Search results for: lexical semantic analysis
Commenced in January 2007
Frequency: Monthly
Edition: International
Paper Count: 27430

Search results for: lexical semantic analysis

27130 Quantitative Analysis of the Quality of Housing and Land Use in the Built-up area of Croatian Coastal City of Zadar

Authors: Silvija Šiljeg, Ante Šiljeg, Branko Cavrić

Abstract:

Housing is considered as a basic human need and important component of the quality of life (QoL) in urban areas worldwide. In contemporary housing studies, the concept of the quality of housing (QoH) is considered as a multi-dimensional and multi-disciplinary field. It emphasizes connection between various aspects of the QoL which could be measured by quantitative and qualitative indicators at different spatial levels (e.g. local, city, metropolitan, regional). The main goal of this paper is to examine the QoH and compare results of quantitative analysis with the clutter land use categories derived for selected local communities in Croatian Coastal City of Zadar. The qualitative housing analysis based on the four housing indicators (out of total 24 QoL indicators) has provided identification of the three Zadar’s local communities with the highest estimated QoH ranking. Furthermore, by using GIS overlay techniques, the QoH was merged with the urban environment analysis and introduction of spatial metrics based on the three categories: the element, class and environment as a whole. In terms of semantic-content analysis, the research has also generated a set of indexes suitable for evaluation of “housing state of affairs” and future decision making aiming at improvement of the QoH in selected local communities.

Keywords: housing, quality, indicators, indexes, urban environment, GIS, element, class

Procedia PDF Downloads 390
27129 Investigating the Associative Network of Color Terms among Turkish University Students: A Cognitive-Based Study

Authors: R. Güçlü, E. Küçüksakarya

Abstract:

Word association (WA) gives the broadest information on how knowledge is structured in the human mind. Cognitive linguistics, psycholinguistics, and applied linguistics are the disciplines that consider WA tests as substantial in gaining insights into the very nature of the human cognitive system and semantic knowledge. In this study, Berlin and Kay’s basic 11 color terms (1969) are presented as the stimuli words to a total number of 300 Turkish university students. The responses are analyzed according to Fitzpatrick’s model (2007), including four categories, namely meaning-based responses, position-based responses, form-based responses, and erratic responses. In line with the findings, the responses to free association tests are expected to give much information about Turkish university students’ psychological structuring of vocabulary, especially morpho-syntactic and semantic relationships among words. To conclude, theoretical and practical implications are discussed to make an in-depth evaluation of how associations of basic color terms are represented in the mental lexicon of Turkish university students.

Keywords: color term, gender, mental lexicon, word association task

Procedia PDF Downloads 103
27128 Unsupervised Part-of-Speech Tagging for Amharic Using K-Means Clustering

Authors: Zelalem Fantahun

Abstract:

Part-of-speech tagging is the process of assigning a part-of-speech or other lexical class marker to each word into naturally occurring text. Part-of-speech tagging is the most fundamental and basic task almost in all natural language processing. In natural language processing, the problem of providing large amount of manually annotated data is a knowledge acquisition bottleneck. Since, Amharic is one of under-resourced language, the availability of tagged corpus is the bottleneck problem for natural language processing especially for POS tagging. A promising direction to tackle this problem is to provide a system that does not require manually tagged data. In unsupervised learning, the learner is not provided with classifications. Unsupervised algorithms seek out similarity between pieces of data in order to determine whether they can be characterized as forming a group. This paper explicates the development of unsupervised part-of-speech tagger using K-Means clustering for Amharic language since large amount of data is produced in day-to-day activities. In the development of the tagger, the following procedures are followed. First, the unlabeled data (raw text) is divided into 10 folds and tokenization phase takes place; at this level, the raw text is chunked at sentence level and then into words. The second phase is feature extraction which includes word frequency, syntactic and morphological features of a word. The third phase is clustering. Among different clustering algorithms, K-means is selected and implemented in this study that brings group of similar words together. The fourth phase is mapping, which deals with looking at each cluster carefully and the most common tag is assigned to a group. This study finds out two features that are capable of distinguishing one part-of-speech from others these are morphological feature and positional information and show that it is possible to use unsupervised learning for Amharic POS tagging. In order to increase performance of the unsupervised part-of-speech tagger, there is a need to incorporate other features that are not included in this study, such as semantic related information. Finally, based on experimental result, the performance of the system achieves a maximum of 81% accuracy.

Keywords: POS tagging, Amharic, unsupervised learning, k-means

Procedia PDF Downloads 423
27127 Definite Article Errors and Effect of L1 Transfer

Authors: Bimrisha Mali

Abstract:

The present study investigates the type of errors English as a second language (ESL) learners produce using the definite article ‘the’. The participants were provided a questionnaire on the learner's ability test. The questionnaire consists of three cloze tests and two free composition tests. Each participant's response was received in the form of written data. A total of 78 participants from three government schools participated in the study. The participants are high-school students from Rural Assam. Assam is a north-eastern state of India. Their age ranged between 14-15. The medium of instruction and the communication among the students take place in the local language, i.e., Assamese. Pit Corder’s steps for conducting error analysis have been followed for the analysis procedure. Four types of errors were found (1) deletion of the definite article, (2) use of the definite article as modifiers as adjectives, (3) incorrect use of the definite article with singular proper nouns, (4) substitution of the definite article by the indefinite article ‘a’. Classifiers in Assamese that express definiteness is used with nouns, adjectives, and numerals. It is found that native language (L1) transfer plays a pivotal role in the learners’ errors. The analysis reveals the learners' inability to acquire the semantic connotation of definiteness in English due to native language (L1) interference.

