Search results for: English for occupational purposes
3479 EFL Learners' Attitudes towards the Proper Pronunciation of English and towards Podcasts as a Facilitator for Proper Pronunciation
Authors: Riam Almaqrn, Abdulrahman Alshabeb
Abstract:
The study aims to examine the attitudes of Saudi students of English towards proper pronunciation and towards podcasts as a facilitator for proper pronunciation. In order to fulfill the purpose of the study, twenty-three students participated in this study. The study used a questionnaire as the main data collection instrument. The questionnaire included two parts, one or proper pronunciation and the other for podcasts. Data analysis showed that the participants, in spite of the low rate of improvement in their pronunciation, had positive attitudes towards proper pronunciation of English. This outcome is compatible with previous studies` results that assert the fact that having a positive attitude towards a particular language and its speakers can improve pronunciation. As for podcasts, students received a total of five podcasts related to their listening and speaking textbook. At the end of the project, students showed high rate of acceptance for podcasts and positive attitudes towards them. The findings proved the usefulness of examining learners` attitudes towards new CALL applications before using them in a practical way. In the light of the findings, pedagogical implications and suggestions were presented for language instructors and academics.Keywords: CALL, MALL, podcast, learning English
Procedia PDF Downloads 2643478 Teaching Creative Thinking and Writing to Simultaneous Bilinguals: A Longitudinal Study of 6-7 Years Old English and Punjabi Language Learners
Authors: Hafiz Muhammad Fazalehaq
Abstract:
This paper documents the results of a longitudinal study done on two bilingual children who speak English and Punjabi simultaneously. Their father is a native English speaker whereas their mother speaks Punjabi. Their mother can speak both the languages (English and Punjabi) whereas their father only speaks English. At the age of six, these children have difficulty in creative thinking and of course creative writing. So, the first task for the researcher is to impress and entice the children to think creatively. Various and different methodologies and techniques were used to entice them to start thinking creatively. Creative thinking leads to creative writing. These children were exposed to numerous sources including videos, photographs, texts and audios at first place in order to have a taste of creative genres (stories in this case). The children were encouraged to create their own stories sometimes with photographs and sometimes by using their favorite toys. At a second stage, they were asked to write about an event or incident. After that, they were motivated to create new stories and write them. Length of their creative writing varies from a few sentences to a two standard page. After this six months’ study, the researcher was able to develop a ten steps methodology for creating and improving/enhancing creative thinking and creative writing skills of the subjects understudy. This ten-step methodology entices and motivates the learner to think creatively for producing a creative piece.Keywords: bilinguals, creative thinking, creative writing, simultaneous bilingual
Procedia PDF Downloads 3523477 Language Learning Motivation in Mozambique: A Quantitative Study of University Students
Authors: Simao E. Luis
Abstract:
From the 1960s to the 1990s, the social-psychological framework of language attitudes that emerged from the Canadian research tradition was very influential. Integrativeness was one of the main variables in Gardner’s theory because refugees and immigrants were motivated to learn English and French to integrate into the Canadian community. Second language (L2) scholars have expressed concerns over integrativeness because it cannot explain the motivation of L2 learners in global contexts. This study aims to investigate student motivation to learn English as a foreign language in Mozambique, and to contribute to the ongoing validation of the L2 Motivational Self System theory in an under-researched country. One hundred thirty-seven (N=137) university students completed a well-established motivation questionnaire. The data were analyzed with SPSS, and descriptive statistics, correlations, multiple regressions, and MANOVA were conducted. Results show that many variables contribute to motivated learning behavior, particularly the L2 learning experience and attitudes towards the English language. Statistically significant differences were found between males and females, with males expressing more motivation to learn the English language for personal interests. Statistically significant differences were found between older and younger students, with older students reporting more vivid images of themselves as future English language users. These findings have pedagogical implications because motivational strategies are positively correlated with student motivated learning behavior. Therefore, teachers should design L2 tasks that can help students to develop their future L2 selves.Keywords: English as a foreign language, L2 motivational self system, Mozambique, university students
Procedia PDF Downloads 1193476 A Proposal of Multi-modal Teaching Model for College English
Authors: Huang Yajing
Abstract:
Multimodal discourse refers to the phenomenon of using various senses such as hearing, vision, and touch to communicate through various means and symbolic resources such as language, images, sounds, and movements. With the development of modern technology and multimedia, language and technology have become inseparable, and foreign language teaching is becoming more and more modal. Teacher-student communication resorts to multiple senses and uses multiple symbol systems to construct and interpret meaning. The classroom is a semiotic space where multimodal discourses are intertwined. College English multi-modal teaching is to rationally utilize traditional teaching methods while mobilizing and coordinating various modern teaching methods to form a joint force to promote teaching and learning. Multimodal teaching makes full and reasonable use of various meaning resources and can maximize the advantages of multimedia and network environments. Based upon the above theories about multimodal discourse and multimedia technology, the present paper will propose a multi-modal teaching model for college English in China.Keywords: multimodal discourse, multimedia technology, English education, applied linguistics
Procedia PDF Downloads 683475 English as a Foreign Language Teachers' Perspectives on the Workable Approaches and Challenges that Encountered them when Teaching Reading Using E-Learning
Authors: Sarah Alshehri, Messedah Alqahtani
Abstract:
Reading instruction in EFL classes is still challenging for teachers, and many students are still behind their expected level. Due to the Covid-19 pandemic, there was a shift in teaching English from face-to face to online classes. This paper will discover how the digital shift during and post pandemic has influenced English literacy instruction and what methods seem to be effective or challenging. Specifically, this paper will examine English language teachers' perspectives on the workable approaches and challenges that encountered them when teaching reading using E-Learning platform in Saudi Arabian Secondary and intermediate schools. The study explores public secondary school EFL teachers’ instructional practices and the challenges encountered when teaching reading online. Quantitative data will be collected through a 28 -item Likert type survey that will be administered to Saudi English teachers who work in public secondary and intermediate schools. The quantitative data will be analyzed using SPSS by conducting frequency distributions, descriptive statistics, reliability tests, and one-way ANOVA tests. The potential outcomes of this study will contribute to better understanding of digital literacy and technology integration in language teaching. Findings of this study can provide directions for professionals and policy makers to improve the quality of English teaching and learning. Limitations and results will be discussed, and suggestions for future directions will be offered.Keywords: EFL reading, E-learning- EFL literacy, EFL workable approaches, EFL reading instruction
Procedia PDF Downloads 1003474 Pragmatic Competence in Pakistani English Language Learners
Authors: Ghazala Kausar
Abstract:
This study investigates Pakistani first year university students’ perception of the role of pragmatics in their general approach to learning English. The research is triggered by National Curriculum’s initiative to provide holistic opportunities to the students for language development and to equip them with competencies to use English language in academic and social contexts (New English National Curriculum for I-XII). The traditional grammar translation and examination oriented method is believed to reduce learners to silent listener (Zhang, 2008: Zhao 2009). This lead to the inability of the students to interpret discourse by relating utterances to their meaning, understanding the intentions of the users and how language is used in specific setting (Bachman & Palmer, 1996, 2010). Pragmatic competence is a neglected area as far as teaching and learning English in Pakistan is concerned. This study focuses on the different types of pragmatic knowledge, learners perception of such knowledge and learning strategies employed by different learners to process the learning in general and pragmatic in particular. This study employed three data collecting tools; a questionnaire, discourse completion task and interviews to elicit data from first year university students regarding their perception of pragmatic competence. Results showed that Pakistani first year university learners have limited pragmatic knowledge. Although they acknowledged the importance of linguistic knowledge for linguistic competence in the students but argued that insufficient English proficiency, limited knowledge of pragmatics, insufficient language material and tasks were major reasons of pragmatic failure.Keywords: pragmatic competence, Pakistani college learners, linguistic competence
Procedia PDF Downloads 7393473 Translation and Sociolinguistics of Classical Books
Authors: Laura de Almeida
Abstract:
This paper aims to present research involving the translation of classical books originally in English and translated into the Portuguese language. The objective is to analyze the linguistic varieties evident and how they appear in the other language the work was translated into. We based our study on the sociolinguistics theory, more specifically, the study of the Black English Vernacular. Our methodology is built on collecting data from the speech characters of the Black English Vernacular from some books such as The Adventures of Huckleberry Finn by Mark Twain. On doing so, we compare the two versions of a book and how they reflected the linguistic variety. Our purpose is to show that some translators do not worry when dealing with linguistic variety. In other words, they just translate the story without taking into account some important linguistic aspects which need attention, such as language variation.Keywords: classical books, linguistic variation, sociolinguistics, translation
Procedia PDF Downloads 3963472 From Theory to Practice: An Iterative Design Process in Implementing English Medium Instruction in Higher Education
Authors: Linda Weinberg, Miriam Symon
Abstract:
While few institutions of higher education in Israel offer international programs taught entirely in English, many Israeli students today can study at least one content course taught in English during their degree program. In particular, with the growth of international partnerships and opportunities for student mobility, English medium instruction is a growing phenomenon. There are however no official guidelines in Israel for how to develop and implement content courses in English and no training to help lecturers prepare for teaching their materials in a foreign language. Furthermore, the implications for the students and the nature of the courses themselves have not been sufficiently considered. In addition, the institution must have lecturers who are able to teach these courses effectively in English. An international project funded by the European Union addresses these issues and a set of guidelines which provide guidance for lecturers in adapting their courses for delivery in English have been developed. A train-the-trainer approach is adopted in order to cascade knowledge and experience in English medium instruction from experts to language teachers and on to content teachers thus maximizing the scope of professional development. To accompany training, a model English medium course has been created which serves the dual purpose of highlighting alternatives to the frontal lecture while integrating language learning objectives with content goals. This course can also be used as a standalone content course. The development of the guidelines and of the course utilized backwards, forwards and central design in an iterative process. The goals for combined language and content outcomes were identified first after which a suitable framework for achieving these goals was constructed. The assessment procedures evolved through collaboration between content and language specialists and subsequently were put into action during a piloting phase. Feedback from the piloting teachers and from the students highlight the need for clear channels of communication to encourage frank and honest discussion of expectations versus reality. While much of what goes on in the English medium classroom requires no better teaching skills than are required in any classroom, the understanding of students' abilities in achieving reasonable learning outcomes in a foreign language must be rationalized and accommodated within the course design. Concomitantly, preparatory language classes for students must be able to adapt to prepare students for specific language and cognitive skills and activities that courses conducted in English require. This paper presents findings from the implementation of a purpose-designed English medium instruction course arrived at through an iterative backwards, forwards and central design process utilizing feedback from students and lecturers alike leading to suggested guidelines for English medium instruction in higher education.Keywords: English medium instruction, higher education, iterative design process, train-the-trainer
