Search results for: Chinese Language
4497 A Corpus-Based Analysis on Code-Mixing Features in Mandarin-English Bilingual Children in Singapore
Authors: Xunan Huang, Caicai Zhang
Abstract:
This paper investigated the code-mixing features in Mandarin-English bilingual children in Singapore. First, it examined whether the code-mixing rate was different in Mandarin Chinese and English contexts. Second, it explored the syntactic categories of code-mixing in Singapore bilingual children. Moreover, this study investigated whether morphological information was preserved when inserting syntactic components into the matrix language. Data are derived from the Singapore Bilingual Corpus, in which the recordings and transcriptions of sixty English-Mandarin 5-to-6-year-old children were preserved for analysis. Results indicated that the rate of code-mixing was asymmetrical in the two language contexts, with the rate being significantly higher in the Mandarin context than that in the English context. The asymmetry is related to language dominance in that children are more likely to code-mix when using their nondominant language. Concerning the syntactic categories of code-mixing words in the Singaporean bilingual children, we found that noun-mixing, verb-mixing, and adjective-mixing are the three most frequently used categories in code-mixing in the Mandarin context. This pattern mirrors the syntactic categories of code-mixing in the Cantonese context in Cantonese-English bilingual children, and the general trend observed in lexical borrowing. Third, our results also indicated that English vocabularies that carry morphological information are embedded in bare forms in the Mandarin context. These findings shed light upon how bilingual children take advantage of the two languages in mixed utterances in a bilingual environment.Keywords: bilingual children, code-mixing, English, Mandarin Chinese
Procedia PDF Downloads 2144496 Rhythmic Sound: Presence and Significance: A Study of the Yue Drum Used in the Han Chinese Shigong Ritual in Guangxi, China
Authors: Li-Jun Zheng
Abstract:
The use of drums as an accompanying instrument is a common phenomenon in traditional Chinese folk rituals and musical culture. Especially, some folk rituals construct ritual-related sounds and give them ritual-specific symbolic and meaningful systems through the combination and use of multiple percussion instruments. The Yue drum(岳鼓), an asymmetrically shaped thin waist drum, is currently used in Han Chinese Shigong(师公)rituals in Guangxi, China, and is an important ritual instrument in Shigong rituals. This paper examines the use of the Yue drum and other percussion instruments in Han Chinese Shigong rituals in Guangxi, China, and shows the current status of combining instrumental accompaniment forms with human voices in Shigong rituals. Through further analysis of the musical and dance forms of Han Chinese Shigong rituals, this paper shows how Han Chinese Shigong ritual performers construct the ritual field through "sound-human-dance" and further explains the relationship between the existing and fictitious performance fields in the rituals. In addition, this paper demonstrates the relationship between Han Chinese Shigong rituals and the religious beliefs they involve, such as Taoism and Buddhism. And it further explores how performers in Han Chinese Shigong rituals use Yue drums for the dual purpose of "entertaining the gods" and "entertaining the people".Keywords: sound research, the Han Chinese Shigong ritual, the thin waist drum, folk beliefs, ritual music
Procedia PDF Downloads 654495 Cognitive Benefits of Being Bilingual: The Effect of Language Learning on the Working Memory in Emerging Miao-Mandarin Juveniles in Rural Regions of China
Authors: Peien Ma
Abstract:
Bilingual effect/advantage theorized the positive effect of being bilingual on general cognitive abilities, but it was unknown which factors tend to modulate these bilingualism effects on working memory capacity. This study imposed empirical field research on a group of low-SES emerging bilinguals, Miao people, in the hill tribes of rural China to investigate whether bilingualism affected their verbal working memory performance. 20 Miao-Chinese bilinguals (13 girls and 7 boys with a mean age of 11.45, SD=1.67) and 20 Chinese monolingual peers (13 girls and 7 boys with a mean age of 11.6, SD=0.68) were recruited. These bilingual and monolingual juveniles, matched on age, sex, socioeconomic status, and educational status, completed a language background questionnaire and a standard forward and backward digit span test adapted from Wechsler Adult Intelligence Scale-Revised (WAIS-R). The results showed that bilinguals earned a significantly higher overall mean score of the task, suggesting the superiority of working memory ability over the monolinguals. And bilingual cognitive benefits were independent of proficiency levels in learners’ two languages. The results suggested that bilingualism enhances working memory in sequential bilinguals from low SES backgrounds and shed light on our understanding of the bilingual advantage from a psychological and social perspective.Keywords: bilingual effects, heritage language, Miao/Hmong language Mandarin, working memory
Procedia PDF Downloads 1574494 Towards a Re-theatricalized Drama: Yu Shangyuan’s Translation of J. M. Barrie’s The Admirable Crichton
Authors: Li Jiawei
Abstract:
In the mid-1920s, Chinese dramatist Yu Shangyuan rallied a group of intellectuals and launched the National Theatre Movement to champion the incorporation of Chinese operatic resources into modern spoken drama. In 1927, the fluctuating milieu impelled Yu and most of his comrades to leave Beijing, rendering the movement a truncated undertaking. Offering to illuminate the influence or reverberation of the movement, this research examines Yu’s translation of J. M. Barrie’ s The Admirable Crichton, the first play Yu published upon returning to Beijing in 1929. It unveils that Yu still espoused the value of Chinese opera on modern stage, but his perception of drama was more instructive and rooted in theatre’s fundamental traditions, customs, and mechanics. Influenced by Sheldon Cheney’s theatrical idea, Yu aligned Western realistic drama with “psychologic drama” and Chinese opera with “aesthetic drama” and argued for a “re-theatricalized drama” that could “present psychologic drama aesthetically.” With such a perception, Yu chose to translate a psychologic drama and strove to imbue the play with an aesthetic spirit by inserting symbolic stage designs and employing poetic language. The exploration of Yu’s translation of The Admirable Crichton sheds light on the new insights that translation studies might bring to theatre historiography.Keywords: Yu Shangyuan, translation, drama, modern China
