Search results for: lexical eidos
180 Anglicisms in the Magazine Glamour France: The Influence of English on the French Language of Fashion
Authors: Vivian Orsi
Abstract:
In this research, we aim to investigate the lexicon of women's magazines, with special attention to fashion, whose universe is very receptive to lexical borrowings, especially those from English, called Anglicisms. Thus, we intend to discuss the presence of English items and expressions on the online French women's magazine Glamour France collected from six months. Highlighting the quantitative aspects of the use of English in that publication, we can affirm that the use of those lexical borrowings seems to represent sophistication to attract readers and identification with other cultures, establishing communication and intensifying the language of fashion. The potential for creativity in fashion lexicon is made possible by its permeability to social and linguistic phenomena across all social classes that allow constant manipulation of genuine borrowings. Besides, it seems to assume the value of prerequisite to participate in the fashion centers of the world. The use of Anglicisms in Glamour France is not limited to designate concepts and fashionable items that have no equivalent in French, but it acts as a kind of seduction tool, which uses the symbolic capital of English as the global language of communication.Keywords: Anglicisms, lexicology, borrowings, fashion language
Procedia PDF Downloads 285179 A Chinese Nested Named Entity Recognition Model Based on Lexical Features
Abstract:
In the field of named entity recognition, most of the research has been conducted around simple entities. However, for nested named entities, which still contain entities within entities, it has been difficult to identify them accurately due to their boundary ambiguity. In this paper, a hierarchical recognition model is constructed based on the grammatical structure and semantic features of Chinese text for boundary calculation based on lexical features. The analysis is carried out at different levels in terms of granularity, semantics, and lexicality, respectively, avoiding repetitive work to reduce computational effort and using the semantic features of words to calculate the boundaries of entities to improve the accuracy of the recognition work. The results of the experiments carried out on web-based microblogging data show that the model achieves an accuracy of 86.33% and an F1 value of 89.27% in recognizing nested named entities, making up for the shortcomings of some previous recognition models and improving the efficiency of recognition of nested named entities.Keywords: coarse-grained, nested named entity, Chinese natural language processing, word embedding, T-SNE dimensionality reduction algorithm
Procedia PDF Downloads 128178 Language Processing of Seniors with Alzheimer’s Disease: From the Perspective of Temporal Parameters
Authors: Lai Yi-Hsiu
Abstract:
The present paper aims to examine the language processing of Chinese-speaking seniors with Alzheimer’s disease (AD) from the perspective of temporal cues. Twenty healthy adults, 17 healthy seniors, and 13 seniors with AD in Taiwan participated in this study to tell stories based on two sets of pictures. Nine temporal cues were fetched and analyzed. Oral productions in Mandarin Chinese were compared and discussed to examine to what extent and in what way these three groups of participants performed with significant differences. Results indicated that the age effects were significant in filled pauses. The dementia effects were significant in mean duration of pauses, empty pauses, filled pauses, lexical pauses, normalized mean duration of filled pauses and lexical pauses. The findings reported in the current paper help characterize the nature of language processing in seniors with or without AD, and contribute to the interactions between the AD neural mechanism and their temporal parameters.Keywords: language processing, Alzheimer’s disease, Mandarin Chinese, temporal cues
Procedia PDF Downloads 446177 An Investigation into Slow ESL Reading Speed in Pakistani Students
Authors: Hina Javed
Abstract:
This study investigated the different strategies used by Pakistani students learning English as a second language at secondary level school. The basic premise of the study is that ESL students face tremendous difficulty while they are reading a text in English. It also purports to dig into the different causes of their slow reading. They might range from word reading accuracy, mental translation, lexical density, cultural gaps, complex syntactic constructions, and back skipping. Sixty Grade 7 students from two secondary mainstream schools in Lahore were selected for the study, thirty being boys and thirty girls. They were administered reading-related and reading speed pre and post-tests. The purpose of the tests was to gauge their performance on different reading tasks so as to be able to see how they used strategies, if any, and also to ascertain the causes hampering their performance on those tests. In the pretests, they were given simple texts with considerable lexical density and moderately complex sentential layout. In the post-tests, the