Procedia PDF Downloads 3003471 Translating Discourse Organization Structures Used in Chinese and English Scientific and Engineering Writings
Authors: Ming Qian, Davis Qian
Abstract:
This study compares the different organization structures of Chinese and English writing discourses in the engineering and scientific fields, and recommends approaches for translators to convert the organization structures properly. Based on existing intercultural communication literature, English authors tend to deductively give their main points at the beginning, following with detailed explanations or arguments afterwards while the Chinese authors tend to place their main points inductively towards the end. In this study, this hypothesis has been verified by the authors’ Chinese-to-English translation experiences in the fields of science and engineering (e.g. journal papers, conference papers and monographs). The basic methodology used is the comparison of writings by Chinese authors with writings of the same or similar topic written by English authors in terms of organization structures. Translators should be aware of this nuance, so that instead of limiting themselves to translating the contents of an article in its original structure, they can convert the structures to fill the cross-culture gap. This approach can be controversial because if a translator changes the structure organization of a paragraph (e.g. from a 'because-therefore' inductive structure by a Chinese author to a deductive structure in English), this change of sentence order could be questioned by the original authors. For this reason, translators need to properly inform the original authors on the intercultural differences of English and Chinese writing (e.g. inductive structure versus deductive structure), and work with the original authors to maintain accuracy while converting from one structure used in a source language to another structure in the target language. The authors have incorporated these methodologies into their translation practices and work closely with the authors on the inter-cultural organization structure mapping. Translating discourse organization structure should become a standard practice in the translation process.Keywords: discourse structure, information structure, intercultural communication, translation practice
Procedia PDF Downloads 4413470 Television: A Tool for Learning English
Authors: Anirudha S. Joshi
Abstract:
The 21st century classroom is filled with a vibrant assortment of learners. In India the different socio-economic background with culturally diversified experiences need the English teacher of the teenage group to be more dynamic, innovative and competent. The boycott of conventional ways of teaching and the warm reception of modern approaches give place to the modern devices like Television. Instead of calling it an idiot? box why not a dynamic teacher utilize it for the purpose of developing the skills among the students? The teacher applies various strategies for the learners. One of them is selecting a particular popular T.V. program in the national language ‘Hindi’ and motivating the constructivist students to take part in the activities based on it. This bilingual method enables them to develop the speaking, writing and conversational skills in English in a very natural, informal and enthusiastic way.Keywords: bilingual method, modern approaches, natural way, TV program
Procedia PDF Downloads 3973469 A Research on Flipped-Classroom Teaching Model in English for Academic Purpose Teaching
Authors: Li Shuang
Abstract:
With rigid teaching procedures and limited academic performance assessment methods, traditional teaching model stands in the way of college English reform in China, which features EAP (English for Academic Purpose) teaching. Flipped-classroom teaching, which has been extensively applied to science subjects teaching, however, covers the shortage of traditional teaching model in EAP teaching, via creatively inverting traditional teaching procedures. Besides, the application of flipped-classroom teaching model in EAP teaching also proves that this new teaching philosophy is not confined to science subjects teaching; it goes perfectly well with liberal-arts subjects teaching. Data analysis, desk research survey, and comparative study are referred to in the essay so as to prove its feasibility and advantages in EAP teaching.Keywords: EAP, traditional teaching method, flipped-classroom teaching model, teaching model design
Procedia PDF Downloads 3113468 Occupational Safety and Health in the Wake of Drones
Authors: Hoda Rahmani, Gary Weckman
Abstract:
The body of research examining the integration of drones into various industries is expanding rapidly. Despite progress made in addressing the cybersecurity concerns for commercial drones, knowledge deficits remain in determining potential occupational hazards and risks of drone use to employees’ well-being and health in the workplace. This creates difficulty in identifying key approaches to risk mitigation strategies and thus reflects the need for raising awareness among employers, safety professionals, and policymakers about workplace drone-related accidents. The purpose of this study is to investigate the prevalence of and possible risk factors for drone-related mishaps by comparing the application of drones in construction with manufacturing industries. The chief reason for considering these specific sectors is to ascertain whether there exists any significant difference between indoor and outdoor flights since most construction sites use drones outside and vice versa. Therefore, the current research seeks to examine the causes and patterns of workplace drone-related mishaps and suggest possible ergonomic interventions through data collection. Potential ergonomic practices to mitigate hazards associated with flying drones could include providing operators with professional pieces of training, conducting a risk analysis, and promoting the use of personal protective equipment. For the purpose of data analysis, two data mining techniques, the random forest and association rule mining algorithms, will be performed to find meaningful associations and trends in data as well as influential features that have an impact on the occurrence of drone-related accidents in construction and manufacturing sectors. In addition, Spearman’s correlation and chi-square tests will be used to measure the possible correlation between different variables. Indeed, by recognizing risks and hazards, occupational safety stakeholders will be able to pursue data-driven and evidence-based policy change with the aim of reducing drone mishaps, increasing productivity, creating a safer work environment, and extending human performance in safe and fulfilling ways. This research study was supported by the National Institute for Occupational Safety and Health through the Pilot Research Project Training Program of the University of Cincinnati Education and Research Center Grant #T42OH008432.Keywords: commercial drones, ergonomic interventions, occupational safety, pattern recognition
