Search results for: arabic
Commenced in January 2007
Frequency: Monthly
Edition: International
Paper Count: 447

Search results for: arabic

327 Academic Writing vs Creative Writing for Arabic Speaking Students

Authors: Yacoub Aljaffery

Abstract:

Many English writing instructors try to avoid creative writing in their classrooms thinking they need to teach essay rules and organization skills. They seem to forget that creative writing has do’s and don’ts as well. While academic writing is different from fiction writing in some important ways (although perhaps the boundaries are fruitfully blurring), there is much that can be writerly selves. The differences between creative writing and academic writing are that creative writing is written mainly to entertain with the creativity of the mind and academic writing is written mainly to inform in a formal manner or to incite the reader to make an action such as purchase the writer’s product. In this research paper, we are going to find out how could Arabic speaking students, who are learning academic writing in universities, benefit from creative writing such as literature, theatrical scripts, music, and poems. Since Arabic language is known as poetic language, students from this culture tend to like writing with creativity. We will investigate the positive influence of creative writing rules on academic essays and paragraphs in universities, and We will prove the importance of using creative writing activities in any academic writing classroom.

Keywords: ESL teaching, motivation, teaching methods, academic writing , creative writing

Procedia PDF Downloads 553
326 Effect of Reynolds Number and Concentration of Biopolymer (Gum Arabic) on Drag Reduction of Turbulent Flow in Circular Pipe

Authors: Kamaljit Singh Sokhal, Gangacharyulu Dasoraju, Vijaya Kumar Bulasara

Abstract:

Biopolymers are popular in many areas, like petrochemicals, food industry and agriculture due to their favorable properties like environment-friendly, availability, and cost. In this study, a biopolymer gum Arabic was used to find its effect on the pressure drop at various concentrations (100 ppm – 300 ppm) with various Reynolds numbers (10000 – 45000). A rheological study was also done by using the same concentrations to find the effect of the shear rate on the shear viscosity. Experiments were performed to find the effect of injection of gum Arabic directly near the boundary layer and to investigate its effect on the maximum possible drag reduction. Experiments were performed on a test section having i.d of 19.50 mm and length of 3045 mm. The polymer solution was injected from the top of the test section by using a peristaltic pump. The concentration of the polymer solution and the Reynolds number were used as parameters to get maximum possible drag reduction. Water was circulated through a centrifugal pump having a maximum 3000 rpm and the flow rate was measured by using rotameter. Results were validated by using Virk's maximum drag reduction asymptote. A maximum drag reduction of 62.15% was observed with the maximum concentration of gum Arabic, 300 ppm. The solution was circulated in the closed loop to find the effect of degradation of polymers with a number of cycles on the drag reduction percentage. It was observed that the injection of the polymer solution in the boundary layer was showing better results than premixed solutions.

Keywords: drag reduction, shear viscosity, gum arabic, injection point

Procedia PDF Downloads 137
325 Urban Form of the Traditional Arabic City in the Light of Islamic Values

Authors: Akeel Noori Al-Mulla Hwaish

Abstract:

The environmental impact, economics, social and cultural factors, and the processes by which people define history and meaning had influenced the dynamic shape and character of the traditional Islamic Arabic city. Therefore, in regard to the period when Islam was at its peak (7th- 13th Centuries), Islamic city wasn’t the highly dynamited at the scale of buildings and city planning that demonstrates a distinguished city as an ‘Islamic’ as appeared after centuries when the function of the buildings and their particular arrangement and planning scheme in relation to one another that defined an Islamic city character. The architectural features of the urban fabric of the traditional Arabic Islamic city are a ‎reflection of the spiritual, social, and cultural characteristics of the people. It is a ‎combination of Islamic values ‘Din’ and life needs ‘Dunia’ as Prophet Muhammad built the first Mosque in ‎Madinah in the 1st year of his migration to it, then the Suq or market on 2nd of Hijrah, attached to ‎the mosque to signify the birth of a new Muslims community which considers both, ‎‎’Din’ and ‘Dunia’ and initiated nucleus for what which called after that as an ‘Islamic’ city. This research will discuss the main characteristics and components of the traditional Arab cities and demonstrate the impact of the Islamic values on shaping the planning layout and general built environment features of the early traditional Arab cities.

Keywords: urban, Islamic, Arabic, city

Procedia PDF Downloads 197
324 The Theology of a Muslim Artist: Tawfiq al-Hakim

Authors: Abdul Rahman Chamseddine

Abstract:

Tawfiq al-Hakim remains one of the most prominent playwrights in his native in Egypt, and in the broader Arab world. His works, at the time of their release, drew international attention and acclaim. His first 1933 masterpiece Ahl al-Kahf (The People of the Cave) especially, garnered fame and recognition in both Europe and the Arab world. Borrowing its title from the Qur’anic Sura, al-Hakim’s play relays the untold story of the life of those 'three saints' after they wake up from their prolonged sleep. The playwright’s selection of topics upon which to base his works displays a deep appreciation of Arabic and Islamic heritage. Al-Hakim was clearly influenced by Islam, to such a degree that he wrote the biography of the Prophet Muhammad in 1936 very early in his career. Knowing that Al-Hakim was preceded by many poets and creative writers in writing the Prophet Muhammad’s biography. Notably like Al-Barudi, Ahmad Shawqi, Haykal, Al-‘Aqqad, and Taha Husayn who have had their own ways in expressing their views of the Prophet Muhammad. The attempt to understand the concern of all those renaissance men and others in the person of the Prophet would be indispensable in this study. This project will examine the reasons behind al-Hakim’s choice to draw upon these particular texts, embedded as they are in the context of Arabic and Islamic heritage, and how the use of traditional texts serves his contemporary goals. The project will also analyze the image of Islam in al-Hakim’s imagination. Elsewhere, he envisions letters or conversations between God and himself, which offers a window into understanding the powerful impact of the Divine on Tawfiq al-Hakim, one that informs his literature and merits further scholarly attention. His works occupying a major rank in Arabic literature, does not reveal Al-Hakim solely but the unquestioned assumptions operative in the life of his community, its mental make-up and its attitudes. Furthermore, studying the reception of works that touch on sensitive issues, like writing a letter to God, in Al-Hakim’s historical context would be of a great significance in the process of comprehending the mentality of the Muslim community at that time.