Keywords: definite article error, l1 transfer, error analysis, ESL

Procedia PDF Downloads 107
27126 Analysis of the Learning Effectiveness of the Steam-6e Course: A Case Study on the Development of Virtual Idol Product Design as an Example

Authors: Mei-Chun. Chang

Abstract:

STEAM (Science, Technology, Engineering, Art, and Mathematics) represents a cross-disciplinary and learner-centered teaching model that cultivates students to link theory with the presentation of real situations, thereby improving their various abilities. This study explores students' learning performance after using the 6E model in STEAM teaching for a professional course in the digital media design department of technical colleges, as well as the difficulties and countermeasures faced by STEAM curriculum design and its implementation. In this study, through industry experts’ work experience, activity exchanges, course teaching, and experience, learners can think about the design and development value of virtual idol products that meet the needs of users and to employ AR/VR technology to innovate their product applications. Applying action research, the investigation has 35 junior students from the department of digital media design of the school where the researcher teaches as the research subjects. The teaching research was conducted over two stages spanning ten weeks and 30 sessions. This research collected the data and conducted quantitative and qualitative data sorting analyses through ‘design draft sheet’, ‘student interview record’, ‘STEAM Product Semantic Scale’, and ‘Creative Product Semantic Scale (CPSS)’. Research conclusions are presented, and relevant suggestions are proposed as a reference for teachers or follow-up researchers. The contribution of this study is to teach college students to develop original virtual idols and product designs, improve learning effectiveness through STEAM teaching activities, and effectively cultivate innovative and practical cross-disciplinary design talents.

Keywords: STEAM, 6E model, virtual idol, learning effectiveness, practical courses

Procedia PDF Downloads 105
27125 Corpus-Based Neural Machine Translation: Empirical Study Multilingual Corpus for Machine Translation of Opaque Idioms - Cloud AutoML Platform

Authors: Khadija Refouh

Abstract:

Culture bound-expressions have been a bottleneck for Natural Language Processing (NLP) and comprehension, especially in the case of machine translation (MT). In the last decade, the field of machine translation has greatly advanced. Neural machine translation NMT has recently achieved considerable development in the quality of translation that outperformed previous traditional translation systems in many language pairs. Neural machine translation NMT is an Artificial Intelligence AI and deep neural networks applied to language processing. Despite this development, there remain some serious challenges that face neural machine translation NMT when translating culture bounded-expressions, especially for low resources language pairs such as Arabic-English and Arabic-French, which is not the case with well-established language pairs such as English-French. Machine translation of opaque idioms from English into French are likely to be more accurate than translating them from English into Arabic. For example, Google Translate Application translated the sentence “What a bad weather! It runs cats and dogs.” to “يا له من طقس سيء! تمطر القطط والكلاب” into the target language Arabic which is an inaccurate literal translation. The translation of the same sentence into the target language French was “Quel mauvais temps! Il pleut des cordes.” where Google Translate Application used the accurate French corresponding idioms. This paper aims to perform NMT experiments towards better translation of opaque idioms using high quality clean multilingual corpus. This Corpus will be collected analytically from human generated idiom translation. AutoML translation, a Google Neural Machine Translation Platform, is used as a custom translation model to improve the translation of opaque idioms. The automatic evaluation of the custom model will be compared to the Google NMT using Bilingual Evaluation Understudy Score BLEU. BLEU is an algorithm for evaluating the quality of text which has been machine-translated from one natural language to another. Human evaluation is integrated to test the reliability of the Blue Score. The researcher will examine syntactical, lexical, and semantic features using Halliday's functional theory.

Keywords: multilingual corpora, natural language processing (NLP), neural machine translation (NMT), opaque idioms

Procedia PDF Downloads 121
27124 The Neurofunctional Dissociation between Animal and Tool Concepts: A Network-Based Model

Authors: Skiker Kaoutar, Mounir Maouene

Abstract:

Neuroimaging studies have shown that animal and tool concepts rely on distinct networks of brain areas. Animal concepts depend predominantly on temporal areas while tool concepts rely on fronto-temporo-parietal areas. However, the origin of this neurofunctional distinction for processing animal and tool concepts remains still unclear. Here, we address this question from a network perspective suggesting that the neural distinction between animals and tools might reflect the differences in their structural semantic networks. We build semantic networks for animal and tool concepts derived from McRae and colleagues’s behavioral study conducted on a large number of participants. These two networks are thus analyzed through a large number of graph theoretical measures for small-worldness: centrality, clustering coefficient, average shortest path length, as well as resistance to random and targeted attacks. The results indicate that both animal and tool networks have small-world properties. More importantly, the animal network is more vulnerable to targeted attacks compared to the tool network a result that correlates with brain lesions studies.

Keywords: animals, tools, network, semantics, small-worls, resilience to damage

Procedia PDF Downloads 519
27123 Combining Corpus Linguistics and Critical Discourse Analysis to Study Power Relations in Hindi Newspapers

Authors: Vandana Mishra, Niladri Sekhar Dash, Jayshree Charkraborty

Abstract:

This present paper focuses on the application of corpus linguistics techniques for critical discourse analysis (CDA) of Hindi newspapers. While Corpus linguistics is the study of language as expressed in corpora (samples) of 'real world' text, CDA is an interdisciplinary approach to the study of discourse that views language as a form of social practice. CDA has mainly been studied from a qualitative perspective. However, we can say that recent studies have begun combining corpus linguistics with CDA in analyzing large volumes of text for the study of existing power relations in society. The corpus under our study is also of a sizable amount (1 million words of Hindi newspaper texts) and its analysis requires an alternative analytical procedure. So, we have combined both the quantitative approach i.e. the use of corpus techniques with CDA’s traditional qualitative analysis. In this context, we have focused on the Keyword Analysis Sorting Concordance Lines of the selected Keywords and calculating collocates of the keywords. We have made use of the Wordsmith Tool for all these analysis. The analysis starts with identifying the keywords in the political news corpus when compared with the main news corpus. The keywords are extracted from the corpus based on their keyness calculated through statistical tests like chi-squared test and log-likelihood test on the frequent words of the corpus. Some of the top occurring keywords are मोदी (Modi), भाजपा (BJP), कांग्रेस (Congress), सरकार (Government) and पार्टी (Political party). This is followed by the concordance analysis of these keywords which generates thousands of lines but we have to select few lines and examine them based on our objective. We have also calculated the collocates of the keywords based on their Mutual Information (MI) score. Both concordance and collocation help to identify lexical patterns in the political texts. Finally, all these quantitative results derived from the corpus techniques will be subjectively interpreted in accordance to the CDA’s theory to examine the ways in which political news discourse produces social and political inequality, power abuse or domination.

