Search results for: computer-mediated dictionaries
Commenced in January 2007
Frequency: Monthly
Edition: International
Paper Count: 55

Search results for: computer-mediated dictionaries

25 Translation Methods Applied While Dealing With System-Bound Terms (Polish-English Translation)

Authors: Anna Kizinska

Abstract:

The research aims at discussing Polish and British incongruent terms that refer to company law. The Polish terms under analysis appear in the Polish Code of Commercial Partnerships and Companies and constitute legal terms or factual terms. The English equivalents of each Polish term under research appear in two Polish Code of Commercial Partnerships and Companies translations into English. The theoretical part of the paper includes the presentation of the definitions of a system-bound term and incongruity of terms. The aim of the analysis is to check if the classification of translation methods used in civil law terms translation comprehends the translation methods applied while translating company law terms into English. The translation procedures are defined according to Newmark. The stages of the research include 1) presentation of a definition of a Polish term, 2) enumerating the so-far published English equivalents of a given Polish term and comparing their definitions (as long as they appear in English law dictionaries ) with the definition of a given Polish term under analysis, 3) checking whether an English equivalent appears or not in, among others, the sources of the British law (legislation.gov.uk database) , 4) identifying the translation method that was applied while forming a given English equivalent.

Keywords: translation, legal terms, equivalence, company law, incongruency

Procedia PDF Downloads 79
24 Etymological Studies and their Role in Consolidating the Identity of the Cultural Heritage; Terminology Related to the Traditional Dagger Making in the Sultanate of Oman as a Model

Authors: Muhammed Muvaffak Alhasan, Ali Alriyami, Ali Almanei

Abstract:

Despite the extreme importance of etymological studies in documenting the linguistic heritage, and showing its roots and connections in the classical language; However, etymological dictionaries are still rare in the Arab library in general. Etymology is the science of etymology that investigates how vocabulary is reproduced and reproduced, by exploring the origin of words and the phonetic and semantic changes that occurred in them over time, trying to reconfigure an identity card for the word showing its origin and the path it took through time until it reached its current state. This research seeks to make an etymological study on the terminology used in the traditional dagger making in the Sultanate of Oman through the following steps: 1. Collecting the terms relating to traditional dagger making and recording them in order to document and preserve them. 2. Arranging them alphabetically in order to facilitate searching and dealing with them. 3. Setting up a historical identification card for each word by applying an etymological study that shows its source from which they descended its links with standard and the phonological and semantic changes it underwent until it reached its current form.

Keywords: cultural heritage, etymology, Omani dagger, Oman

Procedia PDF Downloads 74
23 The Analysis of Indian Culture through the Lexicographical Discourse of Hindi-French Dictionary

Authors: Tanzil Ansari

Abstract:

A dictionary is often considered as a list of words, arranged in alphabetical orders, providing information on a language or languages and it informs us about the spelling, the pronunciation, the origin, the gender and the grammatical functions of new and unknown words. In other words, it is first and foremost a linguistic tool. But, the research across the world in the field of linguistic and lexicography proved that a dictionary is not only a linguistic tool but also a cultural product through which a lexicographer transmits the culture of a country or a linguistic community from his or her ideology. It means, a dictionary does not present only language and its metalinguistic functions but also its culture. Every language consists of some words and expressions which depict the culture of its language. In this way, it is impossible to disassociate language from its culture. There is always an ideology that plays an important role in the depiction of any culture. Using the orientalism theory of Edward Said to represent the east, the objective of the present research is to study the representation of Indian culture through the lexicographical discourse of Hindi-French Dictionary of Federica Boschetti, a French lexicographer. The results show that the Indian culture is stereotypical and monolithic. It also shows India as male oriented country where women are exploited by male-dominated society. The study is focused on Hindi-French dictionary, but its line of argument can be compared to dictionaries produced in other languages.

Keywords: culture, dictionary, lexicographical discourse, stereotype image

Procedia PDF Downloads 293
22 The Ancient Port of Gaza 'Anthedon' and Relationship with Mediterranean Basin Ports

Authors: Ayman Hassouna

Abstract:

Gaza was famous in the history of trade, because it lies at the end of overland trade route, then the goods transferred by Gazzian merchants to different places around the Mediterranean, so it is described as ‘Mediterranean port of Arabs’, but Gaza is not located directly at the sea shore, so it is fortified by two ports: the first is Anthedon, and second is Maiomas. It is possible to dig in Anthedon but it is too difficult to do that in Maiomas because the site is full of modern buildings. Archaeological excavations at Anthedon's port provided us much archaeological and historical information about cooperation between Anthedon's port and different places at the Mediterranean basin. This research speaks about the roots of Anthedon's name, and it is related with other names in Greek land, by use different dictionaries language, and produce historical introduction were covering the ages beginning from the Iron Age to Greek, Roman and Byzantine periods. Then the study reviewed the most important architectural discoveries in the site, and highlighted the relationship with the civilizations' ports of the Mediterranean basin by studying number of artefacts pottery were imported from different places as Cyprus, Greece, Italy, North Africa, Carthage and Tripoli workshops. On the other hand, the archaeologists discovered some of local pottery made in Gaza at different sites on the Mediterranean basin which confirms the relationship of Gaza merchants with those areas. At the end of this study, there are some conclusions and recommendations about the site.

