Search results for: sentence processing
Commenced in January 2007
Frequency: Monthly
Edition: International
Paper Count: 3724

Search results for: sentence processing

3694 Tibyan Automated Arabic Correction Using Machine-Learning in Detecting Syntactical Mistakes

Authors: Ashwag O. Maghraby, Nida N. Khan, Hosnia A. Ahmed, Ghufran N. Brohi, Hind F. Assouli, Jawaher S. Melibari

Abstract:

The Arabic language is one of the most important languages. Learning it is so important for many people around the world because of its religious and economic importance and the real challenge lies in practicing it without grammatical or syntactical mistakes. This research focused on detecting and correcting the syntactic mistakes of Arabic syntax according to their position in the sentence and focused on two of the main syntactical rules in Arabic: Dual and Plural. It analyzes each sentence in the text, using Stanford CoreNLP morphological analyzer and machine-learning approach in order to detect the syntactical mistakes and then correct it. A prototype of the proposed system was implemented and evaluated. It uses support vector machine (SVM) algorithm to detect Arabic grammatical errors and correct them using the rule-based approach. The prototype system has a far accuracy 81%. In general, it shows a set of useful grammatical suggestions that the user may forget about while writing due to lack of familiarity with grammar or as a result of the speed of writing such as alerting the user when using a plural term to indicate one person.

Keywords: Arabic language acquisition and learning, natural language processing, morphological analyzer, part-of-speech

Procedia PDF Downloads 123
3693 Characteristic Sentence Stems in Academic English Texts: Definition, Identification, and Extraction

Authors: Jingjie Li, Wenjie Hu

Abstract:

Phraseological units in academic English texts have been a central focus in recent corpus linguistic research. A wide variety of phraseological units have been explored, including collocations, chunks, lexical bundles, patterns, semantic sequences, etc. This paper describes a special category of clause-level phraseological units, namely, Characteristic Sentence Stems (CSSs), with a view to describing their defining criteria and extraction method. CSSs are contiguous lexico-grammatical sequences which contain a subject-predicate structure and which are frame expressions characteristic of academic writing. The extraction of CSSs consists of six steps: Part-of-speech tagging, n-gram segmentation, structure identification, significance of occurrence calculation, text range calculation, and overlapping sequence reduction. Significance of occurrence calculation is the crux of this study. It includes the computing of both the internal association and the boundary independence of a CSS and tests the occurring significance of the CSS from both inside and outside perspectives. A new normalization algorithm is also introduced into the calculation of LocalMaxs for reducing overlapping sequences. It is argued that many sentence stems are so recurrent in academic texts that the most typical of them have become the habitual ways of making meaning in academic writing. Therefore, studies of CSSs could have potential implications and reference value for academic discourse analysis, English for Academic Purposes (EAP) teaching and writing.

Keywords: characteristic sentence stem, extraction method, phraseological unit, the statistical measure

Procedia PDF Downloads 137
3692 Corpus-Based Neural Machine Translation: Empirical Study Multilingual Corpus for Machine Translation of Opaque Idioms - Cloud AutoML Platform

Authors: Khadija Refouh

Abstract:

Culture bound-expressions have been a bottleneck for Natural Language Processing (NLP) and comprehension, especially in the case of machine translation (MT). In the last decade, the field of machine translation has greatly advanced. Neural machine translation NMT has recently achieved considerable development in the quality of translation that outperformed previous traditional translation systems in many language pairs. Neural machine translation NMT is an Artificial Intelligence AI and deep neural networks applied to language processing. Despite this development, there remain some serious challenges that face neural machine translation NMT when translating culture bounded-expressions, especially for low resources language pairs such as Arabic-English and Arabic-French, which is not the case with well-established language pairs such as English-French. Machine translation of opaque idioms from English into French are likely to be more accurate than translating them from English into Arabic. For example, Google Translate Application translated the sentence “What a bad weather! It runs cats and dogs.” to “يا له من طقس سيء! تمطر القطط والكلاب” into the target language Arabic which is an inaccurate literal translation. The translation of the same sentence into the target language French was “Quel mauvais temps! Il pleut des cordes.” where Google Translate Application used the accurate French corresponding idioms. This paper aims to perform NMT experiments towards better translation of opaque idioms using high quality clean multilingual corpus. This Corpus will be collected analytically from human generated idiom translation. AutoML translation, a Google Neural Machine Translation Platform, is used as a custom translation model to improve the translation of opaque idioms. The automatic evaluation of the custom model will be compared to the Google NMT using Bilingual Evaluation Understudy Score BLEU. BLEU is an algorithm for evaluating the quality of text which has been machine-translated from one natural language to another. Human evaluation is integrated to test the reliability of the Blue Score. The researcher will examine syntactical, lexical, and semantic features using Halliday's functional theory.

Keywords: multilingual corpora, natural language processing (NLP), neural machine translation (NMT), opaque idioms

Procedia PDF Downloads 107
3691 Reading Comprehension in Profound Deaf Readers

Authors: S. Raghibdoust, E. Kamari

Abstract:

Research show that reduced functional hearing has a detrimental influence on the ability of an individual to establish proper phonological representations of words, since the phonological representations are claimed to mediate the conceptual processing of written words. Word processing efficiency is expected to decrease with a decrease in functional hearing. In other words, it is predicted that hearing individuals would be more capable of word processing than individuals with hearing loss, as their functional hearing works normally. Studies also demonstrate that the quality of the functional hearing affects reading comprehension via its effect on their word processing skills. In other words, better hearing facilitates the development of phonological knowledge, and can promote enhanced strategies for the recognition of written words, which in turn positively affect higher-order processes underlying reading comprehension. The aims of this study were to investigate and compare the effect of deafness on the participants’ abilities to process written words at the lexical and sentence levels through using two online and one offline reading comprehension tests. The performance of a group of 8 deaf male students (ages 8-12) was compared with that of a control group of normal hearing male students. All the participants had normal IQ and visual status, and came from an average socioeconomic background. None were diagnosed with a particular learning or motor disability. The language spoken in the homes of all participants was Persian. Two tests of word processing were developed and presented to the participants using OpenSesame software, in order to measure the speed and accuracy of their performance at the two perceptual and conceptual levels. In the third offline test of reading comprehension which comprised of semantically plausible and semantically implausible subject relative clauses, the participants had to select the correct answer out of two choices. The data derived from the statistical analysis using SPSS software indicated that hearing and deaf participants had a similar word processing performance both in terms of speed and accuracy of their responses. The results also showed that there was no significant difference between the performance of the deaf and hearing participants in comprehending semantically plausible sentences (p > 0/05). However, a significant difference between the performances of the two groups was observed with respect to their comprehension of semantically implausible sentences (p < 0/05). In sum, the findings revealed that the seriously impoverished sentence reading ability characterizing the profound deaf subjects of the present research, exhibited their reliance on reading strategies that are based on insufficient or deviant structural knowledge, in particular in processing semantically implausible sentences, rather than a failure to efficiently process written words at the lexical level. This conclusion, of course, does not mean to say that deaf individuals may never experience deficits at the word processing level, deficits that impede their understanding of written texts. However, as stated in previous researches, it sounds reasonable to assume that the more deaf individuals get familiar with written words, the better they can recognize them, despite having a profound phonological weakness.