Keywords: critical discourse analysis, corpus linguistics, Hindi newspapers, power relations

Procedia PDF Downloads 199
27122 Job in Modern Arabic Poetry: A Semantic and Comparative Approach to Two Poems Referring to the Poet Al-Sayyab

Authors: Jeries Khoury

Abstract:

The use of legendary, folkloric and religious symbols is one of the most important phenomena in modern Arabic poetry. Interestingly enough, most of the modern Arabic poetry’s pioneers were so fascinated by the biblical symbols and they managed to use many modern techniques to make these symbols adequate for their personal life from one side and fit to their Islamic beliefs from the other. One of the most famous poets to do so was al-Sayya:b. The way he employed one of these symbols ‘job’, the new features he adds to this character and the link between this character and his personal life will be discussed in this study. Besides, the study will examine the influence of al-Sayya:b on another modern poet Saadi Yusuf, who, following al-Sayya:b, used the character of Job in a special way, by mixing its features with al-Sayya:b’s personal features and in this way creating a new mixed character. A semantic, cultural and comparative analysis of the poems written by al-Sayya:b himself and the other poets who evoked the mixed image of al-Sayya:b-Job, can reveal the changes Arab poets made to the original biblical figure of Job to bring it closer to Islamic culture. The paper will make an intensive use of intertextuality idioms in order to shed light on the network of relations between three kinds of texts (indeed three palimpsests’: 1- biblical- the primary text; 2- poetic- al-Syya:b’s secondary version; 3- re-poetic- Sa’di Yusuf’s tertiary version). The bottom line in this paper is that that al-Sayya:b was directly influenced by the dramatic biblical story of Job more than the brief Quranic version of the story. In fact, the ‘new’ character of Job designed by al-Sayya:b himself differs from the original one in many aspects that we can safely say it is the Sayyabian-Job that cannot be found in the poems of any other poets, unless they are evoking the own tragedy of al-Sayya:b himself, like what Saadi Yusuf did.

Keywords: Arabic poetry, intertextuality, job, meter, modernism, symbolism

Procedia PDF Downloads 172
27121 Etymological Studies and their Role in Consolidating the Identity of the Cultural Heritage; Terminology Related to the Traditional Dagger Making in the Sultanate of Oman as a Model

Authors: Muhammed Muvaffak Alhasan, Ali Alriyami, Ali Almanei

Abstract:

Despite the extreme importance of etymological studies in documenting the linguistic heritage, and showing its roots and connections in the classical language; However, etymological dictionaries are still rare in the Arab library in general. Etymology is the science of etymology that investigates how vocabulary is reproduced and reproduced, by exploring the origin of words and the phonetic and semantic changes that occurred in them over time, trying to reconfigure an identity card for the word showing its origin and the path it took through time until it reached its current state. This research seeks to make an etymological study on the terminology used in the traditional dagger making in the Sultanate of Oman through the following steps: 1. Collecting the terms relating to traditional dagger making and recording them in order to document and preserve them. 2. Arranging them alphabetically in order to facilitate searching and dealing with them. 3. Setting up a historical identification card for each word by applying an etymological study that shows its source from which they descended its links with standard and the phonological and semantic changes it underwent until it reached its current form.

Keywords: cultural heritage, etymology, Omani dagger, Oman

Procedia PDF Downloads 60
27120 A Comparison between Bèi Passives and Yóu Passives in Mandarin Chinese

Authors: Rui-heng Ray Huang

Abstract:

This study compares the syntax and semantics of two kinds of passives in Mandarin Chinese: bèi passives and yóu passives. To express a Chinese equivalent for ‘The thief was taken away by the police,’ either bèi or yóu can be used, as in Xiǎotōu bèi/yóu jǐngchá dàizǒu le. It is shown in this study that bèi passives and yóu passives differ semantically and syntactically. The semantic observations are based on the theta theory, dealing with thematic roles. On the other hand, the syntactic analysis draws heavily upon the generative grammar, looking into thematic structures. The findings of this study are as follows. First, the core semantics of bèi passives is centered on the Patient NP in the subject position. This Patient NP is essentially an Affectee, undergoing the outcome or consequence brought up by the action represented by the predicate. This may explain why in the sentence Wǒde huà bèi/*yóu tā niǔqū le ‘My words have been twisted by him/her,’ only bèi is allowed. This is because the subject NP wǒde huà ‘my words’ suffers a negative consequence. Yóu passives, in contrast, place the semantic focus on the post-yóu NP, which is not an Affectee though. Instead, it plays a role which has to take certain responsibility without being affected in a way like an Affectee. For example, in the sentence Zhèbù diànyǐng yóu/*bèi tā dānrèn dǎoyǎn ‘This film is directed by him/her,’ only the use of yóu is possible because the post-yóu NP tā ‘s/he’ refers to someone in charge, who is not an Affectee, nor is the sentence-initial NP zhèbù diànyǐng ‘this film’. When it comes to the second finding, the syntactic structures of bèi passives and yóu passives differ in that the former involve a two-place predicate while the latter a three-place predicate. The passive morpheme bèi in a case like Xiǎotōu bèi jǐngchá dàizǒu le ‘The thief was taken away by the police’ has been argued by some Chinese syntacticians to be a two-place predicate which selects an Experiencer subject and an Event complement. Under this analysis, the initial NP xiǎotōu ‘the thief’ in the above example is a base-generated subject. This study, however, proposes that yóu passives fall into a three-place unergative structure. In the sentence Xiǎotōu yóu jǐngchá dàizǒu le ‘The thief was taken away by the police,’ the initial NP xiǎotōu ‘the thief’ is a topic which serves as a Patient taken by the verb dàizǒu ‘take away.’ The subject of the sentence is assumed to be an Agent, which is in a null form and may find its reference from the discourse or world knowledge. Regarding the post-yóu NP jǐngchá ‘the police,’ its status is dual. On the one hand, it is a Patient introduced by the light verb yóu; on the other, it is an Agent assigned by the verb dàizǒu ‘take away.’ It is concluded that the findings in this study contribute to better understanding of what makes the distinction between the two kinds of Chinese passives.