Keywords: ancient port of Gaza, pottery typology, Mediterranean basin ports, Palestine archaeology

Procedia PDF Downloads 346
21 Intensifier as Changed from the Impolite Word in Thai

Authors: Methawee Yuttapongtada

Abstract:

Intensifier is the linguistic term and device that is generally found in different languages in order to enhance and give additional quantity, quality or emotion to the words of each language. In fact, each language in the world has both of the similar and dissimilar intensifying device. More specially, the wide variety of intensifying device is used for Thai language and one of those is usage of the impolite word or the word that used to mean something negative as intensifier. The data collection in this study was done throughout the spoken language style by collecting from intensifiers regarded as impolite words because these words as employed in the other contexts will be held as the rude, swear words or the words with negative meaning. Then, backward study to the past was done in order to consider the historical change. Explanation of the original meaning and the contexts of words use from the past till the present time were done by use of both textual documents and dictionaries available in different periods. It was found that regarding the semantics and pragmatic aspects, subjectification also is the significant motivation that changed the impolite words to intensifiers. At last, it can explain pathway of the semantic change of these very words undoubtedly. Moreover, it is found that use tendency in the impolite word or the word that used to mean something negative will more be increased and this phenomenon is commonly found in many languages in the world and results of this research may support to the belief that human language in the world is universal and the same still reflected that human has the fundamental thought as the same to each other basically.

Keywords: impolite word, intensifier, Thai, semantic change

Procedia PDF Downloads 176
20 Learning Vocabulary with SkELL: Developing a Methodology with University Students in Japan Using Action Research

Authors: Henry R. Troy

Abstract:

Corpora are becoming more prevalent in the language classroom, especially in the development of dictionaries and course materials. Nevertheless, corpora are still perceived by many educators as difficult to use directly in the classroom, a process which is also known as “data-driven learning” (DDL). Action research has been identified as a method by which DDL’s efficiency can be increased, but it is also an approach few studies on DDL have employed. Studies into the effectiveness of DDL in language education in Japan are also rare, and investigations focused more on student and teacher reactions rather than pre and post-test scores are rarer still. This study investigates the student and teacher reactions to the use of SkELL, a free online corpus designed to be user-friendly, for vocabulary learning at a university in Japan. Action research is utilized to refine the teaching methodology, with changes to the method based on student and teacher feedback received via surveys submitted after each of the four implementations of DDL. After some training, the students used tablets to study the target vocabulary autonomously in pairs and groups, with the teacher acting as facilitator. The results show that the students enjoyed using SkELL and felt it was effective for vocabulary learning, while the teaching methodology grew in efficiency throughout the course. These findings suggest that action research can be a successful method for increasing the efficacy of DDL in the language classroom, especially with teachers and students who are new to the practice.

Keywords: action research, corpus linguistics, data-driven learning, vocabulary learning

Procedia PDF Downloads 231
19 Verbal Prefix Selection in Old Japanese: A Corpus-Based Study

Authors: Zixi You

Abstract:

There are a number of verbal prefixes in Old Japanese. However, the selection or the compatibility of verbs and verbal prefixes is among the least investigated topics on Old Japanese language. Unlike other types of prefixes, verbal prefixes in dictionaries are more often than not listed with very brief information such as ‘unknown meaning’ or ‘rhythmic function only’. To fill in a part of this knowledge gap, this paper presents an exhaustive investigation based on the newly developed ‘Oxford Corpus of Old Japanese’ (OCOJ), which included nearly all existing resource of Old Japanese language, with detailed linguistics information in TEI-XML tags. In this paper, we propose the possibility that the following three prefixes, i-, sa-, ta- (with ta- being considered as a variation of sa-), are relevant to split intransitivity in Old Japanese, with evidence that unergative verbs favor i- and that unergative verbs favor sa-(ta-). This might be undermined by the fact that transitives are also found to follow i-. However, with several manifestations of split intransitivity in Old Japanese discussed, the behavior of transitives in verbal prefix selection is no longer as surprising as it may seem to be when one look at the selection of verbal prefix in isolation. It is possible that there are one or more features that played essential roles in determining the selection of i-, and the attested transitive verbs happen to have these features. The data suggest that this feature is a sense of ‘change’ of location or state involved in the event donated by the verb, which is a feature of typical unaccusatives. This is further discussed in the ‘affectedness’ hierarchy. The presentation of this paper, which includes a brief demonstration of the OCOJ, is expected to be of the interest of both specialists and general audiences.

Keywords: old Japanese, split intransitivity, unaccusatives, unergatives, verbal prefix selection

Procedia PDF Downloads 408
18 Computable Difference Matrix for Synonyms in the Holy Quran

Authors: Mohamed Ali Al Shaari, Khalid M. El Fitori

Abstract:

In the field of Quran Studies known as Ghareeb A Quran (the study of the meanings of strange words and structures in Holy Quran), it is difficult to distinguish some pragmatic meanings from conceptual meanings. One who wants to study this subject may need to look for a common usage between any two words or more; to understand general meaning, and sometimes may need to look for common differences between them, even if there are synonyms (word sisters). Some of the distinguished scholars of Arabic linguistics believe that there are no synonym words, they believe in varieties of meaning and multi-context usage. Based on this viewpoint, our method was designed to look for synonyms of a word, then the differences that distinct the word and their synonyms. There are many available books that use such a method e.g. synonyms books, dictionaries, glossaries, and some books on the interpretations of strange vocabulary of the Holy Quran, but it is difficult to look up words in these written works. For that reason, we proposed a logical entity, which we called Differences Matrix (DM). DM groups the synonyms words to extract the relations between them and to know the general meaning, which defines the skeleton of all word synonyms; this meaning is expressed by a word of its sisters. In Differences Matrix, we used the sisters(words) as titles for rows and columns, and in the obtained cells we tried to define the row title (word) by using column title (her sister), so the relations between sisters appear, the expected result is well defined groups of sisters for each word. We represented the obtained results formally, and used the defined groups as a base for building the ontology of the Holy Quran synonyms.