Keywords: deafness, reading comprehension, reading strategy, word processing, subject and object relative sentences

Procedia PDF Downloads 304
3690 Verbal Working Memory in Sequential and Simultaneous Bilinguals: An Exploratory Study

Authors: Archana Rao R., Deepak P., Chayashree P. D., Darshan H. S.

Abstract:

Cognitive abilities in bilinguals have been widely studied over the last few decades. Bilingualism has been found to extensively facilitate the ability to store and manipulate information in Working Memory (WM). The mechanism of WM includes primary memory, attentional control, and secondary memory, each of which makes a contribution to WM. Many researches have been done in an attempt to measure WM capabilities through both verbal (phonological) and nonverbal tasks (visuospatial). Since there is a lot of speculations regarding the relationship between WM and bilingualism, further investigation is required to understand the nature of WM in bilinguals, i.e., with respect to sequential and simultaneous bilinguals. Hence the present study aimed to highlight the verbal working memory abilities in sequential and simultaneous bilinguals with respect to the processing and recall abilities of nouns and verbs. Two groups of bilinguals aged between 18-30 years were considered for the study. Group 1 consisted of 20 (10 males and 10 females) sequential bilinguals who had acquired L1 (Kannada) before the age of 3 and had exposure to L2 (English) for a period of 8-10 years. Group 2 consisted of 20 (10 males and 10 females) simultaneous bilinguals who have acquired both L1 and L2 before the age of 3. Working memory abilities were assessed using two tasks, and a set of stimuli which was presented in gradation of complexity and the stimuli was inclusive of frequent and infrequent nouns and verbs. The tasks involved the participants to judge the correctness of the sentence and simultaneously remember the last word of each sentence and the participants are instructed to recall the words at the end of each set. The results indicated no significant difference between sequential and simultaneous bilinguals in processing the nouns and verbs, and this could be attributed to the proficiency level of the participants in L1 and the alike cognitive abilities between the groups. And recall of nouns was better compared to verbs, maybe because of the complex argument structure involved in verbs. Similarly, authors found a frequency of occurrence of nouns and verbs also had an effect on WM abilities. The difference was also found across gradation due to the load imposed on the central executive function and phonological loop.

Keywords: bilinguals, nouns, verbs, working memory

Procedia PDF Downloads 96
3689 Pleading the Belly: Sentencing of Convicted Pregnant Women under the Common Law

Authors: Nana Yaw Ofori Gyasi

Abstract:

Under the Common Law, there was a procedure called pleading the belly which allowed a woman who had reached the advanced stage of pregnancy to receive a reprieve of her death sentence until after she had put to bed. The plea was replaced with a legislation, which provides that a pregnant woman would automatically have her death sentence commuted to life imprisonment with hard labour. This Common Law principle has been continued and enacted into law by the various countries where the Common Law is practiced. This paper takes a look at what it terms as Pregnancy Legislations in some selected Common Law countries such as United States of America, Canada, England and Wales, Ghana and India to examine the scope, procedure and effect of such legislations. The paper adopts a comparative study approach to ascertain the country with the widest scope, non-complicated procedure and far-reaching effects of the Pregnancy Legislations. It is observed that some legislations make provision for the conversion of death penalty to life imprisonment for capital offences and also prescribe non-custodial sentence for non-capital offences. There are other legislations that merely suspend the death penalty while the convict is found to be pregnant. In terms of the procedure, some of the legislations make the issue of pregnancy a question of fact to be determined by a jury and in other legislations, the trial judge makes that determination after the judge is satisfied on the question of the convict being pregnant. The effects of the Pregnancy Legislation are observed to be varying. Women who give birth in prison are highly at risk of having stillbirth. Most of the prisons do not have adequate facilities to support expectant and lactating mothers while in prison. It has also been observed that with the number of female prisoners increasing over the years, custodial sentence for convicted pregnant women has a wider societal effect. The paper identifies certain gaps left in some of the legislations which relate to the procedure to be followed after custodial sentence is suspended for a convicted pregnant woman. The time the accused person got pregnant- whether before her arrest or during trial- and the effect of the timing of the pregnancy are gaps left in some of the legislations. The paper argues that such gaps should be filled by the legislator to prevent accused persons taking undue advantage of the Pregnancy Legislations. It is further argued that if convicted pregnant women will have to spend time in prison at all for very heinous crimes, the prison facilities should be improved so that expectant and lactating mothers can comfortably care for their babies and themselves to prevent dire health consequences for such mothers and the society at a whole.

Keywords: sentence of pregnant women, custodial sentence, , pregnant women, , common law

Procedia PDF Downloads 15
3688 Structured-Ness and Contextual Retrieval Underlie Language Comprehension

Authors: Yao-Ying Lai, Maria Pinango, Ashwini Deo

Abstract:

While grammatical devices are essential to language processing, how comprehension utilizes cognitive mechanisms is less emphasized. This study addresses this issue by probing the complement coercion phenomenon: an entity-denoting complement following verbs like begin and finish receives an eventive interpretation. For example, (1) “The queen began the book” receives an agentive reading like (2) “The queen began [reading/writing/etc.…] the book.” Such sentences engender additional processing cost in real-time comprehension. The traditional account attributes this cost to an operation that coerces the entity-denoting complement to an event, assuming that these verbs require eventive complements. However, in closer examination, examples like “Chapter 1 began the book” undermine this assumption. An alternative, Structured Individual (SI) hypothesis, proposes that the complement following aspectual verbs (AspV; e.g. begin, finish) is conceptualized as a structured individual, construed as an axis along various dimensions (e.g. spatial, eventive, temporal, informational). The composition of an animate subject and an AspV such as (1) engenders an ambiguity between an agentive reading along the eventive dimension like (2), and a constitutive reading along the informational/spatial dimension like (3) “[The story of the queen] began the book,” in which the subject is interpreted as a subpart of the complement denotation. Comprehenders need to resolve the ambiguity by searching contextual information, resulting in additional cost. To evaluate the SI hypothesis, a questionnaire was employed. Method: Target AspV sentences such as “Shakespeare began the volume.” were preceded by one of the following types of context sentence: (A) Agentive-biasing, in which an event was mentioned (…writers often read…), (C) Constitutive-biasing, in which a constitutive meaning was hinted (Larry owns collections of Renaissance literature.), (N) Neutral context, which allowed both interpretations. Thirty-nine native speakers of English were asked to (i) rate each context-target sentence pair from a 1~5 scale (5=fully understandable), and (ii) choose possible interpretations for the target sentence given the context. The SI hypothesis predicts that comprehension is harder for the Neutral condition, as compared to the biasing conditions because no contextual information is provided to resolve an ambiguity. Also, comprehenders should obtain the specific interpretation corresponding to the context type. Results: (A) Agentive-biasing and (C) Constitutive-biasing were rated higher than (N) Neutral conditions (p< .001), while all conditions were within the acceptable range (> 3.5 on the 1~5 scale). This suggests that when lacking relevant contextual information, semantic ambiguity decreases comprehensibility. The interpretation task shows that the participants selected the biased agentive/constitutive reading for condition (A) and (C) respectively. For the Neutral condition, the agentive and constitutive readings were chosen equally often. Conclusion: These findings support the SI hypothesis: the meaning of AspV sentences is conceptualized as a parthood relation involving structured individuals. We argue that semantic representation makes reference to spatial structured-ness (abstracted axis). To obtain an appropriate interpretation, comprehenders utilize contextual information to enrich the conceptual representation of the sentence in question. This study connects semantic structure to human’s conceptual structure, and provides a processing model that incorporates contextual retrieval.

Keywords: ambiguity resolution, contextual retrieval, spatial structured-ness, structured individual

Procedia PDF Downloads 301
3687 Russian Spatial Impersonal Sentence Models in Translation Perspective

Authors: Marina Fomina

Abstract:

The paper focuses on the category of semantic subject within the framework of a functional approach to linguistics. The semantic subject is related to similar notions such as the grammatical subject and the bearer of predicative feature. It is the multifaceted nature of the category of subject that 1) triggers a number of issues that, syntax-wise, remain to be dealt with (cf. semantic vs. syntactic functions / sentence parts vs. parts of speech issues, etc.); 2) results in a variety of approaches to the category of subject, such as formal grammatical, semantic/syntactic (functional), communicative approaches, etc. Many linguists consider the prototypical approach to the category of subject to be the most instrumental as it reveals the integrity of denotative and linguistic components of the conceptual category. This approach relates to subject as a source of non-passive predicative feature, an element of subject-predicate-object situation that can take on a variety of semantic roles, cf.: 1) an agent (He carefully surveyed the valley stretching before him), 2) an experiencer (I feel very bitter about this), 3) a recipient (I received this book as a gift), 4) a causee (The plane broke into three pieces), 5) a patient (This stove cleans easily), etc. It is believed that the variety of roles stems from the radial (prototypical) structure of the category with some members more central than others. Translation-wise, the most “treacherous” subject types are the peripheral ones. The paper 1) features a peripheral status of spatial impersonal sentence models such as U menia v ukhe zvenit (lit. I-Gen. in ear buzzes) within the category of semantic subject, 2) makes a structural and semantic analysis of the models, 3) focuses on their Russian-English translation patterns, 4) reveals non-prototypical features of subjects in the English equivalents.

Keywords: bearer of predicative feature, grammatical subject, impersonal sentence model, semantic subject

Procedia PDF Downloads 342
3686 Identifying Necessary Words for Understanding Academic Articles in English as a Second or a Foreign Language

Authors: Stephen Wagman

Abstract:

This paper identifies three common structures in English sentences that are important for understanding academic texts, regardless of the characteristics or background of the readers or whether they are reading English as a second or a foreign language. Adapting a model from the Humanities, the explication of texts used in literary studies, the paper analyses sample sentences to reveal structures that enable the reader not only to decide which words are necessary for understanding the main ideas but to make the decision without knowing the meaning of the words. By their very syntax noun structures point to the key word for understanding them. As a rule, the key noun is followed by easily identifiable prepositions, relative pronouns, or verbs and preceded by single adjectives. With few exceptions, the modifiers are unnecessary for understanding the idea of the sentence. In addition, sentences are often structured by lists in which the items frequently consist of parallel groups of words. The principle of a list is that all the items are similar in meaning and it is not necessary to understand all of the items to understand the point of the list. This principle is especially important when the items are long or there is more than one list in the same sentence. The similarity in meaning of these items enables readers to reduce sentences that are hard to grasp to an understandable core without excessive use of a dictionary. Finally, the idea of subordination and the identification of the subordinate parts of sentences through connecting words makes it possible for readers to focus on main ideas without having to sift through the less important and more numerous secondary structures. Sometimes a main idea requires a subordinate one to complete its meaning, but usually, subordinate ideas are unnecessary for understanding the main point of the sentence and its part in the development of the argument from sentence to sentence. Moreover, the connecting words themselves indicate the functions of the subordinate structures. These most frequently show similarity and difference or reasons and results. Recognition of all of these structures can not only enable students to read more efficiently but to focus their attention on the development of the argument and this rather than a multitude of unknown vocabulary items, the repetition in lists, or the subordination in sentences are the one necessary element for comprehension of academic articles.