Keywords: affectee, passive, patient, unergative

Procedia PDF Downloads 254
27119 An Ontology for Investment in Chinese Steel Company

Authors: Liming Chen, Baoxin Xu, Zhaoyun Ding, Bin Liu, Xianqiang Zhu

Abstract:

In the era of big data, public investors are faced with more complicated information related to investment decisions than ever before. To survive in the fierce competition, it has become increasingly urgent for investors to combine multi-source knowledge and evaluate the companies’ true value efficiently. For this, a rule-based ontology reasoning method is proposed to support steel companies’ value assessment. Considering the delay in financial disclosure and based on cost-benefit analysis, this paper introduces the supply chain enterprises financial analysis and constructs the ontology model used to value the value of steel company. In addition, domain knowledge is formally expressed with the help of Web Ontology Language (OWL) language and SWRL (Semantic Web Rule Language) rules. Finally, a case study on a steel company in China proved the effectiveness of the method we proposed.

Keywords: financial ontology, steel company, supply chain, ontology reasoning

Procedia PDF Downloads 109
27118 Porul: Option Generation and Selection and Scoring Algorithms for a Tamil Flash Card Game

Authors: Anitha Narasimhan, Aarthy Anandan, Madhan Karky, C. N. Subalalitha

Abstract:

Games can be the excellent tools for teaching a language. There are few e-learning games in Indian languages like word scrabble, cross word, quiz games etc., which were developed mainly for educational purposes. This paper proposes a Tamil word game called, “Porul”, which focuses on education as well as on players’ thinking and decision-making skills. Porul is a multiple choice based quiz game, in which the players attempt to answer questions correctly from the given multiple options that are generated using a unique algorithm called the Option Selection algorithm which explores the semantics of the question in various dimensions namely, synonym, rhyme and Universal Networking Language semantic category. This kind of semantic exploration of the question not only increases the complexity of the game but also makes it more interesting. The paper also proposes a Scoring Algorithm which allots a score based on the popularity score of the question word. The proposed game has been tested using 20,000 Tamil words.

Keywords: Porul game, Tamil word game, option selection, flash card, scoring, algorithm

Procedia PDF Downloads 388
27117 Multimodal Rhetoric in the Wildlife Documentary, “My Octopus Teacher”

Authors: Visvaganthie Moodley

Abstract:

While rhetoric goes back as far as Aristotle who focalised its meaning as the “art of persuasion”, most scholars have focused on elocutio and dispositio canons, neglecting the rhetorical impact of multimodal texts, such as documentaries. Film documentaries are being increasingly rhetoric, often used by wildlife conservationists for influencing people to become more mindful about humanity’s connection with nature. This paper examines the award-winning film documentary, “My Octopus Teacher”, which depicts naturalist, Craig Foster’s unique discovery and relationship with a female octopus in the southern tip of Africa, the Cape of Storms in South Africa. It is anchored in Leech and Short’s (2007) framework of linguistic and stylistic categories – comprising lexical items, grammatical features, figures of speech and other rhetoric features, and cohesiveness – with particular foci on diction, anthropomorphic language, metaphors and symbolism. It also draws on Kress and van Leeuwen’s (2006) multimodal analysis to show how verbal cues (the narrator’s commentary), visual images in motion, visual images as metaphors and symbolism, and aural sensory images such as music and sound synergise for rhetoric effect. In addition, the analysis of “My Octopus Teacher” is guided by Nichol’s (2010) narrative theory; features of a documentary which foregrounds the credibility of the narrative as a text that represents real events with real people; and its modes of construction, viz., the poetic mode, the expository mode, observational mode and participatory mode, and their integration – forging documentaries as multimodal texts. This paper presents a multimodal rhetoric discussion on the sequence of salient episodes captured in the slow moving one-and-a-half-hour documentary. These are: (i) The prologue: on the brink of something extraordinary; (ii) The day it all started; (iii) The narrator’s turmoil: getting back into the ocean; (iv) The incredible encounter with the octopus; (v) Establishing a relationship; (vi) Outwitting the predatory pyjama shark; (vii) The cycle of life; and (viii) The conclusion: lessons from an octopus. The paper argues that wildlife documentaries, characterized by plausibility and which provide researchers the lens to examine the ideologies about animals and humans, offer an assimilation of the various senses – vocal, visual and audial – for engaging viewers in stylized compelling way; they have the ability to persuade people to think and act in particular ways. As multimodal texts, with its use of lexical items; diction; anthropomorphic language; linguistic, visual and aural metaphors and symbolism; and depictions of anthropocentrism, wildlife documentaries are powerful resources for promoting wildlife conservation and conscientizing people of the need for establishing a harmonious relationship with nature and humans alike.

