World Academy of Science, Engineering and Technology
[Cognitive and Language Sciences]
Online ISSN : 1307-6892
636 Identifying Self-Disclosure in Indonesian Reality Show: A Comprehensive Study
Authors: Dwi Ashari
Abstract:
This study attempts to disclose people’s privacy in Indonesian media. Many television (henceforth: TV) programs have shown the exposure of people’s privacy. People, not only celebrities, who appear in TV program often, share their life to the participants to get very intimate self-disclosure with them. Indonesia, as one of the countries with highest population, has many people who watch television everyday. This can be the major factor for some TV stations to create a program to get people’s attention to gain more profit. This study examines some factors of Indonesia TV programs that share the people’s privacy. The relation of privacy in Indonesia TV programs will be related to the concept of self-disclosure and intimacy between the people who share and watch the programs.Keywords: Indonesia, media, privacy, self-disclosure
Procedia PDF Downloads 335635 A Descriptive Study of Translated Texts from Socio-Cultural Aspects through Polysystem Theory and Patronage Framework
Authors: Reza Nozadheravi, Masoud Hasanzade Novin
Abstract:
Those techniques of translation which are engaged with short textual segments and mostly are prescriptive can be considered as micro level elements. Macro levels, however, refer to those translation strategies and those external factors that affect the translator’s decisions and have descriptive nature. What was scrutinized in details in the paper reveals the macro-elements which are crucial in canonized translated texts, moreover, different aspects of the patronage, which can be considered as the important factors from having the texts chosen to the final translation products, have been observed in translated texts of Najaf Darya-Bandarie, the well-known Iranian Translator. What is probed in this paper reveals that marco-elements along with the linguistic aspects of the texts, micro-elements, are considered as the significant aspects in translation process and even final translated texts.Keywords: canolized translated texts, culture, macro-elements, patronage
Procedia PDF Downloads 608634 Melodic and Temporal Structure of Indonesian Sentences of Sitcom "International Class" Actors: Prosodic Study with Experimental Phonetics Approach
Authors: Tri Sulistyaningtyas, Yani Suryani, Dana Waskita, Linda Handayani Sukaemi, Ferry Fauzi Hermawan
Abstract:
The enthusiasm of foreigners studying the Indonesian language by Foreign Speakers (BIPA) was documented in a sitcom "International Class". Tone and stress when they speak the Indonesian language is unique and different from Indonesian pronunciation. By using the Praat program, this research aims to describe prosodic Indonesian language which is spoken by ‘International Class” actors consisting of Abbas from Nigeria, Lee from Korea, and Kotaro from Japan. Data for the research are taken from the video sitcom "International Class" that aired on Indonesian television. The results of this study revealed that pitch movement that arises when pronouncing Indonesian sentences was up and down gradually, there is also a rise and fall sharply. In terms of stress, respondents tend to contain a lot of stress when pronouncing Indonesian sentences. Meanwhile, in terms of temporal structure, the duration pronouncing Indonesian sentences tends to be longer than that of Indonesian speakers.Keywords: melodic structure, temporal structure, prosody, experimental phonetics, international class
Procedia PDF Downloads 302633 Feedback in the Language Class: An Action Research Process
Authors: Arash Golzari Koloor
Abstract:
Feedback seems to be an inseparable part of teaching a second/foreign language. One type of feedback is corrective feedback which is one type of error treatment in second language classrooms. This study is a report on the types of corrective feedback employed in an IELTS preparation course. The types of feedback, their frequencies, and their effectiveness are enlisted, enumerated, and interpreted. The results showed that explicit correction and recast were the most frequent types of feedback while repetition and elicitation were the least. The results also revealed that metalinguistic feedback, elicitation, and explicit correction were the most effective types of feedback and affected learners performance greatly.Keywords: classroom interaction, corrective feedback, error treatment, oral performance
Procedia PDF Downloads 334632 Project Based Learning in Language Lab: An Analysis in ESP Learning Context
Authors: S. Priya
Abstract:
A project based learning assignment in English for Specific Purposes (ESP) context based on Communicative English as prescribed in the university syllabus for engineering students and its learning outcome from ESP context is the focus of analysis through this paper. The task based on Project Based Learning (PBL) was conducted in the digital language lab which had audio visual aids to support the team presentation. The total strength of 48 students of Mechanical Branch were divided into 6 groups, each consisting of 8 students. The group members were selected on random numbering basis. They were given a group task to represent a power point presentation on a topic related to their core branch. They had to discuss the issue and choose their topic and represent in a given format. It provided the individual role of each member in the presentation. A brief overview of the project and the outcome of its technical aspects were also had to be included. Each group had to highlight the contributions of that innovative technology through their presentation. The power point should be provided in a CD format. The variations in the choice of subjects, their usage of digital technologies, co-ordination for competition, learning experience of first time stage presentation, challenges of team cohesiveness were some criteria observed as their learning experience. For many other students undergoing the stages of planning, preparation and practice as steps for presentation had been the learning outcomes as given through their feedback form. The evaluation pattern is distributed for individual contribution and group effectiveness which promotes quality of presentation. The evaluated skills are communication skills, group cohesiveness, and audience response, quality of technicality and usage of technical terms. This paper thus analyses how project based learning improves the communication, life skills and technical skills in English for Specific learning context through PBL.Keywords: language lab, ESP context, communicative skills, life skills