Procedia PDF Downloads 674493 An ERP Study of Chinese Pseudo-Object Structures
Authors: Changyin Zhou
Abstract:
Verb-argument relation is a very important aspect of syntax-semantics interaction in sentence processing. Previous ERP (event related potentials) studies in this field mainly concentrated on the relation between the verb and its core arguments. The present study aims to reveal the ERP pattern of Chinese pseudo-object structures (SOSs), in which a peripheral argument is promoted to occupy the position of the patient object, as compared with the patient object structures (POSs). The ERP data were collected when participants were asked to perform acceptability judgments about Chinese phrases. Our result shows that, similar to the previous studies of number-of-argument violations, Chinese SOSs show a bilaterally distributed N400 effect. But different from all the previous studies of verb-argument relations, Chinese SOSs demonstrate a sustained anterior positivity (SAP). This SAP, which is the first report related to complexity of argument structure operation, reflects the integration difficulty of the newly promoted arguments and the progressive nature of well-formedness checking in the processing of Chinese SOSs.Keywords: Chinese pseudo-object structures, ERP, sustained anterior positivity, verb-argument relation
Procedia PDF Downloads 4344492 Introducing Data-Driven Learning into Chinese Higher Education English for Academic Purposes Writing Instructional Settings
Authors: Jingwen Ou
Abstract:
Writing for academic purposes in a second or foreign language is one of the most important and the most demanding skills to be mastered by non-native speakers. Traditionally, the EAP writing instruction at the tertiary level encompasses the teaching of academic genre knowledge, more specifically, the disciplinary writing conventions, the rhetorical functions, and specific linguistic features. However, one of the main sources of challenges in English academic writing for L2 students at the tertiary level can still be found in proficiency in academic discourse, especially vocabulary, academic register, and organization. Data-Driven Learning (DDL) is defined as “a pedagogical approach featuring direct learner engagement with corpus data”. In the past two decades, the rising popularity of the application of the data-driven learning (DDL) approach in the field of EAP writing teaching has been noticed. Such a combination has not only transformed traditional pedagogy aided by published DDL guidebooks in classroom use but also triggered global research on corpus use in EAP classrooms. This study endeavors to delineate a systematic review of research in the intersection of DDL and EAP writing instruction by conducting a systematic literature review on both indirect and direct DDL practice in EAP writing instructional settings in China. Furthermore, the review provides a synthesis of significant discoveries emanating from prior research investigations concerning Chinese university students’ perception of Data-Driven Learning (DDL) and the subsequent impact on their academic writing performance following corpus-based training. Research papers were selected from Scopus-indexed journals and core journals from two main Chinese academic databases (CNKI and Wanfang) published in both English and Chinese over the last ten years based on keyword searches. Results indicated an insufficiency of empirical DDL research despite a noticeable upward trend in corpus research on discourse analysis and indirect corpus applications for material design by language teachers. Research on the direct use of corpora and corpus tools in DDL, particularly in combination with genre-based EAP teaching, remains a relatively small fraction of the whole body of research in Chinese higher education settings. Such scarcity is highly related to the prevailing absence of systematic training in English academic writing registers within most Chinese universities' EAP syllabi due to the Chinese English Medium Instruction policy, where only English major students are mandated to submit English dissertations. Findings also revealed that Chinese learners still held mixed attitudes towards corpus tools influenced by learner differences, limited access to language corpora, and insufficient pre-training on corpus theoretical concepts, despite their improvements in final academic writing performance.Keywords: corpus linguistics, data-driven learning, EAP, tertiary education in China
Procedia PDF Downloads 584491 The Modern Significance of Chinese Traditional Gardens for the Development of Modern Eco-Garden Cities
Authors: Liang Zhang
Abstract:
Chinese traditional gardens are the historical and cultural treasures of the whole mankind, among which the excellent parts still have important guiding significance for modern urban design. Based on the background of eco-garden city and reality, through the analysis of various design elements of classical gardens, combined with the needs of today's urban development, starting from the three needs of landscape, energy saving and environmental protection. To explore how Chinese traditional gardens can be revitalized in modern urban planning.Keywords: Chinese traditional gardens, eco-garden city, modern urban planning, urban development
Procedia PDF Downloads 1764490 Deciphering Chinese Calligraphy as the Architectural Essence of Tao Fong Shan Christian Center in Hong Kong
Authors: Chak Kwong Lau
Abstract:
Many buildings in Hong Kong are graced with enchanting works of Chinese calligraphy. An excellent example is Tao Fong Shan Christian Center founded by a Norwegian missionary, Karl Ludvig Reichelt (1877-1952) in 1930. Adorned with many inspiring works of Chinese calligraphy, the center functions as a place for the study of Christianity where people of different religions can meet to have religious discussions and intellectual exchanges. This paper examines the pivotal role played by Chinese calligraphy in creating a significant context for the center to fulfill her visions and missions. The methodology of this research involves stylistic and textual analyses of works of calligraphy, in particular through an examination and interpretation of their extended meanings in terms of architectural symbology and social and cultural contexts. Findings showed that Chinese calligraphy was effectively used as a powerful vehicle for a purposeful development of contextual Christian spirituality in Hong Kong.Keywords: Chinese calligraphy, Hong Kong architecture, Hong Kong calligraphy, Johannes Prip-Møller, Karl Ludvig Reichelt, Norwegian missionary, Tao Fong Shan Christian Center, traditional Chinese architecture
Procedia PDF Downloads 2804489 L2 Strategies in the English Translation of Fengshen Yanyi
Authors: Yanbin Cai
Abstract:
L2 Translation, or translation out of one’s native language, is often adopted for Chinese classical literature. The purpose of this study is to investigate problems arisen in this process and the strategies different from translation by native speakers. Texts selected for this study is a Ming dynasty novel, Fengshen Yanyi, written by Xu Zhonglin and translated into English by Gu Zhizhong. Translated proper names and dialogues are analyzed, followed with a review on translator’s shifting focus on text selection. The result reveals not the problem of linguistic incompetence or cultural negligence, but translation strategies adopted for specific purposes and target readers.Keywords: L2 translation, Chinese literature, literature translation, Fengshen Yanyi
Procedia PDF Downloads 4654488 The Translational Fandom of Marvel Cinematic Universe in the Outlier of Chinese Television Culture
Authors: Xiao Yao
Abstract:
The escalating tech innovation in new media culture is liberating audiences from passive consumption to more productive and critical engagement with the legacy and streaming television media. However, how fan translation is furthering the reception and interpretation of global screen stories remains the outlier of television studies. This paper will showcase the fan-based cross-cultural engagement with the Marvel Cinematic Universe (MCU) in China. This is to highlight: 1) the ways marginal audiences (Chinese MCU fans) seek to sync with the recent telecinematic expansion of MCU; 2) the forensic and interpretative works done by Chinese MCU fans who persistently seek to amplify the pleasure of MCU content in their media contexts; 3) the crucial but largely unacknowledged cultural value generated by Chinese MCU fandom in the outlier of contemporary Chinese TV culture. Taken together, this study aims to further explore the notion of “translational fandom” and integrate its theorisation into the present research in television culture.Keywords: Chinese MCU fans, cross-cultural engagement, Loki, television media, translational fandom
Procedia PDF Downloads 1284487 The Same Rules of Traditional Chinese Herbal Medicine in Treating Chronic Idiopathic Urticaria and Hypertension
Authors: Heng W. Chang, Mao F. Sun
Abstract:
Chronic Idiopathic Urticaria (CIU) and hypertension are rarely discussed together in modern and traditional Chinese medicine, and often belong to different medical departments. However, in traditional Chinese medicinal theory, the two diseases have some similar characters. For example, they are both relevant to 'wind'. This study conducted a literature review using the China National Knowledge Infrastructure to identify herbs yielding the same effect for the two diseases. The finding showed that the common herbs used most frequently is Rehmanniae. The conclusion is that the same TCM (Traditional Chinese Medicine) mechanism of the two diseases may be 'blood heat'. It requires further study to prove it in the future.Keywords: urticaria, herbs, hypertension, Rehmanniae
Procedia PDF Downloads 1534486 Ideology Shift in Political Translation
Authors: Jingsong Ma
Abstract:
In political translation, ideology plays an important role in conveying implications accurately. Ideological collisions can occur in political translation when there existdifferences of political environments embedded in the translingual political texts in both source and target languages. To reach an accurate translationrequires the translatorto understand the ideologies implied in (and often transcending) the texts. This paper explores the conditions, procedure, and purpose of processingideological collision and resolution of such issues in political translation. These points will be elucidated by case studies of translating English and Chinese political texts. First, there are specific political terminologies in certain political environments. These terminological peculiarities in one language are often determined by ideological elements rather than by syntactical and semantical understanding. The translation of these ideological-loaded terminologiesis a process and operation consisting of understanding the ideological context, including cultural, historical, and political situations. This will be explained with characteristic Chinese political terminologies and their renderings in English. Second, when the ideology in the source language fails to match with the ideology in the target language, the decisions to highlight or disregard these conflicts are shaped by power relations, political engagement, social context, etc. It thus is necessary to go beyond linguisticanalysis of the context by deciphering ideology in political documents to provide a faithful or equivalent rendering of certain messages. Finally, one of the practical issues is about equivalence in political translation by redefining the notion of faithfulness and retainment of ideological messages in the source language in translations of political texts. To avoid distortion, the translator should be liberated from grip the literal meaning, instead diving into functional meanings of the text.Keywords: translation, ideology, politics, society