Keywords: Arabic language, Arabic literature, Arabic theology, modern Arabic literature

Procedia PDF Downloads 364
323 ARABEX: Automated Dotted Arabic Expiration Date Extraction using Optimized Convolutional Autoencoder and Custom Convolutional Recurrent Neural Network

Authors: Hozaifa Zaki, Ghada Soliman

Abstract:

In this paper, we introduced an approach for Automated Dotted Arabic Expiration Date Extraction using Optimized Convolutional Autoencoder (ARABEX) with bidirectional LSTM. This approach is used for translating the Arabic dot-matrix expiration dates into their corresponding filled-in dates. A custom lightweight Convolutional Recurrent Neural Network (CRNN) model is then employed to extract the expiration dates. Due to the lack of available dataset images for the Arabic dot-matrix expiration date, we generated synthetic images by creating an Arabic dot-matrix True Type Font (TTF) matrix to address this limitation. Our model was trained on a realistic synthetic dataset of 3287 images, covering the period from 2019 to 2027, represented in the format of yyyy/mm/dd. We then trained our custom CRNN model using the generated synthetic images to assess the performance of our model (ARABEX) by extracting expiration dates from the translated images. Our proposed approach achieved an accuracy of 99.4% on the test dataset of 658 images, while also achieving a Structural Similarity Index (SSIM) of 0.46 for image translation on our dataset. The ARABEX approach demonstrates its ability to be applied to various downstream learning tasks, including image translation and reconstruction. Moreover, this pipeline (ARABEX+CRNN) can be seamlessly integrated into automated sorting systems to extract expiry dates and sort products accordingly during the manufacturing stage. By eliminating the need for manual entry of expiration dates, which can be time-consuming and inefficient for merchants, our approach offers significant results in terms of efficiency and accuracy for Arabic dot-matrix expiration date recognition.

Keywords: computer vision, deep learning, image processing, character recognition

Procedia PDF Downloads 81
322 Explicitation as a Non-Professional Translation Universal: Evidence from the Translation of Promotional Material

Authors: Julieta Alos

Abstract:

Following the explicitation hypothesis, it has been proposed that explicitation is a translation universal, i.e., one of those features that characterize translated texts, and cannot be traced back to interference from a particular language. The explicitation hypothesis has been enthusiastically endorsed by some scholars, and firmly rejected by others. Focusing on the translation of promotional material from English into Arabic, specifically in the luxury goods market, the aims of this study are twofold: First, to contribute to the debate regarding the notion of explicitation in order to advance our understanding of what has become a contentious concept. Second, to add to the growing body of literature on non-professional translation by shedding light on this particular aspect of it. To this end, our study uses a combination of qualitative and quantitative methods to explore a corpus of brochures pertaining to the luxury industry, translated into Arabic at the local marketing agencies promoting the brands in question, by bilingual employees who have no translation training. Our data reveals a preference to avoid creative language choices in favor of more direct advertising messages, suggestive of a general tendency towards explicitation in non-professional translation, beyond what is dictated by the grammatical and stylistic constraints of Arabic. We argue, further, that this translation approach is at odds with the principles of luxury advertising, which emphasize implicitness and ambiguity, and view language as an extension of the creative process involved in the production of the luxury item.

Keywords: English-Arabic translation, explicitation, non-professional translation, promotional texts

Procedia PDF Downloads 374
321 A Model for Teaching Arabic Grammar in Light of the Common European Framework of Reference for Languages

Authors: Erfan Abdeldaim Mohamed Ahmed Abdalla

Abstract:

The complexity of Arabic grammar poses challenges for learners, particularly in relation to its arrangement, classification, abundance, and bifurcation. The challenge at hand is a result of the contextual factors that gave rise to the grammatical rules in question, as well as the pedagogical approach employed at the time, which was tailored to the needs of learners during that particular historical period. Consequently, modern-day students encounter this same obstacle. This requires a thorough examination of the arrangement and categorization of Arabic grammatical rules based on particular criteria, as well as an assessment of their objectives. Additionally, it is necessary to identify the prevalent and renowned grammatical rules, as well as those that are infrequently encountered, obscure and disregarded. This paper presents a compilation of grammatical rules that require arrangement and categorization in accordance with the standards outlined in the Common European Framework of Reference for Languages (CEFR). In addition to facilitating comprehension of the curriculum, accommodating learners' requirements, and establishing the fundamental competencies for achieving proficiency in Arabic, it is imperative to ascertain the conventions that language learners necessitate in alignment with explicitly delineated benchmarks such as the CEFR criteria. The aim of this study is to reduce the quantity of grammatical rules that are typically presented to non-native Arabic speakers in Arabic textbooks. This reduction is expected to enhance the motivation of learners to continue their Arabic language acquisition and to approach the level of proficiency of native speakers. The primary obstacle faced by learners is the intricate nature of Arabic grammar, which poses a significant challenge in the realm of study. The proliferation and complexity of regulations evident in Arabic language textbooks designed for individuals who are not native speakers is noteworthy. The inadequate organisation and delivery of the material create the impression that the grammar is being imparted to a student with the intention of memorising "Alfiyyat-Ibn-Malik." Consequently, the sequence of grammatical rules instruction was altered, with rules originally intended for later instruction being presented first and those intended for earlier instruction being presented subsequently. Students often focus on learning grammatical rules that are not necessarily required while neglecting the rules that are commonly used in everyday speech and writing. Non-Arab students are taught Arabic grammar chapters that are infrequently utilised in Arabic literature and may be a topic of debate among grammarians. The aforementioned findings are derived from the statistical analysis and investigations conducted by the researcher, which will be disclosed in due course of the research. To instruct non-Arabic speakers on grammatical rules, it is imperative to discern the most prevalent grammatical frameworks in grammar manuals and linguistic literature (study sample). The present proposal suggests the allocation of grammatical structures across linguistic levels, taking into account the guidelines of the CEFR, as well as the grammatical structures that are necessary for non-Arabic-speaking learners to generate a modern, cohesive, and comprehensible language.

