chinese legal texts and their English translations, English legal texts, ordinary Chinese texts, and ordinary English texts, serve as a testing ground for examining contrastively the usage of English and Chinese directive speech act verbs in legal genre. The scope of this paper is relatively wide and essentially covers all directive speech act verbs which are used in ordinary English and Chinese, such as order, command, request, prohibit, threat, advice, warn and permit. The researcher, by combining the corpus methodology with a contrastive perspective, explored a range of characteristics of English and Chinese directive speech act verbs including their semantic, syntactic and pragmatic features, and then contrasted them in a structured way. It has been found that there are similarities between English and Chinese directive speech act verbs in legal genre, such as similar semantic components between English speech act verbs and their translation equivalents in Chinese, formal and accurate usage of English and Chinese directive speech act verbs in legal contexts. But notable differences have been identified in areas of difference between their usage in the original Chinese and English legal texts such as valency patterns and frequency of occurrences. For example, the subjects of some directive speech act verbs are very frequently omitted in Chinese legal texts, but this is not the case in English legal texts. One of the practicable methods to achieve adequacy and conciseness in speech act verb translation from Chinese into English in legal genre is to repeat the subjects or the message with discrepancy, and vice versa. In addition, translation effects such as overuse and underuse of certain directive speech act verbs are also found in the translated English texts compared to the original English texts. Legal texts constitute a particularly valuable material for speech act verb study. Building up such a contrastive picture of the Chinese and English speech act verbs in legal language would yield results of value and interest to legal translators and students of language for legal purposes and have practical application to legal translation between English and Chinese.

Keywords: contrastive analysis, corpus-based, directive speech act verbs, legal texts, translation between English and Chinese

Procedia PDF Downloads 473
10910 The Use of Authentic Materials in the Chinese Language Classroom

Authors: Yiwen Jin, Jing Xiao, Pinfang Su

Abstract:

The idea of adapting authentic materials in language teaching is from the communicative method in the 1970s. Different from the language in language textbooks, authentic materials is not deliberately written, it is from the native speaker’s real life and contains real information, which can meet social needs. It could improve learners ' interest, create authentic context and improve learners ' communicative competence. Authentic materials play an important role in CFL(Chinese as a foreign language) classroom. Different types of authentic materials can be used in different ways during learning and teaching. Because of the COVID-19 pandemic,a lot of Chinese learners are learning Chinese without the real language environment. Although there are some well-written textbooks, there is a certain distance between textbook language materials and daily life. Learners cannot automatically fill this gap. That is why it is necessary to apply authentic materials as a supplement to the language textbook to create the real context. Chinese teachers around the world are working together, trying to integrate the resources and apply authentic materials through different approach. They apply authentic materials in the form of new textbooks, manuals, apps and short videos they collect and create to help Chinese learning and teaching. A review of previous research on authentic materials and the Chinese teachers’ attempt to adapt it in the classroom are offered in this manuscript.

Keywords: authentic materials, Chinese as a second language, developmental use of digital resources, materials development for language teaching

Procedia PDF Downloads 159
10909 Tracing the Developmental Repertoire of the Progressive: Evidence from L2 Construction Learning

Authors: Tianqi Wu, Min Wang

Abstract:

Research investigating language acquisition from a constructionist perspective has demonstrated that language is learned as constructions at various linguistic levels, which is related to factors of frequency, semantic prototypicality, and form-meaning contingency. However, previous research on construction learning tended to focus on clause-level constructions such as verb argument constructions but few attempts were made to study morpheme-level constructions such as the progressive construction, which is regarded as a source of acquisition problems for English learners from diverse L1 backgrounds, especially for those whose L1 do not have an equivalent construction such as German and Chinese. To trace the developmental trajectory of Chinese EFL learners’ use of the progressive with respect to verb frequency, verb-progressive contingency, and verbal prototypicality and generality, a learner corpus consisting of three sub-corpora representing three different English proficiency levels was extracted from the Chinese Learners of English Corpora (CLEC). As the reference point, a native speakers’ corpus extracted from the Louvain Corpus of Native English Essays was also established. All the texts were annotated with C7 tagset by part-of-speech tagging software. After annotation all valid progressive hits were retrieved with AntConc 3.4.3 followed by a manual check. Frequency-related data showed that from the lowest to the highest proficiency level, (1) the type token ratio increased steadily from 23.5% to 35.6%, getting closer to 36.4% in the native speakers’ corpus, indicating a wider use of verbs in the progressive; (2) the normalized entropy value rose from 0.776 to 0.876, working towards the target score of 0.886 in native speakers’ corpus, revealing that upper-intermediate learners exhibited a more even distribution and more productive use of verbs in the progressive; (3) activity verbs (i.e., verbs with prototypical progressive meanings like running and singing) dropped from 59% to 34% but non-prototypical verbs such as state verbs (e.g., being and living) and achievement verbs (e.g., dying and finishing) were increasingly used in the progressive. Apart from raw frequency analyses, collostructional analyses were conducted to quantify verb-progressive contingency and to determine what verbs were distinctively associated with the progressive construction. Results were in line with raw frequency findings, which showed that contingency between the progressive and non-prototypical verbs represented by light verbs (e.g., going, doing, making, and coming) increased as English proficiency proceeded. These findings altogether suggested that beginning Chinese EFL learners were less productive in using the progressive construction: they were constrained by a small set of verbs which had concrete and typical progressive meanings (e.g., the activity verbs). But with English proficiency increasing, their use of the progressive began to spread to marginal members such as the light verbs.

