Search results for: minority language
Commenced in January 2007
Frequency: Monthly
Edition: International
Paper Count: 4070

Search results for: minority language

2780 ExactData Smart Tool For Marketing Analysis

Authors: Aleksandra Jonas, Aleksandra Gronowska, Maciej Ścigacz, Szymon Jadczak

Abstract:

Exact Data is a smart tool which helps with meaningful marketing content creation. It helps marketers achieve this by analyzing the text of an advertisement before and after its publication on social media sites like Facebook or Instagram. In our research we focus on four areas of natural language processing (NLP): grammar correction, sentiment analysis, irony detection and advertisement interpretation. Our research has identified a considerable lack of NLP tools for the Polish language, which specifically aid online marketers. In light of this, our research team has set out to create a robust and versatile NLP tool for the Polish language. The primary objective of our research is to develop a tool that can perform a range of language processing tasks in this language, such as sentiment analysis, text classification, text correction and text interpretation. Our team has been working diligently to create a tool that is accurate, reliable, and adaptable to the specific linguistic features of Polish, and that can provide valuable insights for a wide range of marketers needs. In addition to the Polish language version, we are also developing an English version of the tool, which will enable us to expand the reach and impact of our research to a wider audience. Another area of focus in our research involves tackling the challenge of the limited availability of linguistically diverse corpora for non-English languages, which presents a significant barrier in the development of NLP applications. One approach we have been pursuing is the translation of existing English corpora, which would enable us to use the wealth of linguistic resources available in English for other languages. Furthermore, we are looking into other methods, such as gathering language samples from social media platforms. By analyzing the language used in social media posts, we can collect a wide range of data that reflects the unique linguistic characteristics of specific regions and communities, which can then be used to enhance the accuracy and performance of NLP algorithms for non-English languages. In doing so, we hope to broaden the scope and capabilities of NLP applications. Our research focuses on several key NLP techniques including sentiment analysis, text classification, text interpretation and text correction. To ensure that we can achieve the best possible performance for these techniques, we are evaluating and comparing different approaches and strategies for implementing them. We are exploring a range of different methods, including transformers and convolutional neural networks (CNNs), to determine which ones are most effective for different types of NLP tasks. By analyzing the strengths and weaknesses of each approach, we can identify the most effective techniques for specific use cases, and further enhance the performance of our tool. Our research aims to create a tool, which can provide a comprehensive analysis of advertising effectiveness, allowing marketers to identify areas for improvement and optimize their advertising strategies. The results of this study suggest that a smart tool for advertisement analysis can provide valuable insights for businesses seeking to create effective advertising campaigns.

Keywords: NLP, AI, IT, language, marketing, analysis

Procedia PDF Downloads 86
2779 The Meaning System of Tense: A Systemic Functional Approach

Authors: Cunyu Zhang

Abstract:

Through literature review about studies related to tense, it is found that there exist disagreements on the definition and existence of Chinese tense. Influenced by some researches on English language which regard tense as a grammatical category based on the verbal inflections of English, some Chinese researchers claim that there is no tense in Chinese language as there are no verbal inflections involved. Meanwhile, other Chinese researchers hold that Chinese still has tense although its verbs are non-inflectional based on the fact that Chinese lexical expressions can imply temporal meaning. We assume that the reasons for the above disagreements in terms of Chinese tense lie in the fact that all the previous studies prefer to view language “from the below” which means expressions of tense are the core part of these studies. However, there are about 6,000 languages with distinct expressions all over the world. Hence, if the language studies only concentrate on expressions, it must become more difficult to understand the nature of language. By contrast, functions of languages are similar; otherwise, the human beings could not communicate with each other. Therefore, we believe that it is necessary for us to have a theoretical study on Chinese tense within the framework of SFL which holds that language is a system where meaning is the core part while form is just the realization of meaning. In addition, SFL is a general linguistic providing a universal framework for languages all over the world. Therefore, based on Systemic Functional Linguistics, the paper firstly redefines tense as a deictic semantic category for describing the speaker’s temporal location of processes and relevant temporal relations. With reference to this definition, this study explores the meaning system of tense. It is proposed that tense expresses four kinds of meaning, namely interpersonal, experiential, logical and textual meanings. From the interpersonal angle, tense helps to exchange temporal information between the speaker and the listener, and the temporal information refers to the anchoring of a concerned process in the past, present or future by the speaker. From the experiential angle, tense plays a role in the temporal locating of material, mental, relational, existential, behavioral and verbal processes by the speaker. From the logical angle, tense denotes the temporal relations at the two levels of clause and clause complex, and such relations fall into simultaneity, anteriority and posteriority. From the textual angle, tense refers to the temporal relations at the level of text, and the temporal relations in question concern linear serial relations and synchronous serial relations.

Keywords: Chinese, meaning system, Systemic Functional Linguistics, tense

Procedia PDF Downloads 420
2778 Adjunct Placement in Educated Nigerian English

Authors: Juliet Charles Udoudom

Abstract:

In nonnative language use environments, language users have been known to demonstrate marked variations both in the spoken and written productions of the target language. For instance, analyses of the written productions of Nigerian users of English have shown inappropriate sequencing of sentence elements resulting in distortions in meaning and/or other problems of syntax. This study analyses the structure of sentences in the written production of 450 educated Nigerian users of English to establish their sensitivity to adjunct placement and the extent to which it exerts on meaning interpretation. The respondents were selected by a stratified random sampling technique from six universities in south-south Nigeria using education as the main yardstick for stratification. The systemic functional grammar analytic format was used in analyzing the sentences selected from the corpus. Findings from the analyses indicate that of the 8,576 tokens of adjuncts in the entire corpus, 4,550 (53.05%) of circumstantial adjuncts were appropriately placed while 2,839 (33.11%) of modal adjuncts occurred at appropriate locations in the clauses analyzed. Conjunctive adjunct placement accounted for 1,187 occurrences, representing 13.84% of the entire corpus. Further findings revealed that prepositional phrases (PPs) were not well construed by respondents to be capable of realizing adjunct functions, and were inappropriately placed.