Keywords: grammar, Arabic, functional, framework, problems, standards, statistical, popularity, analysis

Procedia PDF Downloads 89
320 Assessment of the Implementation of Recommended Teaching and Evaluation Methods of NCE Arabic Language Curriculum in Colleges of Education in North Western Nigeria

Authors: Hamzat Shittu Atunnise

Abstract:

This study on Assessment of the Implementation of Recommended Teaching and Evaluation Methods of the Nigeria Certificate in Education (NCE) Arabic Language Curriculum in Colleges of Education in North Western Nigeria was conducted with four objectives, four research questions and four null hypotheses. Descriptive survey design was used and the multistage sampling procedure adopted. Frequency count and percentage were used to answer research questions and chi-square was used to test all the null hypotheses at an Alpha 0.05 level of significance. Two hundred and ninety one subjects were drawn as sample. Questionnaires were used for data collection. The Context, Input, Process and Product (CIPP) model of evaluation was employed. The study findings indicated that: there were no significant difference in the perceptions of lecturers and students from Federal and State Colleges of Education on the following: extent of which lecturers employ appropriate methods in teaching the language and extent of which recommended evaluation methods are utilized for the implementation of Arabic Curriculum. Based on these findings, it was recommended among other things that: lecturers should adopt teaching methodologies that promote interactive learning; Governments should ensure that information and communication technology facilities are made available and usable in all Colleges of Education; Lecturers should vary their evaluation methods because other methods of evaluation can meet and surpass the level of learning and understanding which essay type questions are believed to create and that language labs should be used in teaching Arabic in Colleges of Education because comprehensive language learning is possible through both classroom and language lab teaching.

Keywords: assessment, arabic language, curriculum, methods of teaching, evaluation methods, NCE

Procedia PDF Downloads 56
319 Validation of the Arabic Version of the InterSePT Scale for Suicidal Thinking (ISST) among the Arab Population in Qatar

Authors: S. Hammoudeh, S. Ghuloum, A. Abdelhakam, A. AlMujalli, M. Opler, Y. Hani, A. Yehya, S. Mari, R. Elsherbiny, Z. Mahfoud, H. Al-Amin

Abstract:

Introduction: Suicidal ideation and attempts are very common in patients with schizophrenia and still contributes to the high mortality in this population. The InterSePT Scale for Suicidal Thinking (ISST) is a validated tool used to assess suicidal ideation in patients with schizophrenia. This research aims to validate the Arabic version of the ISST among the Arabs residing in Qatar. Methods: Patients diagnosed with schizophrenia were recruited from the department of Psychiatry, Rumailah Hospital, Doha, Qatar. Healthy controls were recruited from the primary health care centers in Doha, Qatar. The validation procedures including professional and expert translation, pilot survey and back translation of the ISST were implemented. Diagnosis of schizophrenia was confirmed using the validated Arabic version of Mini International Neuropsychiatric Interview (MINI 6, module K) for schizophrenia. The gold standard was the module B on suicidality from MINI 6 also. This module was administered by a rater who was blinded to the results of ISST. Results: Our sample (n=199) was composed of 98 patients diagnosed with schizophrenia (age 36.03 ± 9.88 years; M/F is 2/1) and 101 healthy participants (age 35.01 ± 8.23 years; M/F is 1/2). Among patients with schizophrenia: 26.5% were married, 17.3% had a college degree, 28.6% were employed, 9% had committed suicide once, and 4.4% had more than 4 suicide attempts. Among the control group: 77.2% were married, 57.4% had a college degree, and 99% were employed. The mean score on the ISST was 2.36 ± 3.97 vs. 0.47 ± 1.44 for the schizophrenia and control groups, respectively. The overall Cronbach’s alpha was 0.91. Conclusions: This is the first study in the Arab world to validate the ISST in an Arabic-based population. The psychometric properties indicate that the Arabic version of the ISST is a valid tool to assess the severity of suicidal ideation in Arabic speaking patients diagnosed with schizophrenia.

Keywords: mental health, Qatar, schizophrenia, suicide

Procedia PDF Downloads 560
318 Gum Arabic-Coated Magnetic Nanoparticles for Methylene Blue Removal

Authors: Eman Alzahrani

Abstract:

Magnetic nanoparticles (MNPs) were fabricated using the chemical co-precipitation method followed by coating the surface of magnetic Fe3O4 nanoparticles with gum arabic (GA). The fabricated magnetic nanoparticles were characterised using transmission electron microscopy (TEM) which showed that the Fe3O4 nanoparticles and GA-MNPs nanoparticles had a mean diameter of 33 nm, and 38 nm, respectively. Scanning electron microscopy (SEM) images showed that the MNPs modified with GA had homogeneous structure and agglomerated. The energy dispersive X-ray spectroscopy (EDAX) spectrum showed strong peaks of Fe and O. X-ray diffraction patterns (XRD) indicated that the naked magnetic nanoparticles were pure Fe3O4 with a spinel structure and the covering of GA did not result in a phase change. The covering of GA on the magnetic nanoparticles was also studied by BET analysis, and Fourier transform infrared spectroscopy. Moreover, the present study reports a fast and simple method for removal and recovery of methylene blue dye (MB) from aqueous solutions by using the synthesised magnetic nanoparticles modified with gum arabic as adsorbent. The experimental results show that the adsorption process attains equilibrium within five minutes. The data fit the Langmuir isotherm equation and the maximum adsorption capacities were 8.77 mg mg-1 and 14.3 mg mg-1 for MNPs and GA-MNPs, respectively. The results indicated that the homemade magnetic nanoparticles were quite efficient for removing MB and will be a promising adsorbent for the removal of harmful dyes from waste-water.

Keywords: Fe3O4 magnetic nanoparticles, gum arabic, co-precipitation, adsorption dye, methylene blue, adsorption isotherm

Procedia PDF Downloads 430
317 Anti-Language in Jordanian Spoken Arabic: A Sociolinguistic Perspective

Authors: Ahmad Mohammad Al-Harahsheh

Abstract:

Anti-language reflects anti-society; it is a restricted spoken code used among a group of interlocutors because of anti-society. This study aims to shed light on the sociolinguistic characteristics of anti-language used by prisoners in Jordan. The participants included were 15 male-Jordanian prisoners who have recently been released. The data were written, transliterated, and analyzed on the basis of sociolinguistics and discourse analysis. This study draws on sociolinguistic theory of language codes as the theoretical framework. The study concludes that anti-language is a male language and is used for secrecy, as the prisoners' tendency to protect themselves from the police; it is a verbal competition, contest and display. In addition, it is employed to express obnoxious ideas and acts by using more pleasant or blurred words and expressions. Also, the anti-language used by prisoners has six linguistic characteristics in JSA (Jordanian Spoken Arabic), such as relexicalization, neologism, rhyme formation, semantic change, derivation, and metaphorical expressions.