reading tasks contained comic strips, texts with visuals, texts with controlled vocabulary, and an evenly distributed varied range of simple, compound, and complex sentences. Both the tests were timed. The results gleaned through the data gathered corroborated the researchers’ basic hunch that they performed significantly better than pretests. The findings suggest that the morphological structure of words and lexical density are the main sources of reading comprehension difficulties in poor ESL readers. It is also confirmed that if the texts are accompanied by pictorial visuals, it greatly facilitates students’ reading speed and comprehension. There is no substantial evidence that ESL readers adopt any specific strategy while reading in English.Keywords: slow ESL reading speed, mental translation, complex syntactic constructions, back skipping
Procedia PDF Downloads 71176 Translating Silence: An Analysis of Dhofar University Student Translations of Elliptical Structures from English into Arabic
Authors: Ali Algryani
Abstract:
Ellipsis involves the omission of an item or items that can be recovered from the preceding clause. Ellipsis is used as a cohesion marker; it enhances the cohesiveness of a text/discourse as a clause is interpretable only through making reference to an antecedent clause. The present study attempts to investigate the linguistic phenomenon of ellipsis from a translation perspective. It is mainly concerned with how ellipsis is translated from English into Arabic. The study covers different forms of ellipsis, such as noun phrase ellipsis, verb phrase ellipsis, gapping, pseudo-gapping, stripping, and sluicing. The primary aim of the study, apart from discussing the use and function of ellipsis, is to find out how such ellipsis phenomena are dealt with in English-Arabic translation and determine the implications of the translations of elliptical structures into Arabic. The study is based on the analysis of Dhofar University (DU) students' translations of sentences containing different forms of ellipsis. The initial findings of the study indicate that due to differences in syntactic structures and stylistic preferences between English and Arabic, Arabic tends to use lexical repetition in the translation of some elliptical structures, thus achieving a higher level of explicitness. This implies that Arabic tends to prefer lexical repetition to create cohesion more than English does. Furthermore, the study also reveals that the improper translation of ellipsis leads to interpretations different from those understood from the source text. Such mistranslations can be attributed to student translators’ lack of awareness of the use and function of ellipsis as well as the stylistic preferences of both languages. This has pedagogical implications on the teaching and training of translation students at DU. Students' linguistic competence needs to be enhanced through teaching linguistics-related issues with reference to translation and both languages, .i.e. source and target languages and with special emphasis on their use, function and stylistic preferences.Keywords: cohesion, ellipsis, explicitness, lexical repetition
Procedia PDF Downloads 124175 Working Memory and Phonological Short-Term Memory in the Acquisition of Academic Formulaic Language
Authors: Zhicheng Han
Abstract:
This study examines the correlation between knowledge of formulaic language, working memory (WM), and phonological short-term memory (PSTM) in Chinese L2 learners of English. This study investigates if WM and PSTM correlate differently to the acquisition of formulaic language, which may be relevant for the discourse around the conceptualization of formulas. Connectionist approaches have lead scholars to argue that formulas are form-meaning connections stored whole, making PSTM significant in the acquisitional process as it pertains to the storage and retrieval of chunk information. Generativist scholars, on the other hand, argued for active participation of interlanguage grammar in the acquisition and use of formulaic language, where formulas are represented in the mind but retain the internal structure built around a lexical core. This would make WM, especially the processing component of WM an important cognitive factor since it plays a role in processing and holding information for further analysis and manipulation. The current study asked L1 Chinese learners of English enrolled in graduate programs in China to complete a preference raking task where they rank their preference for formulas, grammatical non-formulaic expressions, and ungrammatical phrases with and without the lexical core in academic contexts. Participants were asked to rank the options in order of the likeliness of them encountering these phrases in the test sentences within academic contexts. Participants’ syntactic proficiency is controlled with a cloze test and grammar test. Regression analysis found a significant relationship between the processing component of WM and preference of formulaic expressions in the preference ranking task while no significant correlation is found for PSTM or syntactic proficiency. The correlational analysis found that WM, PSTM, and the two proficiency test scores have