Keywords: Construction learning, Corpus-based, Progressives, Prototype

Procedia PDF Downloads 114
10908 Neuropsychological Testing in a Multi-Lingual Society: Normative Data for South African Adults in More Than Eight Languages

Authors: Sharon Truter, Ann B. Shuttleworth-Edwards

Abstract:

South Africa is a developing country with significant diversity in languages spoken and quality of education available, creating challenges for fair and accurate neuropsychological assessments when most available neuropsychological tests are obtained from English-speaking developed countries. The aim of this research was to compare normative data on a spectrum of commonly used neuropsychological tests for English- and Afrikaans-speaking South Africans with relatively high quality of education and South Africans with relatively low quality of education who speak Afrikaans, Sesotho, Setswana, Sepedi, Tsonga, Venda, Xhosa or Zulu. The participants were all healthy adults aged 18-60 years, with 8-12 years of education. All the participants were tested in their first language on the following tests: two non-verbal tests (Rey Osterrieth Complex Figure Test and Bell Cancellation Test), four verbal fluency tests (category, phonemic, verb and 'any words'), one verbal learning test (Rey Auditory Verbal Leaning Test) and three tests that have a verbal component (Trail Making Test A & B; Symbol Digit Modalities Test and Digit Span). Descriptive comparisons of mean scores and standard deviations across the language groups and between the groups with relatively high versus low quality of education highlight the importance of using normative data that takes into account language and quality of education.

Keywords: cross-cultural, language, multi-lingual, neuropsychological testing, quality of education

Procedia PDF Downloads 141
10907 Factors Associated with Peer Assessment of Writing Skills among Foreign Languages Students

Authors: Marian Lissett Olaya

Abstract:

This article examined the factors associated with incorporating peer assessment into English language classes in a public university in Colombia. This is done in the context of writing English class for 4th-semester students. The research instruments consisted of peer assessment questionnaires, student diaries, and interviews. Findings showed that among the factors, motivation, frustration, anxiety, and lack of confidence appeared. Data revealed that peer assessment enables students to write competencies through training, teachers' guidance, and the provision of a collaborative environment.

Keywords: writing skills, peer assessment, formative assessment, language acquisition

Procedia PDF Downloads 65
10906 Research on the Rewriting and Adaptation in the English Translation of the Analects

Authors: Jun Xu, Haiyan Xiao

Abstract:

The Analects (Lunyu) is one of the most recognized Confucian classics and one of the earliest Chinese classics that have been translated into English and known to the West. Research on the translation of The Analects has witnessed a transfer from the comparison of the text and language to a wider description of social and cultural contexts. Mainly on the basis of Legge and Waley’s translations of The Analects, this paper integrates Lefevere’s theory of rewriting and Verschueren’s theory of adaptation and explores the influence of ideology and poetics on the translation. It analyses how translators make adaptive decisions in the manipulation of ideology and poetics. It is proved that the English translation of The Analects is the translators’ initiative rewriting of the original work, which is a selective and adaptive process in the multi-layered contexts of the target language. The research on the translation of classics should include both the manipulative factors and translator’s initiative as well.