Keywords: documentaries, multimodality, rhetoric, style, wildlife, conservation

Procedia PDF Downloads 72
27116 A Documentary Review of Theoretical and Practical Elements for a Genre Analysis of Thailand Travel Listicles

Authors: Pinyada Santisarun, Yaowaret Tharawoot, Songyut Akkakoson

Abstract:

This paper reports on a literature review sub-study of a larger research project which has been designed to identify the rhetorical organization of a travel writing genre, together with the use of lexical choices, syntactical structures, and graphological features, based on a randomly-selected corpus of Thailand travel listicles. Conducted as a library-based overview, this study aims to specify theoretical and practical elements for the said larger study. The materials for the review have been retrieved from various Internet sources, covering both public search engines and library databases. Generally, the article focuses on answering questions about the ‘what’ and the ‘how’ of such background elements widely discussed in the literature as the meaning of listicles, how the travel listicles’ patterns and regularities can be categorized to form a new genre, the effect of computer-mediated communication on the travel world, the travel language, and the current situation concerning the importance of travel listicles. The theoretical and practical data derived from this study provide valuable insights into the way in which the genre analysis and lexico-syntactical examination of Thailand travel listicles in the present authors’ larger research project can be properly conducted. The data gained can be added to the expanding body of knowledge in the field of the ESP genre.

Keywords: computer-mediated communication, digital writing, genre-based analysis, online travel writing, tourism language

Procedia PDF Downloads 123
27115 An Adaptive Conversational AI Approach for Self-Learning

Authors: Airy Huang, Fuji Foo, Aries Prasetya Wibowo

Abstract:

In recent years, the focus of Natural Language Processing (NLP) development has been gradually shifting from the semantics-based approach to deep learning one, which performs faster with fewer resources. Although it performs well in many applications, the deep learning approach, due to the lack of semantics understanding, has difficulties in noticing and expressing a novel business case with a pre-defined scope. In order to meet the requirements of specific robotic services, deep learning approach is very labor-intensive and time consuming. It is very difficult to improve the capabilities of conversational AI in a short time, and it is even more difficult to self-learn from experiences to deliver the same service in a better way. In this paper, we present an adaptive conversational AI algorithm that combines both semantic knowledge and deep learning to address this issue by learning new business cases through conversations. After self-learning from experience, the robot adapts to the business cases originally out of scope. The idea is to build new or extended robotic services in a systematic and fast-training manner with self-configured programs and constructed dialog flows. For every cycle in which a chat bot (conversational AI) delivers a given set of business cases, it is trapped to self-measure its performance and rethink every unknown dialog flows to improve the service by retraining with those new business cases. If the training process reaches a bottleneck and incurs some difficulties, human personnel will be informed of further instructions. He or she may retrain the chat bot with newly configured programs, or new dialog flows for new services. One approach employs semantics analysis to learn the dialogues for new business cases and then establish the necessary ontology for the new service. With the newly learned programs, it completes the understanding of the reaction behavior and finally uses dialog flows to connect all the understanding results and programs, achieving the goal of self-learning process. We have developed a chat bot service mounted on a kiosk, with a camera for facial recognition and a directional microphone array for voice capture. The chat bot serves as a concierge with polite conversation for visitors. As a proof of concept. We have demonstrated to complete 90% of reception services with limited self-learning capability.

Keywords: conversational AI, chatbot, dialog management, semantic analysis

Procedia PDF Downloads 119
27114 Expressivity of Word-Formation in English and Russian Advertising Lexicon

Authors: Voronina Ekaterina Borisovna

Abstract:

The problem of expressivity of advertising lexicon is studied in the article. The comparison of English and Russian advertising lexicons is done. The objects of the analysis were English and Russian advertising texts, both printed advertising texts and texts extracted from the commercials. Some conclusions concerning the expressivity of advertising lexicon were made. Expressivity can be included in the semantic structure of words or created by word-formation means. Expressivity caused by morphological derivatives includes such facilities as derivational affixes, models and types of word formation.

Keywords: advertising lexicon, expressivity, word-formation means, linguistics

Procedia PDF Downloads 330
27113 Translatability of Sylistic Devices in Poetry Across Language-Cultures: An Intercultural Rhetoric Perspective

Authors: Hazel P. Atilano

Abstract:

Contrastive rhetoricians working on L2 writing are often unfamiliar with the theories and research of scholars in translation studies. Publications on translation studies give little or no attention to describing the translation strategies of translators, with a focus on the influence of their L1 on the language they produce. This descriptive qualitative study anchored on Eugene Nida’s Translation Theory employed stylistic, lexico-semantic, and grammatical analyses of the stylistic devices employed by poets across nine language cultures to reveal the translation strategies employed by translators and to establish the type of equivalence manifested in the translated texts. The corpus consists of 27 poems written in Bahasa Indonesia, Hiligaynon, Tagalog (Malayo-Polynesian languages), French, Italian, Spanish (Romance languages), German, Icelandic, and Norwegian (Germanic Languages), translated into English. Stylistic analysis reveals that both original texts and English translations share the same stylistic devices, suggesting that stylistic devices do not get lost in translation. Lexico-semantic and grammatical analyses showed that translators of Malayo-Polynesian languages employed idiomatic translation as a compensatory strategy, producing English translations that manifest Dynamic Equivalence or transparency; translators of Romance languages resorted to synonymous substitution or literal translation, suggesting Formal Equivalence or fidelity; and translators of Germanic languages used a combination of idiomatic and literal translation strategies, with noticeable preference for Dynamic Equivalence, evidenced by the prevalence of metaphorical translations as compensatory strategy. Implications on the intricate relationship between culture and language in the translation process were drawn based on the findings.