Procedia PDF Downloads 239631 Knowledge Required for Avoiding Lexical Errors at Machine Translation
Authors: Yukiko Sasaki Alam
Abstract:
This research aims at finding out the causes that led to wrong lexical selections in machine translation (MT) rather than categorizing lexical errors, which has been a main practice in error analysis. By manually examining and analyzing lexical errors outputted by a MT system, it suggests what knowledge would help the system reduce lexical errors.Keywords: machine translation, error analysis, lexical errors, evaluation
Procedia PDF Downloads 337630 Study of Syntactic Errors for Deep Parsing at Machine Translation
Authors: Yukiko Sasaki Alam, Shahid Alam
Abstract:
Syntactic parsing is vital for semantic treatment by many applications related to natural language processing (NLP), because form and content coincide in many cases. However, it has not yet reached the levels of reliable performance. By manually examining and analyzing individual machine translation output errors that involve syntax as well as semantics, this study attempts to discover what is required for improving syntactic and semantic parsing.Keywords: syntactic parsing, error analysis, machine translation, deep parsing
Procedia PDF Downloads 560629 Narratives in Science as Covert Prestige Indicators
Authors: Zinaida Shelkovnikova
Abstract:
The language in science is changing and meets the demands of the society. We shall argue that in the varied modern world there are important reasons for the integration of narratives into scientific discourse. As far as nowadays scientists are faced with extremely prompt science development and progress; modern scientific society lives in the conditions of tough competition. The integration of narratives into scientific discourse is thus a good way to prompt scientific experience to different audiences and to express covert prestige of the discourse. Narratives also form the identity of the persuasive narrator. Using the narrative approach to the scientific discourse analysis we reveal the sociocultural diversity of the scientists. If you want to attract audience’s attention to your scientific research, narratives should be integrated into your scientific discourse. Those who understand this consistent pattern are considered the leading scientists. Taking into account that it is prestigious to be renowned, celebrated in science, it is a covert prestige to write narratives in science. We define a science narrative as the intentional, consequent, coherent, event discourse or a discourse fragment, which contains the author creativity, in some cases intrigue, and gives mostly qualitative information (compared with quantitative data) in order to provide maximum understanding of the research. Science narratives also allow the effective argumentation and consequently construct the identity of the persuasive narrator. However, skills of creating appropriate scientific discourse reflect the level of prestige. In order to teach postgraduate students to be successful in English scientific writing and to be prestigious in the scientific society, we have defined the science narrative and outlined its main features and characteristics. Narratives contribute to audience’s involvement with the narrator and his/her narration. In general, the way in which a narrative is performed may result in (limited or greater) contact with the audience. To gain these aim authors use emotional fictional elements; descriptive elements: adjectives; adverbs; comparisons and so on; author’s evaluative elements. Thus, the features of science narrativity are the following: descriptive tools; authors evaluation; qualitative information exceeds the quantitative data; facts take the event status; understandability; accessibility; creativity; logics; intrigue; esthetic nature; fiction. To conclude, narratives function covert prestige of the scientific discourse and shape the identity of the persuasive scientist.Keywords: covert prestige, narrativity, scientific discourse, scientific narrative
Procedia PDF Downloads 399628 Investigating Online Literacy among Undergraduates in Malaysia
Authors: Vivien Chee Pei Wei
Abstract:
Today we live in a scenario in which letters share space with images on screens that vary in size, shape, and style. The popularization of television, then the computer and now the e-readers, tablets, and smartphones made the electronic assume the role that previously was restricted to printed materials. Since the extensive use of new technologies to produce, disseminate, collect and access electronic publications began, the changes to reading has been intensified. To be able to read online, it involves more than just utilizing specific skills, strategies, and practices, but also in negotiating multiple information sources. In this study, different perspectives of digital reading are being explored in order to define the key aspects of the term. The focus is to explore how new technologies affect how undergraduates’ reading behavior, which in turn, gives readers different reading levels and engagement with the text and other support materials in the same media. There is also the importance of the relationship between reading platforms, reading levels and formats of electronic publications. The study looks at the online reading practices of about 100 undergraduates from a local university. The data collected using the survey and interviews with the respondents are analyzed thematically. Findings from this study found that both digital and traditional reading are interrelated, and should not be viewed as separate, but complementary to each other. However, reading online complicates some of the skills required by traditional reading. Consequently, in order to successfully read and comprehend multiple sources of information online, undergraduates need regular opportunities to practice and develop their skills as part of their natural reading practices.Keywords: concepts, digital reading, literacy, traditional reading
Procedia PDF Downloads 311627 A Multimodal Approach towards Intersemiotic Translations of 'The Great Gatsby'