Keywords: adjunct, adjunct placement, conjunctive adjunct, circumstantial adjunct, systemic grammar

Procedia PDF Downloads 17
2777 Investigating the Influence of Critical Thinking Skills on Learning Achievement among Higher Education Students in Foreign Language Programs

Authors: Mostafa Fanaei, Shahram R. Sistani, Athare Nazri-Panjaki

Abstract:

Introduction: Critical thinking skills are increasingly recognized as vital for academic success, particularly in higher education. This study examines the influence of critical thinking on learning achievement among undergraduate and master's students enrolled in foreign language programs. By investigating this correlation, educators can gain valuable insights into optimizing teaching methodologies and enhancing academic outcomes. Methods: This cross-sectional study involved 150 students from the Shahid Bahonar University of Kerman, recruited via random sampling. Participants completed the Critical Thinking Questionnaire (CThQ), assessing dimensions such as analysis, evaluation, creation, remembering, understanding, and application. Academic performance was measured using the students' GPA (0-20). Results: The participants' mean age was 21.46 ± 5.2 years, with 62.15% being female. The mean scores for critical thinking subscales were as follows: Analyzing (13.2 ± 3.5), Evaluating (12.8 ± 3.4), Creating (18.6 ± 4.8), Remembering (9.4 ± 2.1), Understanding (12.9 ± 3.3), and Applying (12.5 ± 3.2). The overall critical thinking score was 79.4 ± 18.1, and the average GPA was 15.7 ± 2.4. Significant positive correlations were found between GPA and several critical thinking subscales: Analyzing (r = 0.45, p = 0.013), Creating (r = 0.52, p < 0.001), Remembering (r = 0.29, p = 0.021), Understanding (r = 0.41, p = 0.002), and the overall CThQ score (r = 0.54, p = 0.043). Conclusion: The study demonstrates a significant positive relationship between critical thinking skills and learning achievement in foreign language programs. Enhancing critical thinking skills through educational interventions could potentially improve academic performance. Further research is recommended to explore the underlying mechanisms and long-term impacts of critical thinking on academic success.

Keywords: critical thinking, learning achievement, higher education, foreign language programs, student success

Procedia PDF Downloads 38
2776 Neural Machine Translation for Low-Resource African Languages: Benchmarking State-of-the-Art Transformer for Wolof

Authors: Cheikh Bamba Dione, Alla Lo, Elhadji Mamadou Nguer, Siley O. Ba

Abstract:

In this paper, we propose two neural machine translation (NMT) systems (French-to-Wolof and Wolof-to-French) based on sequence-to-sequence with attention and transformer architectures. We trained our models on a parallel French-Wolof corpus of about 83k sentence pairs. Because of the low-resource setting, we experimented with advanced methods for handling data sparsity, including subword segmentation, back translation, and the copied corpus method. We evaluate the models using the BLEU score and find that transformer outperforms the classic seq2seq model in all settings, in addition to being less sensitive to noise. In general, the best scores are achieved when training the models on word-level-based units. For subword-level models, using back translation proves to be slightly beneficial in low-resource (WO) to high-resource (FR) language translation for the transformer (but not for the seq2seq) models. A slight improvement can also be observed when injecting copied monolingual text in the target language. Moreover, combining the copied method data with back translation leads to a substantial improvement of the translation quality.

Keywords: backtranslation, low-resource language, neural machine translation, sequence-to-sequence, transformer, Wolof

Procedia PDF Downloads 147
2775 Thinking for Writing: Evidence of Language Transfer in Chinese ESL Learners’ Written Narratives

Authors: Nan Yang, Hye Pae

Abstract:

English as a second language (ESL) learners are often observed to have transferred traits of their first languages (L1) and habits of using their L1s to their use of English (second language, L2), and this phenomenon is coined as language transfer. In addition to the transfer of linguistic features (e.g., grammar, vocabulary, etc.), which are relatively easy to observe and quantify, many cross-cultural theorists emphasized on a much subtle and fundamental transfer existing on a higher conceptual level that is referred to as conceptual transfer. Although a growing body of literature in linguistics has demonstrated evidence of L1 transfer in various discourse genres, very limited studies address the underlying conceptual transfer that is happening along with the language transfer, especially with the extended form of spontaneous discourses such as personal narrative. To address this issue, this study situates itself in the context of Chinese ESL learners’ written narratives, examines evidence of L1 conceptual transfer in comparison with native English speakers’ narratives, and provides discussion from the perspective of the conceptual transfer. It is hypothesized that Chinese ESL learners’ English narrative strategies are heavily influenced by the strategies that they use in Chinese as a result of the conceptual transfer. Understanding language transfer cognitively is of great significance in the realm of SLA, as it helps address challenges that ESL learners around the world are facing; allow native English speakers to develop a better understanding about how and why learners’ English is different; and also shed light in ESL pedagogy by providing linguistic and cultural expectations in native English-speaking countries. To achieve the goals, 40 college students were recruited (20 Chinese ESL learners and 20 native English speakers) in the United States, and their written narratives on the prompt 'The most frightening experience' were collected for quantitative discourse analysis. 40 written narratives (20 in Chinese and 20 in English) were collected from Chinese ESL learners, and 20 written narratives were collected from native English speakers. All written narratives were coded according to the coding scheme developed by the authors prior to data collection. Statistical descriptive analyses were conducted, and the preliminary results revealed that native English speakers included more narrative elements such as events and explicit evaluation comparing to Chinese ESL students’ both English and Chinese writings; the English group also utilized more evaluation device (i.e., physical state expressions, indirectly reported speeches, delineation) than Chinese ESL students’ both English and Chinese writings. It was also observed that Chinese ESL students included more orientation elements (i.e., the introduction of time/place, the introduction of character) in their Chinese and English writings than the native English-speaking participants. The findings suggest that a similar narrative strategy was observed in Chinese ESL learners’ Chinese narratives and English narratives, which is considered as the evidence of conceptual transfer from Chinese (L1) to English (L2). The results also indicate that distinct narrative strategies were used by Chinese ESL learners and native English speakers as a result of cross-cultural differences.

Keywords: Chinese ESL learners, language transfer, thinking-for-speaking, written narratives

Procedia PDF Downloads 118
2774 The Role of Reading Self-Efficacy and Perception of Difficulty in English Reading among Chinese ESL Learners

Authors: Kevin Chan, Kevin K. H. Chung, Patcy P. S. Yeung, H. L. Ip, Bill T. C. Chung, Karen M. K. Chung

Abstract:

Purpose: Recent evidence shows that reading self-efficacy and students perceived difficulty in reading are significantly associated with word reading and reading fluency. However, little is known about these relationships among students learning to read English as a second language, particularly in Chinese students. This study examined the contributions of reading self-efficacy, perception of difficulty in reading, and cognitive-linguistic skills to performance on English word reading and reading fluency in Chinese students. Method: A sample of 122 second-and third-grade students in Hong Kong, China, participated in this study. Students completed the measures of reading self-efficacy and perception of difficulty in reading. They were assessed on their English cognitive-linguistic and reading skills: rapid automatized naming, nonword reading, phonological awareness, word reading, and one-minute word reading. Results: Results of path analysis indicated that when students’ grades were controlled, reading self-efficacy was a significant correlate of word reading and reading fluency, whereas perception of difficulty in reading negatively predicted word reading. Conclusion: These findings underscore the importance of taking students’ reading self-efficacy and perception of difficulty in reading and their cognitive-linguistic skills into consideration when designing reading intervention and instructions for students learning English as a second language.