Keywords: anti-language, Jordanian Spoken Arabic, sociolinguistics, prisoners

Procedia PDF Downloads 366
316 Placement of English Lexical Stress by Arabic-Speaking EFL Learners: How Computer-Generated Spectrographic Representations of Correct Pronunciations Can Provide a Visual Aid to Learners

Authors: Rami Al-Sadi

Abstract:

The assignment of lexical stress in English to its correct syllable is an enormous challenge to EFL learners, especially if their first language (L1) phonology is very different from English phonology. Arabic-speaking EFL learners not only stumble very frequently when it comes to placing the lexical stress in a given word, but they also seem to relegate the role of lexical stress as unimportant, mainly because in Arabic, unlike in English, lexical stress is not phonemic. This study aims at exploring the possible benefits of utilizing spectrographic representations of English words correctly pronounced, for the purpose of finding out how these spectrograms can provide a visual aid to the learners and help them rectify their stress placement errors as they see in real time spectrograms of the correct pronunciations juxtaposed on a computer screen with spectrograms of their own pronunciations for easy comparison. The study involved 120 students from the English Department at Prince Sattam bin Abdulaziz University in Saudi Arabia. 60 participants were taught the English lexical stress rules and also received spectrographic guidance on pronunciation; the other 60 received only verbal instruction on the stress rules and verbal feedback on their pronunciations. Statistical results showed that when the learners had the opportunity to ‘see’ their pronunciation mistakes, they were three times more likely to rectify their placement of lexical stress.

Keywords: Arabic-speaking EFL learners, lexical stress, pronunciation, spectrographic representation, stress placement

Procedia PDF Downloads 121
315 Embarrassment as a Trigger Factor of Code Switching From Arabic to English in Egypt: A Case Study in Sociolinguistic

Authors: Samar Mohamed Magdy Abdelrahim

Abstract:

This study is an attempt to investigate the phenomenon of code-switching that takes place between Arabic and English in social discourse among high, well-educated, and young people in Egypt. The study aims at digging deeper to extract the trigger factors of such occurrences, namely when people encounter embarrassing situations in their daily conversations. Nowadays, most young Egyptians tend to use English words in certain situations that might make them feel embarrassed. To disguise their feelings and soften the impact of these words in the context, they code-switch (CS) from Arabic into English. To obtain accurate results, the study utilized a quantitative analysis approach that combines personal observations and a questionnaire to examine the phenomenon appropriately. The questionnaire was designed to categorize different types of embarrassing topics to be evaluated by participants. These topics include certain parts of the human body, types of clothes, taboo words, and specific medical conditions. Many studies have examined the use of CS as a prestigious way of communicating and expressing solidarity between Arabic and English. Other studies have dealt with switches that take place in classrooms. However, not many studies have paid attention to this angle of CS, especially in Egypt. The results conclude that gender and the circumstances that surround the conversation are essential factors of CS since females tend to switch codes more than males in embarrassing situations. According to the study, CS serves the socio-pragmatic function in terms of helping young, well-educated bilinguals express themselves in a second language that would be distressing in the first.

Keywords: code-switching, embarrassment, Arabic, English

Procedia PDF Downloads 96
314 Pharyngealization Spread in Ibbi Dialect of Yemeni Arabic: An Acoustic Study

Authors: Fadhl Qutaish

Abstract:

This paper examines the pharyngealization spread in one of the Yemeni Arabic dialects, namely, Ibbi Arabic (IA). It investigates how pharyngealized sounds spread their acoustic features onto the neighboring vowels and change their default features. This feature has been investigated quietly well in MSA but still has to be deeply studied in the different dialect of Arabic which will bring about a clearer picture of the similarities and the differences among these dialects and help in mapping them based on the way this feature is utilized. Though the studies are numerous, no one of them has illustrated how far in the multi-syllabic word the spread can be and whether it takes a steady or gradient manner. This study tries to fill this gap and give a satisfactory explanation of the pharyngealization spread in Ibbi Dialect. This study is the first step towards a larger investigation of the different dialects of Yemeni Arabic in the future. The data recorded are represented in minimal pairs in which the trigger (pharyngealized or the non-pharyngealized sound) is in the initial or final position of monosyllabic and multisyllabic words. A group of 24 words were divided into four groups and repeated three times by three subjects which will yield 216 tokens that are tested and analyzed. The subjects are three male speakers aged between 28 and 31 with no history of neurological, speaking or hearing problems. All of them are bilingual speakers of Arabic and English and native speakers of Ibbi-Dialect. Recordings were done in a sound-proof room and praat software was used for the analysis and coding of the trajectories of F1 and F2 for the low vowel /a/ to see the effect of pharyngealization on the formant trajectory within the same syllable and in other syllables of the same word by comparing the F1 and F2 formants to the non-pharyngealized environment. The results show that pharyngealization spread is gradient (progressively and regressively). The spread is reflected in the gradual raising of F1 as we move closer towards the trigger and the gradual lowering of F2 as well. The results of the F1 mean values in tri-syllabic words when the trigger is word initially show that there is a raise of 37.9 HZ in the first syllable, 26.8HZ in the second syllable and 14.2HZ in the third syllable. F2 mean values undergo a lowering of 239 HZ in the first syllable, 211.7 HZ in the second syllable and 176.5 in the third syllable. This gradual decrease in the difference of F2 values in the non-pharyngealized and pharyngealized context illustrates that the spread is gradient. A similar result was found when the trigger is word-final which proves that the spread is gradient (progressively and regressively.