Keywords: translation strategy, dynamic equivalence, formal equivalence, translation theory, transparency, fidelity

Procedia PDF Downloads 40
27112 A Corpus-Based Study on the Styles of Three Translators

Authors: Wang Yunhong

Abstract:

The present paper is preoccupied with the different styles of three translators in their translating a Chinese classical novel Shuihu Zhuan. Based on a parallel corpus, it adopts a target-oriented approach to look into whether and what stylistic differences and shifts the three translations have revealed. The findings show that the three translators demonstrate different styles concerning their word choices and sentence preferences, which implies that identification of recurrent textual patterns may be a basic step for investigating the style of a translator.

Keywords: corpus, lexical choices, sentence characteristics, style

Procedia PDF Downloads 246
27111 Variability of the Speaker's Verbal and Non-Verbal Behaviour in the Process of Changing Social Roles in the English Marketing Discourse

Authors: Yuliia Skrynnik

Abstract:

This research focuses on the interaction of verbal, non-verbal, and super-verbal communicative components used by the speaker changing social roles in the marketing discourse. The changing/performing of social roles is implemented through communicative strategies and tactics, the structural, semantic, and linguo-pragmatic means of which are characterized by specific features and differ for the performance of either a role of a supplier or a customer. Communication within the marketing discourse is characterized by symmetrical roles’ relation between communicative opponents. The strategy of a supplier’s social role realization and the strategy of a customer’s role realization influence the discursive personality's linguistic repertoire in the marketing discourse. This study takes into account that one person can be both a supplier and a customer under different circumstances, thus, exploring the one individual who can be both a supplier and a customer. Cooperative and non-cooperative tactics are the instruments for the implementation of these strategies. In the marketing discourse, verbal and non-verbal behaviour of the speaker performing a customer’s social role is highly informative for speakers who perform the role of a supplier. The research methods include discourse, context-situational, pragmalinguistic, pragmasemantic analyses, the method of non-verbal components analysis. The methodology of the study includes 5 steps: 1) defining the configurations of speakers’ social roles on the selected material; 2) establishing the type of the discourse (marketing discourse); 3) describing the specific features of a discursive personality as a subject of the communication in the process of social roles realization; 4) selecting the strategies and tactics which direct the interaction in different roles configurations; 5) characterizing the structural, semantic and pragmatic features of the strategies and tactics realization, including the analysis of interaction between verbal and non-verbal components of communication. In the marketing discourse, non-verbal behaviour is usually spontaneous but not purposeful. Thus, the adequate decoding of a partner’s non-verbal behavior provides more opportunities both for the supplier and the customer. Super-verbal characteristics in the marketing discourse are crucial in defining the opponent's social status and social role at the initial stage of interaction. The research provides the scenario of stereotypical situations of the play of a supplier and a customer. The performed analysis has perspectives for further research connected with the study of discursive variativity of speakers' verbal and non-verbal behaviour considering the intercultural factor influencing the process of performing the social roles in the marketing discourse; and the formation of the methods for the scenario construction of non-stereotypical situations of social roles realization/change in the marketing discourse.

Keywords: discursive personality, marketing discourse, non-verbal component of communication, social role, strategy, super-verbal component of communication, tactic, verbal component of communication

Procedia PDF Downloads 103
27110 Facility Data Model as Integration and Interoperability Platform

Authors: Nikola Tomasevic, Marko Batic, Sanja Vranes

Abstract:

Emerging Semantic Web technologies can be seen as the next step in evolution of the intelligent facility management systems. Particularly, this considers increased usage of open source and/or standardized concepts for data classification and semantic interpretation. To deliver such facility management systems, providing the comprehensive integration and interoperability platform in from of the facility data model is a prerequisite. In this paper, one of the possible modelling approaches to provide such integrative facility data model which was based on the ontology modelling concept was presented. Complete ontology development process, starting from the input data acquisition, ontology concepts definition and finally ontology concepts population, was described. At the beginning, the core facility ontology was developed representing the generic facility infrastructure comprised of the common facility concepts relevant from the facility management perspective. To develop the data model of a specific facility infrastructure, first extension and then population of the core facility ontology was performed. For the development of the full-blown facility data models, Malpensa and Fiumicino airports in Italy, two major European air-traffic hubs, were chosen as a test-bed platform. Furthermore, the way how these ontology models supported the integration and interoperability of the overall airport energy management system was analyzed as well.

Keywords: airport ontology, energy management, facility data model, ontology modeling

Procedia PDF Downloads 423
27109 The Importance of Teachers´ Self-Efficacy in the Field of Education of Socially Disadvantaged Students

Authors: Anna Petr Safrankova, Karla Hrbackova

Abstract:

The education of socially disadvantaged students is in the long term spotlight of many pedagogical researches in both Czech and foreign environment. These researches among others investigate this topic from the point of view of individual compensatory measure which tries to overcome or remove the social disadvantage. The focus of the study is to highlight the important role of teachers in the education of this specific group of students, among others in terms of their (teachers´) pre-graduate training. The aim of the study is to point out the importance of teachers´ self-efficacy. The study is based on the assumption that the teacher's self-efficacy may significantly affect the teacher's perception of a particular group of students and thereby affect the education of the students. The survey involved 245 teachers from the two regions in the Czech Republic. In the research were used TES questionnaire (with the dimensions personal teaching efficacy – PTE and general teaching efficacy – GTE) by Gibson and Dembo and the semantic differential (containing 12 scales with bipolar adjectives) which investigated the components of teachers' attitudes toward socially disadvantaged students. It was found that teachers’ self-efficacy significantly affects the teachers’ perception of the group of socially disadvantaged students. Based on this finding we believe that it is necessary to work with this concept (prepare teachers to educate this specific group of students) already during higher education and especially during the pre-graduate teachers training.