Authors: Neda Razavi Kaleibar, Bahloul Salmani
Abstract:
The present study dealt with the multimodal analysis of two cinematic adaptations of The Great Gatsby as intersemiotic translation. The assessment in this study went beyond the faithfulness based on repetition, addition, deletion, and creation which limit the analysis from other aspects. In fact, this research aimed to pinpoint the role of multimodality in examining the intersemiotic translations of the novel into film by means of analyzing different applied modes. Through a qualitative type of research, the analysis was conducted based on the theory proposed by Burn as Kineikonic mode theory derived from the concept of multimodality. The results of the study revealed that due to the applied modes, each adaptation represents a sense and meaning different from the other one. Analyzing the results and discussions, it was concluded that not only the modes have an undeniable role in film adaptations, but rather multimodal analysis including different nonverbal modes can be a useful and functional choice for analyzing the intersemiotic translations.Keywords: cinematic adaptation, intersemiotic translation, kineikonic mode, multimodality
Procedia PDF Downloads 421626 Italian Emigration to Germany as Represented in the Films Francesco Rosi and Toni Trupia
Authors: Patrizia Palumbo
Abstract:
There are only two Italian films dealing with the Italian emigration to Germany: I magliari directed by Francesco Rosi and Itaker. Vietato agli italiani directed by Toni Trupia. Consequently, the analysis of these two films is essential to any study of the representation of the Italians’ experience in Germany, their hosting country. Francesco Rosi’s I magliari and Toni Trupia’s Itaker. Vietato agli italiani, released respectively in 1959 and in 2012, are both set in the second half of the twentieth century and deal with door to door Italian cloth sellers in German cities, con artists marketing rags as fine fabric to exclusively German customers. However, the perspective of the directors and screenwriters are, if not antithetical, profoundly different. Indeed, from 1959 to 2012, years in which the two films were released, Italy went from being a country of emigration to a country of both immigration (albeit now temporary) and emigration. The paper entitled ‘Representation of the Italian Emigration to Germany in the Films of Francesco Rosi and Toni Trupia’ will analyze, therefore, the two substantially different historical contingencies in which the two movies were produced and cast light on how the same historical reality, that of Italian cloth sellers in German cities, is portrayed by Rosi and Trupia’s films. In particular, it will show how in both films the female character is the site on which power (or the lack of it) is contested. More precisely, it will highlight how the German blond woman in Rosi’s film and the dark haired Albanian woman in Trupia’s film are a reflection of the changes Italy underwent in the last fifty years. Finally, this paper will comment on why Italian emigration to Germany has been overlooked by Italian scholars. Although these scholars are all familiar with many of the films directed by Francesco Rosi, one of the auteurs of Italian cinema, no real critical study of I magliari exists. Rosi’s film, it can be argued, may have aroused the uneasiness engendered by all works dealing with facts evoking shameful and humiliating times. The same is true for Trupia’s film. Even though his Itaker. Vietato agli italiani is set in the sixties, it cannot prescind from the reality of contemporary Italian emigration to Germany and Italy’s economic and political crisis. Bringing attention to Rosi and Trupia’s film seems to be a valid way to rekindle the interest in Italian emigration to Germany, a phenomenon that has contributed to the economic, social and cultural history of both Italy and Germany.Keywords: film, Germany, history, Italian emigration
Procedia PDF Downloads 337625 An Interactive Online Academic Writing Resource for Research Students in Engineering
Authors: Eleanor K. P. Kwan
Abstract:
English academic writing, it has been argued, is an acquired language even for English speakers. For research students whose English is not their first language, however, the acquisition process is often more challenging. Instead of hoping that students would acquire the conventions themselves through extensive reading, there is a need for the explicit teaching of linguistic conventions in academic writing, as explicit teaching could help students to be more aware of the different generic conventions in different disciplines in science. This paper presents an interuniversity effort to develop an online academic writing resource for research students in five subdisciplines in engineering, upon the completion of the needs analysis which indicates that students and faculty members are more concerned about students’ ability to organize an extended text than about grammatical accuracy per se. In particular, this paper focuses on the materials developed for thesis writing (also called dissertation writing in some tertiary institutions), as theses form an essential graduation requirement for all research students and this genre is also expected to demonstrate the writer’s competence in research and contributions to the research community. Drawing on Swalesian move analysis of research articles, this online resource includes authentic materials written by students and faculty members from the participating institutes. Highlight will be given to several aspects and challenges of developing this online resource. First, as the online resource aims at moving beyond providing instructions on academic writing, a range of interactive activities need to be designed to engage the users, which is one feature which differentiates this online resource from other equally informative websites on academic writing. Second, it will also include discussion on divergent textual practices in different subdisciplines, which help to illustrate different practices among these subdisciplines. Third, since theses, probably one of the most extended texts a research student will complete, require effective use of signposting devices to facility readers’ understanding, this online resource will also provide both explanation and activities on different components that contribute to text coherence. Finally results from piloting will also be included to shed light on the effectiveness of the materials, which could be useful for future development.Keywords: academic writing, English for academic purposes, online language learning materials, scientific writing