Keywords: self-efficacy, perception of difficulty in reading, english as a second language, word reading

Procedia PDF Downloads 189
2773 Simo-syl: A Computer-Based Tool to Identify Language Fragilities in Italian Pre-Schoolers

Authors: Marinella Majorano, Rachele Ferrari, Tamara Bastianello

Abstract:

The recent technological advance allows for applying innovative and multimedia screen-based assessment tools to test children's language and early literacy skills, monitor their growth over the preschool years, and test their readiness for primary school. Several are the advantages that a computer-based assessment tool offers with respect to paper-based tools. Firstly, computer-based tools which provide the use of games, videos, and audio may be more motivating and engaging for children, especially for those with language difficulties. Secondly, computer-based assessments are generally less time-consuming than traditional paper-based assessments: this makes them less demanding for children and provides clinicians and researchers, but also teachers, with the opportunity to test children multiple times over the same school year and, thus, to monitor their language growth more systematically. Finally, while paper-based tools require offline coding, computer-based tools sometimes allow obtaining automatically calculated scores, thus producing less subjective evaluations of the assessed skills and provide immediate feedback. Nonetheless, using computer-based assessment tools to test meta-phonological and language skills in children is not yet common practice in Italy. The present contribution aims to estimate the internal consistency of a computer-based assessment (i.e., the Simo-syl assessment). Sixty-three Italian pre-schoolers aged between 4;10 and 5;9 years were tested at the beginning of the last year of the preschool through paper-based standardised tools in their lexical (Peabody Picture Vocabulary Test), morpho-syntactical (Grammar Repetition Test for Children), meta-phonological (Meta-Phonological skills Evaluation test), and phono-articulatory skills (non-word repetition). The same children were tested through Simo-syl assessment on their phonological and meta-phonological skills (e.g., recognise syllables and vowels and read syllables and words). The internal consistency of the computer-based tool was acceptable (Cronbach's alpha = .799). Children's scores obtained in the paper-based assessment and scores obtained in each task of the computer-based assessment were correlated. Significant and positive correlations emerged between all the tasks of the computer-based assessment and the scores obtained in the CMF (r = .287 - .311, p < .05) and in the correct sentences in the RCGB (r = .360 - .481, p < .01); non-word repetition standardised test significantly correlates with the reading tasks only (r = .329 - .350, p < .05). Further tasks should be included in the current version of Simo-syl to have a comprehensive and multi-dimensional approach when assessing children. However, such a tool represents a good chance for the teachers to early identifying language-related problems even in the school environment.

Keywords: assessment, computer-based, early identification, language-related skills

Procedia PDF Downloads 183
2772 Passive Voice in SLA: Armenian Learners’ Case Study

Authors: Emma Nemishalyan

Abstract:

It is believed that learners’ mother tongue (L1 hereafter) has a huge impact on their second language acquisition (L2 hereafter). This hypothesis has been exposed to both positive and negative criticism. Based on research results of a wide range of learners’ corpora (Chinese, Japanese, Spanish among others) the hypothesis has either been proved or disproved. However, no such study has been conducted on the Armenian learners. The aim of this paper is to understand the implication of the hypothesis on the Armenian learners’ corpus in terms of the use of the passive voice. To this end, the method of Contrastive Interlanguage Analysis (hereafter CIA) has been used on native speakers’ corpus (Louvain Corpus of Native English Essays (LOCNESS)) and Armenian learners’ corpus which has been compiled by me in compliance with International Corpus of Learner English (ICLE) guidelines. CIA compares the interlanguage (the language produced by learners) with the one produced by native speakers. With the help of this method, it is possible not only to highlight the mistakes that learners make, but also to underline the under or overuses. The choice of the grammar issue (passive voice) is conditioned by the fact that typologically Armenian and English are drastically different as they belong to different branches. Moreover, the passive voice is considered to be one of the most problematic grammar topics to be acquired by learners of the English language. Based on this difference, we hypothesized that Armenian learners would either overuse or underuse some types of the passive voice. With the help of Lancsbox software, we have identified the frequency rates of passive voice usage in LOCNESS and Armenian learners’ corpus to understand whether the latter have the same usage pattern of the passive voice as the native speakers. Secondly, we have identified the types of the passive voice used by the Armenian leaners trying to track down the reasons in their mother tongue. The results of the study showed that Armenian learners underused the passive voices in contrast to native speakers. Furthermore, the hypothesis that learners’ L1 has an impact on learners’ L2 acquisition and production was proved.

Keywords: corpus linguistics, applied linguistics, second language acquisition, corpus compilation

Procedia PDF Downloads 109
2771 Implementing a Database from a Requirement Specification

Authors: M. Omer, D. Wilson

Abstract:

Creating a database scheme is essentially a manual process. From a requirement specification, the information contained within has to be analyzed and reduced into a set of tables, attributes and relationships. This is a time-consuming process that has to go through several stages before an acceptable database schema is achieved. The purpose of this paper is to implement a Natural Language Processing (NLP) based tool to produce a from a requirement specification. The Stanford CoreNLP version 3.3.1 and the Java programming were used to implement the proposed model. The outcome of this study indicates that the first draft of a relational database schema can be extracted from a requirement specification by using NLP tools and techniques with minimum user intervention. Therefore, this method is a step forward in finding a solution that requires little or no user intervention.

Keywords: information extraction, natural language processing, relation extraction

Procedia PDF Downloads 261
2770 Unmasking Theatrical Language: Exploring Ideological Connections in American Theater

Authors: Gizem Barreto Martins

Abstract:

This paper explores the subversive potential inherent in the theatrical language employed within Arthur Miller's The Crucible. The research argues that this play intricately weaves ideological connections with its audience and the historical epoch it represents, effectively serving as a channel for ideological and cultural interaction potentially exerting subversive influences on social and political realms. Using a historical-materialist methodology that situates the play within its historical and political context, all while examining its connections with theater and literary theories, the paper raises a fundamental query: How does this dramatic work embody subversion, presenting a style unburdened by the performative conventions of daily life and prevailing codes and systems of representation? In response to this inquiry, the study asserts that theatrical language has the capacity to function as a subversive catalyst against prevailing ideologies, actively contributing to the process of social transformation. To substantiate this claim, the research conducts a detailed analysis of the selected play, employing the semiotic framework pioneered by Gilles Deleuze and Felix Guattari.