Keywords: Quran, synonyms, differences matrix, ontology

Procedia PDF Downloads 413
17 A Combination of Anisotropic Diffusion and Sobel Operator to Enhance the Performance of the Morphological Component Analysis for Automatic Crack Detection

Authors: Ankur Dixit, Hiroaki Wagatsuma

Abstract:

The crack detection on a concrete bridge is an important and constant task in civil engineering. Chronically, humans are checking the bridge for inspection of cracks to maintain the quality and reliability of bridge. But this process is very long and costly. To overcome such limitations, we have used a drone with a digital camera, which took some images of bridge deck and these images are processed by morphological component analysis (MCA). MCA technique is a very strong application of sparse coding and it explores the possibility of separation of images. In this paper, MCA has been used to decompose the image into coarse and fine components with the effectiveness of two dictionaries namely anisotropic diffusion and wavelet transform. An anisotropic diffusion is an adaptive smoothing process used to adjust diffusion coefficient by finding gray level and gradient as features. These cracks in image are enhanced by subtracting the diffused coarse image into the original image and the results are treated by Sobel edge detector and binary filtering to exhibit the cracks in a fine way. Our results demonstrated that proposed MCA framework using anisotropic diffusion followed by Sobel operator and binary filtering may contribute to an automation of crack detection even in open field sever conditions such as bridge decks.

Keywords: anisotropic diffusion, coarse component, fine component, MCA, Sobel edge detector and wavelet transform

Procedia PDF Downloads 168
16 Methodological Proposal, Archival Thesaurus in Colombian Sign Language

Authors: Pedro A. Medina-Rios, Marly Yolie Quintana-Daza

Abstract:

Having the opportunity to communicate in a social, academic and work context is very relevant for any individual and more for a deaf person when oral language is not their natural language, and written language is their second language. Currently, in Colombia, there is not a specialized dictionary for our best knowledge in sign language archiving. Archival is one of the areas that the deaf community has a greater chance of performing. Nourishing new signs in dictionaries for deaf people extends the possibility that they have the appropriate signs to communicate and improve their performance. The aim of this work was to illustrate the importance of designing pedagogical and technological strategies of knowledge management, for the academic inclusion of deaf people through proposals of lexicon in Colombian sign language (LSC) in the area of archival. As a method, the analytical study was used to identify relevant words in the technical area of the archival and its counterpart with the LSC, 30 deaf people, apprentices - students of the Servicio Nacional de Aprendizaje (SENA) in Documentary or Archival Management programs, were evaluated through direct interviews in LSC. For the analysis tools were maintained to evaluate correlation patterns and linguistic methods of visual, gestural analysis and corpus; besides, methods of linear regression were used. Among the results, significant data were found among the variables socioeconomic stratum, academic level, labor location. The need to generate new signals on the subject of the file to improve communication between the deaf person, listener and the sign language interpreter. It is concluded that the generation of new signs to nourish the LSC dictionary in archival subjects is necessary to improve the labor inclusion of deaf people in Colombia.

Keywords: archival, inclusion, deaf, thesaurus

Procedia PDF Downloads 271
15 Social Media Idea Ontology: A Concept for Semantic Search of Product Ideas in Customer Knowledge through User-Centered Metrics and Natural Language Processing

Authors: Martin H¨ausl, Maximilian Auch, Johannes Forster, Peter Mandl, Alexander Schill

Abstract:

In order to survive on the market, companies must constantly develop improved and new products. These products are designed to serve the needs of their customers in the best possible way. The creation of new products is also called innovation and is primarily driven by a company’s internal research and development department. However, a new approach has been taking place for some years now, involving external knowledge in the innovation process. This approach is called open innovation and identifies customer knowledge as the most important source in the innovation process. This paper presents a concept of using social media posts as an external source to support the open innovation approach in its initial phase, the Ideation phase. For this purpose, the social media posts are semantically structured with the help of an ontology and the authors are evaluated using graph-theoretical metrics such as density. For the structuring and evaluation of relevant social media posts, we also use the findings of Natural Language Processing, e. g. Named Entity Recognition, specific dictionaries, Triple Tagger and Part-of-Speech-Tagger. The selection and evaluation of the tools used are discussed in this paper. Using our ontology and metrics to structure social media posts enables users to semantically search these posts for new product ideas and thus gain an improved insight into the external sources such as customer needs.

Keywords: idea ontology, innovation management, semantic search, open information extraction

Procedia PDF Downloads 180
14 A Methodology to Integrate Data in the Company Based on the Semantic Standard in the Context of Industry 4.0

Authors: Chang Qin, Daham Mustafa, Abderrahmane Khiat, Pierre Bienert, Paulo Zanini

Abstract:

Nowadays, companies are facing lots of challenges in the process of digital transformation, which can be a complex and costly undertaking. Digital transformation involves the collection and analysis of large amounts of data, which can create challenges around data management and governance. Furthermore, it is also challenged to integrate data from multiple systems and technologies. Although with these pains, companies are still pursuing digitalization because by embracing advanced technologies, companies can improve efficiency, quality, decision-making, and customer experience while also creating different business models and revenue streams. In this paper, the issue that data is stored in data silos with different schema and structures is focused. The conventional approaches to addressing this issue involve utilizing data warehousing, data integration tools, data standardization, and business intelligence tools. However, these approaches primarily focus on the grammar and structure of the data and neglect the importance of semantic modeling and semantic standardization, which are essential for achieving data interoperability. In this session, the challenge of data silos in Industry 4.0 is addressed by developing a semantic modeling approach compliant with Asset Administration Shell (AAS) models as an efficient standard for communication in Industry 4.0. The paper highlights how our approach can facilitate the data mapping process and semantic lifting according to existing industry standards such as ECLASS and other industrial dictionaries. It also incorporates the Asset Administration Shell technology to model and map the company’s data and utilize a knowledge graph for data storage and exploration.