Procedia PDF Downloads 269624 Patronage Network and Ideological Manipulations in Translation of Literary Texts: A Case Study of George Orwell's “1984” in Persian Translation in the Period 1980 to 2015
Authors: Masoud Hassanzade Novin, Bahloul Salmani
Abstract:
The process of the translation is not merely the linguistic aspects. It is also considered in the cultural framework of both the source and target text cultures. The translation process and translated texts are confronted the new aspect in 20th century which is considered mostly in the patronage framework and ideological grillwork of the target language. To have these factors scrutinized in the process of the translation both micro-element factors and macro-element factors can be taken into consideration. For the purpose of this study through a qualitative type of research based on critical discourse analysis approach, the case study of the novel “1984” written by George Orwell was chosen as the corpus of the study to have the contrastive analysis by its Persian translated texts. Results of the study revealed some distortions embedded in the target texts which were overshadowed by ideological aspect and patronage network. The outcomes of the manipulated terms were different in various categories which revealed the manipulation aspects in the texts translated.Keywords: critical discourse analysis, ideology, patronage network, translated texts
Procedia PDF Downloads 322623 Ideological Manipulations and Cultural-Norm Constraints
Authors: Masoud Hassanzade Novin, Bahloul Salmani
Abstract:
Translation cannot be considered as a simple linguistic act. Through the rise of descriptive approach in the late 1970s and 1980s, translation process managed to meet the requirements of social aspects as well as linguistic approaches. To have the translation considered as the cross-cultural communication through which various cultures communicate in ideological and cultural constraints, the contrastive analysis was conducted in this paper to reveal the distortions imposed in the translated texts. The corpus of the study involved the novel 1984 written by George Orwell and its Persian translated texts which were analyzed through the qualitative type of the research based on critical discourse analysis (CDA) and Toury's norms as well as Lefever's concepts of ideology. Results of the study revealed the point that ideology and the cultural constraints were considered as an important stimulus which can control the process of the translation.Keywords: critical discourse analysis, ideology, norms, translated texts
Procedia PDF Downloads 336622 L2 Exposure Environment, Teaching Skills, and Beliefs about Learners’ Out-of-Class Learning: A Survey on Teachers of English as a Foreign Language
Authors: Susilo Susilo
Abstract:
In the process of foreign language acquisition, L2 exposure has been evidently assumed efficient for learners to help increase their proficiency. However, to get enough L2 exposure in the context of learning English as a foreign language is not as easy as that of the first language learning context. Therefore, beyond the classroom L2 exposure is helpful for EFL learners to achieve the language tasks. Alongside the rapid development of technology and media, English as a foreign language is virtually used in the social media of almost all regions, affecting the faces of Teaching English as a Foreign Language (TEFL). This different face of TEFL unavoidably intrigues teachers to treat their students differently in the classroom in order that they can put more effort in maximizing beyond-the-class learning to help improve their in-class achievements. The study aims to investigate: 1) EFL teachers’ teaching skills and beliefs about students’ out-of-class activities in different L2 exposure environments, and 2) the effect on EFL teachers’ teaching skills and beliefs about students’ out-of-class activities of different L2 exposure environments. This is a survey for 80 EFL teachers from Senior High Schools in three regions of two provinces in Indonesia. A questionnaire using a four-point Likert scale was distributed to the respondents to elicit data. The questionnaires were developed by reffering to the constructs of teaching skills (i.e. teaching preparation, teaching action, and teaching evaluation) and beliefs about out-of-class learning (i.e. setting, process and atmosphere), which have been taken from some expert definitions. The internal consistencies for those constructs were examined by using Cronbach Alpha. The data of the study were analyzed by using SPSS program, i.e. descriptive statistics and independent sample t-test. The standard for determining the significance was p < .05. The results revealed that: 1) teaching skills performed by the teachers of English as a foreign language in different exposure environments showed various focus of teaching skills, 2) the teachers showed various ways of beliefs about students’ out-of-class activities in different exposure environments, 3) there was a significant difference in the scores for NNESTs’ teaching skills in urban regions (M=34.5500, SD=4.24838) and those in rural schools (M=24.9500, SD=2.42794) conditions; t (78)=12.408, p = 0.000; and 4) there was a significant difference in the scores for NNESTs’ beliefs about students’ out-of-class activities in urban schools (M=36.9250, SD=6.17434) and those in rural regions (M=29.4250, SD=4.56793) conditions; t (78)=6.176, p = 0.000. These results suggest that different L2 exposure environments really do have effects on teachers’ teaching skills and beliefs about their students’ out-of-class learning.Keywords: belief about EFL out-of-class learning, L2 exposure environment, teachers of English as a foreign language, teaching skills
Procedia PDF Downloads 342621 Focusing on Effective Translation Teaching in the Classroom: A Case Study
Authors: Zhi Huang
Abstract:
This study follows on from previous survey and focus group research exploring the effective teaching process in a translation classroom in Australian universities through case study method. The data analysis draws on social constructivist theory in translation teaching and focuses on teaching process aiming to discover how effective translation teachers conduct teaching in the classroom. The results suggest that effective teaching requires the teacher to have ability in four aspects: classroom management, classroom pedagogy, classroom communication, and teacher roles. Effective translation teachers are able to control the whole learning process, facilitate students in independent learning, guide students to be more critical about translation, giving both positive and negative feedback for students to reflect on their own, and being supportive, patient and encouraging to students for better classroom communication and learning outcomes. This study can be applied to other teachers in translation so that they can reflect on their own teaching in their education contexts and strive for being a more qualified translation teacher and achieving teaching effectiveness.Keywords: case study, classroom observation, classroom teaching, effective translation teaching, teacher effectiveness
Procedia PDF Downloads 422620 Language Processing of Seniors with Alzheimer’s Disease: From the Perspective of Temporal Parameters
Authors: Lai Yi-Hsiu
Abstract:
The present paper aims to examine the language processing of Chinese-speaking seniors with Alzheimer’s disease (AD) from the perspective of temporal cues. Twenty healthy adults, 17 healthy seniors, and 13 seniors with AD in Taiwan participated in this study to tell stories based on two sets of pictures. Nine temporal cues were fetched and analyzed. Oral productions in Mandarin Chinese were compared and discussed to examine to what extent and in what way these three groups of participants performed with significant differences. Results indicated that the age effects were significant in filled pauses. The dementia effects were significant in mean duration of pauses, empty pauses, filled pauses, lexical pauses, normalized mean duration of filled pauses and lexical pauses. The findings reported in the current paper help characterize the nature of language processing in seniors with or without AD, and contribute to the interactions between the AD neural mechanism and their temporal parameters.Keywords: language processing, Alzheimer’s disease, Mandarin Chinese, temporal cues
Procedia PDF Downloads 446619 The Impact of Using Technology Tools on Preparing English Language Learners for the 21st Century
Authors: Ozlem Kaya
Abstract:
21st-century learners are energetic and tech-savvy, and the skills and the knowledge required in this century are complex and challenging. Therefore, teachers need to find new ways to appeal to the needs and interests of their students and meet the demands of the 21st century at the same time. One way to do so in English language learning has been to incorporate various technology tools into classroom practices. Although teachers think these practices are effective and their students enjoy them, students may have different perceptions. To find out what students think about the use of technology tools in terms of developing 21st-century skills and knowledge, this study was conducted at Anadolu University School of Foreign Languages. A questionnaire was administered to 40 students at elementary level. Afterward, semi-structured interviews were held with 8 students to provide deeper insight into their perceptions. The details of the findings of the study will be presented and discussed during the presentation.Keywords: 21st century skills, technology tools, perception, English Language Learning
Procedia PDF Downloads 294618 The Impact of Keyword and Full Video Captioning on Listening Comprehension
Authors: Elias Bensalem
Abstract:
This study investigates the effect of two types of captioning (full and keyword captioning) on listening comprehension. Thirty-six university-level EFL students participated in the study. They were randomly assigned to watch three video clips under three conditions. The first group watched the video clips with full captions. The second group watched the same video clips with keyword captions. The control group watched the video clips without captions. After watching each clip, participants took a listening comprehension test. At the end of the experiment, participants completed a questionnaire to measure their perceptions about the use of captions and the video clips they watched. Results indicated that the full captioning group significantly outperformed both the keyword captioning and the no captioning group on the listening comprehension tests. However, this study did not find any significant difference between the keyword captioning group and the no captioning group. Results of the survey suggest that keyword captioning were a source of distraction for participants.Keywords: captions, EFL, listening comprehension, video
Procedia PDF Downloads 262617 A Language Training Model for Pilots in Training
Authors: Aysen Handan Girginer
Abstract:
This study analyzes the possible causes of miscommunication between pilots and air traffic controllers by looking into a number of variables such as pronunciation, L1 interference, use of non-standard vocabulary. The purpose of this study is to enhance the knowledge of the aviation LSP instructors and to apply this knowledge to the design of new curriculum. A 16-item questionnaire was administered to 60 Turkish pilots who work for commercial airlines in Turkey. The questionnaire consists of 7 open-ended and 9 Likert-scale type questions. The analysis of data shows that there are certain pit holes that may cause communication problems for pilots that can be avoided through proper English language training. The findings of this study are expected to contribute to the development of new materials and to develop a language training model that is tailored to the needs of students of flight training department at the Faculty of Aeronautics and Astronautics. The results are beneficial not only to the instructors but also to the new pilots in training. Specific suggestions for aviation students’ training will be made during the presentation.Keywords: curriculum design, materials development, LSP, pilot training
Procedia PDF Downloads 351616 The Queer Language: A Case Study of the Hyderabadi Queers
Authors: Sreerakuvandana Vandana
Abstract:
Although the term third gender is relatively new, the language that is in use has already made its way to the concept of identity. With the vast recognition and the transparency in expressing their identity without a tint of embarrassment, it is highly essential to take into account the idea of “identity” and “language”. The community however picks up language as a tool to assert their presence in the “mainstream”, albeit contradictory practices. The paper is an attempt to see how Koti claims and tries to be a language just like any other language. With that, it also identifies how the community wants to be identified as a unique group, but yet want to remain grounded to the ‘mainstream’. The work is an attempt to bring out the secret language of the LGBT community and understand their desire to be recognized as "main stream." The paper is also an attempt to bring into light this language and see if it qualifies to be a language at all.Keywords: identity, language, queer, transgender
Procedia PDF Downloads 541615 From Shallow Semantic Representation to Deeper One: Verb Decomposition Approach
Authors: Aliaksandr Huminski
Abstract:
Semantic Role Labeling (SRL) as shallow semantic parsing approach includes recognition and labeling arguments of a verb in a sentence. Verb participants are linked with specific semantic roles (Agent, Patient, Instrument, Location, etc.). Thus, SRL can answer on key questions such as ‘Who’, ‘When’, ‘What’, ‘Where’ in a text and it is widely applied in dialog systems, question-answering, named entity recognition, information retrieval, and other fields of NLP. However, SRL has the following flaw: Two sentences with identical (or almost identical) meaning can have different semantic role structures. Let consider 2 sentences: (1) John put butter on the bread. (2) John buttered the bread. SRL for (1) and (2) will be significantly different. For the verb put in (1) it is [Agent + Patient + Goal], but for the verb butter in (2) it is [Agent + Goal]. It happens because of one of the most interesting and intriguing features of a verb: Its ability to capture participants as in the case of the verb butter, or their features as, say, in the case of the verb drink where the participant’s feature being liquid is shared with the verb. This capture looks like a total fusion of meaning and cannot be decomposed in direct way (in comparison with compound verbs like babysit or breastfeed). From this perspective, SRL looks really shallow to represent semantic structure. If the key point in semantic representation is an opportunity to use it for making inferences and finding hidden reasons, it assumes by default that two different but semantically identical sentences must have the same semantic structure. Otherwise we will have different inferences from the same meaning. To overcome the above-mentioned flaw, the following approach is suggested. Assume that: P is a participant of relation; F is a feature of a participant; Vcp is a verb that captures a participant; Vcf is a verb that captures a feature of a participant; Vpr is a primitive verb or a verb that does not capture any participant and represents only a relation. In another word, a primitive verb is a verb whose meaning does not include meanings from its surroundings. Then Vcp and Vcf can be decomposed as: Vcp = Vpr +P; Vcf = Vpr +F. If all Vcp and Vcf will be represented this way, then primitive verbs Vpr can be considered as a canonical form for SRL. As a result of that, there will be no hidden participants caught by a verb since all participants will be explicitly unfolded. An obvious example of Vpr is the verb go, which represents pure movement. In this case the verb drink can be represented as man-made movement of liquid into specific direction. Extraction and using primitive verbs for SRL create a canonical representation unique for semantically identical sentences. It leads to the unification of semantic representation. In this case, the critical flaw related to SRL will be resolved.Keywords: decomposition, labeling, primitive verbs, semantic roles
Procedia PDF Downloads 366614 Traveling Abroad and the Construction of British Identity and Culture in Selected Women Writers: Lady Elizabeth Craven's A Journey Through the Crimea to Constantinople (1789) and Lady Mary Wortley Montagu's Embassy Letters (1716-1718)
Authors: Raja Al-Khalili
Abstract:
Traveling abroad for British citizens in the eighteenth century was usually performed for two reasons. The first major form was for administering the expanding realm of the British Empire and its need for officials in governing the natives and facilitating the work of business companies. The other form of travel was for pleasure and involved a manifestation of wealth. This form of travel was a prelude for the modern industry of tourism and usually involved a tour of Europe and the Mediterranean. In both forms of travel the British encountered a myriad of cultures. Travel had fostered a sense of pride and confirmed an ethnocentric view of British superiority, but it also brought a critical self-examination of belonging to a colonial empire that thrives on the weaknesses of other nations. Women writers in particular have sought in the travels a kind of self-exploration of the nature of social patriarchy in a diversity of cultures. Both Lady Elizabeth Craven in A Journey through the Crimea to Constantinople (1789) and Lady Mary Wortley Montagu in Embassy Letters (1716-1718) have observed the culture of the Ottomans and then pursued to reflect on the social role of women in England.Keywords: travel writing, Elizabeth Craven, Lady Mary Wortley, patriarchy
Procedia PDF Downloads 331613 An Investigation of the Integration of Synchronous Online Tools into Task-Based Language Teaching: The Example of SpeakApps
Authors: Nouf Aljohani
Abstract:
The research project described in this presentation focuses on designing and evaluating oral tasks related to students’ needs and levels to foster communication and negotiation of meaning for a group of female Saudi university students. The significance of the current research project lies in its contribution to determining the usefulness of synchronous technology-mediated interactive group discussion in improving different speaking strategies through using synchronous technology. Also, it discovers how to optimize learning outcomes, expand evaluation for online learning tasks and engaging students’ experience in evaluating synchronous interactive tools and tasks. The researcher used SpeakApps, a synchronous technology, that allows the students to practice oral interaction outside the classroom. Such a course of action was considered necessary due to low English proficiency among Saudi students. According to the author's knowledge, the main factor that causes poor speaking skills is that students do not have sufficient time to communicate outside English language classes. Further, speaking and listening course contents are not well designed to match the Saudi learning context. The methodology included designing speaking tasks to match the educational setting; a CALL framework for designing and evaluating tasks; participant involvement in evaluating these tasks in each online session; and an investigation of the factors that led to the successful implementation of Task-based Language Teaching (TBLT) and using SpeakApps. The analysis and data were drawn from the technology acceptance model surveys, a group interview, teachers’ and students’ weekly reflections, and discourse analysis of students’ interactions.Keywords: CALL evaluation, synchronous technology, speaking skill, task-based language teaching
Procedia PDF Downloads 310612 Developing House’s Model to Assess the Translation of Key Cultural Texts
Authors: Raja Al-Ghamdi
Abstract:
This paper aims to systematically assess the translation of key cultural texts. The paper, therefore, proposes a modification of the discourse analysis model for translation quality assessment introduced by the linguist Juliane House (1977, 1997, 2015). The data for analysis has been chosen from a religious text that has never been investigated before. It is an overt translation of the biography of Prophet Mohammad. The book is written originally in Arabic and translated into English. A soft copy of the translation, entitled The Sealed Nectar, is posted on numerous websites including the Internet Archive library which offers a free access to everyone. The text abounds with linguistic and cultural phenomena relevant to Islamic and Arab lingua-cultural context which make its translation a challenge, as well as its assessment. Interesting findings show that (1) culturemes are rich points and both the translator’s subjectivity and intervention are apparent in mediating them, (2) given the nature of historical narration, the source text reflects the author’s positive shading, whereas the target text reflects the translator’s axiological orientation as neutrally shaded, and, (3) linguistic gaps, metaphorical expressions and intertextuality are major stimuli to compensation strategies.Keywords: Arabic-English discourse analysis, key cultural texts, overt translation, quality assessment
Procedia PDF Downloads 282611 Reader Reception of Cultural Context for Chinese Translation of Scientific and Technical Discourse: An Empirical Study
Authors: Caiwen Wang, Yuling Liu
Abstract:
Scientific and technical discourse is non-literary, and so it is often regarded as merely informative, free of the cultural context of both the source and the target language. Thus it is supposed that translators of sci-tech texts do not need to consider cultural factors in the translation process as readers only care for the information conveyed. This paper takes a different standpoint and shows that cultural context plays an important part in scientific and technical texts and thereafter in bridging the gap between different cultural communities of readers. The paper argues that the common cultural context for members of the same cultural community, such as morals, customs, and values, also underpins the sci-tech discourse of various text types, and therefore may pose difficulties for readers of a different cultural community if this is re-presented or translated literally. The research hypothesises that depending on how it is re-presented or translated; cultural context can either encourage or discourage readers’ reading experience and subsequently their interest to read and use translation texts. Drawing upon the Reception Theory by Hans Robert Jauss, the research investigates the relationship between cultural context and scientific and technical translation from English to Chinese. Citing 55 examples of sci-tech translations from magazines, newspapers and the website of Shell, a major international oil and gas company, the research shows that the source texts for these 55 cases all have bearing on the source cultural context, and translators will need to address this in the translation process instead of doing literal translation to be merely correct. The research then interviews 15 research subjects for their views of the translations. By assessing readers’ reception and perception of translated Chinese sci-tech discourse, the research concludes that cultural context contributes to the quality of scientific and technical translation in an important way and then discusses the implications of the findings for training scientific and technical translators.Keywords: Chinese translation, cultural context, reception theory, scientific and technical texts
Procedia PDF Downloads 334610 The Application of Lesson Study Model in Writing Review Text in Junior High School
Authors: Sulastriningsih Djumingin
Abstract:
This study has some objectives. It aims at describing the ability of the second-grade students to write review text without applying the Lesson Study model at SMPN 18 Makassar. Second, it seeks to describe the ability of the second-grade students to write review text by applying the Lesson Study model at SMPN 18 Makassar. Third, it aims at testing the effectiveness of the Lesson Study model in writing review text at SMPN 18 Makassar. This research was true experimental design with posttest Only group design involving two groups consisting of one class of the control group and one class of the experimental group. The research populations were all the second-grade students at SMPN 18 Makassar amounted to 250 students consisting of 8 classes. The sampling technique was purposive sampling technique. The control class was VIII2 consisting of 30 students, while the experimental class was VIII8 consisting of 30 students. The research instruments were in the form of observation and tests. The collected data were analyzed using descriptive statistical techniques and inferential statistical techniques with t-test types processed using SPSS 21 for windows. The results shows that: (1) of 30 students in control class, there are only 14 (47%) students who get the score more than 7.5, categorized as inadequate; (2) in the experimental class, there are 26 (87%) students who obtain the score of 7.5, categorized as adequate; (3) the Lesson Study models is effective to be applied in writing review text. Based on the comparison of the ability of the control class and experimental class, it indicates that the value of t-count is greater than the value of t-table (2.411> 1.667). It means that the alternative hypothesis (H1) proposed by the researcher is accepted.Keywords: application, lesson study, review text, writing