Keywords: pharyngealization, Yemeni Arabic, Ibbi dialect, pharyngealization spread

Procedia PDF Downloads 221
313 Comparing Phonological Processes in Persian-Arabic Bilingual Children and Monolingual Children

Authors: Vafa Delphi, Maryam Delphi, Talieh Zarifian, Enayatolah Bakhshi

Abstract:

Background and Aim: Bilingualism is a common phenomenon in many countries of the world and May be consistent consonant errors in the speech of bilingual children. The aim of this study was to evaluate Phonological skills include occurrence proportion, frequency and type of phonological processes in Persian-Arabic speaking children in Ahvaz city, the center of Khuzestan. Method: This study is descriptive-analytical and cross-sectional. Twenty-eight children aged 36-48 months were divided into two groups Persian monolingual and Persian-Arabic bilingual: (14 participants in each group). Sampling was recruited randomly based on inclusion criteria from kindergartens of the Ahvaz city in Iran. The tool of this study was the Persian Phonological Test (PPT), a subtest of Persian Diagnostic Evaluation Articulation and Phonological test. In this test, Phonological processes were investigated in two groups: structure and substitution processes. Data was investigated using SPSS software and the U Mann-Whitney test. Results: The results showed that the proportion occurrence of substitution process was significantly different between two groups of monolingual and bilingual (P=0/001), But the type of phonological processes didn’t show a significant difference in both monolingual and bilingual children of the Persian-Arabic.The frequency of phonological processes is greater in bilingual children than monolingual children. Conclusion: The study showed that bilingualism has no effect on type of phonological processes, but this can be effective on the frequency of processes. Since the type of phonological processes in bilingual children is similar to monolingual children So we can conclude the Persian_arabic bilingual children's phonological system is similar to monolingual children.

Keywords: Persian-Arabic bilingual child, phonological processes, the proportion occurrence of syllable structure, the proportion occurrence of substitution

Procedia PDF Downloads 314
312 ALEF: An Enhanced Approach to Arabic-English Bilingual Translation

Authors: Abdul Muqsit Abbasi, Ibrahim Chhipa, Asad Anwer, Saad Farooq, Hassan Berry, Sonu Kumar, Sundar Ali, Muhammad Owais Mahmood, Areeb Ur Rehman, Bahram Baloch

Abstract:

Accurate translation between structurally diverse languages, such as Arabic and English, presents a critical challenge in natural language processing due to significant linguistic and cultural differences. This paper investigates the effectiveness of Facebook’s mBART model, fine-tuned specifically for sequence-tosequence (seq2seq) translation tasks between Arabic and English, and enhanced through advanced refinement techniques. Our approach leverages the Alef Dataset, a meticulously curated parallel corpus spanning various domains to capture the linguistic richness, nuances, and contextual accuracy essential for high-quality translation. We further refine the model’s output using advanced language models such as GPT-3.5 and GPT-4, which improve fluency, coherence, and correct grammatical errors in translated texts. The fine-tuned model demonstrates substantial improvements, achieving a BLEU score of 38.97, METEOR score of 58.11, and TER score of 56.33, surpassing widely used systems such as Google Translate. These results underscore the potential of mBART, combined with refinement strategies, to bridge the translation gap between Arabic and English, providing a reliable, context-aware machine translation solution that is robust across diverse linguistic contexts.

Keywords: natural language processing, machine translation, fine-tuning, Arabic-English translation, transformer models, seq2seq translation, translation evaluation metrics, cross-linguistic communication

Procedia PDF Downloads 7
311 Generating Arabic Fonts Using Rational Cubic Ball Functions

Authors: Fakharuddin Ibrahim, Jamaludin Md. Ali, Ahmad Ramli

Abstract:

In this paper, we will discuss about the data interpolation by using the rational cubic Ball curve. To generate a curve with a better and satisfactory smoothness, the curve segments must be connected with a certain amount of continuity. The continuity that we will consider is of type G1 continuity. The conditions considered are known as the G1 Hermite condition. A simple application of the proposed method is to generate an Arabic font satisfying the required continuity.

Keywords: data interpolation, rational ball curve, hermite condition, continuity

Procedia PDF Downloads 427
310 Pragmatics of Illness: A View from Jordanian Arabic

Authors: Marwan Jarrah, Nadia Nugrush, Sukainah Ali, Areej Allawzi

Abstract:

This research article investigates how illnesses (different types and severity) are expressed in Arabic discourse with a particular focus on input coming from Colloquial Jordanian Arabic (CJA). Drawing on a corpus of naturally occurring conversations, this article offers evidence that illnesses are predominantly expressed through two different sets of expressive strategies, namely direct expressive strategies (DES) and indirect expressive strategies (IES). The latter are exclusively used when cancer and mental health disorders are targeted. IES include the substitution of the name of the illness with some religious expressions (e.g., ʔallah ʔijdʒi:rna ‘May Allah keeps us safe’) or certain terms especially when cancer is meant (e.g., haðˤa:k ʔil-maraðˤ ‘that disease’). On the other hand, DES are used in conjunction with other illnesses (e.g., heart, kidneys, diabetes, etc.), regardless of their severity. DES include specific formulas that remarkably mention the name of the inflicted organ (e.g., [with-SOMEONE the ORGAN] as in ʕinduh ʔil-qalb ‘lit. with-him the heart’ meaning ‘He has a heart disease). We discuss the effects of religious beliefs and local norms and values in determining the use of these strategies.

Keywords: Illnesses, pragmatics, expressive strategies, religion

Procedia PDF Downloads 80
309 On the Comprehension of English Compound Nouns by Arabic-Speaking EFL Learners

Authors: Abdel Rahman Altakhaineh, Mohamma Alaghawat, Hiba Alhendi

Abstract:

This paper reports an investigation of the comprehension of English compound nouns by sixty Arabic-speaking English Foreign Language (EFL) learners majoring in English at the University of Jordan, Amman. The investigation focused on the problems that these learners may encounter in understanding certain types of compounds and their ability to use their L1 compound noun knowledge to produce the meaning of L2 compound nouns. Participants whose English proficiency level was advanced underwent a test to identify the meaning ofan underlined compound without using a dictionary. Theresponses to the three different types of compounds were analyzed usingTwo-Way repeated measures ANOVA, and the results showed that there were different endocentric and exocentric compound responses within subordinative compounds, with a statistically significant difference between the two in favor of endocentric compounds. We argue that the endocentric, especially subordinative endocentric compounds,weremore easily understood due to its representative nature, i.e., because the head represents the meaning of the whole compound. The study concludes with pedagogical implications for teaching compound nouns.

