Search results for: Jordanian Spoken Arabic
780 Anti-Language in Jordanian Spoken Arabic: A Sociolinguistic Perspective
Authors: Ahmad Mohammad Al-Harahsheh
Abstract:
Anti-language reflects anti-society; it is a restricted spoken code used among a group of interlocutors because of anti-society. This study aims to shed light on the sociolinguistic characteristics of anti-language used by prisoners in Jordan. The participants included were 15 male-Jordanian prisoners who have recently been released. The data were written, transliterated, and analyzed on the basis of sociolinguistics and discourse analysis. This study draws on sociolinguistic theory of language codes as the theoretical framework. The study concludes that anti-language is a male language and is used for secrecy, as the prisoners' tendency to protect themselves from the police; it is a verbal competition, contest and display. In addition, it is employed to express obnoxious ideas and acts by using more pleasant or blurred words and expressions. Also, the anti-language used by prisoners has six linguistic characteristics in JSA (Jordanian Spoken Arabic), such as relexicalization, neologism, rhyme formation, semantic change, derivation, and metaphorical expressions.Keywords: anti-language, Jordanian Spoken Arabic, sociolinguistics, prisoners
Procedia PDF Downloads 366779 Aspects of Diglossia in Arabic Language Learning
Authors: Adil Ishag
Abstract:
Diglossia emerges in a situation where two distinctive varieties of a language are used alongside within a certain community. In this case, one is considered as a high or standard variety and the second one as a low or colloquial variety. Arabic is an extreme example of a highly diglossic language. This diglossity is due to the fact that Arabic is one of the most spoken languages and spread over 22 Countries in two continents as a mother tongue, and it is also widely spoken in many other Islamic countries as a second language or simply the language of Quran. The geographical variation between the countries where the language is spoken and the duality of the classical Arabic and daily spoken dialects in the Arab world on the other hand; makes the Arabic language one of the most diglossic languages. This paper tries to investigate this phenomena and its relation to learning Arabic as a first and second language.Keywords: Arabic language, diglossia, first and second language, language learning
Procedia PDF Downloads 564778 The Formation of the Diminutive in Colloquial Jordanian Arabic
Authors: Yousef Barahmeh
Abstract:
This paper is a linguistic and pragmatic analysis of the use of the diminutive in Colloquial Jordanian Arabic (CJA). It demonstrates a peculiar form of the diminutive in CJA inflected by means of feminine plural ends with -aat suffix. The analysis shows that the pragmatic function(s) of the diminutive in CJA refers primarily to ‘littleness’ while the morphological inflection conveys the message of ‘the plethora’. Examples of this linguistic phenomenon are intelligible and often include a large number of words that are culture-specific to the rural dialect in the north of Jordan. In both cases, the diminutive in CJA is an adaptive strategy relative to its pragmatic and social contexts.Keywords: Colloquial Jordanian Arabic, diminutive, morphology, pragmatics
Procedia PDF Downloads 264777 Spoken Rhetoric in Arabic Heritage
Authors: Ihab Al-Mokrani
Abstract:
The Arabic heritage has two types of spoken rhetoric: the first type which al-Jaahiz calls “the rhetoric of the sign,” which means body language, and the rhetoric of silence which is of no less importance than the rhetoric of the sign, the speaker’s appearance and movements, etc. The second type is the spoken performance of utterances which bears written rhetoric arts like metaphor, simile, metonymy, etc. Rationale of the study: First: in spite of the factual existence of rhetorical phenomena in the Arabic heritage, there has been no contemporary study handling the spoken rhetoric in the Arabic heritage. Second: Arabic Civilization is originally a spoken one. Comparing the Arabic culture and civilization, from one side, to the Greek, roman or Pharaonic cultures and civilizations, from the other side, shows that the latter cultures and civilizations started and flourished written while the former started among illiterate people who had no interest in writing until recently. That sort of difference on the part of the Arabic culture and civilization created a rhetoric different from rhetoric in the other cultures and civilizations. Third: the spoken nature of the Arabic civilization influenced the Arabic rhetoric in the sense that specific rhetorical arts have been introduced matching that spoken nature. One of these arts is the art of concision which compensates for the absence of writing’s means of preserving the text. In addition, this interprets why many of the definitions of the Arabic rhetoric were defining rhetoric as the art of concision. Also, this interprets the fact that the literary genres known in the Arabic culture were limited by the available narrow space like poetry, anecdotes, and stories, while the literary genres in the Greek culture were of wide space as epics and drama. This is not of any contrast to the fact that some Arabic poetry would exceed 100 lines of poetry as Arabic poetry was based on the line organic unity, which means that every line could stand alone with a full meaning that is not dependent on the rest of the poem; and that last aspect has never happened in any culture other than the Arabic culture.Keywords: Arabic rhetoric, spoken rhetoric, Arabic heritage, culture