significant covariates. However, WM and PSTM have different predictor values for participants’ preference for formulaic language. Both storage and processing components of WM are significantly correlated with the preference for formulaic expressions while PSTM is not. These findings are in favor of the role of interlanguage grammar and syntactic knowledge in the acquisition of formulaic expressions. The differing effects of WM and PSTM suggest that selective attention to and processing of the input beyond simple retention play a key role in successfully acquiring formulaic language. Similar correlational patterns were found for preferring the ungrammatical phrase with the lexical core of the formula over the ones without the lexical core, attesting to learners’ awareness of the lexical core around which formulas are constructed. These findings support the view that formulaic phrases retain internal syntactic structures that are recognized and processed by the learners.Keywords: formulaic language, working memory, phonological short-term memory, academic language
Procedia PDF Downloads 63174 Reduplication in Dhiyan: An Indo-Aryan Language of Assam
Authors: S. Sulochana Singha
Abstract:
Dhiyan or Dehan is the name of the community and language spoken by the Koch-Rajbangshi people of Barak Valley of Assam. Ethnically, they are Mongoloids, and their language belongs to the Indo-Aryan language family. However, Dhiyan is absent in any classification of Indo-Aryan languages. So the classification of Dhiyan language under the Indo-Aryan language family is completely based on the shared typological features of the other Indo-Aryan languages. Typologically, Dhiyan is an agglutinating language, and it shares many features of Indo-Aryan languages like presence of aspirated voiced stops, non-tonal, verb-person agreement, adjectives as different word class, prominent tense and subject object verb word order. Reduplication is a productive word-formation process in Dhiyan. Besides it also expresses plurality, intensification, and distributive. Generally, reduplication in Dhiyan can be at the morphological or lexical level. Morphological reduplication in Dhiyan involves expressives which includes onomatopoeias, sound symbolism, idiophones, and imitatives. Lexical reduplication in the language can be formed by echo formations and word reduplication. Echo formation in Dhiyan is formed by partial repetition from the base word which can be either consonant alternation or vowel alternation. The consonant alternation is basically found in onset position while the alternation of vowel is basically found in open syllable particularly in final syllable. Word reduplication involves reduplication of nouns, interrogatives, adjectives, and numerals which further can be class changing or class maintaining reduplication. The process of reduplication can be partial or complete whether it is lexical or morphological. The present paper is an attempt to describe some aspects of the formation, function, and usage of reduplications in Dhiyan which is mainly spoken in ten villages in the Eastern part of Barak River in the Cachar District of Assam.Keywords: Barak-Valley, Dhiyan, Indo-Aryan, reduplication
Procedia PDF Downloads 217173 Historical Development of Negative Emotive Intensifiers in Hungarian
Authors: Martina Katalin Szabó, Bernadett Lipóczi, Csenge Guba, István Uveges
Abstract:
In this study, an exhaustive analysis was carried out about the historical development of negative emotive intensifiers in the Hungarian language via NLP methods. Intensifiers are linguistic elements which modify or reinforce a variable character in the lexical unit they apply to. Therefore, intensifiers appear with other lexical items, such as adverbs, adjectives, verbs, infrequently with nouns. Due to the complexity of this phenomenon (set of sociolinguistic, semantic, and historical aspects), there are many lexical items which can operate as intensifiers. The group of intensifiers are admittedly one of the most rapidly changing elements in the language. From a linguistic point of view, particularly interesting are a special group of intensifiers, the so-called negative emotive intensifiers, that, on their own, without context, have semantic content that can be associated with negative emotion, but in particular cases, they may function as intensifiers (e.g.borzasztóanjó ’awfully good’, which means ’excellent’). Despite their special semantic features, negative emotive intensifiers are scarcely examined in literature based on large Historical corpora via NLP methods. In order to become better acquainted with trends over time concerning the intensifiers, The exhaustively analysed a specific historical corpus, namely the Magyar TörténetiSzövegtár (Hungarian Historical Corpus). This corpus (containing 3 millions text words) is a collection of texts of various genres and styles, produced between 1772 and 2010. Since the corpus consists of raw texts and does not contain any additional information about the language features of the data (such as stemming or morphological analysis), a large amount of manual work was required to process the data. Thus, based on a lexicon of negative emotive intensifiers