Procedia PDF Downloads 1114485 Macroeconomic Reevaluation of CNY/USD Exchange Rate: Quantitative Impact on EUR/USD Exchange Rate
Authors: R. Henry, H. Andriamboavonjy, J. B. Paulin, S. Drahy, R. Gourichon
Abstract:
During past decade, Chinese monetary policy has been to maintain stability of exchange rate CNY/USD by creating parity between the two currencies. This policy, against market equilibrium, impacts the exchange rate in having low Yuan currency, and keeping attractiveness of Chinese industries. Using macroeconomic and statistic approach, the impact of such policy onto CNY/USD exchange rate is quantitatively determined. It is also pointed out how Chinese banks respect Basel III ratios, in particular the foreign exchange ratio. The main analysis is focusing on how Chinese banks will respect these ratios in the future.Keywords: macroeconomics models, yuan floating exchange rate, basel iii, china banking system
Procedia PDF Downloads 5684484 Sustainable Behavior and Design in Chinese Traditional Culture
Authors: Jin Chuhao
Abstract:
Sustainable design is the key for the human to realize the harmonious development. However, sustainable design requires localization that combines their own regional culture’s characteristics, then forms the most common cultural identity. As a result, the concept of sustainable design integrates into social behavior and promotes the harmonious development. Chinese Confucian doctrine is one of the important thoughts of human culture, which is accepted by more and more people. This paper summarizes the sustainable concept from the Chinese traditional culture and local design, discusses how they change the life of human being and produces enlightenment and significance to China and world.Keywords: sustainable design, Chinese traditional culture, harmonious development, Confucianism
Procedia PDF Downloads 6864483 Pragmatic Development of Chinese Sentence Final Particles via Computer-Mediated Communication
Authors: Qiong Li
Abstract:
This study investigated in which condition computer-mediated communication (CMC) could promote pragmatic development. The focal feature included four Chinese sentence final particles (SFPs), a, ya, ba, and ne. They occur frequently in Chinese, and function as mitigators to soften the tone of speech. However, L2 acquisition of SFPs is difficult, suggesting the necessity of additional exposure to or explicit instruction on Chinese SFPs. This study follows this line and aims to explore two research questions: (1) Is CMC combined with data-driven instruction more effective than CMC alone in promoting L2 Chinese learners’ SFP use? (2) How does L2 Chinese learners’ SFP use change over time, as compared to the production of native Chinese speakers? The study involved 19 intermediate-level learners of Chinese enrolled at a private American university. They were randomly assigned to two groups: (1) the control group (N = 10), which was exposed to SFPs through CMC alone, (2) the treatment group (N = 9), which was exposed to SFPs via CMC and data-driven instruction. Learners interacted with native speakers on given topics through text-based CMC over Skype. Both groups went through six 30-minute CMC sessions on a weekly basis, with a one-week interval after the first two CMC sessions and a two-week interval after the second two CMC sessions (nine weeks in total). The treatment group additionally received a data-driven instruction after the first two sessions. Data analysis focused on three indices: token frequency, type frequency, and acceptability of SFP use. Token frequency was operationalized as the raw occurrence of SFPs per clause. Type frequency was the range of SFPs. Acceptability was rated by two native speakers using a rating rubric. The results showed that the treatment group made noticeable progress over time on the three indices. The production of SFPs approximated the native-like level. In contrast, the control group only slightly improved on token frequency. Only certain SFPs (a and ya) reached the native-like use. Potential explanations for the group differences were discussed in two aspects: the property of Chinese SFPs and the role of CMC and data-driven instruction. Though CMC provided the learners with opportunities to notice and observe SFP use, as a feature with low saliency, SFPs were not easily noticed in input. Data-driven instruction in the treatment group directed the learners’ attention to these particles, which facilitated the development.Keywords: computer-mediated communication, data-driven instruction, pragmatic development, second language Chinese, sentence final particles
Procedia PDF Downloads 4184482 A Chinese Nested Named Entity Recognition Model Based on Lexical Features
Abstract:
In the field of named entity recognition, most of the research has been conducted around simple entities. However, for nested named entities, which still contain entities within entities, it has been difficult to identify them accurately due to their boundary ambiguity. In this paper, a hierarchical recognition model is constructed based on the grammatical structure and semantic features of Chinese text for boundary calculation based on lexical features. The analysis is carried out at different levels in terms of granularity, semantics, and lexicality, respectively, avoiding repetitive work to reduce computational effort and using the semantic features of words to calculate the boundaries of entities to improve the accuracy of the recognition work. The results of the experiments carried out on web-based microblogging data show that the model achieves an accuracy of 86.33% and an F1 value of 89.27% in recognizing nested named entities, making up for the shortcomings of some previous recognition models and improving the efficiency of recognition of nested named entities.Keywords: coarse-grained, nested named entity, Chinese natural language processing, word embedding, T-SNE dimensionality reduction algorithm
Procedia PDF Downloads 1284481 Rewritten Oedipus Complex: Huo Datong’s Complex of Generation
Authors: Xinyu Chen
Abstract:
This article reviews Chinese psychoanalytic theorist, Dr. Huo Datong’s notion, the complex of generation, around which Huo conceptualizes a localized set to recapitulate the unconscious structure of Chinese people. Psychoanalysis underwent constant localization influenced by the socio-cultural milieu and endeavored by scholars receiving training backgrounds from different psychoanalytic schools. Dr. Huo Datong is one of the representatives with a Sino-French background of psychoanalytic training, whose enterprise has demonstrated psychoanalysis's cultural and ideological accommodability. Insufficient academic attention has been paid to this concept as the core of Huo’s re-framework. This notion is put forward by sharing a western psychoanalytic reading of Chinese mythologies to contour Chinese unconsciousness. Regarding Huo’s interpretation of the Chinese kinship network as the basis to propose an omnipotent symbolic mother rather than an Oedipal father, this article intends to review this notion in terms of its mythological root to evaluate the theoretical practicality.Keywords: psychoanalysis, China, Huo Datong, mythology
Procedia PDF Downloads 2514480 An Evaluation of the Auxiliary Instructional App Amid Learning Chinese Characters for Children with Specific Learning Disorders
Authors: Chieh-Ning Lan, Tzu-Shin Lin, Kun-Hao Lin
Abstract:
Chinese handwriting skill is one of the basic skills of school-age children in Taiwan, which helps them to learn most academic subjects. Differ from the alphabetic language system, Chinese written language is a logographic script with a complicated 2-dimensional character structure as a morpheme. Visuospatial ability places a great role in Chinese handwriting to maintain good proportion and alignment of these interwoven strokes. In Taiwan, school-age students faced the challenge to recognize and write down Chinese characters, especially in children with written expression difficulties (CWWDs). In this study, we developed an instructional app to help CWWDs practice Chinese handwriting skills, and we aimed to apply the mobile assisted language learning (MALL) system in clinical writing strategies. To understand the feasibility and satisfaction of this auxiliary instructional writing app, we investigated the perceive and value both from school-age students and the clinic therapists, who were the target users and the experts. A group of 8 elementary school children, as well as 8 clinic therapists, were recruited. The school-age students were asked to go through a paper-based instruction and were asked to score the visual expression based on their graphic preference; the clinic therapists were asked to watch an introductive video of this instructional app and complete the online formative questionnaire. In the results of our study, from the perspective of user interface design, school-age students were more attracted to cartoon-liked pictures rather than line drawings or vivid photos. Moreover, compared to text, pictures which have higher semantic transparency were more commonly chosen by children. In terms of the quantitative survey from clinic therapists, they were highly satisfied with this auxiliary instructional writing app, including the concepts such as visual design, teaching contents, and positive reinforcement system. Furthermore, the qualitative results also suggested comprehensive positive feedbacks on the teaching contents and the feasibility of integrating the app into clinical treatments. Interestingly, we found that clinic therapists showed high agreement in approving CWWDs’ writing ability with using orthographic knowledge; however, in the qualitative section, clinic therapists pointed out that CWWDs usually have relative insufficient background knowledge in Chinese character orthographic rules, which because it is not a key-point in conventional handwriting instruction. Also, previous studies indicated that conventional Chinese reading and writing instructions were lacked of utilizing visual-spatial arrangement strategies. Based on the sharing experiences from all participants, we concluded several interesting topics that are worth to dedicate to in the future. In this undergoing app system, improvement and revision will be applied into the system design, and will establish a better and more useful instructional system for CWWDs within their treatments; enlightened by the opinions related to learning content, the importance of orthographic knowledge in Chinese character recognition should be well discussed and involved in CWWDs’ intervention in the future.Keywords: auxiliary instructional app, children with writing difficulties, Chinese handwriting, orthographic knowledge
Procedia PDF Downloads 1734479 Philosophical Interpretations of Spells in the Imperial Chinese Buddhism
Authors: Saiping An
Abstract:
The spells in Chinese Buddhism are often regarded by current scholarship as syllables with mystical power, as a ritual and practice of oral chanting, or as texts engraved on cultural relics. This study hopes to point out that the spell as a kind of behavior and material also provokes the believers to interpret its soteriology with various Buddhist doctrines and philosophies. It will analyze Mahāvairocana Tantra which is the main classic of the tradition regarded by the academic circles as 'Esoteric Buddhism', two annotations of these scriptures composed in the Tang and Liao Dynasty respectively, as well as some works of monks and lay Buddhists in the late Ming and early Qing dynasties. It aims to illustrate that spells in Chinese Buddhism are not simply magical voices and the words engraved on the cultural relics; they have also enriched the doctrines and thoughts of Chinese Buddhism. Their nature and soteriological methods are far more abundant than current academic circles have revealed.Keywords: spell, Chinese Buddhism, philosophy, Buddhist doctrines
Procedia PDF Downloads 1794478 Discourse Markers in Chinese University Students and Native English Speakers: A Corpus-Based Study
Authors: Dan Xie
Abstract:
The use of discourse markers (DMs) can play a crucial role in representing discourse interaction and pragmatic competence. Learners’ use of DMs and differences between native speakers (NSs) and non-native speakers (NNSs) in the use of various DMs have been the focus of considerable research attention. However, some commonly used DMs, such as you know, have not received as much attention in comparative studies, especially in the Chinese context. This study analyses data in two corpora (COLSEC and Spoken BNC 2014 (14-25)) to investigate how Chinese learners differ from NNSs in their use of the DM you know and its functions in speech. The results show that there is a significant difference between the two corpora in terms of the frequency of use of you know. In terms of the functions of you know, the study shows that six functions can all be present in both corpora, although there are significant differences between the five functional dimensions, especially in introducing a claim linked to the prior discourse and highlighting particular points in the discourse. It is hoped to show empirically how Chinese learners and NSs use DMs differently.Keywords: you know, discourse marker, native speaker, Chinese learner
Procedia PDF Downloads 814477 Pedagogical Inclusiveness in Literacy Education: Teaching Reading and Writing to Non-Chinese Speaking Students in Hong Kong
Authors: Mark Shiu-kee Shum, Dan Shi
Abstract:
The paper aims to introduce the ‘Reading to Learn, Learning to Write’ (R2L) pedagogy and its application in teaching reading and writing to non-Chinese speaking (NCS) students in Hong Kong. Guided by the teaching and learning cycles accentuated in R2L pedagogy, sufficient scaffolding was provided for students with an explicit teaching method in literacy education. To understand the influence of using R2L pedagogy on students’ reading and writing abilities across different genres, quantitative data were collected by pre- and post-test of reading and writing tasks in the two different genres of narration and explanation. The pre-test and post-test were used to assess students’ writing performance based on the three textual components of context, discourse, and graphic features, while the reading abilities were assessed at the literal, inferred and interpretive levels of reading comprehension to measure the effectiveness of R2L pedagogy on their literacy improvement. The findings show the use of R2L pedagogy has been proven more effective in improving NCS students’ writing abilities than developing their reading capacity. It is hoped that the R2L-based pedagogic practices can serve as teaching references and pedagogic rationale for L1 language teachers and raise their metalinguistic awareness in teaching Chinese to non-Chinese speaking students in Hong Kong and beyond.Keywords: pedagogical inclusiveness, literacy education, ethnic minority, reading and writing
Procedia PDF Downloads 474476 A Framework for Chinese Domain-Specific Distant Supervised Named Entity Recognition
Abstract:
The Knowledge Graphs have now become a new form of knowledge representation. However, there is no consensus in regard to a plausible and definition of entities and relationships in the domain-specific knowledge graph. Further, in conjunction with several limitations and deficiencies, various domain-specific entities and relationships recognition approaches are far from perfect. Specifically, named entity recognition in Chinese domain is a critical task for the natural language process applications. However, a bottleneck problem with Chinese named entity recognition in new domains is the lack of annotated data. To address this challenge, a domain distant supervised named entity recognition framework is proposed. The framework is divided into two stages: first, the distant supervised corpus is generated based on the entity linking model of graph attention neural network; secondly, the generated corpus is trained as the input of the distant supervised named entity recognition model to train to obtain named entities. The link model is verified in the ccks2019 entity link corpus, and the F1 value is 2% higher than that of the benchmark method. The re-pre-trained BERT language model is added to the benchmark method, and the results show that it is more suitable for distant supervised named entity recognition tasks. Finally, it is applied in the computer field, and the results show that this framework can obtain domain named entities.Keywords: distant named entity recognition, entity linking, knowledge graph, graph attention neural network
Procedia PDF Downloads 934475 The Influence of Chinese Philosophic-Religious Traditions on Chinese Consumption Behaviour: Findings from the Taoist Case Study
Authors: Haiping Zhu
Abstract:
The purpose of this work-in-progress paper is to explore how the Chinese philosophic-religious tradition of Taoism impacts on the consumption behaviour of contemporary Chinese consumers. Although much cultural research has been conducted on Chinese consumption behaviours, most studies have approached the subject from Western perspectives. Examination of the limited literature indicates a gap in the knowledge of the relationship of traditional Chinese Taoism philosophy and Chinese consumption behaviour. To bridge this gap, this study examines Chinese consumption behaviour at a Taoist-related Chinese religious festival - the DuanWu festival - in order to seek some understanding of how the Taoism philosophic-religious tradition influences Chinese consumption behaviour from the point of view of the individuals involved. It focuses attention on their expression of Taoism cultural values, purchasing experience and subsequent consumption behaviours. This study undertook multiple methods for Taoist case study data collection: accompanied shopping with Taoists before DuanWu Festival; participant observations during DuanWu Festival; and in-depth interviews in order to explore Taoists consumption behaviours at the end of the Festival. Specifically, the finding from the Taoist case study corroborates and details the influence of the Taoism doctrine: man–nature orientation, Fenshui, ecological effect, and ecological knowledge, on their attitudes toward green purchasing behaviour. Findings from this Taoist case study - one of a series of three Chinese philosophic religious tradition case studies - contribute to the deeper understanding of contemporary Chinese consumers from a non-Western viewpoint and offer initial insights for global marketers to differentiate consumer needs and develop effective marketing strategies.Keywords: consumer behaviour, culture values, green purchase behaviour, Taoism