Procedia PDF Downloads 771776 Requests and Responses to Requests in Jordanian Arabic
Authors: Raghad Abu Salma, Beatrice Szczepek Reed
Abstract:
Politeness is one of the most researched areas in pragmatics as it is key to interpersonal interactional phenomena. Many studies, particularly in linguistics, have focused on developing politeness theories and exploring linguistic devices used in communication to construct and establish social norms. However, the question of what constitutes polite language remains a point of ongoing debate. Prior research primarily examined politeness in English and its native speaking communities, oversimplifying the notion of politeness and associating it with surface-level language use. There is also a dearth of literature on politeness in Arabic, particularly in the context of Jordanian Arabic. Prior research investigating politeness in Arabic make generalized claims about politeness in Arabic without taking the linguistic variations into account or providing empirical evidence. This proposed research aims to explore how Jordanian Arabic influences its first language users in making and responding to requests, exploring participants' perceptions of politeness and the linguistic choices they make in their interactions. The study focuses on Jordanian expats living in London, UK providing an intercultural perspective that prior research does not consider. This study employs a mixed-methods approach combining discourse completion tasks (DCTs) with semi-structured interviews. While DCTs provide insight into participants’ linguistic choices, semi-structured interviews glean insight into participants' perceptions of politeness and their linguistic choices impacted by cultural norms and diverse experiences. This paper discusses previous research on politeness in Arabic, identifies research gaps, and discusses different methods for data collection. This paper also presents preliminary findings from the ongoing study.Keywords: politeness, pragmatics, jordanian arabic, intercultural politeness
Procedia PDF Downloads 79775 The Impact of Gender Differences on the Expressions of Refusal in Jordanian Arabic
Authors: Hanan Yousef, Nisreen Naji Al-Khawaldeh
Abstract:
The present study investigates the use of the expression of refusal by native speakers of Jordanian Arabic (NSsJA) in different social situations (i.e. invitations, suggestions, and offers). It also investigates the influence of gender on the refusal realization patterns within the Jordanian culture to provide a better insight into the relation between situations, strategies and gender in the Jordanian culture. To that end, a group of 70 participants, including 35 male and 35 female students from different departments at the Hashemite University (HU) participated in this study using mixed methods (i.e. Discourse Completion Test (DCT), interviews and naturally occurring data). Data were analyzed in light of a developed coding scheme. The results showed that NSsJA preferred indirect strategies which mitigate the interaction such as "excuse, reason and, explanation" strategy more than other strategies which aggravate the interaction such as "face-threatening" strategy. Moreover, the analysis of this study has revealed a considerable impact of gender on the use of linguistic forms expressing refusal among NSsJA. Significant differences in the results of the Chi-square test relating the effect of participants' gender indicate that both males and females were conscious of the gender of their interlocutors. The findings provide worthwhile insights into the relation amongst types of communicative acts and the rapport between people in social interaction. They assert that refusal should not be labeled as face threatening act since it does not always pose a threat in some cases especially where refusal is expressed among friends, relatives and family members. They highlight some distinctive culture-specific features of the communicative acts of refusal.Keywords: gender, Jordanian Arabic, politeness, refusals, speech act
Procedia PDF Downloads 166774 Pragmatics of Illness: A View from Jordanian Arabic
Authors: Marwan Jarrah, Nadia Nugrush, Sukainah Ali, Areej Allawzi
Abstract:
This research article investigates how illnesses (different types and severity) are expressed in Arabic discourse with a particular focus on input coming from Colloquial Jordanian Arabic (CJA). Drawing on a corpus of naturally occurring conversations, this article offers evidence that illnesses are predominantly expressed through two different sets of expressive strategies, namely direct expressive strategies (DES) and indirect expressive strategies (IES). The latter are exclusively used when cancer and mental health disorders are targeted. IES include the substitution of the name of the illness with some religious expressions (e.g., ʔallah ʔijdʒi:rna ‘May Allah keeps us safe’) or certain terms especially when cancer is meant (e.g., haðˤa:k ʔil-maraðˤ ‘that disease’). On the other hand, DES are used in conjunction with other illnesses (e.g., heart, kidneys, diabetes, etc.), regardless of their severity. DES include specific formulas that remarkably mention the name of the inflicted organ (e.g., [with-SOMEONE the ORGAN] as in ʕinduh ʔil-qalb ‘lit. with-him the heart’ meaning ‘He has a heart disease). We discuss the effects of religious beliefs and local norms and values in determining the use of these strategies.Keywords: Illnesses, pragmatics, expressive strategies, religion
Procedia PDF Downloads 81773 Phonetic Variability of Arabic /x/, /ɣ/
Authors: Mohammad Anani
Abstract:
In Jordanian Arabic, the phonetic realization of the Arabic voiceless velar fricative /x/ and the voiced velar fricative /ɣ/ is highly context-sensitive and is largely influenced by the preceding or following consonants. In particular, the place of articulation, viz. velar or uvular, is determined by co-occurrence restrictions and mutual dependency between various ‘emphatic’/’non-emphatic’ consonantal and vocalic articulations. Anticipation of an upcoming ‘emphatic’ consonant: a uvular plosive or a voiced alveolar trill alters the place of articulation of the fricative so that it becomes uvular. On the other hand, the anticipation of an upcoming ‘non-emphatic’ consonant entails constraints of a different order than those relevant to the ‘emphatics.’Keywords: Arabic velar/ uvular articulation dependency, emphatic/non-emphatic environment, lip protrusion and positioning of tongue, vowel formant frequencies values
Procedia PDF Downloads 18772 Language Literacy Attrition: An Empirical Investigation
Authors: Ahmad Al-Issa
Abstract:
Our world is now operating under the auspices of globalization with its attendant language of ‘global English.' In many parts of the world, the need for English is often accepted without much thought given to native languages. Indeed, this is the current situation in the United Arab Emirates (UAE), with English encroaching into all areas of society, and especially forcefully into the education sector, where English as a medium of instruction (EMI) is on the rise. At the same time, Arabic literacy (i.e., the ability to read and write in Arabic) is declining among the UAE youth. Using a mixed-methods design, a study was conducted to gain insights into the use of Arabic by Emirati University students. The study examines how often Emiratis, males and females, use their native language (Arabic) in their daily lives, how they view their reading and writing skills in Arabic vis-à-vis their English literacy skills, and the extent to which they can demonstrate their literacy skills in Arabic. Clear evidence emerged showing that while Arabic as a dialect continues to be spoken on a daily basis, Arabic literacy is unquestionably losing ground. This was found to be motivated by educational, political, societal, and personal forces. These findings and their implications to language policy and existing bilingualism programs will be discussed. Suggestions for further research will also be made.Keywords: Arabic, globalization, global English, literacy attrition, United Arab Emirates
Procedia PDF Downloads 291771 Phonological and Syntactic Evidence from Arabic in Favor of Biolinguistics
Authors: Marwan Jarrah
Abstract:
This research paper provides two pieces of phonological and syntactic evidence from Arabic for biolinguistics perspective of language processing. The first piece of evidence concerns the instances where a singular noun is converted to a plural noun in Arabic. Based on the findings of several research papers, this study shows that a singular word does not lose any of its moras when it is pluralized either regularly or irregularly. This mora conservation principle complies with the general physical law of the conservation of mass which states that mass is neither created nor destroyed but changed from one form into another. The second piece of evidence concerns the observation that when the object in some Arabic dialects including Jordanian Arabic and Najdi Arabic is a topic and positioned in situ (i.e. after the verb), the verb agrees with it, something that generates an agreeing inflection marker of the verb that agrees in Number, Person, and Gender with the in-situ topicalized object. This interaction between the verb and the object in such cases is invoked because of the extra feature the object bears, i.e. TOPIC feature. We suggest that such an interaction complies with the general natural law that elements become active when they, e.g., get an additional electron, when the mass number is not equal to the atomic number.Keywords: biolinguistics, Arabic, physics, interaction
Procedia PDF Downloads 230770 Reading in Multiple Arabic's: Effects of Diglossia and Orthography
Authors: Aula Khatteb Abu-Liel
Abstract:
The study investigated the effects of diglossia and orthography on reading in Arabic, manipulating reading in Spoken Arabic (SA), using Arabizi, in which it is written using Latin letters on computers/phones, and the two forms of the conventional written form Modern Standard Arabic (MSA): vowelled (shallow) and unvowelled (deep). 77 skilled readers in 8th grade performed oral reading of single words and narrative and expository texts, and silent reading comprehension of both genres of text. Oral reading and comprehension revealed different patterns. Single words and texts were read faster and more accurately in unvoweled MSA, slowest and least accurately in vowelled MSA, and in-between in Arabizi. Comprehension was highest for vowelled MSA. Narrative texts were better than expository texts in Arabizi with the opposite pattern in MSA. The results suggest that frequency of the type of texts and the way in which phonology is encoded affect skilled reading.Keywords: Arabic, Arabize, computer mediated communication, diglossia, modern standard Arabic
Procedia PDF Downloads 163769 Private Law, Public Justice: Another Look at Imprisonment for Debt under the Jordanian Law
Authors: Haitham A. Haloush
Abstract:
Debtors' imprisonment in Jordan is a problematic issue since it impinges upon required financial guarantees that are presumably offered by debtors on the one hand, and infringes flagrantly the International Covenant on Civil and Political Rights on the other hand. Jordan lacks regulatory provisions in this respect and debtors' imprisonment is indirectly exercised in Jordan without giving a special legal attention to this concern. From this perspective, this research reviews the available regulations, standard laws and codes of conduct that might guide the implementation of the International Covenant on Civil and Political Rights in the Jordanian context. Furthermore, this article will examine the suitability of the Jordanian legal system in providing sufficient protection for debtors. The author argues that there are serious obstacles in this aspect.Keywords: the Jordanian civil code, the Jordanian execution law, imprisonment for debt, good faith, the Jordanian constitution, the international covenant on civil and political rights
Procedia PDF Downloads 122768 Voice Commands Recognition of Mentor Robot in Noisy Environment Using HTK
Authors: Khenfer-Koummich Fatma, Hendel Fatiha, Mesbahi Larbi
Abstract:
this paper presents an approach based on Hidden Markov Models (HMM: Hidden Markov Model) using HTK tools. The goal is to create a man-machine interface with a voice recognition system that allows the operator to tele-operate a mentor robot to execute specific tasks as rotate, raise, close, etc. This system should take into account different levels of environmental noise. This approach has been applied to isolated words representing the robot commands spoken in two languages: French and Arabic. The recognition rate obtained is the same in both speeches, Arabic and French in the neutral words. However, there is a slight difference in favor of the Arabic speech when Gaussian white noise is added with a Signal to Noise Ratio (SNR) equal to 30 db, the Arabic speech recognition rate is 69% and 80% for French speech recognition rate. This can be explained by the ability of phonetic context of each speech when the noise is added.Keywords: voice command, HMM, TIMIT, noise, HTK, Arabic, speech recognition
Procedia PDF Downloads 382767 The Jordanian Traditional Dress of Women as a Form of Cultural Heritage
Authors: Sarah Alkhateeb
Abstract:
This research explores the Jordanian traditional dress of women as a form of cultural heritage. The dress of the Jordanian woman expresses her social and cultural functions and reflects the local environment in its social and cultural frameworks and the determinants of the natural formation of climate and terrain, in addition to what is expressed by the person’s social status and position in the social ladder of any society. Therefore, the traditional dress of Jordanian women is distinguished by its abundance and diversity. Few studies have been conducted on the Jordanian traditional dress of women, the lack of studies about the Jordanian traditional dress of women needs highlighting and the characteristics of this dress have to be featured and documented as a part of cultural heritage. The main aim of this research is to contribute or to develop a conservation strategy to save this part of cultural heritage from loss. In this research, the qualitative method approach will be used and will follow the ethnographic method. The data will be gathered from a primary source which is the single focus group discussion with the TIRAZ museum team; the Jordanian traditional dress will be explored across three regions: The North, Middle and South of Jordan, investigating the regional differences and focusing on the details of the individual garment.Keywords: Jordanian traditional dress, cultural heritage, tiraz museum, ethnographic method
Procedia PDF Downloads 166766 Defining Heritage Language Learners of Arabic: Linguistic and Cultural Factors
Authors: Rasha Elhawari
Abstract:
Heritage language learners (HLL) are part of the linguistic reality in Foreign Language Learning (FLL). These learners present several characteristics that are different from non-heritage language learners. They have a personal connection with the language and their motivation to learn the language is partly because of this personal connection. In Canada there is a large diversity in the foreign language learning classroom; the Arabic language classroom is no exception. The Arabic HLL is unique for more than one reason. First, is the fact that the Arabic language is spoken across twenty-two Arab countries across the Arab World. Across the Arab World there is a standard variation and a local dialect that co-exist side by side, i.e. diaglossia exists in a strong and unique way as a feature of Arabic. Second, Arabic is the language that all Muslims across the Muslim World use for their prayers. This raises a number of points when we consider Arabic as a Heritage Language; namely the role of diaglossia, culture and religion. The fact that there is a group of leaners that can be regarded as HLL who are not of Arabic speaking background but are Muslims and use the language for religious purposes is unique, thus course developers and language instructors need take this into consideration. The paper takes a closer look at this distinction and establishes sub-groups the Arabic HLLs in a language and/or culture specific way related mainly to the Arabic HLL. It looks at the learners at the beginners’ Arabic class at the undergraduate university level over a period of three years in order to define this learner. Learners belong to different groups and backgrounds but they all share common characteristics. The paper presents a detailed look at the learner types present at this class in order to help prepare and develop material for this specific learner group. The paper shows that separate HLL and non-HLL courses, especially at the introductory and intermediate level, is successful in resolving some of the pedagogical problems that occur in the Arabic as a Foreign Language classroom. In conclusion, the paper recommends the development of HLL courses at the early levels of language learning. It calls for a change in the pedagogical practices to overcome some of the challenges learner in the introductory Arabic class can face.Keywords: Arabic, Heritage Language, langauge learner, teaching