Keywords: arthur miller, The crucible, gilles deleuze, felix guattari, theater and literary theories

Procedia PDF Downloads 62
2769 Working Effectively with Muslim Communities in the West

Authors: Lisa Tribuzio

Abstract:

This paper explores the complexity of working with Muslim communities in Australia. It will draw upon the notions of belonging, social inclusion and effective community programming to engage Muslim communities in Western environments given the current global political climate. Factors taken into consideration for effective engagement include: family engagement, considering key practices such as Ramadan, fasting and prayer and food requirements, gender relations, core values around faith and spirituality, considering attitudes towards self disclosure in a counseling setting and the notion of Us and Them in the media and systems and its effect on minority communities. It will explore recent research in the field from Australian researchers as well as recommendations from United Nations in working with Muslim communities. It will also explore current practice models applied in Australia in engaging effectively with diverse communities and addressing racism and discrimination in innovative ways.

Keywords: Muslim, cultural diversity, social inclusion, racism

Procedia PDF Downloads 420
2768 Teacher Training for Bilingual Education of Deaf Students in Brazil

Authors: Mara Aparecida De Castilho Lopes. Maria Eliza Mattosinho Bernardes

Abstract:

The education of deaf individuals in Brazil is grounded in the bilingual approach, which presupposes Brazilian Sign Language (Libras) as the first language for these students. In this perspective, Portuguese should be taught as a second language in its written form, ensuring that deaf students also have access to various academic subjects in sign language. Brazilian legislation (Federal Decree No. 5626 of 2005) mandates the teaching of Brazilian Sign Language in university teacher training programs, but there is no pre-established minimum workload. As a result, there is a significant disparity in the teaching and quality of teacher education across the Brazilian territory. Added to this fact is the general lack of awareness within society regarding the linguistic status of Libras, leading to a shortage of competent teachers for its use and instruction, particularly in higher education. Recently, Federal Law No. 14191 of 2021 established bilingual education for the deaf as a mode of instruction, indicating the need for adjustments in teacher training within higher education teacher preparation programs. Given this context, the objective of the present study was to analyze the teaching proposals for Brazilian Sign Language for students in teacher training programs at public universities in Brazil, presenting alternatives to overcome the current models and academic pathways of teaching and learning. In addition to analyzing Brazilian teaching models, an analysis of a continuing education model for teachers in a French institution was also conducted - considering the historical Franco-Brazilian path of deaf education in Brazil. The analysis of the current teacher training model for deaf education in Brazil revealed that initial exposure to sign language and its linguistic structure is not sufficient to provide future teachers with opportunities to reflect on bilingual teaching methods and practices, as seen in other definitions of bilingualism - bilingual education for proficient listeners in two oral languages. As a result, a training proposal was developed for an experimental interdisciplinary course, integrating the curriculum of an initial and continuing teacher training program alongside the Alfredo Bossi Chair at the University of São Paulo. This proposal is structured into three disciplines, which constitute consecutive moments in teacher education: Fundamental Aspects of Brazilian Sign Language, Bilingual Teaching Methodology, and Teaching Investigation Project - interdisciplinary engagement in the field of deafness. The last offered discipline represents an interdisciplinary supervised internship proposal, considering the multi-professional context that constitutes deaf education within a bilingual approach. In interdisciplinary work within the field of deafness, dialogue between teachers and other professionals who work with deaf students from different perspectives - teachers, speech therapists, and sign language interpreters - is frequently necessary. Through alternative avenues, these actions aim to direct the linguistic development of deaf students within their learning processes. Based on the innovative curriculum proposal described here, the intention is to contribute to the enhancement of teacher education in Brazil, with the goal of ensuring bilingual education for deaf students.

Keywords: bilingual education, teacher training, historical-cultural approach, interdisciplinary education, inclusive education

Procedia PDF Downloads 91
2767 Multilingualism in Medieval Romance: A French Case Study

Authors: Brindusa Grigoriu

Abstract:

Inscribing itself in the field of the history of multilingual communities with a focus on the evolution of language didactics, our paper aims at providing a pragmatic-interactional approach on a corpus proposing to scholars of the international scientific community a relevant text of early modern European literature: the first romance in French, The Conte of Flore and Blanchefleur by Robert d’Orbigny (1150). The multicultural context described by the romance is one in which an Arab-speaking prince, Floire, and his Francophone protégée, Blanchefleur, learn Latin together at the court of Spain and become fluent enough to turn it into the language of their love. This learning process is made up of interactional patterns of affective relevance, in which the proficiency of the protagonists in the domain of emotive acts becomes a matter of linguistic and pragmatic emulation. From five to ten years old, the pupils are efficiently stimulated by their teacher of Latin, Gaidon – a Moorish scholar of the royal entourage – to cultivate their competencies of oral expression and reading comprehension (of Antiquity classics), while enjoying an ever greater freedom of written expression, including the composition of love poems in this second language of culture and emotional education. Another relevant parameter of the educational process at court is that Latin shares its prominent role as a language of culture with French, whose exemplary learner is the (Moorish) queen herself. Indeed, the adult 'First lady' strives to become a pupil benefitting from lifelong learning provided by a fortuitous slave-teacher with little training, her anonymous chambermaid and Blanchefleur’s mother, who, despite her status of a war trophy, enjoys her Majesty’s confidence as a cultural agent of change in linguistic and theological fields. Thus, the two foreign languages taught at Spains’s court, Latin and French – as opposed to Arabic -, suggest a spiritual authority allowing the mutual enrichment of intercultural pioneers of cross-linguistic communication, in the aftermath of religious wars. Durably, and significantly – if not everlastingly – the language of physical violence rooted in intra-cultural solipsism is replaced by two Romance languages which seem to embody, together and yet distinctly, the parlance of peace-making.

Keywords: multilingualism, history of European language learning, French and Latin learners, multicultural context of medieval romance

Procedia PDF Downloads 139
2766 Effect of Distance Education Students Motivation with the Turkish Language and Literature Course

Authors: Meva Apaydin, Fatih Apaydin

Abstract:

Role of education in the development of society is great. Teaching and training started with the beginning of the history and different methods and techniques which have been applied as the time passed and changed everything with the aim of raising the level of learning. In addition to the traditional teaching methods, technology has been used in recent years. With the beginning of the use of internet in education, some problems which could not be soluted till that time has been dealt and it is inferred that it is possible to educate the learners by using contemporary methods as well as traditional methods. As an advantage of technological developments, distance education is a system which paves the way for the students to be educated individually wherever and whenever they like without the needs of physical school environment. Distance education has become prevalent because of the physical inadequacies in education institutions, as a result; disadvantageous circumstances such as social complexities, individual differences and especially geographical distance disappear. What’s more, the high-speed of the feedbacks between teachers and learners, improvement in student motivation because there is no limitation of time, low-cost, the objective measuring and evaluation are on foreground. In spite of the fact that there is teaching beneficences in distance education, there are also limitations. Some of the most important problems are that : Some problems which are highly possible to come across may not be solved in time, lack of eye-contact between the teacher and the learner, so trust-worthy feedback cannot be got or the problems stemming from the inadequate technological background are merely some of them. Courses are conducted via distance education in many departments of the universities in our country. In recent years, giving lectures such as Turkish Language, English, and History in the first grades of the academic departments in the universities is an application which is constantly becoming prevalent. In this study, the application of Turkish Language course via distance education system by analyzing advantages and disadvantages of the distance education system which is based on internet.