Procedia PDF Downloads 2534474 The Analysis of the Challenge China’s Energy Transition Faces and Proposed Solutions
Authors: Yuhang Wang
Abstract:
As energy is vital to industrial productivity and human existence, ensuring energy security becomes a critical government responsibility. The Chinese government has implemented the energy transition to safeguard China’s energy security. Throughout this progression, the Chinese government has faced numerous obstacles. This article seeks to describe the causes of China’s energy transition barriers and the steps taken by the Chinese government to overcome them.Keywords: energy transition, energy market, fragmentation, path dependency
Procedia PDF Downloads 1014473 Cai Guo-Qiang: A Chinese Artist at the Cutting-Edge of Global Art
Authors: Marta Blavia
Abstract:
Magiciens de la terre, organized in 1989 by the Centre Pompidou, became 'the first worldwide exhibition of contemporary art' by presenting artists from Western and non-Western countries, including three Chinese artists. For the first time, West turned its eyes to other countries not as exotic sources of inspiration, but as places where contemporary art was also being created. One year later, Chine: demain pour hier was inaugurated as the first Chinese avant-garde group-exhibition in Occident. Among the artists included was Cai Guo-Qiang who, like many other Chinese artists, had left his home country in the eighties in pursuit of greater creative freedom. By exploring artistic non-Western perspectives, both landmark exhibitions questioned the predominance of the Eurocentric vision in the construction of history art. But more than anything else, these exhibitions laid the groundwork for the rise of the so-called phenomenon 'global contemporary art'. All the same time, 1989 also was a turning point in Chinese art history. Because of the Tiananmen student protests, The Chinese government undertook a series of measures to cut down any kind of avant-garde artistic activity after a decade of a relative openness. During the eighties, and especially after the Tiananmen crackdown, some important artists began to leave China to move overseas such as Xu Bing and Ai Weiwei (USA); Chen Zhen and Huang Yong Ping (France); or Cai Guo-Qiang (Japan). After emigrating abroad, Chinese overseas artists began to develop projects in accordance with their new environments and audiences as well as to appear in numerous international exhibitions. With their creations, that moved freely between a variety of Eastern and Western art sources, these artists were crucial agents in the emergence of global contemporary art. As other Chinese artists overseas, Cai Guo-Qiang’s career took off during the 1990s and early 2000s right at the same moment in which Western art world started to look beyond itself. Little by little, he developed a very personal artistic language that redefines Chinese ideas, symbols, and traditional materials in a new world order marked by globalization. Cai Guo-Qiang participated in many of the exhibitions that contributed to shape global contemporary art: Encountering the Others (1992); the 45th Venice Biennale (1993); Inside Out: New Chinese Art (1997), or the 48th Venice Biennale (1999), where he recreated the Chinese monumental social realist work Rent Collection Courtyard that earned him the Golden Lion Award. By examining the different stages of Cai Guo-Qiang’s artistic path as well as the transnational dimensions of his creations, this paper aims at offering a comprehensive survey on the construction of the discourse of global contemporary art.Keywords: Cai Guo-Qiang, Chinese artists overseas, emergence global art, transnational art
Procedia PDF Downloads 2844472 Validation of the Career Motivation Scale among Chinese University and Vocational College Teachers
Authors: Wei Zhang, Lifen Zhao
Abstract:
The present study aims to translate and validate the Career Motivation Scale among Chinese university and vocational college teachers. Exploratory factor analysis supported a three-factor structure that was consistent with the original structure of career motivation: career insight, career identity, and career resilience. Confirmatory factor analysis showed that a second-order three-factor model with correlated measurement errors best fit the data. Configural, metric, and scalar invariance models were tested, demonstrating that the Chinese version of the Career Motivation Scale did not differ across groups of school type, educational level, and working years in current institutions. The concurrent validity of the Chinese Career Motivation Scale was confirmed by its significant correlations with work engagement, career adaptability, career satisfaction, job crafting, and intention to quit. The results of the study indicated that the Chinese Career Motivation Scale was a valid and reliable measure of career motivation among university and vocational college teachers in China.Keywords: career motivation scale, Chinese University, vocational college teachers, measurement invariance, validation
Procedia PDF Downloads 1324471 Unraveling the Phonosignological Foundations of Human Language and Semantic Analysis of Linguistic Elements in Cross-Cultural Contexts
Authors: Mahmudjon Kuchkarov, Marufjon Kuchkarov, Mukhayyo Sobirjanova
Abstract:
The origins of human language remain a profound scientific mystery, characterized by speculative theories often lacking empirical support. This study presents findings that may illuminate the genesis of human language, emphasizing its roots in natural, systematic, and repetitive sound patterns. Also, this paper presents the phonosignological and semantic analysis of linguistic elements across various languages and cultures. By utilizing the principles of the "Human Language" theory, we analyze the symbolic, phonetic, and semantic characteristics of elements such as "A", "L", "I", "F", and "四" (pronounced /si/ in Chinese and /shi/ in Japanese). Our findings reveal that natural sounds and their symbolic representations form the foundation of language, with significant implications for understanding religious and secular myths. This paper explores the intricate relationships between these elements and their cultural connotations, particularly focusing on the concept of "descent" in the context of the phonetic sequence "A, L, I, F," and the symbolic associations of the number four with death.Keywords: empirical research, human language, phonosignology, semantics, sound patterns, symbolism, body shape, body language, coding, Latin alphabet, merging method, natural sound, origin of language, pairing, phonetics, sound and shape production, word origin, word semantic