Keywords: morphology, compounding, SLA, arabic-speaking EFL learners

Procedia PDF Downloads 105
308 Practical Ways to Acquire the Arabic Language through Electronic Means

Authors: Hondozi Jahja

Abstract:

There is an obvious need to learn Arabic language and teach it to other speakers through the new curricula. The idea is to bridge the gap between theory and practice. To that end, we have sought to offer some means of help to master the Arabic language, in addition to our efforts to apply these means, enriching the culture of the student and develop his vocabulary. There is no doubt that taking care of the practical aspect of the grammar was our constant goal, and this particular aspect is what builds the student’s positive values and refine his taste and develop his language. In addressing these issues, we have adopted a school-based approach based primarily on the active and positive participation of the student. The theoretical linguistic issues - in our opinion - are not a primary goal, but the goal is to be used them by students through speaking and applying them. Among the objectives of this research is to establish the basic language skills of the students using new means that help the student to acquire these skills and apply them in various subjects of interest in his progress and development. Unfortunately, some of our students consider the grammar as ‘difficult’, ‘complex’ and ‘heavy’ in itself. This is one of the obstacles that stand in the way of their desired results. As a consequence, they end up talking – mumbling - about the difficulties they face in applying those rules. Therefore, some of our students finish their university studies and are unable to express what they feel using language correctly. For this purpose, we have sought in this research to follow a new integrated approach, which is to study the grammar of the language through modern means of the consolidation of the principle of functional language, and that the rule implies to control tongues and linguistic expressions properly. This research is a result of a practical experience as a teacher of Arabic language for non-native speakers at the ‘Hassan Pristina’ University, located in Pristina, the capital of Kosovo and at the Qatar Training Center since its establishment in 2012.

Keywords: arabic, applied methods, acquire, learning

Procedia PDF Downloads 158
307 Development of Innovative Islamic Web Applications

Authors: Farrukh Shahzad

Abstract:

The rich Islamic resources related to religious text, Islamic sciences, and history are widely available in print and in electronic format online. However, most of these works are only available in Arabic language. In this research, an attempt is made to utilize these resources to create interactive web applications in Arabic, English and other languages. The system utilizes the Pattern Recognition, Knowledge Management, Data Mining, Information Retrieval and Management, Indexing, storage and data-analysis techniques to parse, store, convert and manage the information from authentic Arabic resources. These interactive web Apps provide smart multi-lingual search, tree based search, on-demand information matching and linking. In this paper, we provide details of application architecture, design, implementation and technologies employed. We also presented the summary of web applications already developed. We have also included some screen shots from the corresponding web sites. These web applications provide an Innovative On-line Learning Systems (eLearning and computer based education).

Keywords: Islamic resources, Muslim scholars, hadith, narrators, history, fiqh

Procedia PDF Downloads 282
306 On Copular Constructions in Yemeni Arabic and the Cartography of Subjects

Authors: Ameen Alahdal

Abstract:

This paper investigates copular constructions in Raimi Yemeni Arabic (RYA). The aim of the paper is actually twofold. First it explores the types of copular constructions in Raimi Yemeni Arabic, a variety of Arabic that has not attracted a lot of attention. In this connection, the paper shows that RYA manifests ‘bare’, verbal and pronominal/PRON copular constructions, just like other varieties of Arabic and indeed other Semitic languages like Hebrew. The sentences below from RYA represent the three constructions, respectively. (1) a. nada Hilwah Nada pretty.3sf ‘Nada is pretty’ b. kan al-banat hina was the-girls here ‘The girls were here c. ali hu-l mudiir Ali he-the manager ‘Ali is the manager’ Interestingly, in addition to these common types of copular constructions, RYA seems to exhibit dual copula sentences, a construction that features both a pronominal copula and a verbal copula. Such a construction is attested neither in Standard Arabic nor in other modern varieties of Arabic such as Lebanese, Moroccan, Egyptian, Jordanian. Remarkably, dual copular sentences do not appear even in other dialects of Yemeni Arabic such as Sanaani, Adeni and Tehami. (2) is an example. (2) maha kan-ih mudarrisah maha was-she teacher.3sf ‘Maha was a teacehr’ Second, the paper considers the cartography of subject positions in copular constructions proposed by Shlonsky and Rizzi (2018). Different copular constructions seem to involve different subject positions (which might eventually correlate with different interpretations – not our concern in this paper). Here, it is argued that in a bare copular sentence, as in (1a), RYA might exploit two criterial subject positions (in Rizzi’s sense), in addition to the canonical Spec,TP position. Under mainstream minimalist assumption, a copular sentence is analyzed as a PredP. Thus, in addition to the PredP-related thematic subject position, a criterial subject position is posited outside of PredP. (3) below represents the cartography of subject positions in a bare copular construction. (3) [……..DP subj PredP DP Pred DP/AP/PP ] In PRON sentences, as exemplified in (1c), another two subject positions are postulated high in the clause, particularly above PolP. (4) illustrates the hierarchy of the subject positions in a PRON copular construction. The subject resides in Spec,SUBJ2P. (4) …DP SUBJ2 …DP SUBJ1 … Pol … DP subj PredP Another related phenomenon in RYA which sets it apart from other languages like Hebrew is that of negative bare copular construction. This construction involves a PRON, which is not found in its affirmative counterpart. PRON, however, is hosted neither by SUBJ20 nor by SUBJ10. Rather, PRON occurs below Neg0 (Pol0 in the hierarchy). This situation raises interesting issues for the hierarchy of subjects in copular constructions as well as to the syntax of the left periphery in general. With regard to what causes the subject to move, there are different potential triggers. For instance, movement of the subject at the base, i.e., out of PredP is triggered by a labeling failure. Other movements of the subject can be driven by a formal feature like EPP, or a criterial feature like [subj].