Keywords: distance education, Turkish language, motivation, benefits

Procedia PDF Downloads 436
2765 Gender Differences in Communication Styles: An Analysis of the Language of Earnings Conference Calls

Authors: Chiara De Amicis, Sonia Falconieri, Mesut Tastan

Abstract:

In this study, we analyze the language employed by Chief Executive Officers (CEOs) and Chief Financial Officers (CFOs) during earnings conference calls from a gender perspective. We find evidences that conference calls held by female CEOs and/or CFOs exhibit a higher level of optimism compared to conference calls held by male CEOs and/or CFOs. Moreover, female managers tend to present and discuss firm performances with less vagueness as compared to their male colleagues. We then observe the market reaction around each earnings conference call: while manager optimism is perceived as a good signal by investors, manager vagueness significantly dampens the market reaction around the call. Whether the gender of the CEO and/or the CFO delivering the conference call affects investors’ perceptions about the firm performance is still an open question. Some evidences show that the language employed by female managers conveys more valuable information for market participants as compared to the language employed by their male counterparts. This study contributes to a growing literature in finance and accounting that uses textual analysis to assess the informativeness of corporate disclosure. To our knowledge, this is the first paper that aims at answering the question whether the gender of firm’s top managers does matter when it comes to assess the informativeness of corporate spoken communication. We believe that our results will be of relevance for future research in the field. Moreover, our evidence may be used in support of the debate if a larger participation by women in the management of companies should be encouraged or not.

Keywords: conference calls, even study, gender, market reaction, textual analysis

Procedia PDF Downloads 194
2764 Ambiguity-Identification Prompting for Large Language Model to Better Understand Complex Legal Texts

Authors: Haixu Yu, Wenhui Cao

Abstract:

Tailoring Large Language Models (LLMs) to perform legal reasoning has been a popular trend in the study of AI and law. Researchers have mainly employed two methods to unlock the potential of LLMs, namely by finetuning the LLMs to expand their knowledge of law and by restructuring the prompts (In-Context Learning) to optimize the LLMs’ understanding of the legal questions. Although claiming the finetuning and renovated prompting can make LLMs more competent in legal reasoning, most state-of-the-art studies show quite limited improvements of practicability. In this paper, drawing on the study of the complexity and low interpretability of legal texts, we propose a prompting strategy based on the Chain of Thought (CoT) method. Instead of merely instructing the LLM to reason “step by step”, the prompting strategy requires the tested LLM to identify the ambiguity in the questions as the first step and then allows the LLM to generate corresponding answers in line with different understandings of the identified terms as the following step. The proposed prompting strategy attempts to encourage LLMs to "interpret" the given text from various aspects. Experiments that require the LLMs to answer “case analysis” questions of bar examination with general LLMs such as GPT 4 and legal LLMs such as LawGPT show that the prompting strategy can improve LLMs’ ability to better understand complex legal texts.

Keywords: ambiguity-identification, prompt, large language model, legal text understanding

Procedia PDF Downloads 61
2763 Language Development and Growing Spanning Trees in Children Semantic Network

Authors: Somayeh Sadat Hashemi Kamangar, Fatemeh Bakouie, Shahriar Gharibzadeh

Abstract:

In this study, we target to exploit Maximum Spanning Trees (MST) of children's semantic networks to investigate their language development. To do so, we examine the graph-theoretic properties of word-embedding networks. The networks are made of words children learn prior to the age of 30 months as the nodes and the links which are built from the cosine vector similarity of words normatively acquired by children prior to two and a half years of age. These networks are weighted graphs and the strength of each link is determined by the numerical similarities of the two words (nodes) on the sides of the link. To avoid changing the weighted networks to the binaries by setting a threshold, constructing MSTs might present a solution. MST is a unique sub-graph that connects all the nodes in such a way that the sum of all the link weights is maximized without forming cycles. MSTs as the backbone of the semantic networks are suitable to examine developmental changes in semantic network topology in children. From these trees, several parameters were calculated to characterize the developmental change in network organization. We showed that MSTs provides an elegant method sensitive to capture subtle developmental changes in semantic network organization.

Keywords: maximum spanning trees, word-embedding, semantic networks, language development

Procedia PDF Downloads 145
2762 Unsupervised Part-of-Speech Tagging for Amharic Using K-Means Clustering

Authors: Zelalem Fantahun

Abstract:

Part-of-speech tagging is the process of assigning a part-of-speech or other lexical class marker to each word into naturally occurring text. Part-of-speech tagging is the most fundamental and basic task almost in all natural language processing. In natural language processing, the problem of providing large amount of manually annotated data is a knowledge acquisition bottleneck. Since, Amharic is one of under-resourced language, the availability of tagged corpus is the bottleneck problem for natural language processing especially for POS tagging. A promising direction to tackle this problem is to provide a system that does not require manually tagged data. In unsupervised learning, the learner is not provided with classifications. Unsupervised algorithms seek out similarity between pieces of data in order to determine whether they can be characterized as forming a group. This paper explicates the development of unsupervised part-of-speech tagger using K-Means clustering for Amharic language since large amount of data is produced in day-to-day activities. In the development of the tagger, the following procedures are followed. First, the unlabeled data (raw text) is divided into 10 folds and tokenization phase takes place; at this level, the raw text is chunked at sentence level and then into words. The second phase is feature extraction which includes word frequency, syntactic and morphological features of a word. The third phase is clustering. Among different clustering algorithms, K-means is selected and implemented in this study that brings group of similar words together. The fourth phase is mapping, which deals with looking at each cluster carefully and the most common tag is assigned to a group. This study finds out two features that are capable of distinguishing one part-of-speech from others these are morphological feature and positional information and show that it is possible to use unsupervised learning for Amharic POS tagging. In order to increase performance of the unsupervised part-of-speech tagger, there is a need to incorporate other features that are not included in this study, such as semantic related information. Finally, based on experimental result, the performance of the system achieves a maximum of 81% accuracy.