Keywords: data interoperability in industry 4.0, digital integration, industrial dictionary, semantic modeling

Procedia PDF Downloads 88
13 A Comparative Analysis of Body Idioms in Two Romance Languages and in English Aiming at Vocabulary Teaching and Learning

Authors: Marilei Amadeu Sabino

Abstract:

Before the advent of Cognitive Linguistics, metaphor was considered a stylistic issue, but now it is viewed as a critical component of everyday language and a fundamental mechanism of human conceptualizations of the world. It means that human beings' conceptual system (the way we think and act) is metaphorical in nature. Another interesting hypothesis in Cognitive Linguistics is that cognition is embodied, that is, our cognition is influenced by our experiences in the physical world: the mind is connected to the body and the body influences the mind. In this sense, it is believed that many conceptual metaphors appear to be potentially universal or near-universal, because people across the world share certain bodily experiences. In these terms, many metaphors may be identical or very similar in several languages. Thus, in this study, we analyzed some somatic (also called body) idioms of Italian and Portuguese languages, in order to investigate the proportion in which their metaphors are the same, similar or different in both languages. It was selected hundreds of Italian idioms in dictionaries and indicated their corresponding idioms in Portuguese. The analysis allowed to conclude that much of the studied expressions are really structurally, semantically and metaphorically identical or similar in both languages. We also contrasted some Portuguese and Italian somatic expressions to their corresponding English idioms to have a multilingual perspective of the issue, and it also led to the conclusion that the most common idioms based on metaphors are probably those that have to do with the human body. Although this is mere speculation and needs more study, the results found incite relevant discussions on issues that matter Foreign and Second Language Teaching and Learning, including the retention of vocabulary. The teaching of the metaphorically different body idioms also plays an important role in language learning and teaching as it will be shown in this paper. Acknowledgments: FAPESP – São Paulo State Research Support Foundation –the financial support offered (proc. n° 2017/02064-7).

Keywords: body idioms, cognitive linguistics, metaphor, vocabulary teaching and learning

Procedia PDF Downloads 329
12 Sentiment Analysis of Social Media Responses: A Comparative Study of (NDA) and Indian National Developmental Inclusive Alliance (INDIA) during Indian General Elections 2024

Authors: Pankaj Dhiman, Simranjeet Kaur

Abstract:

This research paper presents a comprehensive sentiment analysis of social media responses to videos on Facebook, YouTube, Twitter, and Instagram during the 2024 Indian general elections. The study focuses on the sentiment patterns of voters towards the National Democratic Alliance (NDA) and The Indian National Developmental Inclusive Alliance (INDIA) on these platforms. The analysis aims to understand the impact of social media on voter sentiment and its correlation with the election outcome. The study employed a mixed-methods approach, combining both quantitative and qualitative methods. With a total of 200 posts analysed during general election-2024 final phase, the sentiment analysis was conducted using natural language processing (NLP) techniques, including sentiment dictionaries and machine learning algorithms. The results show that NDA received significantly more positive sentiment responses across all platforms, with a positive sentiment score of 47% compared to INDIA's score of 38.98 %. The analysis also revealed that Twitter and YouTube were the most influential platforms in shaping voter sentiment, with 60% of the total sentiment score coming from these two platforms. The study's findings suggest that social media sentiment analysis can be a valuable tool for understanding voter sentiment and predicting election outcomes. The results also highlight the importance of social media in shaping public opinion and the need for political parties to engage effectively with voters on these platforms. The study's implications are significant, as they indicate that social media can be a key factor in determining the outcome of elections. The findings also underscore the need for political parties to develop effective social media strategies to engage with voters and shape public opinion.

Keywords: Indian Elections-2024, NDA, INDIA, sentiment analysis, social media, democracy

Procedia PDF Downloads 36
11 Perceptions and Experiences of Learners on the Banning of Corporal Punishment in South African Schools

Authors: Londeka Ngubane

Abstract:

The use of corporal punishment is not a new phenomenon in the South African education system as it was, for a long time, recognised as a fitting form of punishment for ill-disciplined and disobedient children. The growing recognition that corporal punishment is an act of violence against children has resulted in the abolishment of this form of punishment in society and particularly in schools. However, regardless of criminalising corporal punishment, it appears to be a disciplinary measure that is persistently used by some educators. Historically and currently, the intimate connection between corporal punishment and discipline has not merely been a convention of human thinking, as this practice is given recognition in various definitions in dictionaries. ‘To discipline’ is habitually stated to mean ‘to punish’. The notion of ‘disciplining children’ also comes from entrenched common conceptions about children and their relationship with adults. Corporal punishment has, for a long time, been associated with the rearing and education of children, and this practice thus pervades schooling across nations. In many societies, punishment is a term that is closely linked with the self-perception of teachers who feel that they must be ‘in control’ and have ‘the upper hand’ in order to be respected. This impression of control is evident in the widespread conception of education which is to ‘socialize’ children in ‘desirable ways’ of ‘sitting in a formal classroom’, ‘behaving’ in school, ‘following instructions’ from the teacher, talking only when asked to, and finishing tasks on time. It was against this backdrop that a comprehensive review of relevant literature was undertaken and that individual interviews were conducted with fifty learners from four schools (two junior secondary and two senior secondary schools) in a selected township area in KwaZulu-Natal Province. The main aim of the study was to explore and thus understand learners’ views on the administration of corporal punishment regardless of the fact that it was legally abolished. It was envisaged that the interviews with the learners would elicit rich data that would enhance the researcher’s insight into their perceptions of the persistent use of corporal punishment as a disciplinary measure in their schools. The study was thus premised on the assumption, which had been strengthened by anecdotal and media evidence, that corporal punishment was still administered in some schools in South Africa and in schools in the study area in particular.