Procedia PDF Downloads 402765 Validating the Arabic Communicative Development Inventory for Assessing the Development of Language in Arabic-Speaking Children
Authors: Alshaimaa Abdelwahab, Allegra Cattani, Caroline Floccia
Abstract:
Assessing children’s language is fundamental for changing their developmental outcome as it gives a chance for a quick and early intervention with the suitable planning and monitoring program. The importance of language assessment lies in helping to find the right test fit for purpose, in addition to achievement and proficiency. This study examines the validity of a new Arabic assessment tool, the Arabic Communicative Development Inventory ‘Arabic CDI’. It assesses the development of language in Arabic children in different Arabic countries, allowing to detect children with language delay. A concurrent validity is set to compare the Arabic CDI to the Arabic Language test. Twenty-three typically developing Egyptian healthy children and their mothers participated in this study. Their age is 24 months (+ or -) two weeks. The sample included 13 males and 10 females. Mothers completed the Arabic CDI either before or after the Arabic Language Test was conducted with the child. The score for comprehension in the Arabic CDI (M= 52.7, SD= 9.7) and words understood in the Arabic Language Test (M= 59.6, SD= 12.5) were strongly and positively correlated (r= .62, p= .002). At the same time, the scores for production in the Arabic CDI (M= 38.4, SD= 14.8) and words expressed in the Arabic Language Test (M= 52.1, SD= 16.3) were also strongly and positively correlated (r= .82, p= .000). The new Arabic CDI is an adequate tool for assessing the development of comprehension and production at Arabic children. In addition, it could be used for detecting children with language impairment. Standardization of the Arabic CDI across 18 different Arabic dialects in children aged 8 to 30 months is underway.Keywords: Arabic CDI, assessing children, language development, language impairment
Procedia PDF Downloads 469764 The Level of Disclosure of Intellectual Capital at Jordanian Development Banks
Authors: Firas A. N. Al-Dalabih
Abstract:
This study aims at identifying the level of disclosure of intellectual capital at the Jordanian development banks. The study sample composed of (100) individuals working at the National Bank to Finance Small Projects around the different governorates of the Hashemite Kingdom of Jordan. A questionnaire has been prepared and distributed over the study sample. (95) Questionnaires have been retrieved; valid for the statistical analysis purposes with a percentage of (95%). The study results showed that the level of disclosure of intellectual capital with all its dimensions (human capital, customer capital and structural capital) at the Jordanian development banks was of a high level. The results also showed that there is a high level of awareness performed by the Jordanian development banks’ employees in regard to the necessity and importance of the intellectual capital’s disclosure. The study was concluded with a number of recommendations among which were that the Jordanian development banks shall take notice toward increasing their workers’ awareness regarding the importance of intellectual capital’s disclosure, as well as applying this study over commercial and Islamic banks for the purposes of carrying out a comparison between them and the development banks.Keywords: intellectual capital, Jordanian development banks, the level of disclosure
Procedia PDF Downloads 156763 The Prevalence of Postpartum Stress among Jordanian Women
Authors: Khitam Ibrahem Shlash Mohammad
Abstract:
Background: Postnatal depression is a focus of considerable research attention, but little is known about the pattern of stress across this period. Objective: to investigate the prevalence of stress after childbirth for Jordanian women and identify associated risk factors. Method: Design: A descriptive cross-sectional study. Participants were recruited six to eight weeks postpartum, provided personal, social and obstetric information, and completed the stress subscale of Depression Anxiety and Stress Scale (DASS-S), the Maternity Social Support Scale (MSSS), and Perceived Self-Efficacy Scale (PSES). Setting: maternal and child health care clinics in four health care centres in Maan city in Southern Jordan. Participants: Arabic speaking women (n = 324) between the ages of 18 and 45 years, six to eight weeks postpartum, primiparous or multiparous at low risk for obstetric complications. Data collection took place between October 2015 and January 2016. Ethical clearance was obtained prior to data collection. Results: The prevalence of postpartum stress among Jordanian women was 39.8 %. A regression analysis revealed that occupation, low social support, financial problems, difficult marital relationships, difficult relationship with family-in-law, giving birth to a female baby, difficult childbirth, and low self-efficacy were associated with postpartum stress. Conclusions and implications for practice: Jordanian women need support during pregnancy, during and after childbirth. Postpartum emotional support and assessment of symptoms of stress need to be incorporated into routine practice. The opportunity for open discussion along with increased awareness and clarification of common misconceptions about postpartum stress is necessary.Keywords: prevalence, postpartum, stress, Jordanian women