Keywords: teachers, socially disadvantaged students, semantic differential, teachers self-efficacy

Procedia PDF Downloads 404
27108 Fuzzy Sentiment Analysis of Customer Product Reviews

Authors: Samaneh Nadali, Masrah Azrifah Azmi Murad

Abstract:

As a result of the growth of the web, people are able to express their views and opinions. They can now post reviews of products at merchant sites and express their views on almost anything in internet forums, discussion groups, and blogs. Therefore, the number of product reviews has grown rapidly. The large numbers of reviews make it difficult for manufacturers or businesses to automatically classify them into different semantic orientations (positive, negative, and neutral). For sentiment classification, most existing methods utilize a list of opinion words whereas this paper proposes a fuzzy approach for evaluating sentiments expressed in customer product reviews, to predict the strength levels (e.g. very weak, weak, moderate, strong and very strong) of customer product reviews by combinations of adjective, adverb and verb. The proposed fuzzy approach has been tested on eight benchmark datasets and obtained 74% accuracy, which leads to help the organization with a more clear understanding of customer's behavior in support of business planning process.

Keywords: fuzzy logic, customer product review, sentiment analysis

Procedia PDF Downloads 342
27107 The Acquisition of Spanish L4 by Learners with Croatian L1, English L2 and Italian L3

Authors: Barbara Peric

Abstract:

The study of acquiring a third and additional language has garnered significant focus within second language acquisition (SLA) research. Initially, it was commonly viewed as merely an extension of second language acquisition (SLA). However, in the last two decades, numerous researchers have emphasized the need to recognize the unique characteristics of third language acquisition (TLA). This recognition is crucial for understanding the intricate cognitive processes that arise from the interaction of more than two linguistic systems in the learner's mind. This study investigates cross-linguistic influences in the acquisition of Spanish as a fourth language by students who have Croatian as a first language (L1). English as a second language (L2), and Italian as a third language (L3). Observational data suggests that influence or transfer of linguistic elements can arise not only from one's native language (L1) but also from non-native languages. This implies that, for individuals proficient in multiple languages, the native language doesn't consistently hold a superior position. Instead, it should be examined alongside other potential sources of linguistic transfer. Earlier studies have demonstrated that high proficiency in a second language can significantly impact cross-linguistic influences when acquiring a third and additional language. Among the extensively examined factors, the typological relationship stands out as one of the most scrutinized variables. The goal of the present study was to explore whether language typology and formal similarity or proficiency in the second language had a more significant impact on L4 acquisition. Participants in this study were third-year undergraduate students at Rochester Institute of Technology’s subsidiary in Croatia (RIT Croatia). All the participants had exclusively Croatian as L1, English as L2, Italian as L3 and were learning Spanish as L4 at the time of the study. All the participants had a high level of proficiency in English and low level of proficiency in Italian. Based on the error analysis the findings indicate that for some types of lexical errors such as coinage, language typology had a more significant impact and Italian language was the preferred source of transfer despite the law proficiency in that language. For some other types of lexical errors, such as calques, second language proficiency had a more significant impact, and English language was the preferred source of transfer. On the other hand, Croatian, Italian, and Spanish are more similar in the area of morphology due to higher degree of inflection compared to English and the strongest influence of the Croatian language was precisely in the area of morphology. The results emphasize the need to consider linguistic resemblances between the native language (L1) and the third and additional language as well as the learners' proficiency in the second language when developing successful teaching strategies for acquiring the third and additional language. These conclusions add to the expanding knowledge in the realm of Second Language Acquisition (SLA) and offer practical insights for language educators aiming to enhance the effectiveness of learning experiences in acquiring a third and additional language.

Keywords: third and additional language acquisition, cross-linguistic influences, language proficiency, language typology

Procedia PDF Downloads 26
27106 An Ontology-Based Framework to Support Asset Integrity Modeling: Case Study of Offshore Riser Integrity

Authors: Mohammad Sheikhalishahi, Vahid Ebrahimipour, Amir Hossein Radman-Kian

Abstract:

This paper proposes an Ontology framework for knowledge modeling and representation of the equipment integrity process in a typical oil and gas production plant. Our aim is to construct a knowledge modeling that facilitates translation, interpretation, and conversion of human-readable integrity interpretation into computer-readable representation. The framework provides a function structure related to fault propagation using ISO 14224 and ISO 15926 OWL-Lite/ Resource Description Framework (RDF) to obtain a generic system-level model of asset integrity that can be utilized in the integrity engineering process during the equipment life cycle. It employs standard terminology developed by ISO 15926 and ISO 14224 to map textual descriptions of equipment failure and then convert it to a causality-driven logic by semantic interpretation and computer-based representation using Lite/RDF. The framework applied for an offshore gas riser. The result shows that the approach can cross-link the failure-related integrity words and domain-specific logic to obtain a representation structure of equipment integrity with causality inference based on semantic extraction of inspection report context.

Keywords: asset integrity modeling, interoperability, OWL, RDF/XML

Procedia PDF Downloads 163
27105 A Corpus-Based Contrastive Analysis of Directive Speech Act Verbs in English and Chinese Legal Texts

Authors: Wujian Han

Abstract:

In the process of human interaction and communication, speech act verbs are considered to be the most active component and the main means for information transmission, and are also taken as an indication of the structure of linguistic behavior. The theoretical value and practical significance of such everyday built-in metalanguage have long been recognized. This paper, which is part of a bigger study, is aimed to provide useful insights for a more precise and systematic application to speech act verbs translation between English and Chinese, especially with regard to the degree to which generic integrity is maintained in the practice of translation of legal documents. In this study, the corpus, i.e. Chinese legal texts and their English translations, English legal texts, ordinary Chinese texts, and ordinary English texts, serve as a testing ground for examining contrastively the usage of English and Chinese directive speech act verbs in legal genre. The scope of this paper is relatively wide and essentially covers all directive speech act verbs which are used in ordinary English and Chinese, such as order, command, request, prohibit, threat, advice, warn and permit. The researcher, by combining the corpus methodology with a contrastive perspective, explored a range of characteristics of English and Chinese directive speech act verbs including their semantic, syntactic and pragmatic features, and then contrasted them in a structured way. It has been found that there are similarities between English and Chinese directive speech act verbs in legal genre, such as similar semantic components between English speech act verbs and their translation equivalents in Chinese, formal and accurate usage of English and Chinese directive speech act verbs in legal contexts. But notable differences have been identified in areas of difference between their usage in the original Chinese and English legal texts such as valency patterns and frequency of occurrences. For example, the subjects of some directive speech act verbs are very frequently omitted in Chinese legal texts, but this is not the case in English legal texts. One of the practicable methods to achieve adequacy and conciseness in speech act verb translation from Chinese into English in legal genre is to repeat the subjects or the message with discrepancy, and vice versa. In addition, translation effects such as overuse and underuse of certain directive speech act verbs are also found in the translated English texts compared to the original English texts. Legal texts constitute a particularly valuable material for speech act verb study. Building up such a contrastive picture of the Chinese and English speech act verbs in legal language would yield results of value and interest to legal translators and students of language for legal purposes and have practical application to legal translation between English and Chinese.

Keywords: contrastive analysis, corpus-based, directive speech act verbs, legal texts, translation between English and Chinese

Procedia PDF Downloads 470
27104 Intensifier as Changed from the Impolite Word in Thai

Authors: Methawee Yuttapongtada

Abstract:

Intensifier is the linguistic term and device that is generally found in different languages in order to enhance and give additional quantity, quality or emotion to the words of each language. In fact, each language in the world has both of the similar and dissimilar intensifying device. More specially, the wide variety of intensifying device is used for Thai language and one of those is usage of the impolite word or the word that used to mean something negative as intensifier. The data collection in this study was done throughout the spoken language style by collecting from intensifiers regarded as impolite words because these words as employed in the other contexts will be held as the rude, swear words or the words with negative meaning. Then, backward study to the past was done in order to consider the historical change. Explanation of the original meaning and the contexts of words use from the past till the present time were done by use of both textual documents and dictionaries available in different periods. It was found that regarding the semantics and pragmatic aspects, subjectification also is the significant motivation that changed the impolite words to intensifiers. At last, it can explain pathway of the semantic change of these very words undoubtedly. Moreover, it is found that use tendency in the impolite word or the word that used to mean something negative will more be increased and this phenomenon is commonly found in many languages in the world and results of this research may support to the belief that human language in the world is universal and the same still reflected that human has the fundamental thought as the same to each other basically.

Keywords: impolite word, intensifier, Thai, semantic change

Procedia PDF Downloads 160
27103 An Analysis of Interactional Metadiscourse Devices in Communication Arts Research Articles

Authors: Woravit Kitjaroenpaiboon, Kanyarat Getkham

Abstract:

This corpus analysis is a quantitative study which intended to investigate the uses of four main interactional metadiscourse devices including fourteen sub-devices in the introduction and the discussion sections of the twenty communication arts research articles taken from Online Journal of Communication and Media technologies by applying ‘AntConc’ software and PASW 18.0. The findings reveal that the three most frequently used devices in the introduction parts are attitudinal marker (adjective), booster (verb), and hedge (modal verb) while the three most frequently found devices in the discussion sections are attitudinal marker (adjective), hedge (modal verb) and booster (verb). There are nine sub-interactional metadiscourse devices among each of which significant difference exist in both introduction and discussion sections. They are attitudinal marker (adverb), attitudinal marker (adjective), booster (verb), booster (adverb), booster (adjective), hedge (modal verb), hedge (lexical verb), hedge (adverb), and hedge (adjective), while another five sub-interactional metadiscourse devices; self-mention, attitudinal marker (verb), attitudinal marker (noun), hedge (noun), and Hedge (phraseology) are found to have has no significant difference between the uses of each device in the introduction and discussion sections. The results also revealed that low and positive relationships exist among thirteen devices. One device which has no relationship with others is attitudinal marker (verb).

Keywords: corpus analysis, interactional metadiscourse devices, communication arts research articles, media technologies

Procedia PDF Downloads 353
27102 An Effective Change in the Strategic Structure of Quality Management Systems: The Organization’s Needs Management

Authors: Joel Carlos Vieira Reinhardt, Mariana de Freitas Dewes, Odair Lelis Gonçalez

Abstract:

This paper proposes a method to implement a strategic framework for the quality management system that considers the analysis of prospective scenarios in the determination of policy, mission, vision, objectives, processes, monitoring, and goals. Semantic categorization of qualitative testimonial research on employee perception shows it was possible to implement an effective change in the organizations at the Department of Aerospace Science and Technology through the focus on the organization's needs management, producing a rupture with the historical managerial practice.

Keywords: management of company needs, mission, prospective scenarios, quality management, quality policy, vision

Procedia PDF Downloads 87
27101 Fuzzy Set Approach to Study Appositives and Its Impact Due to Positional Alterations

Authors: E. Mike Dison, T. Pathinathan

Abstract:

Computing with Words (CWW) and Possibilistic Relational Universal Fuzzy (PRUF) are the two concepts which widely represent and measure the vaguely defined natural phenomenon. In this paper, we study the positional alteration of the phrases by which the impact of a natural language proposition gets affected and/or modified. We observe the gradations due to sensitivity/feeling of a statement towards the positional alterations. We derive the classification and modification of the meaning of words due to the positional alteration. We present the results with reference to set theoretic interpretations.

Keywords: appositive, computing with words, possibilistic relational universal fuzzy (PRUF), semantic sentiment analysis, set-theoretic interpretations

Procedia PDF Downloads 138