compiled in a previous phase of the research, every occurrence of each intensifier was queried, and the results were stored in a separate data frame. Then, basic linguistic processing (POS-tagging, lemmatization etc.) was carried out automatically with the ‘magyarlanc’ NLP-toolkit. Finally, the frequency and collocation features of all the negative emotive words were automatically analyzed in the corpus. Outcomes of the research revealed in detail how these words have proceeded through grammaticalization over time, i.e., they change from lexical elements to grammatical ones, and they slowly go through a delexicalization process (their negative content diminishes over time). What is more, it was also pointed out which negative emotive intensifiers are at the same stage in this process in the same time period. Giving a closer look to the different domains of the analysed corpus, it also became certain that during this process, the pragmatic role’s importance increases: the newer use expresses the speaker's subjective, evaluative opinion at a certain level.Keywords: historical corpus analysis, historical linguistics, negative emotive intensifiers, semantic changes over time
Procedia PDF Downloads 233172 The Processing of Context-Dependent and Context-Independent Scalar Implicatures
Authors: Liu Jia’nan
Abstract:
The default accounts hold the view that there exists a kind of scalar implicature which can be processed without context and own a psychological privilege over other scalar implicatures which depend on context. In contrast, the Relevance Theorist regards context as a must because all the scalar implicatures have to meet the need of relevance in discourse. However, in Katsos, the experimental results showed: Although quantitatively the adults rejected under-informative utterance with lexical scales (context-independent) and the ad hoc scales (context-dependent) at almost the same rate, adults still regarded the violation of utterance with lexical scales much more severe than with ad hoc scales. Neither default account nor Relevance Theory can fully explain this result. Thus, there are two questionable points to this result: (1) Is it possible that the strange discrepancy is due to other factors instead of the generation of scalar implicature? (2) Are the ad hoc scales truly formed under the possible influence from mental context? Do the participants generate scalar implicatures with ad hoc scales instead of just comparing semantic difference among target objects in the under- informative utterance? In my Experiment 1, the question (1) will be answered by repetition of Experiment 1 by Katsos. Test materials will be showed by PowerPoint in the form of pictures, and each procedure will be done under the guidance of a tester in a quiet room. Our Experiment 2 is intended to answer question (2). The test material of picture will be transformed into the literal words in DMDX and the target sentence will be showed word-by-word to participants in the soundproof room in our lab. Reading time of target parts, i.e. words containing scalar implicatures, will be recorded. We presume that in the group with lexical scale, standardized pragmatically mental context would help generate scalar implicature once the scalar word occurs, which will make the participants hope the upcoming words to be informative. Thus if the new input after scalar word is under-informative, more time will be cost for the extra semantic processing. However, in the group with ad hoc scale, scalar implicature may hardly be generated without the support from fixed mental context of scale. Thus, whether the new input is informative or not does not matter at all, and the reading time of target parts will be the same in informative and under-informative utterances. People’s mind may be a dynamic system, in which lots of factors would co-occur. If Katsos’ experimental result is reliable, will it shed light on the interplay of default accounts and context factors in scalar implicature processing? We might be able to assume, based on our experiments, that one single dominant processing paradigm may not be plausible. Furthermore, in the processing of scalar implicature, the semantic interpretation and the pragmatic interpretation may be made in a dynamic interplay in the mind. As to the lexical scale, the pragmatic reading may prevail over the semantic reading because of its greater exposure in daily language use, which may also lead the possible default or standardized paradigm override the role of context. However, those objects in ad hoc scale are not usually treated as scalar membership in mental context, and thus lexical-semantic association of the objects may prevent their pragmatic reading from generating scalar implicature. Only when the sufficient contextual factors are highlighted, can the pragmatic reading get privilege and generate scalar implicature.Keywords: scalar implicature, ad hoc scale, dynamic interplay, default account, Mandarin Chinese processing
Procedia PDF Downloads 323171 The Perception and Integration of Lexical Tone and Vowel in Mandarin-speaking Children with Autism: An Event-Related Potential Study
Authors: Rui Wang, Luodi Yu, Dan Huang, Hsuan-Chih Chen, Yang Zhang, Suiping Wang