Procedia PDF Downloads 353762 A Syntactic Approach to Applied and Socio-Linguistics in Arabic Language in Modern Communications
Authors: Adeyemo Abduljeeel Taiwo
Abstract:
This research is an attempt that creates a conducive atmosphere of a phonological and morphological compendium of Arabic language in Modern Standard Arabic (MSA) for modern day communications. The research is carried out with the chief aim of grammatical analysis of the two broad fields of Arabic linguistics namely: Applied and Socio-Linguistics. It draws a pictorial record of Applied and Socio-Linguistics in Arabic phonology and morphology. Thematically, it postulates and contemplates to a large degree, the theory of concord in contemporary modern Arabic language acquisition. It utilizes an analytical method while it portrays Arabic as a Semitic language that promotes linguistics and syntax among the scholars of the fields.Keywords: Arabic language, applied linguistics, socio-linguistics, modern communications
Procedia PDF Downloads 331761 Arabic Text Representation and Classification Methods: Current State of the Art
Authors: Rami Ayadi, Mohsen Maraoui, Mounir Zrigui
Abstract:
In this paper, we have presented a brief current state of the art for Arabic text representation and classification methods. We decomposed Arabic Task Classification into four categories. First we describe some algorithms applied to classification on Arabic text. Secondly, we cite all major works when comparing classification algorithms applied on Arabic text, after this, we mention some authors who proposing new classification methods and finally we investigate the impact of preprocessing on Arabic TC.Keywords: text classification, Arabic, impact of preprocessing, classification algorithms
Procedia PDF Downloads 469760 The Effect of the Vernacular on Code-Switching Hebrew into Palestinian Arabic
Authors: Ward Makhoul
Abstract:
Code-switching (CS) is known as a ubiquitous phenomenon in multilingual societies and countries. Vernacular Palestinian Arabic (PA) variety spoken in Israel is among these languages, informally used for day-to-day conversations only. Such conversations appear to contain code-switched instances from Hebrew, the formal and dominant language of the country, even in settings where the need for CS seems to be unnecessary. This study examines the CS practices in PA and investigates the reason behind these CS instances in controlled settings and the correlation between bilingual dominance and CS. In the production-task interviews and Bilingual Language Profile test (BLP), there was a correlation between language dominance and CS; 13 participants were interviewed to elicit and analyze natural speech-containing CS instances, along with undergoing a BLP test. The acceptability judgment task observed the limits and boundaries of different code-switched linguistic structures.Keywords: code-switching, Hebrew, Palestinian-Arabic, vernacular
Procedia PDF Downloads 118759 Arabic Light Stemmer for Better Search Accuracy
Authors: Sahar Khedr, Dina Sayed, Ayman Hanafy
Abstract:
Arabic is one of the most ancient and critical languages in the world. It has over than 250 million Arabic native speakers and more than twenty countries having Arabic as one of its official languages. In the past decade, we have witnessed a rapid evolution in smart devices, social network and technology sector which led to the need to provide tools and libraries that properly tackle the Arabic language in different domains. Stemming is one of the most crucial linguistic fundamentals. It is used in many applications especially in information extraction and text mining fields. The motivation behind this work is to enhance the Arabic light stemmer to serve the data mining industry and leverage it in an open source community. The presented implementation works on enhancing the Arabic light stemmer by utilizing and enhancing an algorithm that provides an extension for a new set of rules and patterns accompanied by adjusted procedure. This study has proven a significant enhancement for better search accuracy with an average 10% improvement in comparison with previous works.Keywords: Arabic data mining, Arabic Information extraction, Arabic Light stemmer, Arabic stemmer
Procedia PDF Downloads 307758 Factors Affecting the Formation of Architectural Space and Construction Systems in the Jordanian Vernacular Architecture
Authors: Mohannad Tarrad
Abstract:
The research deals with the beginnings of the vernacular Jordanian architecture since the establishment of the Jordanian state in the early nineteenth century until now, where the Jordanian architecture was based on the interactions of the Jordanian society with the surrounding environment, where the local materials available in the construction area were used, and the construction systems inherited from previous civilizations were used. The builders in Jordan relied on exchanging knowledge and transferring it from one generation to another, where they were able to formulate a construction style capable of responding to the requirement of architectural spaces, and each region of Jordan has its own way of building, as there are various geographical areas in Jordan, including agricultural, mountainous and desert areas. Then the research touched on a historical