Keywords: development of the argument, lists, noun structures, subordination

Procedia PDF Downloads 227
3685 The Use of English Quantifiers in Writing: A Case Study of the NCE I Students of the Federal College of Education, Kano, Nigeria

Authors: Hadiza Lawan Ismail

Abstract:

Academic writing in Nigeria is fraught with a lot of grammatical errors which brings backward to education specifically at the tertiary institution level. This paper deals with the use of English quantifiers in academic writing, with particular emphasis on the use of ‘MANY.’ NCEI students of the Federal College of Education, Kano were used as the case study. The paper attempts to highlight the problems that arise due to incorrect use of quantifiers as well as identifying the causes of difficulties in the use of English quantifiers by some NCE1 students. To achieve this objective, the data was collected through sentence writing test by testing the students’ use of quantifiers, using only one quantifier as the variable of the study, which is MANY. In analyzing the data, the sentence writing tests are analyzed item by item and the scores of the correct responses as well as the wrong responses are converted into percentage forms. The findings revealed that students have difficulty in remembering and grasping the grammatical restrictions that control the use of English quantifiers specifically MANY; mother tongue also affects the use of quantifiers by some NCE1 students to the extent that they use one word to represent about three or four English quantifiers. The causes of difficulty in the use of English quantifiers by the students are attributed to poor background and inadequate use of English language and quantifiers, because we cannot use quantifiers alone and get the desired meaning without putting them in a sentence.

Keywords: academic writing, English quantifiers, grammatical restrictions, tertiary institution students

Procedia PDF Downloads 319
3684 Perceiving Casual Speech: A Gating Experiment with French Listeners of L2 English

Authors: Naouel Zoghlami

Abstract:

Spoken-word recognition involves the simultaneous activation of potential word candidates which compete with each other for final correct recognition. In continuous speech, the activation-competition process gets more complicated due to speech reductions existing at word boundaries. Lexical processing is more difficult in L2 than in L1 because L2 listeners often lack phonetic, lexico-semantic, syntactic, and prosodic knowledge in the target language. In this study, we investigate the on-line lexical segmentation hypotheses that French listeners of L2 English form and then revise as subsequent perceptual evidence is revealed. Our purpose is to shed further light on the processes of L2 spoken-word recognition in context and better understand L2 listening difficulties through a comparison of skilled and unskilled reactions at the point where their working hypothesis is rejected. We use a variant of the gating experiment in which subjects transcribe an English sentence presented in increments of progressively greater duration. The spoken sentence was “And this amazing athlete has just broken another world record”, chosen mainly because it included common reductions and phonetic features in English, such as elision and assimilation. Our preliminary results show that there is an important difference in the manner in which proficient and less-proficient L2 listeners handle connected speech. Less-proficient listeners delay recognition of words as they wait for lexical and syntactic evidence to appear in the gates. Further statistical results are currently being undertaken.

Keywords: gating paradigm, spoken word recognition, online lexical segmentation, L2 listening

Procedia PDF Downloads 441
3683 We Wonder If They Mind: An Empirical Inquiry into the Narratological Function of Mind Wandering in Readers of Literary Texts

Authors: Tina Ternes, Florian Kleinau

Abstract:

The study investigates the content and triggers of mind wandering (MW) in readers of fictional texts. It asks whether readers’ MW is productive (text-related) or unproductive (text-unrelated). Methodologically, it bridges the gap between narratological and data-driven approaches by utilizing a sentence-by-sentence self-paced reading paradigm combined with thought probes in the reading of an excerpt of A. L. Kennedy’s “Baby Blue”. Results show that the contents of MW can be linked to text properties. We validated the role of self-reference in MW and found prediction errors to be triggers of MW. Results also indicate that the content of MW often travels along the lines of the text at hand and can thus be viewed as productive and integral to interpretation.

Keywords: narratology, mind wandering, reading fiction, meta cognition

Procedia PDF Downloads 55
3682 A Novel Machine Learning Approach to Aid Agrammatism in Non-fluent Aphasia

Authors: Rohan Bhasin

Abstract:

Agrammatism in non-fluent Aphasia Cases can be defined as a language disorder wherein a patient can only use content words ( nouns, verbs and adjectives ) for communication and their speech is devoid of functional word types like conjunctions and articles, generating speech of with extremely rudimentary grammar . Past approaches involve Speech Therapy of some order with conversation analysis used to analyse pre-therapy speech patterns and qualitative changes in conversational behaviour after therapy. We describe this approach as a novel method to generate functional words (prepositions, articles, ) around content words ( nouns, verbs and adjectives ) using a combination of Natural Language Processing and Deep Learning algorithms. The applications of this approach can be used to assist communication. The approach the paper investigates is : LSTMs or Seq2Seq: A sequence2sequence approach (seq2seq) or LSTM would take in a sequence of inputs and output sequence. This approach needs a significant amount of training data, with each training data containing pairs such as (content words, complete sentence). We generate such data by starting with complete sentences from a text source, removing functional words to get just the content words. However, this approach would require a lot of training data to get a coherent input. The assumptions of this approach is that the content words received in the inputs of both text models are to be preserved, i.e, won't alter after the functional grammar is slotted in. This is a potential limit to cases of severe Agrammatism where such order might not be inherently correct. The applications of this approach can be used to assist communication mild Agrammatism in non-fluent Aphasia Cases. Thus by generating these function words around the content words, we can provide meaningful sentence options to the patient for articulate conversations. Thus our project translates the use case of generating sentences from content-specific words into an assistive technology for non-Fluent Aphasia Patients.

Keywords: aphasia, expressive aphasia, assistive algorithms, neurology, machine learning, natural language processing, language disorder, behaviour disorder, sequence to sequence, LSTM

Procedia PDF Downloads 139
3681 A Comparison between Bèi Passives and Yóu Passives in Mandarin Chinese

Authors: Rui-heng Ray Huang

Abstract:

This study compares the syntax and semantics of two kinds of passives in Mandarin Chinese: bèi passives and yóu passives. To express a Chinese equivalent for ‘The thief was taken away by the police,’ either bèi or yóu can be used, as in Xiǎotōu bèi/yóu jǐngchá dàizǒu le. It is shown in this study that bèi passives and yóu passives differ semantically and syntactically. The semantic observations are based on the theta theory, dealing with thematic roles. On the other hand, the syntactic analysis draws heavily upon the generative grammar, looking into thematic structures. The findings of this study are as follows. First, the core semantics of bèi passives is centered on the Patient NP in the subject position. This Patient NP is essentially an Affectee, undergoing the outcome or consequence brought up by the action represented by the predicate. This may explain why in the sentence Wǒde huà bèi/*yóu tā niǔqū le ‘My words have been twisted by him/her,’ only bèi is allowed. This is because the subject NP wǒde huà ‘my words’ suffers a negative consequence. Yóu passives, in contrast, place the semantic focus on the post-yóu NP, which is not an Affectee though. Instead, it plays a role which has to take certain responsibility without being affected in a way like an Affectee. For example, in the sentence Zhèbù diànyǐng yóu/*bèi tā dānrèn dǎoyǎn ‘This film is directed by him/her,’ only the use of yóu is possible because the post-yóu NP tā ‘s/he’ refers to someone in charge, who is not an Affectee, nor is the sentence-initial NP zhèbù diànyǐng ‘this film’. When it comes to the second finding, the syntactic structures of bèi passives and yóu passives differ in that the former involve a two-place predicate while the latter a three-place predicate. The passive morpheme bèi in a case like Xiǎotōu bèi jǐngchá dàizǒu le ‘The thief was taken away by the police’ has been argued by some Chinese syntacticians to be a two-place predicate which selects an Experiencer subject and an Event complement. Under this analysis, the initial NP xiǎotōu ‘the thief’ in the above example is a base-generated subject. This study, however, proposes that yóu passives fall into a three-place unergative structure. In the sentence Xiǎotōu yóu jǐngchá dàizǒu le ‘The thief was taken away by the police,’ the initial NP xiǎotōu ‘the thief’ is a topic which serves as a Patient taken by the verb dàizǒu ‘take away.’ The subject of the sentence is assumed to be an Agent, which is in a null form and may find its reference from the discourse or world knowledge. Regarding the post-yóu NP jǐngchá ‘the police,’ its status is dual. On the one hand, it is a Patient introduced by the light verb yóu; on the other, it is an Agent assigned by the verb dàizǒu ‘take away.’ It is concluded that the findings in this study contribute to better understanding of what makes the distinction between the two kinds of Chinese passives.

Keywords: affectee, passive, patient, unergative

Procedia PDF Downloads 244
3680 Text Mining Techniques for Prioritizing Pathogenic Mutations in Protein Families Known to Misfold or Aggregate

Authors: Khaleel Saleh Al-Rababah

Abstract:

Amyloid fibril forming regions, which are known as protein aggregates, in sequences of some protein families are associated with a number of diseases known as amyloidosis. Mutations play a role in forming fibrils by accelerating the fibril formation process. In this paper we want to extract diseases that caused by those mutations as a result of the impact of the mutations on structural and functional properties of the aggregated protein. We propose a text mining system, to automatically extract mutations, diseases and relations between mutations and diseases. We presented an algorithm based on finite state to cluster mutations found in the same sentence as a sentence could contain different mutation cause different diseases. Also, we presented a co reference algorithm that enables cross-link sentences.

Keywords: amyloid, amyloidosis, co reference, protein, text mining

Procedia PDF Downloads 497
3679 An ERP Study of Chinese Pseudo-Object Structures

Authors: Changyin Zhou

Abstract:

Verb-argument relation is a very important aspect of syntax-semantics interaction in sentence processing. Previous ERP (event related potentials) studies in this field mainly concentrated on the relation between the verb and its core arguments. The present study aims to reveal the ERP pattern of Chinese pseudo-object structures (SOSs), in which a peripheral argument is promoted to occupy the position of the patient object, as compared with the patient object structures (POSs). The ERP data were collected when participants were asked to perform acceptability judgments about Chinese phrases. Our result shows that, similar to the previous studies of number-of-argument violations, Chinese SOSs show a bilaterally distributed N400 effect. But different from all the previous studies of verb-argument relations, Chinese SOSs demonstrate a sustained anterior positivity (SAP). This SAP, which is the first report related to complexity of argument structure operation, reflects the integration difficulty of the newly promoted arguments and the progressive nature of well-formedness checking in the processing of Chinese SOSs.

Keywords: Chinese pseudo-object structures, ERP, sustained anterior positivity, verb-argument relation

Procedia PDF Downloads 412
3678 The Code-Mixing of Japanese, English, and Thai in Line Chat

Authors: Premvadee Na Nakornpanom

Abstract:

Language mixing in spontaneous speech has been widely discussed, but not in virtual situations; especially in context of the third language learning students. Thus, this study was an attempt to explore the characteristics of the mixing of Japanese, English and Thai in a mobile chat room by students with their background of Japanese, English, and Thai. The result found that Insertion of Thai and English content words was a very common linguistic phenomenon embedded in the utterances. As chatting is to be ‘relational’ or ‘interactional’, it affected the style of lexical choices to be speech-like, more personal and emotional-related. A Japanese sentence-final question particle“か”(ka) was added to the end of the sentence based on Thai grammar rule. Moreover, some unique characteristics were created. The non-verbal cues were represented in personal, Thai styles by inserting textual representations of images or feelings available on the websites into streams of conversations.

Keywords: code-mixing, Japanese, English, Thai, line chat

Procedia PDF Downloads 616
3677 A Deep Learning Based Approach for Dynamically Selecting Pre-processing Technique for Images

Authors: Revoti Prasad Bora, Nikita Katyal, Saurabh Yadav

Abstract:

Pre-processing plays an important role in various image processing applications. Most of the time due to the similar nature of images, a particular pre-processing or a set of pre-processing steps are sufficient to produce the desired results. However, in the education domain, there is a wide variety of images in various aspects like images with line-based diagrams, chemical formulas, mathematical equations, etc. Hence a single pre-processing or a set of pre-processing steps may not yield good results. Therefore, a Deep Learning based approach for dynamically selecting a relevant pre-processing technique for each image is proposed. The proposed method works as a classifier to detect hidden patterns in the images and predicts the relevant pre-processing technique needed for the image. This approach experimented for an image similarity matching problem but it can be adapted to other use cases too. Experimental results showed significant improvement in average similarity ranking with the proposed method as opposed to static pre-processing techniques.