Keywords: The Analects, ideology, poetics, rewriting, adaptation

Procedia PDF Downloads 259
10905 Teachers' Learning Community and Their Self Efficacy

Authors: Noha Desouky Aly, Maged Makram Habib

Abstract:

Given the imperative role educational institutions have in the creation of a motivational learning community that develops and engages their students, the influence of evoking the same environment for their teachers needs to be examined. Teachers and their role lie at the core of the efficiency of the learning experience. One exigent aspect in the process of providing professional development to teachers is to involve them in this process, and the best manner would be through creating a learning community in which they are directly engaged and responsible for their own learning. An educational institution that thinks first of its teachers learning and growth would achieve its goals in providing an effective education for its students. The purpose of this research paper is to examine the effect of engaging teachers in a learning community in which they are responsible for their own learning through conducting and providing the material required for the training on their self efficacy, engagement, and perceived autonomy. The sample includes twenty instructors at the German University in Cairo teaching Academic skills at the Department of English and Scientific Methods. The courses taught at the department include Academic skills, writing argumentative essays, critical thinking, communication and presentation skills, and research paper writing. Procedures for the duration of eight weeks will entail pre-post measures to include The Teachers Self Efficacy Scale and an interview. During the weekly departmental meeting, teachers are to share resources and experiences or research and present a topic of their choice that contributes to their professional development. Results are yet to be found.

Keywords: learning community, self- efficacy, teachers, learning experience

Procedia PDF Downloads 478
10904 English Grammatical Errors of Arabic Sentence Translations Done by Machine Translations

Authors: Muhammad Fathurridho

Abstract:

Grammar as a rule used by every language to be understood by everyone is always related to syntax and morphology. Arabic grammar is different with another languages’ grammars. It has more rules and difficulties. This paper aims to investigate and describe the English grammatical errors of machine translation systems in translating Arabic sentences, including declarative, exclamation, imperative, and interrogative sentences, specifically in year 2018 which can be supported with artificial intelligence’s role. The Arabic sample sentences which are divided into two; verbal and nominal sentence of several Arabic published texts will be examined as the source language samples. The translated sentences done by several popular online machine translation systems, including Google Translate, Microsoft Bing, Babylon, Facebook, Hellotalk, Worldlingo, Yandex Translate, and Tradukka Translate are the material objects of this research. Descriptive method that will be taken to finish this research will show the grammatical errors of English target language, and classify them. The conclusion of this paper has showed that the grammatical errors of machine translation results are varied and generally classified into morphological, syntactical, and semantic errors in all type of Arabic words (Noun, Verb, and Particle), and it will be one of the evaluations for machine translation’s providers to correct them in order to improve their understandable results.

Keywords: Arabic, Arabic-English translation, machine translation, grammatical errors

Procedia PDF Downloads 142
10903 Myths and Strategies for Teaching Calculus in English for Taiwanese Students: A Report Based on Three-Years of Practice

Authors: Shin-Shin Kao

Abstract:

This paper reviews the crucial situation in higher education in Taiwan due to the rapid decline of the birth rate in the past three decades, and how the government and local colleges/universities work to face the challenge. Recruiting international students is one of the possible ways to resolve the problem, but offering enough courses in English is one of the main obstacles when the majority of learners are still Taiwanese students. In the academic year of 2012, Chung Yuan Christian University determined to make its campus international and began to enforce two required courses for freshmen taught in English. It failed in the beginning, but succeeded in the following academic year of 2013. Using the teaching evaluations accumulated in the past three years, this paper aims to clarify the myths which had been bothering most faculties. It also offers some suggestions for college/university teachers interested in giving lectures in English to English as Second Language (ESL) learners. A conclusion is presented at the end of the paper, in which the author explained why Taiwanese students could learn their profession in English.

Keywords: calculus, English, teaching evaluation, teaching strategy, vocabulary

Procedia PDF Downloads 237
10902 Using iPads and Tablets in Language Teaching and Learning Process

Authors: Ece Sarigul

Abstract:

It is an undeniable fact that, teachers need new strategies to communicate with students of the next generation and to shape enticing educational experiences for them. Many schools have launched iPad/ Tablets initiatives in an effort to enhance student learning. Despite their rapid adoption, the extent to which iPads / Tablets increase student engagement and learning is not well understood. This presentation aims to examine the use of iPads and Tablets in primary and high schools in Turkey as well as in the world to increase academic achievement through promotion of higher order thinking skills. In addition to explaining the ideas of school teachers and students who use the specific iPads or Tablets , various applications in schools and their use will be discussed and demonstrated in this study. The specific” iPads or Tablets” applications discussed in this presentation can be incorporated into the curriculum to assist in developing transformative practices and programs to meet the needs of a diverse student population. In the conclusion section of the presentation, there will be some suggestions for teachers about the effective use of technological devices in the classroom. This study can help educators understand better how students are currently using iPads and Tablets and shape future use.

Keywords: ipads, language teaching, tablets, technology

Procedia PDF Downloads 239