Procedia PDF Downloads 374470 Development of Interactional Competence: Listener Responses of Long-Term Stay Abroad Chinese L1 Speakers in Australian Universities
Authors: Wei Gao
Abstract:
The current study investigates the change of listener responses in social conversations of the second language (L2) speakers who are staying abroad with Chinese L1 speakers in Australian universities and how their long-term stay abroad impacted their design for L2 recipient actions. There is a limited amount of empirical work on L2 English listener response acquisition, particularly regarding the influence of long-term stay abroad in English-speaking countries. Little is known whether the development of L2 listener responses and the improvement of interactional competence is affected by the prolonged residency in the target L2 country. Forty-eight participants were recruited, and they participated in the designed speaking task through Computer-Mediated Communication. Results showed that long-term stay abroad Chinese L1 speakers demonstrated an English-like pattern of listener responses in communication. Long-term stay abroad experience had a significant impact on L2 English listener responses production and organization in social conversation. Long-term stay abroad L1 Chinese speakers had an active and productive response in listenership than their non-stay abroad counterparts in terms of frequency and placement in producing listener responses. However, the L2 English listener response production only occurred to be partial in response tokens, such as backchannels and reactive expressions, also in resumptive openers' employment. This study shows that L2 English listener responses could be acquired during a long-term stay abroad in English-speaking countries but showed partial acquisition in collaborative finishes production. In addition, the most prominent finding was that Chinese L1 speakers changed their overall listener responses pattern from L1 Chinese to L2 English. The study reveals specific interactional changes in English L2 listener responses acquisition. It generates pedagogical implications for cross-cultural communication and L2 pragmatics acquisition during a long-term stay abroad.Keywords: listener responses, stay abroad, interactional competence, L2 pragmatics acquisition
Procedia PDF Downloads 844469 AI-Assisted Business Chinese Writing: Comparing the Textual Performances Between Independent Writing and Collaborative Writing
Authors: Stephanie Liu Lu
Abstract:
With the proliferation of artificial intelligence tools in the field of education, it is crucial to explore their impact on language learning outcomes. This paper examines the use of AI tools, such as ChatGPT, in practical writing within business Chinese teaching to investigate how AI can enhance practical writing skills and teaching effectiveness. The study involved third and fourth-year university students majoring in accounting and finance from a university in Hong Kong within the context of a business correspondence writing class. Students were randomly assigned to a control group, who completed business letter writing independently, and an experimental group, who completed the writing with the assistance of AI. In the latter, the AI-assisted business letters were initially drafted by the students issuing commands and interacting with the AI tool, followed by the students' revisions of the draft. The paper assesses the performance of both groups in terms of grammatical expression, communicative effect, and situational awareness. Additionally, the study collected dialogue texts from interactions between students and the AI tool to explore factors that affect text generation and the potential impact of AI on enhancing students' communicative and identity awareness. By collecting and comparing textual performances, it was found that students assisted by AI showed better situational awareness, as well as more skilled organization and grammar. However, the research also revealed that AI-generated articles frequently lacked a proper balance of identity and writing purpose due to limitations in students' communicative awareness and expression during the instruction and interaction process. Furthermore, the revision of drafts also tested the students' linguistic foundation, logical thinking abilities, and practical workplace experience. Therefore, integrating AI tools and related teaching into the curriculum is key to the future of business Chinese teaching.Keywords: AI-assistance, business Chinese, textual analysis, language education
Procedia PDF Downloads 574468 Chinese Sentence Level Lip Recognition
Authors: Peng Wang, Tigang Jiang
Abstract:
The computer based lip reading method of different languages cannot be universal. At present, for the research of Chinese lip reading, whether the work on data sets or recognition algorithms, is far from mature. In this paper, we study the Chinese lipreading method based on machine learning, and propose a Chinese Sentence-level lip-reading network (CNLipNet) model which consists of spatio-temporal convolutional neural network(CNN), recurrent neural network(RNN) and Connectionist Temporal Classification (CTC) loss function. This model can map variable-length sequence of video frames to Chinese Pinyin sequence and is trained end-to-end. More over, We create CNLRS, a Chinese Lipreading Dataset, which contains 5948 samples and can be shared through github. The evaluation of CNLipNet on this dataset yielded a 41% word correct rate and a 70.6% character correct rate. This evaluation result is far superior to the professional human lip readers, indicating that CNLipNet performs well in lipreading.Keywords: lipreading, machine learning, spatio-temporal, convolutional neural network, recurrent neural network
Procedia PDF Downloads 128