Keywords: POS tagging, Amharic, unsupervised learning, k-means

Procedia PDF Downloads 451
2761 From Script to Film: The Fading Voice of the Screenwriter

Authors: Ana Sofia Torres Pereira

Abstract:

On January 15th 2015, Peter Bart, editor in chief of Variety Magazine, published an article in the aforementioned magazine posing the following question “Are screenwriters becoming obsolete in Hollywood?” Is Hollywood loosing its interest in well plotted, well written scripts crafted by professionals? That screenwriters have been undervalued, forgotten and left behind since the begging of film, is a well-known fact, but ate they now at the brink of extinction? If fiction films are about people, stories, so, simply put, all about the script, what does it mean to say that the screenwriter is becoming obsolete? What will be the consequences of the possible death of the screenwriter for the cinema world? All of these questions lead us to an ultimate one: What is the true importance of a screenwriter? What can a screenwriter do that a director, for instance, can’t? How should a script be written and read in order not to become obsolete? And what about those countries, like Portugal, for example, in which the figure of the screenwriter is yet to be heard and known? How can screenwriters find their voice in a world driven by the tyrannical voice of the Director? In a demanding cinema world where the Director is considered the author of a film, it’s important to know where we can find the voice of the screenwriter, the true language of the screenplay and the importance this voice and specific language might have for the future of story telling and of film. In a paper that admittedly poses more questions than answers, I will try to unveil the importance a screenplay might have in Hollywood, in Portugal and in the cinema and communication world in general.

Keywords: cinema, communication, director, language, screenplay, screenwriting, story

Procedia PDF Downloads 319
2760 The Libyc Writing

Authors: S. Ait Ali Yahia

Abstract:

One of the main features of the Maghreb is its linguistic richness. The multilingualism is a fact which always marked the Maghreb since the beginning of the history up to know. Since the arrival of the Phoenicians, followed by the Carthaginians, Romans, and Arabs, etc, there was a social group in the Maghreb which controlled two kinds of idioms. The libyc one remained, despite everything, the local language used by the major part of the population. This language had a support of written transmission attested by many inscriptions. Among all the forms of the Maghreb writing, this alphabet, however, continues to cause a certain number of questions about the origin and the date of its appearance. The archaeological, linguistic and historical data remain insufficient to answer these questions. This did not prevent the researchers from giving an opinion. In order to answer these questions we will expose here the various assumptions adopted by various authors who are founded on more or less explicit arguments. We will also speak about the various forms taken by the libyc writing during antiquity.

Keywords: the alphabet libyc, Eastern libyc, Western libyc, multilingualism

Procedia PDF Downloads 302
2759 Technique and Use of Machine Readable Dictionary: In Special Reference to Hindi-Marathi Machine Translation

Authors: Milind Patil

Abstract:

Present paper is a discussion on Hindi-Marathi Morphological Analysis and generating rules for Machine Translation on the basis of Machine Readable Dictionary (MRD). This used Transformative Generative Grammar (TGG) rules to design the MRD. As per TGG rules, the suffix of a particular root word is based on its Tense, Aspect, Modality and Voice. That's why the suffix is very important for the word meanings (or root meanings). The Hindi and Marathi Language both have relation with Indo-Aryan language family. Both have been derived from Sanskrit language and their script is 'Devnagari'. But there are lots of differences in terms of semantics and grammatical level too. In Marathi, there are three genders, but in Hindi only two (Masculine and Feminine), the Natural gender is absent in Hindi. Likewise other grammatical categories also differ in their level of use. For MRD the suffixes (or Morpheme) are of particular root word for GNP (Gender, Number and Person) are based on its natural phenomena. A particular Suffix and Morphine change as per the need of person, number and gender. The design of MRD also based on this format. In first, Person, Number, Gender and Tense are key points than root words and suffix of particular Person, Number Gender (PNG). After that the inferences are drawn on the basis of rules that is (V.stem) (Pre.T/Past.T) (x) + (Aux-Pre.T) (x) → (V.Stem.) + (SP.TM) (X).

Keywords: MRD, TGG, stem, morph, morpheme, suffix, PNG, TAM&V, root

Procedia PDF Downloads 324
2758 Explicitation as a Non-Professional Translation Universal: Evidence from the Translation of Promotional Material

Authors: Julieta Alos

Abstract:

Following the explicitation hypothesis, it has been proposed that explicitation is a translation universal, i.e., one of those features that characterize translated texts, and cannot be traced back to interference from a particular language. The explicitation hypothesis has been enthusiastically endorsed by some scholars, and firmly rejected by others. Focusing on the translation of promotional material from English into Arabic, specifically in the luxury goods market, the aims of this study are twofold: First, to contribute to the debate regarding the notion of explicitation in order to advance our understanding of what has become a contentious concept. Second, to add to the growing body of literature on non-professional translation by shedding light on this particular aspect of it. To this end, our study uses a combination of qualitative and quantitative methods to explore a corpus of brochures pertaining to the luxury industry, translated into Arabic at the local marketing agencies promoting the brands in question, by bilingual employees who have no translation training. Our data reveals a preference to avoid creative language choices in favor of more direct advertising messages, suggestive of a general tendency towards explicitation in non-professional translation, beyond what is dictated by the grammatical and stylistic constraints of Arabic. We argue, further, that this translation approach is at odds with the principles of luxury advertising, which emphasize implicitness and ambiguity, and view language as an extension of the creative process involved in the production of the luxury item.

Keywords: English-Arabic translation, explicitation, non-professional translation, promotional texts

Procedia PDF Downloads 375
2757 The Feminine Disruption of Speech and Refounding of Discourse: Kristeva’s Semiotic Chora and Psychoanalysis

Authors: Kevin Klein-Cardeña

Abstract:

For Julia Kristeva, contra Lacan, the instinctive body refuses to go away within discourse. Neither is the pre-Oedipal stage of maternal fusion vanquished by the emergence of language and with it, the law of the father. On the contrary, Kristeva argues, the pre-symbolic ambivalently haunts the society of speech, simultaneously animating and threatening the very foundations of signification. Kristeva invents the term “the semiotic” to refer to this continual breaking-through of the material unconscious onto the scene of meaning. This presentation examines Kristeva’s semiotic as a theoretical gesture that itself is a disruption of discourse, re-presenting the ‘return of the repressed’ body in theory—-the breaking-through of the unconscious onto the science of meaning. Faced with linguistic theories concerned with abstract sign-systems as well as Lacanian doctrine privileging the linguistic sign unequivocally over the bodily drive, Kristeva’s theoretical corpus issues the message of a psychic remainder that disrupts with a view toward replenishing theoretical accounts of language and sense. Reviewing Semiotic challenge across these two levels (the sense and science of language), the presentation suggests that Kristeva’s offerings constitute a coherent gestalt, providing an account of the feminist nature of her dual intervention. In contrast to other feminist critiques, Kristeva’s gesture hinges on its restoration of the maternal contribution to subjectivity. Against the backdrop of ‘phallogocentric’ and ‘necrophilic’ theories that strip language of a subject and strip the subject of a body, Kristeva recasts linguistic study through a metaphor of life and birthing. Yet the semiotic fragments the subject it produces, dialoguing with an unconscious curtailed by but also exceeding the symbolic order of signification. Linguistics, too, becomes fragmented in the same measure as it is more meaningfully renewed by its confrontation with the semiotic body. It is Kristeva’s own body that issues this challenge, on both sides of the boundary between the theory and the theorized. The Semiotic becomes comprehensible as a project unified by its concern to disrupt and rehabilitate language, the subject, and the scholarly discourses that treat them.

Keywords: Julia kristeva, the Semiotic, french feminism, psychoanalysic theory, linguistics

Procedia PDF Downloads 75
2756 Metaphors Underlying Idiomatic Expressions in Trilingual Perspective: Contributions to the Teaching of Lexicon and to Materials Development

Authors: Marilei Amadeu Sabino

Abstract:

Idiomatic expressions are linguistic phraseologisms present in natural languages. Known to be metaphorical linguistic combinations, a good majority of them provide elements that reveal important cultural aspects of their linguistic community through their metaphors. With the advent of Cognitive Linguistics (more specifically of Cognitive Semantics), the metaphor ceased to be related to poetic language and rhetorical embellishment and came to be seen as part of simple everyday language, reflecting the way human beings think, act and conceive reality, i. e., a fundamental mechanism of human conceptualizations of the world. In this sense, it came to be conceived as an inevitable mechanism for representing the nature of thought and language. The speakers, in conceptualizing reality, often use metaphorically parts of the body in expressions known as somatic. Several conceptual metaphors appear to be potentially universal or near-universal, because people across the world share certain bodily experiences. In these terms, many linguistic metaphors may be identical or very similar in several languages. These similarities, according to the Theory of Conceptual Metaphor, derive from universal aspects of the human body. Thus, this research aims to investigate the nature of some metaphors underlying somatic idiomatic expressions of Portuguese, Italian and English languages, establishing a pattern of similarities and differences among them from a trilingual perspective. The analysis shows that much of the studied expressions are really structurally, semantically and metaphorically identical or similar in the three languages. These findings incite relevant discussions concerning mother and foreign language learning and aim to contribute to the teaching of phraseological Lexicon as well as to materials development in mono and multilingual perspectives.

Keywords: idiomatic expressions, materials development, metaphors, phraseological lexicon, teaching and learning

Procedia PDF Downloads 192
2755 An Analysis of Gender Discrimination and Horizontal Hostility among Working Women in Pakistan

Authors: Nadia Noor, Farida Faisal

Abstract:

Horizontal hostility has been identified as a special type of workplace violence and refers to the aggressive behavior inflicted by women towards other women due to gender issues or towards minority group members due to minority issues. Many women, while they want eagerly to succeed and invest invigorated efforts to achieve success, harbor negative feelings for other women to succeed in their career. This phenomenon has been known as Horizontal Violence, Horizontal Hostility, Lateral Violence, Indirect Aggression, or The Tall Poppy Syndrome in Australian culture. Tall Poppy is referred to as a visibly successful individual who attracts envy or hostility due to distinctive characteristics. Therefore, horizontal hostility provides theoretical foundation to examine fierce competition among females than males for their limited access to top level management positions. In Pakistan, gender discrimination persists due to male dominance in the society and women do not enjoy basic equality rights in all aspects of life. They are oppressed at social and organizational level. As Government has been trying to enhance women participation through providing more employment opportunities, provision of peaceful workplace is mandatory that will enable aspiring females to achieve objectives of career success. This research study will help to understand antecedents, dimensions and outcomes of horizontal hostility that hinder career success of competitive females. The present paper is a review paper and various forms of horizontal hostility have been discussed in detail. Different psychological and organizational level drivers of horizontal hostility have been explored through literature. Psychological drivers include oppression, lack of empowerment, learned helplessness and low self-esteem. Organizational level drivers include sticky floor, glass ceiling, toxic work environment and leadership role. Horizontal hostility among working women results in psychological and physical outcomes including stress, low motivation, poor job performance and intention to leave. The study recommends provision of healthy and peaceful work environment that will enable competent women to achieve objectives of career success. In this regard, concrete actions and effective steps are required to promote gender equality at social and organizational level. The need is to ensure the enforcement of legal frameworks by government agencies in order to provide healthy working environment to women by reducing harassment and violence against them. Organizations must eradicate drivers of horizontal hostility and provide women peaceful work environment. In order to develop coping skills, training and mentoring must be provided to them.

Keywords: gender discrimination, glass ceiling, horizontal hostility, oppression

Procedia PDF Downloads 134
2754 Effect of Timing and Contributing Factors for Early Language Intervention in Toddlers with Repaired Cleft Lip and Palate

Authors: Pushpavathi M., Kavya V., Akshatha V.

Abstract:

Introduction: Cleft lip and palate (CLP) is a congenital condition which hinders effectual communication due to associated speech and language difficulties. Expressive language delay (ELD) is a feature seen in this population which is influenced by factors such as type and severity of CLP, age at surgical and linguistic intervention and also the type and intensity of speech and language therapy (SLT). Since CLP is the most common congenital abnormality seen in Indian children, early intervention is a necessity which plays a critical role in enhancing their speech and language skills. The interaction between the timing of intervention and factors which contribute to effective intervention by caregivers is an area which needs to be explored. Objectives: The present study attempts to determine the effect of timing of intervention on the contributing maternal factors for effective linguistic intervention in toddlers with repaired CLP with respect to the awareness, home training patterns, speech and non-speech behaviors of the mothers. Participants: Thirty six toddlers in the age range of 1 to 4 years diagnosed as ELD secondary to repaired CLP, along with their mothers served as participants. Group I (Early Intervention Group, EIG) included 19 mother-child pairs who came to seek SLT soon after corrective surgery and group II (Delayed Intervention Group, DIG) included 16 mother-child pairs who received SLT after the age of 3 years. Further, the groups were divided into group A, and group B. Group ‘A’ received SLT for 60 sessions by Speech Language Pathologist (SLP), while Group B received SLT for 30 sessions by SLP and 30 sessions only by mother without supervision of SLP. Method: The mothers were enrolled for the Early Language Intervention Program and following this, their awareness about CLP was assessed through the Parental awareness questionnaire. The quality of home training was assessed through Mohite’s Inventory. Subsequently, the speech and non-speech behaviors of the mothers were assessed using a Mother’s behavioral checklist. Detailed counseling and orientation was done to the mothers, and SLT was initiated for toddlers. After 60 sessions of intensive SLT, the questionnaire and checklists were re-administered to find out the changes in scores between the pre- and posttest measurements. Results: The scores obtained under different domains in the awareness questionnaire, Mohite’s inventory and Mothers behavior checklist were tabulated and subjected to statistical analysis. Since the data did not follow normal distribution (i.e. p > 0.05), Mann-Whitney U test was conducted which revealed that there was no significant difference between groups I and II as well as groups A and B. Further, Wilcoxon Signed Rank test revealed that mothers had better awareness regarding issues related to CLP and improved home-training abilities post-orientation (p ≤ 0.05). A statistically significant difference was also noted for speech and non-speech behaviors of the mothers (p ≤ 0.05). Conclusions: Extensive orientation and counseling helped mothers of both EI and DI groups to improve their knowledge about CLP. Intensive SLT using focused stimulation and a parent-implemented approach enabled them to carry out the intervention in an effectual manner.