Procedia PDF Downloads 2093467 Rhetorical Features of Research Article Abstracts of Non-Native English-Speaking Novice Student Researchers
Authors: Rita Darmayanti
Abstract:
This study aims at investigating the discourse pattern and structure of research article abstracts. The characteristics of the language used in abstracts written by non-native English-speaking (NNES) novice researchers are mainly examined in terms of rhetorical moves and the degree of variability of the rhetorical features as indicated by the structure of clauses and the linguistic features of the text. To this end, 20 abstracts written by undergraduate students of the accounting department at the State Polytechnic of Malang in 2018-2019 were employed as the data of this study. Findings showed that the most frequently used pattern of the rhetorical move is I(Introduction)-P(Purpose)-M(Method)-Pr(Product or Result)-C(Conclusion) with the significant use of active sentence and present and past tense. The findings of the study are projected to be utilized for evaluating the quality of students’ abstracts and generating a pedagogical proposal of ESP writing course or at least providing a critical review of current practices in ESP program intended for non-native English students at tertiary level.Keywords: rhetorical features, rhetorical moves, non-native English-speaking novice researchers, research abstract
Procedia PDF Downloads 1313466 Migrant Women English Instructors' Transformative Workplace Learning Experiences in Post-Secondary English Language Programs in Ontario, Canada
Authors: Justine Jun
Abstract:
This study aims to reveal migrant women English instructors' workplace learning experiences in Canadian post-secondary institutions in Ontario. Although many scholars have conducted research studies on internationally educated teachers and their professional and employment challenges, few studies have recorded migrant women English language instructors’ professional learning and support experiences in post-secondary English language programs in Canada. This study employs a qualitative research paradigm. Mezirow’s Transformative Learning Theory is an essential lens for the researcher to explain, analyze, and interpret the research data. It is a collaborative research project. The researcher and participants cooperatively create photographic or other artwork data responding to the research questions. Photovoice and arts-informed data collection methodology are the main methods. Research participants engage in the study as co-researchers and inquire about their own workplace learning experiences, actively utilizing their critical self-reflective and dialogic skills. Co-researchers individually select the forms of artwork they prefer to engage with to represent their transformative workplace learning experiences about the Canadian workplace cultures that they underwent while working with colleagues and administrators in the workplace. Once the co-researchers generate their cultural artifacts as research data, they collaboratively interpret their artworks with the researcher and other volunteer co-researchers. Co-researchers jointly investigate the themes emerging from the artworks. They also interpret the meanings of their own and others’ workplace learning experiences embedded in the artworks through interactive one-on-one or group interviews. The following are the research questions that the migrant women English instructor participants examine and answer: (1) What have they learned about their workplace culture and how do they explain their learning experiences?; (2) How transformative have their learning experiences been at work?; (3) How have their colleagues and administrators influenced their transformative learning?; (4) What kind of support have they received? What supports have been valuable to them and what changes would they like to see?; (5) What have their learning experiences transformed?; (6) What has this arts-informed research process transformed? The study findings implicate English language instructor support currently practiced in post-secondary English language programs in Ontario, Canada, especially for migrant women English instructors. This research is a doctoral empirical study in progress. This research has the urgency to address the research problem that few studies have investigated migrant English instructors’ professional learning and support issues in the workplace, precisely that of English instructors working with adult learners in Canada. While appropriate social and professional support for migrant English instructors is required throughout the country, the present workplace realities in Ontario's English language programs need to be heard soon. For that purpose, the conceptualization of this study is crucial. It makes the investigation of under-represented instructors’ under-researched social phenomena, workplace learning and support, viable and rigorous. This paper demonstrates the robust theorization of English instructors’ workplace experiences using Mezirow’s Transformative Learning Theory in the English language teacher education field.Keywords: English teacher education, professional learning, transformative learning theory, workplace learning
Procedia PDF Downloads 1293465 Occupational Exposure and Contamination to Antineoplastic Drugs of Healthcare Professionals in Mauritania
Authors: Antoine Villa, Moustapha Mohamedou, Florence Pilliere, Catherine Verdun-Esquer, Mathieu Molimard, Mohamed Sidatt Cheikh El Moustaph, Mireille Canal-Raffin
Abstract:
Context: In Mauritania, the activity of the National Center of Oncology (NCO) has steadily risen leading to an increase in the handling of antineoplastic drugs (AD) by healthcare professionals. In this context, the AD contamination of those professionals is a major concern for occupational physicians. It has been evaluated using biological monitoring of occupational exposure (BMOE). Methods: The intervention took place in 2015, in 2 care units, and evaluated nurses preparing and/or infusing AD and agents in charge of hygiene. Participants provided a single urine sample, at the end of the week, at the end of their shift. Five molecules were sought using specific high sensitivity methods (UHPLC-MS/MS) with very low limits of quantification (LOQ) (cyclophosphamide (CP), Ifosfamide (IF), methotrexate (MTX): 2.5ng/L; doxorubicin (Doxo): 10ng/L; α-fluoro-β-alanine (FBAL, 5-FU metabolite): 20ng/L). A healthcare worker was considered as 'contaminated' when an AD was detected at a urine concentration equal to or greater than the LOQ of the analytical method or at trace concentration. Results: Twelve persons participated (6 nurses, 6 agents in charge of hygiene). Twelve urine