study of the architectural space and identifying the value of the architectural space in the Jordanian social life, which is related to the customs and traditions of a society influenced by the Arab Islamic civilization, and then the construction, the structural structure, its characteristics and the constituent elements of the building were defined in the vernacular l Jordanian architecture. From the structural point of view, and then to identify the structural materials used in the structural structure and the impact of the structural structure on the design from several aspects, leading to the interior space and the factors affecting it. The research aims to explain and clarify the interconnected design and construction solutions in the vernacular Jordanian architecture in a manner that respects the environmental context, taking into account the material cost of the building, where the financial situation of the home owner plays an important role in choosing the building material and construction method. Case studies from heritage buildings from several Jordanian regions will be analyzed to illustrate the idea of the research.Keywords: construction systems, architectural space, environmental context, Jordanian architecture
Procedia PDF Downloads 203757 Optimality Theoretic Account of Indian Loanwords in Hadhrami Arabic
Authors: Mohammed Saleh Lahmdi, Hassan Obeid Alfadly
Abstract:
This study explores an optimality-theoretic account of Indian loanwords in Hadhrami Arabic (henceforth HA), a variety of Arabic spoken in Hadhramout Province in the coastal areas and Hadhramout Valley. The purpose of this paper is to find out how the phonological forms of Indian loanwords can be accounted for from an OT standpoint. To achieve this purpose, two main instruments were implemented: participant observation and interview. The sample of this study was selected carefully with certain characteristics by judgment sampling consisting of eleven informants. An ethnographic qualitative approach was employed to find out the phonological articulations that the researcher encountered during the implementation. Many phonological processes are used and several markedness and faithfulness constraints have been interacted in conflict in order to choose the optimal form of Hadhrami realisations. The findings of the study confirm that the Hadhrami syllable structure prevails over the donor language, i.e., the Indian (mainly Urdu) language. Specifically, markedness constraints dominate faithfulness ones when most of the Indian loanwords are incorporated into HA.Keywords: linguistic borrowing, optimality theory, Hadhrami Arabic, loanword, phonological processes
Procedia PDF Downloads 43756 Language Processing in Arabic: Writing Competence Across L1 (Arabic) and L2 (English)
Authors: Abdullah Khuwaileh
Abstract:
The central aim of this paper is to investigate writing skills in the two languages involved, English and Arabic, and to see whether there is an association between poor writing across languages. That is to say, and it is thought that learners might be excellent in their L1 (Language 1: Arabic) but not in L2 (language 2: English). However, our experimental research findings resulted in an interesting association between L1 and L2. Data were collected from 150 students (chosen randomly) who wrote about the same topic in English and Arabic. Topics needed no preparation as they were common and well-known. Scripts were assessed respectively by ELT (English Language Teaching) and Arabic specialists. The study confirms that poor writing in English correlates with similar deficiencies in the mother tongue (Arabic). Thus, the common assumption in ELT that all learners are fully competent in their first language skills is unfounded. Therefore, the criticism of ELT programs for speakers of Arabic, based on poor writing skills in English and good writing in Arabic is not justified. The findings of this paper can be extended to other learners of English who speak Arabic as a first language and English as a foreign and/or second language. The study is concluded with several research and practical recommendationsKeywords: language, writing, culture, l1
Procedia PDF Downloads 89755 Non-factoid Arabic Question-Answering Systems: A Review of Existing Studies, Research Issues, and Future Trends
Authors: Aya Mousa, Mahmoud Alsaheb
Abstract:
Question Answering System (QAS) aims to provide the most suitable answer to the user's question in any natural language. In the recent future, it will be a future version of web search. Much research has already been done on answering Arabic factoid questions and achieved good accuracy. In contrast, the progress in research on Arabic non-factoid question answering is still immature. In this survey, we summarize, discuss, and compare the existing Arab non-factoid question-answering systems to identify the limitations and the achievements that were accomplished. Furthermore, we investigate the challenges in developing non-factoid Arabic QAS and the possible future improvements. The survey is written to help the researchers to understand the field of Arabic non-factoid QAS and to motivate them to utilize different approaches to develop and enhance the Non-factoid Arabic QASKeywords: Arabic question answering system, non-factoid question answering, Arabic NLP, question answering
Procedia PDF Downloads 100754 Communicating Meaning through Translanguaging: The Case of Multilingual Interactions of Algerians on Facebook
Authors: F. Abdelhamid
Abstract:
Algeria is a multilingual speech community where individuals constantly mix between codes in spoken discourse. Code is used as a cover term to refer to the existing languages and language varieties which include, among others, the mother tongue of the majority Algerian Arabic, the official language Modern Standard Arabic and the foreign languages French and English. The present study explores whether Algerians mix between these codes in online communication as well. Facebook is the selected platform from which data is collected because it is the preferred social media site for most Algerians and it is the most used one. Adopting the notion of translanguaging, this study attempts explaining how users of Facebook use multilingual messages to communicate meaning. Accordingly, multilingual interactions are not approached from a pejorative perspective but rather as a creative linguistic behavior that multilingual utilize to achieve intended meanings. The study is intended as a contribution to the research on multilingualism online because although an extensive literature has investigated multilingualism in spoken discourse, limited research investigated it in the online one. Its aim is two-fold. First, it aims at ensuring that the selected platform for analysis, namely Facebook, could be a source for multilingual data to enable the qualitative analysis. This is done by measuring frequency rates of multilingual instances. Second, when enough multilingual instances are encountered, it aims at describing and interpreting some selected ones. 120 posts and 16335 comments were collected from two Facebook pages. Analysis revealed that third of the collected data are multilingual messages. Users of Facebook mixed between the four mentioned codes in writing their messages. The most frequent cases are mixing between Algerian Arabic and French and between Algerian Arabic and Modern Standard Arabic. A focused qualitative analysis followed where some examples are interpreted and explained. It seems that Algerians mix between codes when communicating online despite the fact that it is a conscious type of communication. This suggests that such behavior is not a random and corrupted way of communicating but rather an intentional and natural one.Keywords: Algerian speech community, computer mediated communication, languages in contact, multilingualism, translanguaging
Procedia PDF Downloads 131753 Rejoinders to the Expression of Reprimand among Jordanian Youth: A Pragmatic Study
Authors: Nisreen Al-Khawaldeh
Abstract:
The study investigates the expressions voiced by Jordanian youth as rejoinders to the expressions of reprimands. It also explores the impact sociocultural variables exert on such types of rejoinders. To our best knowledge, this study is the first of its kind. Despite the significance and sensitivity of such type of communicative act, there is a scarcity of research on it, and it has not been investigated in the Jordanian context. Data collected from observation of naturally occurring data. Data have been qualitatively and quantitatively analyzed in light of the rapport management approach (RMA). The analysis revealed different types of rejoinders, among which was the expression of apology, admitting responsibility, and trying to manage and fix the situation were the most used strategies. Variation in the types of strategies was attributed to the influence of the sociocultural variables. Promising ideas were recommended for future research.Keywords: gender, rejoinder to reprimand, Jordanian youth, rapport management approach
Procedia PDF Downloads 196752 The Current Use of Computer Technology in Arabic Language
Authors: Saad Alkahtani
Abstract:
This study aims to identify the extent to which the faculty members who teach Arabic to speakers of other languages in Arabic language institutes at Saudi universities use computer technologies such as language laboratories, websites, software programs, and learning management system (LMS). It also seeks to identify critical difficulties that hinder the use of these technologies by faculty members. The population of the study consisted of 103 faculty members in four Arabic language institutes at Saudi universities. The results of the study showed a disparity in the use of computer technologies in teaching Arabic to non-native speakers. The means of degree of use ranged from 1.20 through 2.83. The study also identified difficulties limiting the use of computer technology in teaching Arabic. And the means of averages of difficulty of use ranged from 1.50 to 2.89. The differences were not statistically significant among the institutes (at 0.05).Keywords: Arabic language programs, computer technology, using technology in teaching Arabic language, Arabic as a second language, computer skills
Procedia PDF Downloads 462751 Subtitled Based-Approach for Learning Foreign Arabic Language
Authors: Elleuch Imen
Abstract:
In this paper, it propose a new approach for learning Arabic as a foreign language via audio-visual translation, particularly subtitling. The approach consists of developing video sequences appropriate to different levels of learning (from A1 to C2) containing conversations, quizzes, games and others. Each video aims to achieve a specific objective, such as the correct pronunciation of Arabic words, the correct syntactic structuring of Arabic sentences, the recognition of the morphological characteristics of terms and the semantic understanding of statements. The subtitled videos obtained can be incorporated into different Arabic second language learning tools such as Moocs, websites, platforms, etc.Keywords: arabic foreign language, learning, audio-visuel translation, subtitled videos
Procedia PDF Downloads 60