Abstract:
Enhanced discrimination of pure tones but diminished discrimination of speech pitch (i.e., lexical tone) were found in children with autism who speak a tonal language (Mandarin), suggesting a speech-specific impairment of pitch perception in these children. However, in tonal languages, both lexical tone and vowel are phonemic cues and integrally dependent on each other. Therefore, it is unclear whether the presence of phonemic vowel dimension contributes to the observed lexical tone deficits in Mandarin-speaking children with autism. The current study employed a multi-feature oddball paradigm to examine how vowel and tone dimensions contribute to the neural responses for syllable change detection and involuntary attentional orienting in school-age Mandarin-speaking children with autism. In the oddball sequence, syllable /da1/ served as the standard stimulus. There were three deviant stimulus conditions, representing tone-only change (TO, /da4/), vowel-only change (VO, /du1/), and change of tone and vowel simultaneously (TV, /du4/). EEG data were collected from 25 children with autism and 20 age-matched normal controls during passive listening to the stimulation. For each deviant condition, difference waveform measuring mismatch negativity (MMN) was derived from subtracting the ERP waveform to the standard sound from that to the deviant sound for each participant. Additionally, the linear summation of TO and VO difference waveforms was compared to the TV difference waveform, to examine whether neural sensitivity for TV change detection reflects simple summation or nonlinear integration of the two individual dimensions. The MMN results showed that the autism group had smaller amplitude compared with the control group in the TO and VO conditions, suggesting impaired discriminative sensitivity for both dimensions. In the control group, amplitude of the TV difference waveform approximated the linear summation of the TO and VO waveforms only in the early time window but not in the late window, suggesting a time course from dimensional summation to nonlinear integration. In the autism group, however, the nonlinear TV integration was already present in the early window. These findings suggest that speech perception atypicality in children with autism rests not only in the processing of single phonemic dimensions, but also in the dimensional integration process.Keywords: autism, event-related potentials , mismatch negativity, speech perception
Procedia PDF Downloads 219170 Reduplication In Urdu-Hindi Nonsensical Words: An OT Analysis
Authors: Riaz Ahmed Mangrio
Abstract:
Reduplication in Urdu-Hindi affects all major word categories, particles, and even nonsensical words. It conveys a variety of meanings, including distribution, emphasis, iteration, adjectival and adverbial. This study will primarily discuss reduplicative structures of nonsensical words in Urdu-Hindi and then briefly look at some examples from other Indo-Aryan languages to introduce the debate regarding the same structures in them. The goal of this study is to present counter-evidence against Keane (2005: 241), who claims “the base in the cases of lexical and phrasal echo reduplication is always independently meaningful”. However, Urdu-Hindi reduplication derives meaningful compounds from nonsensical words e.g. gũ mgũ (A) ‘silent and confused’ and d̪əb d̪əb-a (N) ‘one’s fear over others’. This needs a comprehensive examination to see whether and how the various structures form patterns of a base-reduplicant relationship or, rather, they are merely sub lexical items joining together to form a word pattern of any grammatical category in content words. Another interesting theoretical question arises within the Optimality framework: in an OT analysis, is it necessary to identify one of the two constituents as the base and the other as reduplicant? Or is it best to consider this a pattern, but then how does this fit in with an OT analysis? This may be an even more interesting theoretical question. Looking for the solution to such questions can serve to make an important contribution. In the case at hand, each of the two constituents is an independent nonsensical word, but their echo reduplication is nonetheless meaningful. This casts significant doubt upon Keane’s (2005: 241) observation of some examples from Hindi and Tamil reduplication that “the base in cases of lexical and phrasal echo reduplication is always independently meaningful”. The debate on the point becomes further interesting when the triplication of nonsensical words in Urdu-Hindi e.g. aẽ baẽ ʃaẽ (N) ‘useless talk’ is also seen, which is equally important to discuss. The example is challenging to Harrison’s (1973) claim that only the monosyllabic verbs in their progressive forms reduplicate twice to result in triplication, which is not the case with the example presented. The study will consist of a thorough descriptive analysis of the data for the purpose of documentation, and then there will be OT analysis.Keywords: reduplication, urdu-hindi, nonsensical, optimality theory
Procedia PDF Downloads 75169 Investigating Translations of Websites of Pakistani Public Offices
Authors: Sufia Maroof
Abstract:
This empirical study investigated the web-translations of five Pakistani public offices (FPSC, FIA, HEC, USB, and Ministry of Finance) offering Urdu tab as an option to access information on their official websites. Triangulation of quantitative and qualitative research design informed the researcher of the semantic, lexical and syntactic caveats in these translations. The study hypothesized that majority of the Pakistani population is oblivious of the Supreme Court’s amendments in language policy concerning national and official language; hence, Urdu web-translations of the public departments have not been accessed effectively. Firstly, the researcher conducted an online survey, comprising of two sections, close ended and short answer based questions. Secondly, the researcher compiled corpus of the five selected websites in a tabular form to compare the data. Thirdly, the administrators of the departments had been contacted regarding the methods of translation and the expertise of the personnel involved. The corpus was assessed for TQA after examining the lexical, semantic, syntactical and technical alignment inaccuracies and imperfections. The study suggests the public offices to invest in their Urdu webs by either hiring expert translators or engaging expertise of a translation agency for this project to offer quality translation to public.Keywords: machine translations, public offices, Urdu translations, websites
Procedia PDF Downloads 126168 Contentious Issues Concerning the Methodology of Using the Lexical Approach in Teaching ESP
Authors: Elena Krutskikh, Elena Khvatova
Abstract:
In tertiary settings expanding students’ vocabulary and teaching discursive competence is seen as one of the chief goals of a professional development course. However, such a focus often is detrimental to students’ cognitive competences, such as analysis, synthesis, and creative processing of information, and deprives students of motivation for self-improvement and self-development of language skills. The presentation is going to argue that in an ESP course special attention should be paid to reading/listening which can promote understanding and using the language as a tool for solving significant real world problems, including professional ones. It is claimed that in the learning process it is necessary to maintain a balance between the content and the linguistic aspect of the educational process as language acquisition is inextricably linked with mental activity and the need to express oneself is a primary stimulus for using a language. A study conducted among undergraduates indicates that they place a premium on quality materials that motivate them and stimulate their further linguistic and professional development. Thus, more demands are placed on study materials that should contain new information for students and serve not only as a source of new vocabulary but also prepare them for real tasks related to professional activities.Keywords: critical reading, english for professional development, english for specific purposes, high order thinking skills, lexical approach, vocabulary acquisition
Procedia PDF Downloads 167167 Contextual SenSe Model: Word Sense Disambiguation using Sense and Sense Value of Context Surrounding the Target
Authors: Vishal Raj, Noorhan Abbas
Abstract:
Ambiguity in NLP (Natural language processing) refers to the ability of a word, phrase, sentence, or text to have multiple meanings. This results in various kinds of ambiguities such as lexical, syntactic, semantic, anaphoric and referential am-biguities. This study is focused mainly on solving the issue of Lexical ambiguity. Word Sense Disambiguation (WSD) is an NLP technique that aims to resolve lexical ambiguity by determining the correct meaning of a word within a given context. Most WSD solutions rely on words for training and testing, but we have used lemma and Part of Speech (POS) tokens of words for training and testing. Lemma adds generality and POS adds properties of word into token. We have designed a novel method to create an affinity matrix to calculate the affinity be-tween any pair of lemma_POS (a token where lemma and POS of word are joined by underscore) of given training set. Additionally, we have devised an al-gorithm to create the sense clusters of tokens using affinity matrix under hierar-chy of POS of lemma. Furthermore, three different mechanisms to predict the sense of target word using the affinity/similarity value are devised. Each contex-tual token contributes to the sense of target word with some value and whichever sense gets higher value becomes the sense of target word. So, contextual tokens play a key role in creating sense clusters and predicting the sense of target word, hence, the model is named Contextual SenSe Model (CSM). CSM exhibits a noteworthy simplicity and explication lucidity in contrast to contemporary deep learning models characterized by intricacy, time-intensive processes, and chal-lenging explication. CSM is trained on SemCor training data and evaluated on SemEval test dataset. The results indicate that despite the naivety of the method, it achieves promising results when compared to the Most Frequent Sense (MFS) model.Keywords: word sense disambiguation (wsd), contextual sense model (csm), most frequent sense (mfs), part of speech (pos), natural language processing (nlp), oov (out of vocabulary), lemma_pos (a token where lemma and pos of word are joined by underscore), information retrieval (ir), machine translation (mt)