samples were collected and analyzed. The percentage of contamination was 66.6% for all participants (n=8/12), 100% for nurses (6/6) and 33% for agents in charge of hygiene (2/6). In 62.5% (n=5/8) of the contaminated workers, two to four of the AD were detected in the urine. CP was found in the urine of all contaminated workers. FBAL was found in four, MTX in three and Doxo in one. Only IF was not detected. Urinary concentrations (all drugs combined) ranged from 3 to 844 ng/L for nurses and from 3 to 44 ng/L for agents in charge of hygiene. The median urinary concentrations were 87 ng/L, 15.1 ng/L and 4.4 ng/L for FBAL, CP and MTX, respectively. The Doxo urinary concentration was found 218ng/L. Discussion: There is no current biological exposure index for the interpretation of AD contamination. The contamination of these healthcare professionals is therefore established by the detection of one or more AD in urine. These urinary contaminations are higher than the LOQ of the analytical methods, which must be as low as possible. Given the danger of AD, the implementation of corrective measures is essential for the staff. Biological monitoring of occupational exposure is the most reliable process to identify groups at risk, tracing insufficiently controlled exposures and as an alarm signal. These results show the necessity to educate professionals about the risks of handling AD and/or to care for treated patients.Keywords: antineoplastic drugs, Mauritania, biological monitoring of occupational exposure, contamination
Procedia PDF Downloads 3163464 Embarrassment as a Trigger Factor of Code Switching From Arabic to English in Egypt: A Case Study in Sociolinguistic
Authors: Samar Mohamed Magdy Abdelrahim
Abstract:
This study is an attempt to investigate the phenomenon of code-switching that takes place between Arabic and English in social discourse among high, well-educated, and young people in Egypt. The study aims at digging deeper to extract the trigger factors of such occurrences, namely when people encounter embarrassing situations in their daily conversations. Nowadays, most young Egyptians tend to use English words in certain situations that might make them feel embarrassed. To disguise their feelings and soften the impact of these words in the context, they code-switch (CS) from Arabic into English. To obtain accurate results, the study utilized a quantitative analysis approach that combines personal observations and a questionnaire to examine the phenomenon appropriately. The questionnaire was designed to categorize different types of embarrassing topics to be evaluated by participants. These topics include certain parts of the human body, types of clothes, taboo words, and specific medical conditions. Many studies have examined the use of CS as a prestigious way of communicating and expressing solidarity between Arabic and English. Other studies have dealt with switches that take place in classrooms. However, not many studies have paid attention to this angle of CS, especially in Egypt. The results conclude that gender and the circumstances that surround the conversation are essential factors of CS since females tend to switch codes more than males in embarrassing situations. According to the study, CS serves the socio-pragmatic function in terms of helping young, well-educated bilinguals express themselves in a second language that would be distressing in the first.Keywords: code-switching, embarrassment, Arabic, English
Procedia PDF Downloads 973463 Digital Portfolio as Mediation to Enhance Willingness to Communicate in English
Authors: Saeko Toyoshima
Abstract:
This research will discuss if performance tasks with technology would enhance students' willingness to communicate. The present study investigated how Japanese learners of English would change their attitude to communication in their target language by experiencing a performance task, called 'digital portfolio', in the classroom, applying the concepts of action research. The study adapted questionnaires including four-Likert and open-end questions as mixed-methods research. There were 28 students in the class. Many of Japanese university students with low proficiency (A1 in Common European Framework of References in Language Learning and Teaching) have difficulty in communicating in English due to the low proficiency and the lack of practice in and outside of the classroom at secondary education. They should need to mediate between themselves in the world of L1 and L2 with completing a performance task for communication. This paper will introduce the practice of CALL class where A1 level students have made their 'digital portfolio' related to the topics of TED® (Technology, Entertainment, Design) Talk materials. The students had 'Portfolio Session' twice in one term, once in the middle, and once at the end of the course, where they introduced their portfolio to their classmates and international students in English. The present study asked the students to answer a questionnaire about willingness to communicate twice, once at the end of the first term and once at the end of the second term. The four-Likert questions were statistically analyzed with a t-test, and the answers to open-end questions were analyzed to clarify the difference between them. They showed that the students had a more positive attitude to communication in English and enhanced their willingness to communicate through the experiences of the task. It will be the implication of this paper that making and presenting portfolio as a performance task would lead them to construct themselves in English and enable them to communicate with the others enjoyably and autonomously.Keywords: action research, digital portfoliio, computer-assisted language learning, ELT with CALL system, mixed methods research, Japanese English learners, willingness to communicate
Procedia PDF Downloads 1183462 Health Exposure Assessment of Sulfur Loading Operation
Authors: Ayman M. Arfaj, Jose Lauro M. Llamas, Saleh Y Qahtani
Abstract:
Sulfur Loading Operation (SLO) is an operation that poses risk of exposure to toxic gases such as Hydrogen Sulfid and Sulfur Dioxide during molten sulfur loading operation. In this operation molten sulfur is loaded into a truck tanker in a liquid state and the temperature of the tanker must maintain liquid sulfur within a 43-degree range — between 266 degrees and 309 degrees Fahrenheit in order for safe loading and unloading to occur. Accordingly, in this study, the e potential risk of occupational exposure to the airborne toxic gases was assessed at three sulfur loading facilities. The concentrations of toxic airborne substances such as Hydrogen Sulfide (H2S) and Sulfur Dioxide (SO2), were monitored during operations at the different locations within the sulfur loading operation facilities. In addition to extensive real-time monitoring, over one hundred and fifty samples were collected and analysed at internationally accredited laboratories. The concentrations of H2S, and SO2 were all found to be well below their respective occupational exposure limits. Very low levels of H2S account for the odours observed intermittingly during mixing and application operations but do not pose a considerable health risk and hence these levels are considered a nuisance. These results were comparable to those reported internationally. Aside from observing the usual general safe work practices such as wearing safety glasses, there are no specific occupational health related concerns at the examined sulfur loading facilities.Keywords: exposure assessment, sulfur loading operation, health risk study, molten sulfur, toxic airborne substances, air contaminants monitoring