Keywords: corporal punishment, ban, school learners, South Africa

Procedia PDF Downloads 145
10 Sparse Representation Based Spatiotemporal Fusion Employing Additional Image Pairs to Improve Dictionary Training

Authors: Dacheng Li, Bo Huang, Qinjin Han, Ming Li

Abstract:

Remotely sensed imagery with the high spatial and temporal characteristics, which it is hard to acquire under the current land observation satellites, has been considered as a key factor for monitoring environmental changes over both global and local scales. On a basis of the limited high spatial-resolution observations, challenged studies called spatiotemporal fusion have been developed for generating high spatiotemporal images through employing other auxiliary low spatial-resolution data while with high-frequency observations. However, a majority of spatiotemporal fusion approaches yield to satisfactory assumption, empirical but unstable parameters, low accuracy or inefficient performance. Although the spatiotemporal fusion methodology via sparse representation theory has advantage in capturing reflectance changes, stability and execution efficiency (even more efficient when overcomplete dictionaries have been pre-trained), the retrieval of high-accuracy dictionary and its response to fusion results are still pending issues. In this paper, we employ additional image pairs (here each image-pair includes a Landsat Operational Land Imager and a Moderate Resolution Imaging Spectroradiometer acquisitions covering the partial area of Baotou, China) only into the coupled dictionary training process based on K-SVD (K-means Singular Value Decomposition) algorithm, and attempt to improve the fusion results of two existing sparse representation based fusion models (respectively utilizing one and two available image-pair). The results show that more eligible image pairs are probably related to a more accurate overcomplete dictionary, which generally indicates a better image representation, and is then contribute to an effective fusion performance in case that the added image-pair has similar seasonal aspects and image spatial structure features to the original image-pair. It is, therefore, reasonable to construct multi-dictionary training pattern for generating a series of high spatial resolution images based on limited acquisitions.

Keywords: spatiotemporal fusion, sparse representation, K-SVD algorithm, dictionary learning

Procedia PDF Downloads 253
9 The Automatisation of Dictionary-Based Annotation in a Parallel Corpus of Old English

Authors: Ana Elvira Ojanguren Lopez, Javier Martin Arista

Abstract:

The aims of this paper are to present the automatisation procedure adopted in the implementation of a parallel corpus of Old English, as well as, to assess the progress of automatisation with respect to tagging, annotation, and lemmatisation. The corpus consists of an aligned parallel text with word-for-word comparison Old English-English that provides the Old English segment with inflectional form tagging (gloss, lemma, category, and inflection) and lemma annotation (spelling, meaning, inflectional class, paradigm, word-formation and secondary sources). This parallel corpus is intended to fill a gap in the field of Old English, in which no parallel and/or lemmatised corpora are available, while the average amount of corpus annotation is low. With this background, this presentation has two main parts. The first part, which focuses on tagging and annotation, selects the layouts and fields of lexical databases that are relevant for these tasks. Most information used for the annotation of the corpus can be retrieved from the lexical and morphological database Nerthus and the database of secondary sources Freya. These are the sources of linguistic and metalinguistic information that will be used for the annotation of the lemmas of the corpus, including morphological and semantic aspects as well as the references to the secondary sources that deal with the lemmas in question. Although substantially adapted and re-interpreted, the lemmatised part of these databases draws on the standard dictionaries of Old English, including The Student's Dictionary of Anglo-Saxon, An Anglo-Saxon Dictionary, and A Concise Anglo-Saxon Dictionary. The second part of this paper deals with lemmatisation. It presents the lemmatiser Norna, which has been implemented on Filemaker software. It is based on a concordance and an index to the Dictionary of Old English Corpus, which comprises around three thousand texts and three million words. In its present state, the lemmatiser Norna can assign lemma to around 80% of textual forms on an automatic basis, by searching the index and the concordance for prefixes, stems and inflectional endings. The conclusions of this presentation insist on the limits of the automatisation of dictionary-based annotation in a parallel corpus. While the tagging and annotation are largely automatic even at the present stage, the automatisation of alignment is pending for future research. Lemmatisation and morphological tagging are expected to be fully automatic in the near future, once the database of secondary sources Freya and the lemmatiser Norna have been completed.

Keywords: corpus linguistics, historical linguistics, old English, parallel corpus

Procedia PDF Downloads 205
8 Cognitive Translation and Conceptual Wine Tasting Metaphors: A Corpus-Based Research

Authors: Christine Demaecker

Abstract:

Many researchers have underlined the importance of metaphors in specialised language. Their use of specific domains helps us understand the conceptualisations used to communicate new ideas or difficult topics. Within the wide area of specialised discourse, wine tasting is a very specific example because it is almost exclusively metaphoric. Wine tasting metaphors express various conceptualisations. They are not linguistic but rather conceptual, as defined by Lakoff & Johnson. They correspond to the linguistic expression of a mental projection from a well-known or more concrete source domain onto the target domain, which is the taste of wine. But unlike most specialised terminologies, the vocabulary is never clearly defined. When metaphorical terms are listed in dictionaries, their definitions remain vague, unclear, and circular. They cannot be replaced by literal linguistic expressions. This makes it impossible to transfer them into another language with the traditional linguistic translation methods. Qualitative research investigates whether wine tasting metaphors could rather be translated with the cognitive translation process, as well described by Nili Mandelblit (1995). The research is based on a corpus compiled from two high-profile wine guides; the Parker’s Wine Buyer’s Guide and its translation into French and the Guide Hachette des Vins and its translation into English. In this small corpus with a total of 68,826 words, 170 metaphoric expressions have been identified in the original English text and 180 in the original French text. They have been selected with the MIPVU Metaphor Identification Procedure developed at the Vrije Universiteit Amsterdam. The selection demonstrates that both languages use the same set of conceptualisations, which are often combined in wine tasting notes, creating conceptual integrations or blends. The comparison of expressions in the source and target texts also demonstrates the use of the cognitive translation approach. In accordance with the principle of relevance, the translation always uses target language conceptualisations, but compared to the original, the highlighting of the projection is often different. Also, when original metaphors are complex with a combination of conceptualisations, at least one element of the original metaphor underlies the target expression. This approach perfectly integrates into Lederer’s interpretative model of translation (2006). In this triangular model, the transfer of conceptualisation could be included at the level of ‘deverbalisation/reverbalisation’, the crucial stage of the model, where the extraction of meaning combines with the encyclopedic background to generate the target text.