Keywords: deep-learning, classification, pre-processing, computer vision, image processing, educational data mining

Procedia PDF Downloads 116
3676 Methodologies for Deriving Semantic Technical Information Using an Unstructured Patent Text Data

Authors: Jaehyung An, Sungjoo Lee

Abstract:

Patent documents constitute an up-to-date and reliable source of knowledge for reflecting technological advance, so patent analysis has been widely used for identification of technological trends and formulation of technology strategies. But, identifying technological information from patent data entails some limitations such as, high cost, complexity, and inconsistency because it rely on the expert’ knowledge. To overcome these limitations, researchers have applied to a quantitative analysis based on the keyword technique. By using this method, you can include a technological implication, particularly patent documents, or extract a keyword that indicates the important contents. However, it only uses the simple-counting method by keyword frequency, so it cannot take into account the sematic relationship with the keywords and sematic information such as, how the technologies are used in their technology area and how the technologies affect the other technologies. To automatically analyze unstructured technological information in patents to extract the semantic information, it should be transformed into an abstracted form that includes the technological key concepts. Specific sentence structure ‘SAO’ (subject, action, object) is newly emerged by representing ‘key concepts’ and can be extracted by NLP (Natural language processor). An SAO structure can be organized in a problem-solution format if the action-object (AO) states that the problem and subject (S) form the solution. In this paper, we propose the new methodology that can extract the SAO structure through technical elements extracting rules. Although sentence structures in the patents text have a unique format, prior studies have depended on general NLP (Natural language processor) applied to the common documents such as newspaper, research paper, and twitter mentions, so it cannot take into account the specific sentence structure types of the patent documents. To overcome this limitation, we identified a unique form of the patent sentences and defined the SAO structures in the patents text data. There are four types of technical elements that consist of technology adoption purpose, application area, tool for technology, and technical components. These four types of sentence structures from patents have their own specific word structure by location or sequence of the part of speech at each sentence. Finally, we developed algorithms for extracting SAOs and this result offer insight for the technology innovation process by providing different perspectives of technology.

Keywords: NLP, patent analysis, SAO, semantic-analysis

Procedia PDF Downloads 241
3675 Extending Image Captioning to Video Captioning Using Encoder-Decoder

Authors: Sikiru Ademola Adewale, Joe Thomas, Bolanle Hafiz Matti, Tosin Ige

Abstract:

This project demonstrates the implementation and use of an encoder-decoder model to perform a many-to-many mapping of video data to text captions. The many-to-many mapping occurs via an input temporal sequence of video frames to an output sequence of words to form a caption sentence. Data preprocessing, model construction, and model training are discussed. Caption correctness is evaluated using 2-gram BLEU scores across the different splits of the dataset. Specific examples of output captions were shown to demonstrate model generality over the video temporal dimension. Predicted captions were shown to generalize over video action, even in instances where the video scene changed dramatically. Model architecture changes are discussed to improve sentence grammar and correctness.

Keywords: decoder, encoder, many-to-many mapping, video captioning, 2-gram BLEU

Procedia PDF Downloads 66
3674 Effects of Global Validity of Predictive Cues upon L2 Discourse Comprehension: Evidence from Self-paced Reading

Authors: Binger Lu

Abstract:

It remains unclear whether second language (L2) speakers could use discourse context cues to predict upcoming information as native speakers do during online comprehension. Some researchers propose that L2 learners may have a reduced ability to generate predictions during discourse processing. At the same time, there is evidence that discourse-level cues are weighed more heavily in L2 processing than in L1. Previous studies showed that L1 prediction is sensitive to the global validity of predictive cues. The current study aims to explore whether and to what extent L2 learners can dynamically and strategically adjust their prediction in accord with the global validity of predictive cues in L2 discourse comprehension as native speakers do. In a self-paced reading experiment, Chinese native speakers (N=128), C-E bilinguals (N=128), and English native speakers (N=128) read high-predictable (e.g., Jimmy felt thirsty after running. He wanted to get some water from the refrigerator.) and low-predictable (e.g., Jimmy felt sick this morning. He wanted to get some water from the refrigerator.) discourses in two-sentence frames. The global validity of predictive cues was manipulated by varying the ratio of predictable (e.g., Bill stood at the door. He opened it with the key.) and unpredictable fillers (e.g., Bill stood at the door. He opened it with the card.), such that across conditions, the predictability of the final word of the fillers ranged from 100% to 0%. The dependent variable was reading time on the critical region (the target word and the following word), analyzed with linear mixed-effects models in R. C-E bilinguals showed reliable prediction across all validity conditions (β = -35.6 ms, SE = 7.74, t = -4.601, p< .001), and Chinese native speakers showed significant effect (β = -93.5 ms, SE = 7.82, t = -11.956, p< .001) in two of the four validity conditions (namely, the High-validity and MedLow conditions, where fillers ended with predictable words in 100% and 25% cases respectively), whereas English native speakers didn’t predict at all (β = -2.78 ms, SE = 7.60, t = -.365, p = .715). There was neither main effect (χ^²(3) = .256, p = .968) nor interaction (Predictability: Background: Validity, χ^²(3) = 1.229, p = .746; Predictability: Validity, χ^²(3) = 2.520, p = .472; Background: Validity, χ^²(3) = 1.281, p = .734) of Validity with speaker groups. The results suggest that prediction occurs in L2 discourse processing but to a much less extent in L1, witha significant effect in some conditions of L1 Chinese and anull effect in L1 English processing, consistent with the view that L2 speakers are more sensitive to discourse cues compared with L1 speakers. Additionally, the pattern of L1 and L2 predictive processing was not affected by the global validity of predictive cues. C-E bilinguals’ predictive processing could be partly transferred from their L1, as prior research showed that discourse information played a more significant role in L1 Chinese processing.

Keywords: bilingualism, discourse processing, global validity, prediction, self-paced reading

Procedia PDF Downloads 110
3673 'Infection in the Sentence': The Castration of a Black Woman's Dream of Authorship as Manifested in Buchi Emecheta's Second Class Citizen

Authors: Aseel Hatif Jassam, Hadeel Hatif Jassam

Abstract:

The paper discusses the phallocentric discourse that is challenged by women in general and of women of color in particular in spite of the simultaneity of oppression due to race, class, and gender in the diaspora. Therefore, the paper gives a brief account of women's experience in the light of postcolonial feminist theory. The paper also cast light on the theories of Luce Irigaray and Helen Cixous, two Feminist theorists who support and advise women to have their own discourse to challenge the infectious patriarchal sentence advocated by Sigmund Freud and Harold Bloom's model of literary history. Black women authors like BuchiEmecheta as well as her alter ego Adah, a Nigerian-born girl and the protagonist of her semi-autobiographical novel, Second Class Citizen, suffer from this phallocentric and oppressive sentence and displacement as they migrate from Nigeria, a former British colony where they feel marginalized to North London with the hope of realizing their dreams. Yet, in the British diaspora, they get culturally shocked and continue to suffer from further marginalization due to class and race and are insulted and interiorized ironically by their patriarchal husbands who try to put an end to their dreams of authorship. With the phallocentric belief that women aren't capable of self-representation in the background of their mindsets, the violent Sylvester Onwordi and Francis Obi, the husbands of both Emecheta and Adah, respectively have practiced oppression on them by burning their own authoritative voice, represented by the novels they write while they are struggling with their economically atrocious living experience in the British diaspora.