Procedia PDF Downloads 793461 Maori Loanwords in New Zealand English Denoting the Culture and Way of Life of Maori
Authors: Marina Galakhova
Abstract:
Nowadays, language variants, as well as minority languages and cultures, are of increased interest, and the desire to protect them is rising. The Maori language is defined as a vulnerable language by UNESCO. Its usage is confined to intra-family communication. It is not being utilized by the younger generation or being taught at an early age; therefore, it is being replaced by more frequently used languages. Maori loanwords are a unique part of New Zealand English. That is why it is worth our attention. The aim of this study is to investigate Maori cultural loanwords in the New Zealand media. Methods of analysis of lexical units, etymological interpretation, and linguocultural commenting were used. The results of the research show that Maori borrowings are used in the media, not only with regard to Maori people but also to the whole nation. The Maori language is often used in media texts, most often without a translation in English. Not only are words borrowed, but also cultural concepts. The language usage is limited to the following spheres: everyday life, education, religion, and media. The conclusion can also be drawn that Maori words are used to emphasize a new bicultural national identity; the revival of the Maori language and culture contributed to a large number of borrowings into New Zealand English. It has been established that the Maori language is substratum because Maori provides an intrusive language, which is English with language material. It is stated that the number of borrowings denoting Maori culture is very significant. This group is even greater than the group relating to flora and fauna. Language policy in New Zealand is designed to protect and promote the Maori language and culture. Tables of Maori loanwords are also presented.Keywords: loanwords, Maori, minority languages, New Zealand
Procedia PDF Downloads 1443460 An Analysis of Discourse Markers Awareness in Writing Undergraduate Thesis of English Education Student in Sebelas Maret University
Authors: Oktanika Wahyu Nurjanah, Anggun Fitriana Dewi
Abstract:
An undergraduate thesis is one of the academic writings which should fulfill some characteristics, one of them is coherency. Moreover, a coherence of a text depends on the usage of discourse markers. In other word, discourse markers take an essential role in writing. Therefore, the researchers aim to know the awareness of the discourse markers usage in writing the under-graduate thesis of an English Education student at Sebelas Maret University. This research uses a qualitative case study in order to obtain a deep analysis. The sample of this research is an under-graduate thesis of English Education student in Sebelas Maret University which chosen based on some criteria. Additionally, the researchers were guided by some literature attempted to group the discourse markers based on their functions. Afterward, the analysis was held based on it. From the analysis, it found that the awareness of discourse markers usage is moderate. The last point, the researcher suggest undergraduate students to familiarize themselves with discourse markers, especially for those who want to write thesis.Keywords: discourse markers, English education, thesis writing, undergraduate student
Procedia PDF Downloads 3573459 The Roles of Mandarin and Local Dialect in the Acquisition of L2 English Consonants Among Chinese Learners of English: Evidence From Suzhou Dialect Areas
Authors: Weijing Zhou, Yuting Lei, Francis Nolan
Abstract:
In the domain of second language acquisition, whenever pronunciation errors or acquisition difficulties are found, researchers habitually attribute them to the negative transfer of the native language or local dialect. To what extent do Mandarin and local dialects affect English phonological acquisition for Chinese learners of English as a foreign language (EFL)? Little evidence, however, has been found via empirical research in China. To address this core issue, the present study conducted phonetic experiments to explore the roles of local dialects and Mandarin in Chinese EFL learners’ acquisition of L2 English consonants. Besides Mandarin, the sole national language in China, Suzhou dialect was selected as the target local dialect because of its distinct phonology from Mandarin. The experimental group consisted of 30 junior English majors at Yangzhou University, who were born and lived in Suzhou, acquired Suzhou Dialect since their early childhood, and were able to communicate freely and fluently with each other in Suzhou Dialect, Mandarin as well as English. The consonantal target segments were all the consonants of English, Mandarin and Suzhou Dialect in typical carrier words embedded in the carrier sentence Say again. The control group consisted of two Suzhou Dialect experts, two Mandarin radio broadcasters, and two British RP phoneticians, who served as the standard speakers of the three languages. The reading corpus was recorded and sampled in the phonetic laboratories at Yangzhou University, Soochow University and Cambridge University, respectively, then transcribed, segmented and analyzed acoustically via Praat software, and finally analyzed statistically via EXCEL and SPSS software. The main findings are as follows: First, in terms of correct acquisition rates (CARs) of all the consonants, Mandarin ranked top (92.83%), English second (74.81%) and Suzhou Dialect last (70.35%), and significant differences were found only between the CARs of Mandarin and English and between the CARs of Mandarin and Suzhou Dialect, demonstrating Mandarin was overwhelmingly more robust than English or Suzhou Dialect in subjects’ multilingual phonological ecology. Second, in terms of typical acoustic features, the average duration of all the consonants plus the voice onset time (VOT) of plosives, fricatives, and affricatives in 3 languages were much longer than those of standard speakers; the intensities of English fricatives and affricatives were higher than RP speakers but lower than Mandarin and Suzhou Dialect standard speakers; the formants of English nasals and approximants were significantly different from those of Mandarin and Suzhou Dialects, illustrating the inconsistent acoustic variations between the 3 languages. Thirdly, in terms of typical pronunciation variations or errors, there were significant interlingual interactions between the 3 consonant systems, in which Mandarin consonants were absolutely dominant, accounting for the strong transfer from L1 Mandarin to L2 English instead of from earlier-acquired L1 local dialect to L2 English. This is largely because the subjects were knowingly exposed to Mandarin since their nursery and were strictly required to speak in Mandarin through all the formal education periods from primary school to university.Keywords: acquisition of L2 English consonants, role of Mandarin, role of local dialect, Chinese EFL learners from Suzhou Dialect areas