Keywords: awareness, cleft lip and palate, early language intervention program, home training, orientation, timing of intervention

Procedia PDF Downloads 122
2753 Deictic Expressions in Selected Football Commentaries

Authors: Vera Ofori Akomah

Abstract:

There is no society without language. In football, language serves as a tool for communication. The football language and meaning of activities are largely revealed through the utterances of football commentators. The linguistic subfield of pragmatics is related to the study of meaning. Pragmatics shows that the interpretation of utterances not only depends on linguistic knowledge but also depends on knowledge about the context of the utterance, knowledge about the status of those involved such as the intent of the speaker, the place, and time of the utterance. Pragmatics analysis comes in several forms and one of such is Deixis. In football commentating, commentators often use deitic expressions in building utterances. The researcher intends to analyse deixis contained in three selected football commentaries through the use of Levinson’s deixis theory. This research is a qualitative study with content analysis as its method. This is because this study focuses on deitic expressions in football commentaries. The data of this study are utterances from English commentaries from 2016 El Classico match between Barcelona and Real Madrid, 2018 FIFA World Cup: Portugal vs Spain and 2022 FIFA World Cup Qualifier: Ghana v Nigeria. The result of the study reveals that there are five kinds of deixis which are person deixis (divided into three: the first person, the second person and the third person), place deixis, time deixis, discourse deixis and social deixis.

Keywords: pragmatics analysis, football commentary, deixis, types of deixis

Procedia PDF Downloads 27
2752 The Effectiveness of Implementing Interactive Training for Teaching Kazakh Language

Authors: Samal Abzhanova, Saule Mussabekova

Abstract:

Today, a new system of education is being created in Kazakhstan in order to develop the system of education and to satisfy the world class standards. For this purpose, there have been established new requirements and responsibilities to the instructors. Students should not be limited with providing only theoretical knowledge. Also, they should be encouraged to be competitive, to think creatively and critically. Moreover, students should be able to implement these skills into practice. These issues could be resolved through the permanent improvement of teaching methods. Therefore, a specialist who teaches the languages should use up-to-date methods and introduce new technologies. The result of the investigation suggests that an interactive teaching method is one of the new technologies in this field. This paper aims to provide information about implementing new technologies in the process of teaching language. The paper will discuss about necessity of introducing innovative technologies and the techniques of organizing interactive lessons. At the same time, the structure of the interactive lesson, conditions, principles, discussions, small group works and role-playing games will be considered. Interactive methods are carried out with the help of several types of activities, such as working in a team (with two or more group of people), playing situational or role-playing games, working with different sources of information, discussions, presentations, creative works and learning through solving situational tasks and etc.

Keywords: interactive education, interactive methods, system of education, teaching a language

Procedia PDF Downloads 294
2751 Ukrainians Professors in a Luso-Hispanophone Brazilian Border Region: a Case-Study on the Management of Multilingualism in Higher Education

Authors: Isis Ribeiro Berger

Abstract:

In view of recent war conflicts between Russia and Ukraine, the government of Paraná State, in Brazil, started a program to host Ukrainian scientists in state universities in 2022. The initiative aimed at integrating these scientists into the Brazilian academic community, strengthening the role of universities in producing science and innovation even in times of war, as well as fostering Higher Education internationalization. Paraná state was a pioneer in this initiative due to the fact it has been home to the largest contingent of immigrants and descendants of Ukrainians in Brazil because of migratory processes that began at the end of the 19th century. One of the universities receiving Ukrainian scientists is in Foz do Iguaçu, a city that borders Argentina and Paraguay. It is a multilingual environment, whose majority languages are Portuguese (the official language of Brazil), Spanish (the official language of both Argentina and Paraguay), as well as Guarani (the co-official indigenous language of Paraguay). It is in such a sociolinguistic environment that two Ukrainian professors began their activities within the scope of an Interdisciplinary Postgraduate Program (master’s and doctorate degree). This case study, whose theme is the management of multilingualism, was developed within the scope of Language Policy. It aimed at identifying the attitudes of both Ukrainian professors and postgraduate students towards multilingualism in this context, given the plural linguistic repertoire of the academic community, as well as identifying the language management strategies for the construction of knowledge implemented by the program and in the classroom by these participants. Therefore, the study was conducted under a qualitative approach, for which surveys and interviews were adopted as part of its methodological procedures. Data revealed the presence of different languages in the classroom (Portuguese, Spanish, English and Ukrainian), which made pedagogical practices challenging for both professors and students, whose levels of knowledge in the different languages varied significantly. The results indicate that multilingualism was the norm as the means of instruction adopted in this context, in which bilingual Portuguese-English-Ukrainian instruction was used by the professors in their lectures. Although English has been privileged for the internationalization of Higher Education in various contexts, it was not used as an exclusive means of instruction in this case, mostly because it is a predominantly Portuguese-Spanish-speaking environment. In addition, the professors counted on the mediation of an interpreter hired by the program since not every student had sufficient knowledge of English as part of their repertoires. The findings also suggest Portuguese is the language that most of the participants of this study prefer, both because it is the mother tongue of majority, and because it is the official language of the host country to the professors, who have sought to integrate to the local culture and community. This research is inserted in the Axis: Multilingualism and Education, of the UNESCO Chair on Language Policies for Multilingualism to which this study is related.

Keywords: attitudes, border region, multilingualism management, Ukrainian professors

Procedia PDF Downloads 69