Keywords: authorship, British diaspora, discourse, phallocentric, patriarchy

Procedia PDF Downloads 146
3672 Perspective Shifting in the Elicited Language Production Can Defy with Aging

Authors: Tuyuan Cheng

Abstract:

As we age, many things become more difficult. Among the abilities are the linguistic and cognitive ones. Competing theories have shown that these two functions could diminish together or that one is selectively affected by the other. In other words, some proposes aging affects sentence production in the same way it affects sentence comprehension and other cognitive functions, while some argues it does not.To address this question, the current investigation is conducted into the critical aspect of sentences as well as cognitive abilities – the syntactic complexity and the number of perspective shifts being contained in the elicited production. Healthy non-pathological aging is often characterized by a cognitive and neural decline in a number of cognitive abilities. Although the language is assumed to be of the more stable domain, a variety of findings in the cognitive aging literature would suggest otherwise. Older adults often show deficits in language production and multiple aspects of comprehension. Nevertheless, while some age differences likely reflect cognitive decline, others might reflect changes in communicative goals, and some even display cognitive advantages. In the domain of language processing, research efforts have been made in tests that probed a variety of communicative abilities. In general, there exists a distinction: Comprehension seems to be selectively unaffected, while production does not. The current study raises a novel question and investigates whether aging affects the production of relative clauses (RCs) under the cognitive factor of perspective shifts. Based on Perspective Hypothesis (MacWhinney, 2000, 2005), our cognitive processes build upon a fundamental system of perspective-taking, and language provides a series of cues to facilitate the construction and shifting of perspectives. These cues include a wide variety of constructions, including RCs structures. In this regard, linguistic complexity can be determined by the number of perspective shifts, and the processing difficulties of RCs can be interpreted within the theory of perspective shifting. Two experiments were conducted to study language production under controlled conditions. In Experiment 1, older healthy participants were tested on standard measures of cognitive aging, including MMSE (Mini-Mental State Examination), ToMI-2 (a simplified Theory of Mind Inventory-2), and a perspective-shifting comprehension task programmed with E-Prime. The results were analyzed to examine if/how they are correlated with aging people’s subsequent production data. In Experiment 2, the production profile of differing RCs, SRC vs. ORC, were collected with healthy aging participants who perform a picture elicitation task. Variable containing 0, 1, or 2 perspective shifts were juxtaposed respectively to the pictures and counterbalanced presented for elicitation. In parallel, a controlled group of young adults were recruited to examine the linguistic and cognitive abilities in question. The results lead us to the discussion whetheraging affects RCs production in a manner determined by its semantic structure or the number of perspective shifts it contains or the status of participants’ mental understanding. The major findingsare: (1) Elders’ production on Chinese RCtypes did not display intrinsic difficulty asymmetry. (2) RC types (the linguistic structural features) and the cognitiveperspective shifts jointly play important roles in the elders’ RCproduction. (3) The production of RC may defy the aging in the case offlexibly preserved cognitive ability.

Keywords: cognition aging, perspective hypothesis, perspective shift, relative clauses, sentence complexity

Procedia PDF Downloads 90
3671 Evaluation of Modern Natural Language Processing Techniques via Measuring a Company's Public Perception

Authors: Burak Oksuzoglu, Savas Yildirim, Ferhat Kutlu

Abstract:

Opinion mining (OM) is one of the natural language processing (NLP) problems to determine the polarity of opinions, mostly represented on a positive-neutral-negative axis. The data for OM is usually collected from various social media platforms. In an era where social media has considerable control over companies’ futures, it’s worth understanding social media and taking actions accordingly. OM comes to the fore here as the scale of the discussion about companies increases, and it becomes unfeasible to gauge opinion on individual levels. Thus, the companies opt to automize this process by applying machine learning (ML) approaches to their data. For the last two decades, OM or sentiment analysis (SA) has been mainly performed by applying ML classification algorithms such as support vector machines (SVM) and Naïve Bayes to a bag of n-gram representations of textual data. With the advent of deep learning and its apparent success in NLP, traditional methods have become obsolete. Transfer learning paradigm that has been commonly used in computer vision (CV) problems started to shape NLP approaches and language models (LM) lately. This gave a sudden rise to the usage of the pretrained language model (PTM), which contains language representations that are obtained by training it on the large datasets using self-supervised learning objectives. The PTMs are further fine-tuned by a specialized downstream task dataset to produce efficient models for various NLP tasks such as OM, NER (Named-Entity Recognition), Question Answering (QA), and so forth. In this study, the traditional and modern NLP approaches have been evaluated for OM by using a sizable corpus belonging to a large private company containing about 76,000 comments in Turkish: SVM with a bag of n-grams, and two chosen pre-trained models, multilingual universal sentence encoder (MUSE) and bidirectional encoder representations from transformers (BERT). The MUSE model is a multilingual model that supports 16 languages, including Turkish, and it is based on convolutional neural networks. The BERT is a monolingual model in our case and transformers-based neural networks. It uses a masked language model and next sentence prediction tasks that allow the bidirectional training of the transformers. During the training phase of the architecture, pre-processing operations such as morphological parsing, stemming, and spelling correction was not used since the experiments showed that their contribution to the model performance was found insignificant even though Turkish is a highly agglutinative and inflective language. The results show that usage of deep learning methods with pre-trained models and fine-tuning achieve about 11% improvement over SVM for OM. The BERT model achieved around 94% prediction accuracy while the MUSE model achieved around 88% and SVM did around 83%. The MUSE multilingual model shows better results than SVM, but it still performs worse than the monolingual BERT model.