Procedia PDF Downloads 993458 Health Hazards in SME Garment Industries in India
Authors: Pranab Kumar Goswami
Abstract:
According to WHO, over 1000 million people worldwide are employed in small-scale industries. The ‘garment’ industry’ is one such industry in developing countries. These garment SMEs are mostly run by private establishments in the unorganized sector to avoid legal obligations of OSH provisions. The OSH standards are very poor and even basic health and safety provisions are not provided in such units. The study has been conducted in India among workers employed in the ‘garment’ industry with the objectives to analyze the types and extent of occupational health hazards of the garment workers and to assess the relationship of sociodemographic and occupational factors with various health hazards. The survey method, the tabular method followed by applying simple statistical technique, has been taken into account to analyze the data collected from three SME garment industries in Delhi (India-Asia). The study was conducted in Delhi from August-2019 to October-2020. A random sampling of 70 workers from three factories has been chosen for this study. The study shows that most of the workers were males (82%) and were in the 18-50 age group (78%), with none below 18 years of age. It was found that 26% of the workers were illiterate and most of them belonged to poor socioeconomic status. The study revealed that the nature of the hazards in garment industries in India is mostly physical and mechanical. We found that musculoskeletal problems (54%) were the commonest health problem. The body areas commonly affected were neck, low back, hand, wrist, finger, and shoulder. If garment workers’ health is affected by occupational hazards, it will impact on national health and economic growth of developing countries. Health is a joint responsibility of both government and employing authority.Keywords: garment, MSD, health hazard, social factor
Procedia PDF Downloads 1993457 Writing Style in a Thousand Splendid Suns
Authors: Maroof Sakhi
Abstract:
This article studies writing style in A Thousand Splendid Suns. It mainly discusses code-switching and usage of Persian words in the novel. Hosseini mainly writes in English; however, constantly he applies Persian words, phrases and syntax. Code-switching is used for different purposes in A Thousand Splendid Suns. It gives a voice to a character from Afghanistan. It is also used to mark a difference between the American and Afghanistan cultures and languages. Furthermore, representation of Persian language can be interpreted as valorization of the author’s mother tongue. In short, the writing style in A Thousand Splendid Suns represents Hosseini’s identity, culture and linguistic background.Keywords: code-switching, hybridity, identity, linguistic background, Persian literature
Procedia PDF Downloads 973456 The Influence of Teacher’s Non-Verbal Communication on Ondo State Secondary School Students’ Learning Outcomes in English Language
Authors: Bola M. Tunde-Awe
Abstract:
The study investigated the influence of teacher’s non-verbal communication on secondary school students’ learning outcomes in English language. The study was a survey research. Participants were three hundred Senior Secondary School II students randomly selected from ten schools in Akoko South West Local Government Area of Ondo State, Nigeria. The instrument used for data collection was a questionnaire containing twenty items on a four-point Likert scale which measured teacher’s use of three types of non-verbal communication modes: body movement, eye contact and spatial distance. The data collected was analysed using simple percentage. Findings revealed that teacher’s use of these non-verbal communication modes enhanced learners’ learning outcomes in English language: a total of 271 (90.33%) participants affirmed that teacher’s body language influenced their learning of English; 224 (74.66%) maintained the same stand for eye contact; while 202 (67.33%) affirmed that teacher’s spatial distance had positive influence. Consequent upon these findings, it was recommended that teachers of English language should constantly utilize non-verbal communication in their instructional delivery. Also, non-verbal communication modes should be included in teacher education programme to equip prospective pre-service teachers with the art of non-verbal communication.Keywords: non-verbal communication, body language, eye contact, spatial distance, learning outcomes
Procedia PDF Downloads 4213455 Algerian Literature Written in English: A Comparative Analysis of Four Novels and Their Historical, Cultural, and Identity Themes
Authors: Wafa Nouari
Abstract:
This study compares four novels written in English by Algerian writers: Donkey Heart Monkey Mind by Djaffar Chetouane, Pebble in the River by Noufel Bouzeboudja, Sophia in the White City by Belkacem Mezghouchene, and The Inner Light of Darkness by Iheb Kharab. It applies comparative research methods and cultural studies as the literary theory to analyze how these novels depict Algeria’s culture, history, and identity through their genre, style, tone, perspective, and structure. It identifies some common themes shared by them, such as the quest for freedom and dignity in a context of oppression and colonialism and the use of storytelling, imagination, and creativity as coping mechanisms for trauma and adversity. It also highlights their differences in terms of style, genre, setting, period, and perspectives. It concludes that these novels offer rich and diverse insights into Algeria and its multifaceted reality. It also discusses some limitations and challenges related to Algerian literature in English and suggests some directions for future research.Keywords: Algeri an literature in English, comparative research methods, cultural studies, diversity and complexity
Procedia PDF Downloads 1383454 Speech Community and Social Language Codes: A Sociolinguistic Study of Mampruli-English Codeswitching in Nalerigu, Ghana
Authors: Gertrude Yidanpoa Grumah
Abstract:
Ghana boasts of a rich linguistic diversity, with around eighty-seven indigenous languages coexisting with English, the official language. Within this multilingual environment, speech communities adopt bilingual code choices as a common practice, as people seamlessly switch between Ghanaian languages and English. Extensive research has delved into this phenomenon from various perspectives, including the role of bilingual code choices in teaching, its implications for language policy, and its significance in multilingual communities. Yet, a noticeable gap in the literature persists, with most studies focusing on codeswitching between English and the major southern Ghanaian languages like Twi, Ga, and Ewe. The intricate dynamics of codeswitching with minority indigenous languages, such as Mampruli spoken in northern Ghana, remain largely unexplored. This thesis embarks on an investigation into Mampruli-English codeswitching, delving into the linguistic practices of educated Mampruli speakers. The data collection methods encompass interviews, recorded radio programs, and ethnographic observation. The analytical framework employed draws upon the Ethnography of Communication, with observation notes and transcribed interviews thoughtfully classified into discernible themes. The research findings suggest that a bilingual's tendency to switch from Mampruli to English is significantly influenced by factors such as the level of education, age, gender, perceptions of language prestige, and religious beliefs. In essence, this study represents a pioneering endeavor, marking the first comprehensive study on codeswitching practices within the Mampruli-English context and making a significant contribution to our understanding of Mampruli linguistics, covering the social language codes reflecting the speech community. In a region where such research has been scarce for the past four decades, this study addresses a critical knowledge gap, shedding light on the intricate dynamics of language use in northern Ghana.Keywords: codeswitching, English, ethnography of communication, Mampruli, sociolinguistics
Procedia PDF Downloads 633453 The Cultural and Semantic Danger of English Transparent Words Translated from English into Arabic
Authors: Abdullah Khuwaileh
Abstract:
While teaching and translating vocabulary is no longer a neglected area in ELT in general and in translation in particular, the psychology of its acquisition has been a neglected area. Our paper aims at exploring some of the learning and translating conditions under which vocabulary is acquired and translated properly. To achieve this objective, two teaching methods (experiments) were applied on 4 translators to measure their acquisition of a number of transparent vocabulary items. Some of these items were knowingly chosen from 'deceptively transparent words'. All the data, sample, etc., were taken from Jordan University of Science and Technology (JUST) and Yarmouk University, where the researcher is employed. The study showed that translators might translate transparent words inaccurately, particularly if these words are uncontextualised. It was also shown that the morphological structures of words may lead translators or even EFL learners to misinterpretations of meaning.Keywords: english, transparent, word, processing, translation
Procedia PDF Downloads 713452 Thematic English Textbook on Tasks Designed for a Public Educational Brazilian Context: Issues and Contributions
Authors: Fernanda Goulart, Rita de Cássia Barbirato
Abstract:
Task-based language teaching has received attention among researchers as it has been pointed out with the potential to provide more significant opportunities for using the target language and therefore generate successful language acquisition. Nevertheless, in the Brazilian context, few studies have analyzed the potential of tasks in English language acquisition. There is also a need for textbooks to meet the needs of Brazilian students. This work is part of doctoral research in its initial phase. It aims to demonstrate and discuss thematic textbook samples on tasks designed to be applied among high school and undergraduate students in a public technological educational context in São Paulo State, Brazil. It is a qualitative study. The data collection process for course design and textbook development initially included a survey administered to 159 students. Questions related to students’ English background knowledge, main learning interests, and needs. Most students reported difficulties communicating in English and showed a strong interest in a communicative English course. The theme “Cultural diversity” was chosen among other options provided. The textbook was then designed and comprised nine task cycles divided into four sequences. Cycles were composed of pre-tasks, tasks, and post-tasks. The main findings of this first phase of the research revealed that designing a task-based textbook is not easy and requires the necessary steps and lots of effort to meet students’ language needs. Several revisions were needed before the conclusion of the final version of the textbook. The material will be further applied in a three-month English course. In this presentation, we hope to contribute to discussions in research on task-based teaching. Also, we intend to support teachers with their knowledge of tasks and thematic material development in this field.Keywords: task-based language teaching, language acquisition, English language teaching, task cycles
Procedia PDF Downloads 783451 Learner-Centered E-Learning in English Language Classes in Vietnam: Teachers’ Challenges and Recommendations
Authors: Thi Chang Duyen Can
Abstract:
Althoughthe COVID-19 epidemic is under control, online education technology in Vietnam will still thrive in the learner-centered trend. Most of the Vietnamese students are now ready to familiarize themselves with and access to online learning. Even in some cases, online learning, if combined with new tools, is far more effective and exciting for students than some traditional instruction. However, little research has been conducted to explore Vietnamese teachers’ difficulties in moderating learner-centered E-learning. Therefore, the study employed the mixed method (n=9) to (i) uncover the challenges faced by Vietnamese teachers in English language online classes using learner-centred approach and (ii) propose the recommendations to improve the quality of online training in universities.Keywords: learner-centered e-learning, english language classes, teachers' challenges, online learning
Procedia PDF Downloads 853450 The Use of Emoticons in Polite Phrases of Greeting and Thanks
Authors: Zuzana Komrsková
Abstract:
This paper shows the connection between emoticons and politeness in written computer-mediated communication. It studies if there are some differences in the use of emoticon between Czech and English written tweets. My assumptions about the use of emoticons were based on the use of greetings and thanks in real, face to face situations. The first assumption, that welcome greeting phrase would be accompanied by positive emoticon was correct. But for the farewell greeting both positive and negative emoticons are possible. My results show lower frequency of negative emoticons in this context. I also found quite often both positive and negative emoticon in the same tweet. The expression of gratitude is associated with positive emotions. The results show that emoticons accompany polite phrases of greeting and thanks very often both in Czech and English. The use of emoticons with studied polite phrases shows that emoticons have become an integral part of these phrases.Keywords: Czech, emoticon, english, politeness, twitter
Procedia PDF Downloads 405