Procedia PDF Downloads 108166 The Presence of Anglicisms in Italian Fashion Magazines and Fashion Blogs
Authors: Vivian Orsi
Abstract:
The present research investigates the lexicon of a fashion magazine, whose universe is very receptive to lexical loans, especially those from English, called Anglicisms. Specifically, we intend to discuss the presence of English items and expressions in the Vogue Italia fashion magazine. Besides, we aim to study the anglicisms used in an Italian fashion blog called The Blonde Salad. Within the discussion of fashion blogs and their contributions to scientific studies, we adopt the theories of Lexicology / Lexicography to define Anglicism (BIDERMAN, 2001), and the observation of its prestige in the Italian Language (ROGATO, 2008; BISETTO, 2003). According to the theoretical basis mentioned, we intend to make a brief analysis of the Anglicisms collected from posts of the first year of existence of such fashion blog, emphasizing also the keywords that have the role to encapsulate the content of the text, allowing the reader to retrieve information from the post of the blog. About the use of English in Italian magazines and blogs, we can affirm that it seems to represent sophistication, assuming the value of prerequisite to participate in the fashion centers of the world. Besides, we believe, as Barthes says (1990, p. 215), that “Fashion does not evolve, it changes: its lexicon is new each year, like that of a language which always keeps the same system but suddenly and regularly ‘changes’ the currency of its words”. Fashion is a mode of communication: it is present in man's interaction with the world, which means that such lexical universe is represented according to the particularities of each culture.Keywords: anglicism, lexicology, magazines, blogs, fashion
Procedia PDF Downloads 332165 Aspects of Semantics of Standard British English and Nigerian English: A Contrastive Study
Authors: Chris Adetuyi, Adeola Adeniran
Abstract:
The concept of meaning is a complex one in language study when cultural features are added. This is mandatory because language cannot be completely separated from the culture in which case language and culture complement each other. When there are two varieties of a language in a society, i.e. two varieties functioning side by side in a speech community, there is a tendency to view one of the varieties with each other. There is, therefore, the need to make a linguistic comparative study of varieties of such languages. In this paper, a semantic contrastive study is made between Standard British English (SBE) and Nigerian English (NB). The semantic study is limited to aspects of semantics: semantic extension (Kinship terms, metaphors), semantic shift (lexical items considered are ‘drop’ ‘befriend’ ‘dowry’ and escort) acronyms (NEPA, JAMB, NTA) linguistic borrowing or loan words (Seriki, Agbada, Eba, Dodo, Iroko) coinages (long leg, bush meat; bottom power and juju). In the study of these aspects of semantics of SBE and NE lexical terms, conservative statements are made, problems areas and hierarchy of difficulties are highlighted with a view to bringing out areas of differences are highlighted in this paper are concerned. The study will also serve as a guide in further contrastive studies in some other area of languages.Keywords: aspect, British, English, Nigeria, semantics
Procedia PDF Downloads 346164 Revisiting the Swadesh Wordlist: How Long Should It Be
Authors: Feda Negesse
Abstract:
One of the most important indicators of research quality is a good data - collection instrument that can yield reliable and valid data. The Swadesh wordlist has been used for more than half a century for collecting data in comparative and historical linguistics though arbitrariness is observed in its application and size. This research compare s the classification results of the 100 Swadesh wordlist with those of its subsets to determine if reducing the size of the wordlist impact s its effectiveness. In the comparison, the 100, 50 and 40 wordlists were used to compute lexical distances of 29 Cushitic and Semitic languages spoken in Ethiopia and neighbouring countries. Gabmap, a based application, was employed to compute the lexical distances and to divide the languages into related clusters. The study shows that the subsets are not as effective as the 100 wordlist in clustering languages into smaller subgroups but they are equally effective in di viding languages into bigger groups such as subfamilies. It is noted that the subsets may lead to an erroneous classification whereby unrelated languages by chance form a cluster which is not attested by a comparative study. The chance to get a wrong result is higher when the subsets are used to classify languages which are not closely related. Though a further study is still needed to settle the issues around the size of the Swadesh wordlist, this study indicates that the 50 and 40 wordlists cannot be recommended as reliable substitute s for the 100 wordlist under all circumstances. The choice seems to be determined by the objective of a researcher and the degree of affiliation among the languages to be classified.Keywords: classification, Cushitic, Swadesh, wordlist