Procedia PDF Downloads 201609 Overcoming Challenges of Teaching English as a Foreign Language in Technical Classrooms: A Case Study at TVTC College of Technology
Authors: Sreekanth Reddy Ballarapu
Abstract:
The perception of the whole process of teaching and learning is undergoing a drastic and radical change. More and more student-centered, pragmatic, and flexible approaches are gradually replacing teacher-centered lecturing and structural-syllabus instruction. The issue of teaching English as a Foreign language is no exception in this regard. The traditional Present-Practice-Produce (P-P-P) method of teaching English is overtaken by Task-Based Teaching which is a subsidiary branch of Communicative Language Teaching. At this juncture this article strongly tries to convey that - Task-based learning, has an advantage over other traditional methods of teaching. All teachers of English must try to customize their texts into productive tasks, apply them, and evaluate the students as well as themselves. Task Based Learning is a double edged tool which can enhance the performance of both the teacher and the taught. The sample for this case study is a class of 35 students from Semester III - Network branch at TVTC College of Technology, Adhum - Kingdom of Saudi Arabia. The students are high school passed out and aged between 19-21years.For the present study the prescribed textbook Technical English 1 by David Bonamy was used and a number of language tasks were chalked out during the pre- task stage and the learners were made to participate voluntarily and actively. The Action Research methodology was adopted within the dual framework of Communicative Language Teaching and Task-Based Learning. The different tools such as questionnaires, feedback and interviews were used to collect data. This study provides information about various techniques of Communicative Language Teaching and Task Based Learning and focuses primarily on the advantages of using a Task Based Learning approach. This article presents in detail the objectives of the study, the planning and implementation of the action research, the challenges encountered during the execution of the plan, and the pedagogical outcome of this project. These research findings serve two purposes: first, it evaluates the effectiveness of Task Based Learning and, second, it empowers the teacher's professionalism in designing and implementing the tasks. In the end, the possibility of scope for further research is presented in brief.Keywords: action research, communicative language teaching, task based learning, perception
Procedia PDF Downloads 238608 Chinese Vocabulary Acquisition and Mobile Assisted Language Learning
Authors: Yuqing Sun
Abstract:
Chinese has been regarded as one of the most difficult languages in learning due to its complex spelling structure, difficult pronunciation, as well as its varying forms. Since vocabulary acquisition is the basic process to acquire a language, to express yourself, to compose a sentence, and to conduct a communication, so learning the vocabulary is of great importance. However, the vocabulary contains pronunciation, spelling, recognition and application which may seem as a huge work. This may pose a question for the language teachers (language teachers in China who teach Chinese to the foreign students): How to teach them in an effective way? Traditionally, teachers have no choice but teach it all by themselves, then with the development of technology, they can use computer as a tool to help them (Computer Assisted Language Learning or CALL). Now, they move into the Mobile Assisted Language Learning (MALL) method to guide their teaching, upon which the appraisal is convincing. It diversifies the learning material and the way of output, which can activate learners’ curiosity and accelerate their understanding. This paper will focus on actual case studies occurring in the universities in China of teaching the foreign students to learn Chinese, and the analysis of the utilization of WeChat channel as an example of MALL model to explore the active role of MALL to enhance the effectiveness of Chinese vocabulary acquisition.Keywords: Chinese, vocabulary acquisition, MALL, case
Procedia PDF Downloads 414607 English Language Acquisition and Flipped Classroom
Authors: Yuqing Sun
Abstract:
Nowadays, English has been taught in many countries as a second language. One of the major ways to learn this language is through the class teaching. As in the field of second language acquisition, there are many factors to affect its acquisition processes, such as the target language itself, a learner’s personality, cognitive factor, language transfer, and the outward factors (teaching method, classroom, environmental factor, teaching policy, social environment and so on). Flipped Classroom as a newly developed classroom model has been widely used in language teaching classroom, which was, to some extent, accepted by teachers and students for its effect. It distinguishes itself from the traditional classroom for its focus on the learner and its great importance attaching to the personal learning process and the application of technology. The class becomes discussion-targeted, and the class order is somewhat inverted since the teaching process is carried out outside the class, while the class is only for knowledge-internalization. This paper will concentrate on the influences of the flipped classroom, as a classroom affecting factor, on the the process of English acquisition by the way of case studies (English teaching class in China), and the analysis of the mechanism of the flipped classroom itself to propose some feasible advice of promoting the the effectiveness of English acquisition.Keywords: second language acquisition, English, flipped classroom, case
Procedia PDF Downloads 400