Keywords: cognitive translation, conceptual integration, conceptual metaphor, interpretative model of translation, wine tasting metaphor

Procedia PDF Downloads 128
7 Children and Communities Benefit from Mother-Tongue Based Multi-Lingual Education

Authors: Binay Pattanayak

Abstract:

Multilingual state, Jharkhand is home to more than 19 tribal and regional languages. These are used by more than 33 communities in the state. The state has declared 12 of these languages as official languages of the state. However, schools in the state do not recognize any of these community languages even in early grades! Children, who speak in their mother tongues at home, local market and playground, find it very difficult to understand their teacher and textbooks in school. They fail to acquire basic literacy and numeracy skills in early grades. Out of frustration due to lack of comprehension, the majority of children leave school. Jharkhand sees the highest dropout in early grades in India. To address this, the state under the guidance of the author designed a mother tongue based pre-school education programme named Bhasha Puliya and bilingual picture dictionaries in 9 tribal and regional mother tongues of children. This contributed significantly to children’s school readiness in the school. Followed by this, the state designed a mother-tongue based multilingual education programme (MTB-MLE) for multilingual context. The author guided textbook development in 5 tribal (Santhali, Mundari, Ho, Kurukh and Kharia) and two regional (Odia and Bangla) languages. Teachers and community members were trained for MTB-MLE in around 1,000 schools of the concerned language pockets. Community resource groups were constituted along with their academic calendars in each school to promote story-telling, singing, painting, dancing, riddles, etc. with community support. This, on the one hand, created rich learning environments for children. On the other hand, the communities have discovered a great potential in the process of developing a wide variety of learning materials for children in own mother-tongue using their local stories, songs, riddles, paintings, idioms, skits, etc. as a process of their literary, cultural and technical enrichment. The majority of children are acquiring strong early grade reading skills (basic literacy and numeracy) in grades I-II thereby getting well prepared for higher studies. In a phased manner they are learning Hindi and English after 4-5 years of MTB-MLE using the foundational language learning skills. Community members have started designing new books, audio-visual learning materials in their mother-tongues seeing a great potential for their cultural and technological rejuvenation.

Keywords: community resource groups, MTB-MLE, multilingual, socio-linguistic survey, learning

Procedia PDF Downloads 192
6 Democratic Information Behavior of Social Scientists and Policy Makers in India

Authors: Mallikarjun Vaddenkeri, Suresh Jange

Abstract:

This research study reports results of information behaviour by members of faculty and research scholars of various departments of social sciences working at universities with a sample of 300 and Members of Legislative Assembly and Council with 216 samples in Karnataka State, India. The results reveal that 29.3% and 20.3% of Social Scientists indicated medium and high level of awareness of primary sources - Primary Journals are found to be at scale level 5 and 9. The usage of primary journals by social scientists is found to be 28% at level 4, 24% of the respondent’s opined use of primary Conference Proceedings at level 5 as medium level of use. Similarly, the use of Secondary Information Sources at scale 8 and 9 particularly in case of Dictionaries (31.0% and 5.0%), Encyclopaedias (22.3% and 6.3%), Indexing Periodicals (7.0% and 15.3%) and Abstracting Periodicals (5.7% and 20.7%). For searching information from Journals Literature available in CD-ROM version, Keywords (43.7%) followed by Keywords with logical operators (39.7%) have been used for finding the required information. Statistical inference reveals rejection of null hypothesis `there is no association between designation of the respondents and awareness of primary information resources’. On the other hand, educational qualification possessed by Legislative members, more than half of them possess graduate degree as their academic qualification (57.4%) and just 16.7% of the respondents possess graduate degree while only 26.8% of the respondents possess degree in law and just 1.8% possess post-graduate degree in law. About 42.6% indicated the importance of information required to discharge their duties and responsibilities as a Policy Maker in the scale 8, as a Scholar (27.8%) on a scale 6, as a politician (64.8%) on a scale 10 and as a Councillor (51.9%) on a scale 8. The most preferred information agencies/sources very often contacted for obtaining useful information are by means of contacting the people of Karnataka State Legislative Library, listening Radio programmes, viewing Television programmes and reading the newspapers. The methods adopted for obtaining needed information quite often by means of sending their assistants to libraries to gather information (35.2%) and personally visiting the information source (64.8%). The null hypotheses `There is no association between Members of Legislature and Opinion on the usefulness of the resources of the Karnataka State Legislature Library’ is accepted using F ANOVA test. The studies conclude with a note revamp the existing library system in its structure and adopt latest technologies and educate and train social scientists and Legislators in using these resources in the interest of academic, government policies and decision making of the country.