Keywords: Yemeni Arabic, copular constructions, cartography of subjects, labeling, criterial positions

Procedia PDF Downloads 111
305 Linguistics and Islamic Studies in Historical Perspective: The Case of Interdisciplinary Communication

Authors: Olga Bernikova, Oleg Redkin

Abstract:

Islamic Studies and the Arabic language are indivisible from each other starting from the appearance of Islam and formation of the Classical language. The present paper demonstrates correlation among linguistics and religion in historical perspective with regard to peculiarities of the Arabic language which distinguish it from the other prophetic languages. Islamic Studies and Linguistics are indivisible from each other starting from the invent of Islam and formation of the Classical language. In historical perspective, the Arabic language has been and remains a tool for the expression of Islamic rhetoric being a prophetic language. No other language in the world has preserved its stability for more than 14 centuries. Islam is considered to be one of the most important factors which secure this stability. The analysis and study of the text of Qurʾān are of special importance for those who study Islamic civilization, its role in the destinies of the mankind, its values and virtues. Without understanding of the polyphony of this sacred text, indivisible unity of its form and content it is impossible to understand social developments both in the present and the past. Since the first years of Islam Qurʾān had been in the center of attention of Muslim scholars, and in the center of attention of theologians, historians, philologists, jurists, mathematicians. Only quite recently it has become an object of analysis of the specialists of computer technologies. In Arabic and Islamic studies mediaeval texts i.e. textual documents are considered the main source of information. Hence the analysis of the multiplicity of various texts and finding of interconnections between them help to set scattered fragments of the riddle into a common and eloquent picture of the past, which reflects the state of the society on certain stages of its development. The text of the Qurʾān like any other phenomenon is a multifaceted object that should be studied from different points of view. As a result, this complex study will allow obtaining a three-dimensional image rather than a flat picture alone.

Keywords: Arabic, Islamic studies, linguistics, religion

Procedia PDF Downloads 221
304 Preparation of Polyethylene/Cashewnut Flour/ Gum Arabic Polymer Blends Through Melt-blending and Determination of Their Biodegradation by Composting Method for Possible Reduction of Polyethylene-based Wastes from the Environment

Authors: Abubakar Umar Birnin-yauri

Abstract:

Plastic wastes arising from Polyethylene (PE)-based materials are increasingly becoming environmental problem, this is owed to the fact that these PE waste materials will only decompose over hundreds, or even thousands of years, during which they cause serious environmental problems. In this research, Polymer blends prepared from PE, Cashewnut flour (CNF) and Gum Arabic (GA) were studied in order to assay their biodegradation potentials via composting method. Different sample formulations were made i.e., X1= (70% PE, 25% CNF and 5% GA, X2= (70% PE, 20% CNF and 10% GA), X3= (70% PE, 15% CNF and 15% GA), X4 = (70% PE, 10% CNF and 20% GA) and X5 = (70% PE, 5% CNF and 25% GA) respectively. The results obtained showed that X1 recorded weight loss of 9.89% of its original weight after the first 20 days and 37.45% after 100 day, and X2 lost 12.67 % after the first 20 days and 42.56% after 100day, sample X5 experienced the greatest weight lost in the two methods adopted which are 52.9% and 57.89%. Instrumental analysis such as Fourier Transform Infrared Spectroscopy, Thermogravimetric analysis and Scanning electron microscopy were performed on the polymer blends before and after biodegradation. The study revealed that the biodegradation of the polymer blends is influenced by the contents of both the CNF and GA added into the blends.

Keywords: polyethylene, cashewnut, gum Arabic, biodegradation, blend, environment

Procedia PDF Downloads 70
303 The Pragmatics of the Evil Eye: Compliment Response Strategies in Egyptian Colloquial Arabic

Authors: HebatAllah Mohamed

Abstract:

The present study aims at identifying compliment response strategies used by Egyptian students when responding to a problematic and cultural-specific type of compliments: those allegedly provoking the evil eye. Discourse Completion Tasks (DCTs) and interviews were used to collect the data. both The participants were 21 female and 16 male Egyptian graduate and undergraduate students at the American university in Cairo. The results revealed a number of both common and different main and sub-categories of responses utilized by participants of both genders. Pedagogical implications are discussed.

Keywords: Arabic pragmatics, compliment responses, evil eye pragmatics, pragmatics in Egypt

Procedia PDF Downloads 487
302 Broadening the Roles of Masjid: Reviving Prophetic Holistic Model in Fostering Islamic Education and Arabic Language in South-Western Nigeria

Authors: Ahmad Tijani Surajudeen, Muhammad Zahiri Awang Mat, Aliy Abdulwahid Adebisi

Abstract:

With arrival of Islam in the South-Western Nigeria in the late fifteenth and early sixteenth centuries, various masājid established in different parts of the area played vital roles towards the betterment and unity of the Muslims. However, despite the fact that the masājid in the South-Western part of Nigeria contributed immensely to the spiritual and educational enhancement of the Muslims, it has not fully captured the holistic educational roles as a unique model used by the Prophet (S.A.W). Therefore, the primary objective of this paper is to investigate and broaden the roles of masjid towards its compartmentalized and holistic contributions among the Muslims in the south-western Nigeria. The findings from the paper have identified five holistic roles of masjid, namely, spiritual, intellectual, physical, social and emotional contributions which have been exemplified in the prophetic model of masjid. The paper has argued that the five factors must be unreservedly unified towards the betterment of the Muslims and enhancement of Islamic education and Arabic Language in the South-Western Nigeria. However, the challenges of masjid management in the South-Western Nigeria are the main hindrance in achieving the holistic roles of masjid. It is thereby suggested that, the management of masjid should take the identified prophetic model of masjid into account in order to positively improve the affairs of Muslims as well as promoting the teaching and learning of Islamic education and Arabic language among the Muslims in the South-Western Nigeria.

Keywords: worship, Islamic education, Arabic language, prophetic holistic model

Procedia PDF Downloads 331
301 The Effects of Watching Text-Relevant Video Segments with/without Subtitles on Vocabulary Development of Arabic as a Foreign Language Learners

Authors: Amirreza Karami, Hawraa Nafea Hameed Alzouwain, Freddie A. Bowles

Abstract:

This study investigates the effects of watching text-relevant video segments with/without subtitles on vocabulary development of Arabic as a Foreign Language (AFL) learners. The participants of the study were assigned to two groups: one control group and one experimental group. The control group received no video-based instruction while the experimental group watched a text-relevant video segment in three stages: pre, while, and post-instruction. The preliminary results of the pre-test and post-test show that watching text-relevant video segments through following a pre-while-post procedure can help the vocabulary development of AFL learners more than non-video-based instruction.