Keywords: BERT, MUSE, opinion mining, pretrained language model, SVM, Turkish

Procedia PDF Downloads 112
3670 Life Imprisonment: European Convention on Human Rights Standards and the New Serbian Criminal Code

Authors: Veljko Turanjanin

Abstract:

In this article, an author deals with the issue of life imprisonment. Life imprisonment represents a new sentence in the Serbian legislature, in addition to the standard one, imprisonment. The author elaborated on judgments of the European Court of Human Rights (ECtHR), imposing the possibility of parole for the person sentenced to life imprisonment, emphasizing rehabilitation as the primary goal of penalties. According to the ECtHR, life imprisonment without parole is not permitted. The right to rehabilitation is very strictly set in the ECtHR jurisprudence. Life imprisonment represents a new sentence in the Serbian legislature, in addition to the standard one, imprisonment. The legislator provided the possibility of parole for most criminal offenses after 27 years in prison, while for some of them, a possibility of parole is explicitly prohibited. The author points out the shortcomings of the legal solution that exists in Serbia, which flagrantly threatens to violate the human rights of the offenders.

Keywords: European Court of Human Rights, life imprisonment, parole, rehabilitation

Procedia PDF Downloads 76
3669 A Review on Artificial Neural Networks in Image Processing

Authors: B. Afsharipoor, E. Nazemi

Abstract:

Artificial neural networks (ANNs) are powerful tool for prediction which can be trained based on a set of examples and thus, it would be useful for nonlinear image processing. The present paper reviews several paper regarding applications of ANN in image processing to shed the light on advantage and disadvantage of ANNs in this field. Different steps in the image processing chain including pre-processing, enhancement, segmentation, object recognition, image understanding and optimization by using ANN are summarized. Furthermore, results on using multi artificial neural networks are presented.

Keywords: neural networks, image processing, segmentation, object recognition, image understanding, optimization, MANN

Procedia PDF Downloads 361
3668 Experimenting the Influence of Input Modality on Involvement Load Hypothesis

Authors: Mohammad Hassanzadeh

Abstract:

As far as incidental vocabulary learning is concerned, the basic contention of the Involvement Load Hypothesis (ILH) is that retention of unfamiliar words is, generally, conditional upon the degree of involvement in processing them. This study examined input modality and incidental vocabulary uptake in a task-induced setting whereby three variously loaded task types (marginal glosses, fill-in-task, and sentence-writing) were alternately assigned to one group of students at Allameh Tabataba’i University (n=2l) during six classroom sessions. While one round of exposure was comprised of the audiovisual medium (TV talk shows), the second round consisted of textual materials with approximately similar subject matter (reading texts). In both conditions, however, the tasks were equivalent to one another. Taken together, the study pursued the dual objectives of establishing a litmus test for the ILH and its proposed values of ‘need’, ‘search’ and ‘evaluation’ in the first place. Secondly, it sought to bring to light the superiority issue of exposure to audiovisual input versus the written input as far as the incorporation of tasks is concerned. At the end of each treatment session, a vocabulary active recall test was administered to measure their incidental gains. Running a one-way analysis of variance revealed that the audiovisual intervention yielded higher gains than the written version even when differing tasks were included. Meanwhile, task 'three' (sentence-writing) turned out the most efficient in tapping learners' active recall of the target vocabulary items. In addition to shedding light on the superiority of audiovisual input over the written input when circumstances are relatively held constant, this study for the most part, did support the underlying tenets of ILH.

Keywords: Keywords— Evaluation, incidental vocabulary learning, input mode, Involvement Load Hypothesis, need, search.

Procedia PDF Downloads 246
3667 The Use of AI to Measure Gross National Happiness

Authors: Riona Dighe

Abstract:

This research attempts to identify an alternative approach to the measurement of Gross National Happiness (GNH). It uses artificial intelligence (AI), incorporating natural language processing (NLP) and sentiment analysis to measure GNH. We use ‘off the shelf’ NLP models responsible for the sentiment analysis of a sentence as a building block for this research. We constructed an algorithm using NLP models to derive a sentiment analysis score against sentences. This was then tested against a sample of 20 respondents to derive a sentiment analysis score. The scores generated resembled human responses. By utilising the MLP classifier, decision tree, linear model, and K-nearest neighbors, we were able to obtain a test accuracy of 89.97%, 54.63%, 52.13%, and 47.9%, respectively. This gave us the confidence to use the NLP models against sentences in websites to measure the GNH of a country.

Keywords: artificial intelligence, NLP, sentiment analysis, gross national happiness

Procedia PDF Downloads 70
3666 Effective Glosses in Reading to Help L2 Vocabulary Learning for Low-Intermediate Technology University Students in Taiwan

Authors: Pi-Lan Yang

Abstract:

It is controversial which type of gloss condition (i.e., gloss language or gloss position) is more effective in second or foreign language (L2) vocabulary learning. The present study compared the performance on learning ten English words in the conditions of L2 English reading with no glosses and with glosses of Chinese equivalents/translations and L2 English definitions at the side of a page and at an attached sheet for low-intermediate Chinese-speaking learners of English, who were technology university students in Taiwan. It is found first that the performances on the immediate posttest and the delayed posttest were overall better in the gloss condition than those in the no-gloss condition. Next, it is found that the glosses of Chinese translations were more effective and sustainable than those of L2 English definitions. Finally, the effects of L2 English glosses at the side of a page were observed to be less sustainable than those at an attached sheet. In addition, an opinion questionnaire used also showed a preference for the glosses of Chinese translations in L2 English reading. These results would be discussed in terms of automated lexical access, sentence processing mechanisms, and the trade-off nature of storage and processing functions in working memory system, proposed by the capacity theory of language comprehension.

Keywords: glosses of Chinese equivalents/translations, glosses of L2 English definitions, L2 vocabulary learning, L2 English reading

Procedia PDF Downloads 213
3665 Factors Affecting English Language Acquisition and Learning for Primary Schools in Nigeria

Authors: Chibuzor Dalmeida

Abstract:

This paper shall discuss the factors affecting English Language Acquisition and Learning for Primary School in Nigeria. Learning English language is a difficult task mostly those at the primary school level. Pupils find it more difficult on vocabulary, grammar and sentence structure, idioms, pronunciation etc. Researchers have discovered the reasons behind these discrepancies and have formulated theories that could be of utmost assistance to English language teachers and students. This paper further looked at the following factors that include Learner Characteristics and Personal Traits, Situational and Environmental Factors, Prior Language Development and Competence and Age and Brain Development. It further recommended that pupils must learn new vocabulary, rules for grammar and sentence structure, idioms, pronunciation. Pupils whose families and communities set high standards for language acquisition learn more quickly than those who do not. Exposure to high-quality programs also essential. Pupils do best when they are allowed to speak their native language.

Keywords: acquisition, affecting, factors, learning

Procedia PDF Downloads 587