Keywords: information use behaviour, government information, searching behaviour, policy makers

Procedia PDF Downloads 135
5 Children Overcome Learning Disadvantages through Mother-Tongue Based Multi-Lingual Education Programme

Authors: Binay Pattanayak

Abstract:

More than 9 out of every 10 children in Jharkhand struggle to understand the texts and teachers in public schools. The medium of learning in the schools is Hindi, which is very different in structure and vocabulary than those in children’s home languages. Hence around 3 out of 10 children enrolled in early grades drop out in these schools. The state realized the cause of children’s high dropout in 2013-14 when the M-TALL, the language research shared the findings of a state-wide socio-linguistic study. The study findings suggested that there was a great need for initiating a mother-tongue based multilingual education (MTB-MLE) programme for the state in early grades starting from pre-school level. Accordingly, M-TALL in partnership with department of education designed two learning packages: Bhasha Puliya pre-school education programme for 3-6-year-old children for their school readiness with bilingual picture dictionaries in 9 tribal and regional languages. This was followed by a plan for MTB-MLE programme for early primary grades. For this textbooks in five tribal and two regional languages were developed under the guidance of the author. These books were printed and circulated in the 1000 schools of the state for each child. Teachers and community members were trained for facilitating culturally sensitive mother-tongue based learning activities in and around the schools. The mother-tongue based approach of learning has worked very effectively in enabling them to acquire the basic literacy and numeracy skills in own mother-tongues. Using this basic early grade reading skills, these children are able to learn Hindi and English systematically. Community resource groups were constituted in each school for promoting storytelling, singing, painting, dancing, acting, riddles, humor, sanitation, health, nutrition, protection, etc. and were trained. School academic calendar was designed in each school to enable the community resource persons to visit the school as per the learning plan to assist children and teacher in facilitating rich cultural activities in mother-tongue. This enables children to take part in plethora of learning activities and acquire desired knowledge, skills and interest in mother-tongues. Also in this process, it is attempted to promote 21st Century learning skills by enabling children to apply their new knowledge and skills to look at their local issues and address those in a collective manner through team work, innovations and leadership.

Keywords: community resource groups, learning, MTB-MLE, multilingual, socio-linguistic survey

Procedia PDF Downloads 230
4 The Study of Difficulties of Understanding Idiomatic Expressions Encountered by Translators 2021

Authors: Mohamed Elmogbail

Abstract:

The present study aimed at investigating difficulties those Translators encounter in understanding idiomatic expressions between Arabic and English languages. To achieve this goal, the researcher raised the three questions are:(1) What are the major difficulties that translators encounter in translating idiomatic expressions? (2) What factors cause such difficulties that translators encountered in translating idiomatic expressions? (3) What are the possible techniques that should be followed to overcome these difficulties? To answer these questions, the researcher designed questionnaire Table (2) and mentioned tables related to Test Show the second question in the study is about the factors that stand behind the challenges. Translators encounter while translating idiomatic expressions. The translators asked Provided the following factors:1- Because of lack of exposure to the source culture, they do not know the connotations of the cultural words that are related to the environment, food, folklore 2- Misusing dictionaries made the participants unable to find a proper target language idiomatic expression. 3-Lack of using idiomatic expressions in daily life. Table (3): (Questionnaire) Results to the table (3) Questions Of the study are About suggestions that can be inferred to handle these challenges. The questioned translators provided the following solutions:1- translators must be exposed to source language culture, including religion, habits, and traditions.2- translators should also be exposed to source language idiomatic expressions by introducing English culture in textbooks and through participating in extensive English culture courses.3- translators should be familiar with the differences between source and target language cultures.4- translators should avoid literal translation that results in most cases in wrong or poor translation.5- Schools, universities, and institutions should introduce translators to English culture.6- translators should participate in cultural workshops at universities.7- translators should try to use idiomatic expressions in everyday situations.8- translators should read more idiomatic expressions books. And researcher also designed a translation test consisted of 40 excerpts given to a random sample of 100 Translators in Khartoum capital of Sudan to translate them. After Collected data for the study, the researcher proceeded to a more detailed analysis, the methodology used in the analysis of idiomatic expressions Is empirical and descriptive. This study is qualitative by nature, but the quantitative method used the analysis of the data. Some figure and statistics are used, such as (statistical package for the social sciences). The researcher calculated the percentage proportion of each translation expressions. And compared them to each other. The finding of the study showed that most translations are inadequate as the translators faced difficulties while communication, these difficulties were mostly due to their unfamiliarity with idiomatic expressions producing improper equivalence in the communication, and not being able to use translation techniques as required, and resorted to literal translation, furthermore, the study recommended that more comprehensive studies to executed on translating idiomatic expressions to enrich the translation field.

Keywords: translation, translators, idioms., expressions

Procedia PDF Downloads 141
3 The French Ekang Ethnographic Dictionary. The Quantum Approach

Authors: Henda Gnakate Biba, Ndassa Mouafon Issa

Abstract:

Dictionaries modeled on the Western model [tonic accent languages] are not suitable and do not account for tonal languages phonologically, which is why the [prosodic and phonological] ethnographic dictionary was designed. It is a glossary that expresses the tones and the rhythm of words. It recreates exactly the speaking or singing of a tonal language, and allows the non-speaker of this language to pronounce the words as if they were a native. It is a dictionary adapted to tonal languages. It was built from ethnomusicological theorems and phonological processes, according to Jean. J. Rousseau 1776 hypothesis /To say and to sing were once the same thing/. Each word in the French dictionary finds its corresponding language, ekaη. And each word ekaη is written on a musical staff. This ethnographic dictionary is also an inventive, original and innovative research thesis, but it is also an inventive, original and innovative research thesis. A contribution to the theoretical, musicological, ethno musicological and linguistic conceptualization of languages, giving rise to the practice of interlocution between the social and cognitive sciences, the activities of artistic creation and the question of modeling in the human sciences: mathematics, computer science, translation automation and artificial intelligence. When you apply this theory to any text of a folksong of a world-tone language, you do not only piece together the exact melody, rhythm, and harmonies of that song as if you knew it in advance but also the exact speaking of this language. The author believes that the issue of the disappearance of tonal languages and their preservation has been structurally resolved, as well as one of the greatest cultural equations related to the composition and creation of tonal, polytonal and random music. The experimentation confirming the theorization designed a semi-digital, semi-analog application which translates the tonal languages of Africa (about 2,100 languages) into blues, jazz, world music, polyphonic music, tonal and anatonal music and deterministic and random music). To test this application, I use a music reading and writing software that allows me to collect the data extracted from my mother tongue, which is already modeled in the musical staves saved in the ethnographic (semiotic) dictionary for automatic translation ( volume 2 of the book). Translation is done (from writing to writing, from writing to speech and from writing to music). Mode of operation: you type a text on your computer, a structured song (chorus-verse), and you command the machine a melody of blues, jazz and, world music or, variety etc. The software runs, giving you the option to choose harmonies, and then you select your melody.