Keywords: text-relevant video segments, vocabulary development, Arabic as a Foreign Language, AFL, pre-while-post instruction

Procedia PDF Downloads 164
300 A Case Study Comparing the Effect of Computer Assisted Task-Based Language Teaching and Computer-Assisted Form Focused Language Instruction on Language Production of Students Learning Arabic as a Foreign Language

Authors: Hanan K. Hassanein

Abstract:

Task-based language teaching (TBLT) and focus on form instruction (FFI) methods were proven to improve quality and quantity of immediate language production. However, studies that compare between the effectiveness of the language production when using TBLT versus FFI are very little with results that are not consistent. Moreover, teaching Arabic using TBLT is a new field with few research that has investigated its application inside classrooms. Furthermore, to the best knowledge of the researcher, there are no prior studies that compared teaching Arabic as a foreign language in a classroom setting using computer-assisted task-based language teaching (CATBLT) with computer-assisted form focused language instruction (CAFFI). Accordingly, the focus of this presentation is to display CATBLT and CAFFI tools when teaching Arabic as a foreign language as well as demonstrate an experimental study that aims to identify whether or not CATBLT is a more effective instruction method. The effectiveness will be determined through comparing CATBLT and CAFFI in terms of accuracy, lexical complexity, and fluency of language produced by students. The participants of the study are 20 students enrolled in two intermediate-level Arabic as a foreign language classes. The experiment will take place over the course of 7 days. Based on a study conducted by Abdurrahman Arslanyilmaz for teaching Turkish as a second language, an in-house computer assisted tool for the TBLT and another one for FFI will be designed for the experiment. The experimental group will be instructed using the in-house CATBLT tool and the control group will be taught through the in-house CAFFI tool. The data that will be analyzed are the dialogues produced by students in both the experimental and control groups when completing a task or communicating in conversational activities. The dialogues of both groups will be analyzed to understand the effect of the type of instruction (CATBLT or CAFFI) on accuracy, lexical complexity, and fluency. Thus, the study aims to demonstrate whether or not there is an instruction method that positively affects the language produced by students learning Arabic as a foreign language more than the other.

Keywords: computer assisted language teaching, foreign language teaching, form-focused instruction, task based language teaching

Procedia PDF Downloads 249
299 Validation of the Arabic Version of the Positive and Negative Syndrome Scale (PANSS)

Authors: Arij Yehya, Suhaila Ghuloum, Abdlmoneim Abdulhakam, Azza Al-Mujalli, Mark Opler, Samer Hammoudeh, Yahya Hani, Sundus Mari, Reem Elsherbiny, Ziyad Mahfoud, Hassen Al-Amin

Abstract:

Introduction: The Positive and Negative Syndrome Scale (PANSS) is a valid instrument developed by Kay and colleagues6 to assess symptoms of patients with schizophrenia. It consists of 30 items that factor the symptoms into three subscales: positive, negative and general psychopathology. This scale has been translated and validated in several languages. Objective: This study aims to determine the validity and psychometric properties of the Arabic version of the PANSS. Methods: A standardized translation and cultural adaptation method was adopted. Patients diagnosed with schizophrenia (n=98), according to psychiatrist’s diagnosis based on DSM-IV criteria, were recruited from the Psychiatry Department at Rumailah Hospital, Qatar. A first rater confirmed the diagnosis using the Arabic version of Mini International Neuropsychiatric Interview (MINI 6). A second and independent rater-administered the Arabic version of PANSS. Also, a control group (n=101), with no history of psychiatric disorder was recruited from the family and friends of the patients and from primary health care centers in Qatar. Results: There were more males than females in our sample of patients with schizophrenia (68.9% and 31.6%, respectively). On the other hand, in the control group the number of females outweighed that of males (58.4% and 41.6% respectively). The scale had a good internal consistency with Cronbach’s alpha 0.91. There was a significant difference between the scores on the three subscales of the PANSS. Patients with schizophrenia scored significantly higher (p<.0001) than the control subjects on subscales for positive symptoms 20.01(SD=7.21) and 7.30(SD=1.38), negative symptoms 18.89(SD=8.88) and 7.37(SD=2.38) and general psychopathology 34.41 (SD=11.56) and 16.93 (SD=3.93), respectively. Factor analysis and ROC curve were carried out to further test the psychometrics of the scale. Conclusions: The Arabic version of PANSS is a reliable and valid tool to assess both positive and negative symptoms of patients with schizophrenia in a balanced manner. In addition to providing the Arab population with a standardized tool to monitor symptoms of schizophrenia, this version provides a gateway to compare the prevalence of positive and negative symptoms in the Arab world which can be compared to others done elsewhere.

Keywords: Arabic version, assessment, diagnosis, schizophrenia, validation

Procedia PDF Downloads 634
298 Arabic Light Word Analyser: Roles with Deep Learning Approach

Authors: Mohammed Abu Shquier

Abstract:

This paper introduces a word segmentation method using the novel BP-LSTM-CRF architecture for processing semantic output training. The objective of web morphological analysis tools is to link a formal morpho-syntactic description to a lemma, along with morpho-syntactic information, a vocalized form, a vocalized analysis with morpho-syntactic information, and a list of paradigms. A key objective is to continuously enhance the proposed system through an inductive learning approach that considers semantic influences. The system is currently under construction and development based on data-driven learning. To evaluate the tool, an experiment on homograph analysis was conducted. The tool also encompasses the assumption of deep binary segmentation hypotheses, the arbitrary choice of trigram or n-gram continuation probabilities, language limitations, and morphology for both Modern Standard Arabic (MSA) and Dialectal Arabic (DA), which provide justification for updating this system. Most Arabic word analysis systems are based on the phonotactic morpho-syntactic analysis of a word transmitted using lexical rules, which are mainly used in MENA language technology tools, without taking into account contextual or semantic morphological implications. Therefore, it is necessary to have an automatic analysis tool taking into account the word sense and not only the morpho-syntactic category. Moreover, they are also based on statistical/stochastic models. These stochastic models, such as HMMs, have shown their effectiveness in different NLP applications: part-of-speech tagging, machine translation, speech recognition, etc. As an extension, we focus on language modeling using Recurrent Neural Network (RNN); given that morphological analysis coverage was very low in dialectal Arabic, it is significantly important to investigate deeply how the dialect data influence the accuracy of these approaches by developing dialectal morphological processing tools to show that dialectal variability can support to improve analysis.

Keywords: NLP, DL, ML, analyser, MSA, RNN, CNN

Procedia PDF Downloads 41