Keywords: music, language, entenglement, science, research

Procedia PDF Downloads 63
2 Restructurasation of the Concept of Empire in the Social Consciousness of Modern Americans

Authors: Maxim Kravchenko

Abstract:

The paper looks into the structure and contents of the concept of empire in the social consciousness of modern Americans. To construct the model of this socially and politically relevant concept we have conducted an experiment with respondents born and living in the USA. Empire is seen as a historic notion describing such entities as the British empire, the Russian empire, the Ottoman empire and others. It seems that the democratic regime adopted by most countries worldwide is incompatible with imperial status of a country. Yet there are countries which tend to dominate in the contemporary world and though they are not routinely referred to as empires, in many respects they are reminiscent of historical empires. Thus, the central hypothesis of the study is that the concept of empire is cultivated in some states through the intermediary of the mass media though it undergoes a certain transformation to meet the expectations of a democratic society. The transformation implies that certain components which were historically embedded in its structure are drawn to the margins of the hierarchical structure of the concept whereas other components tend to become central to the concept. This process can be referred to as restructuration of the concept of empire. To verify this hypothesis we have conducted a study which falls into two stages. First we looked into the definition of empire featured in dictionaries, the dominant conceptual components of empire are: importance, territory/lands, recognition, independence, authority/power, supreme/absolute. However, the analysis of 100 articles from American newspapers chosen at random revealed that authors rarely use the word «empire» in its basic meaning (7%). More often «empire» is used when speaking about countries, which no longer exist or when speaking about some corporations (like Apple or Google). At the second stage of the study we conducted an associative experiment with the citizens of the USA aged 19 to 45. The purpose of the experiment was to find out the dominant components of the concept of empire and to construct the model of the transformed concept. The experiment stipulated that respondents should give the first association, which crosses their mind, on reading such stimulus phrases as “strong military”, “strong economy” and others. The list of stimuli features various words and phrases associated with empire including the words representing the dominant components of the concept of empire. Then the associations provided by the respondents were classified into thematic clusters. For instance, the associations to the stimulus “strong military” were compartmentalized into three groups: 1) a country with strong military forces (North Korea, the USA, Russia, China); 2) negative impression of strong military (war, anarchy, conflict); 3) positive impression of strong military (peace, safety, responsibility). The experiment findings suggest that the concept of empire is currently undergoing a transformation which brings about a number of changes. Among them predominance of positively assessed components of the concept; emergence of two poles in the structure of the concept, that is “hero” vs. “enemy”; marginalization of any negatively assessed components.

Keywords: associative experiment, conceptual components, empire, restructurasation of the concept

Procedia PDF Downloads 308
1 Terrorism in German and Italian Press Headlines: A Cognitive Linguistic Analysis of Conceptual Metaphors

Authors: Silvia Sommella

Abstract:

Islamic terrorism has gained a lot of media attention in the last years also because of the striking increase of terror attacks since 2014. The main aim of this paper is to illustrate the phenomenon of Islamic terrorism by applying frame semantics and metaphor analysis to German and Italian press headlines of the two online weekly publications Der Spiegel and L’Espresso between 2014 and 2019. This study focuses on how media discourse – through the use of conceptual metaphors – let arise in people a particular reception of the phenomenon of Islamic terrorism and accept governmental strategies and policies, perceiving terrorists as evildoers, as the members of an uncivilised group ‘other’ opposed to the civilised group ‘we’: two groups that are perceived as opposed. The press headlines are analyzed on the basis of the cognitive linguistics, namely Lakoff and Johnson’s conceptualization of metaphor to distinguish between abstract conceptual metaphors and specific metaphorical expressions. The study focuses on the contexts, frames, and metaphors. The method adopted in this study is Konerding’s frame semantics (1993). Konerding carried out on the basis of dictionaries – in particular of the Duden Deutsches Universalwörterbuch (Duden Universal German Dictionary) – in a pilot study of a lexicological work hyperonym reduction of substantives, working exclusively with nouns because hyperonyms usually occur in the dictionary meaning explanations as for the main elements of nominal phrases. The results of Konerding’s hyperonym type reduction is a small set of German nouns and they correspond to the highest hyperonyms, the so-called categories, matrix frames: ‘object’, ‘organism’, ‘person/actant’, ‘event’, ‘action/interaction/communication’, ‘institution/social group’, ‘surroundings’, ‘part/piece’, ‘totality/whole’, ‘state/property’. The second step of Konerding’s pilot study consists in determining the potential reference points of each category so that conventionally expectable routinized predications arise as predictors. Konerding found out which predicators the ascertained noun types can be linked to. For the purpose of this study, metaphorical expressions will be listed and categorized in conceptual metaphors and under the matrix frames that correspond to the particular conceptual metaphor. All of the corpus analyses are carried out using Ant Conc corpus software. The research will verify some previously analyzed metaphors such as TERRORISM AS WAR, A CRIME, A NATURAL EVENT, A DISEASE and will identify new conceptualizations and metaphors about Islamic terrorism, especially in the Italian language like TERRORISM AS A GAME, WARES, A DRAMATIC PLAY. Through the identification of particular frames and their construction, the research seeks to understand the public reception and the way to handle the discourse about Islamic terrorism in the above mentioned online weekly publications under a contrastive analysis in the German and in the Italian language.

Keywords: cognitive linguistics, frame semantics, Islamic terrorism, media

Procedia PDF Downloads 169