Procedia PDF Downloads 298163 Learning Physics Concepts through Language Syntagmatic Paradigmatic Relations
Authors: C. E. Laburu, M. A. Barros, A. F. Zompero, O. H. M. Silva
Abstract:
The work presents a teaching strategy that employs syntagmatic and paradigmatic linguistic relations in order to monitor the understanding of physics students’ concepts. Syntagmatic and paradigmatic relations are theoretical elements of semiotics studies and our research circumstances and justified them within the research program of multi-modal representations. Among the multi-modal representations to learning scientific knowledge, the scope of action of syntagmatic and paradigmatic relations belongs to the discursive writing form. The use of such relations has the purpose to seek innovate didactic work with discourse representation in the write form before translate to another different representational form. The research was conducted with a sample of first year high school students. The students were asked to produce syntagmatic and paradigmatic of Newton’ first law statement. This statement was delivered in paper for each student that should individually write the relations. The student’s records were collected for analysis. It was possible observed in one student used here as example that their monemes replaced and rearrangements produced by, respectively, syntagmatic and paradigmatic relations, kept the original meaning of the law. In paradigmatic production he specified relevant significant units of the linguistic signs, the monemas, which constitute the first articulation and each word substituted kept equivalence to the original meaning of original monema. Also, it was noted a number of diverse and many monemas were chosen, with balanced combination of grammatical (grammatical monema is what changes the meaning of a word, in certain positions of the syntagma, along with a relatively small number of other monemes. It is the smallest linguistic unit that has grammatical meaning) and lexical (lexical monema is what belongs to unlimited inventories; is the monema endowed with lexical meaning) monemas. In syntagmatic production, monemas ordinations were syntactically coherent, being linked with semantic conservation and preserved number. In general, the results showed that the written representation mode based on linguistic relations paradigmatic and syntagmatic qualifies itself to be used in the classroom as a potential identifier and accompanist of meanings acquired from students in the process of scientific inquiry.Keywords: semiotics, language, high school, physics teaching
Procedia PDF Downloads 131162 A Corpus-Based Study on the Lexical, Syntactic and Sequential Features across Interpreting Types
Authors: Qianxi Lv, Junying Liang
Abstract:
Among the various modes of interpreting, simultaneous interpreting (SI) is regarded as a ‘complex’ and ‘extreme condition’ of cognitive tasks while consecutive interpreters (CI) do not have to share processing capacity between tasks. Given that SI exerts great cognitive demand, it makes sense to posit that the output of SI may be more compromised than that of CI in the linguistic features. The bulk of the research has stressed the varying cognitive demand and processes involved in different modes of interpreting; however, related empirical research is sparse. In keeping with our interest in investigating the quantitative linguistic factors discriminating between SI and CI, the current study seeks to examine the potential lexical simplification, syntactic complexity and sequential organization mechanism with a self-made inter-model corpus of transcribed simultaneous and consecutive interpretation, translated speech and original speech texts with a total running word of 321960. The lexical features are extracted in terms of the lexical density, list head coverage, hapax legomena, and type-token ratio, as well as core vocabulary percentage. Dependency distance, an index for syntactic complexity and reflective of processing demand is employed. Frequency motif is a non-grammatically-bound sequential unit and is also used to visualize the local function distribution of interpreting the output. While SI is generally regarded as multitasking with high cognitive load, our findings evidently show that CI may impose heavier or taxing cognitive resource differently and hence yields more lexically and syntactically simplified output. In addition, the sequential features manifest that SI and CI organize the sequences from the source text in different ways into the output, to minimize the cognitive load respectively. We reasoned the results in the framework that cognitive demand is exerted both on maintaining and coordinating component of Working Memory. On the one hand, the information maintained in CI is inherently larger in volume compared to SI. On the other hand, time constraints directly influence the sentence reformulation process. The temporal pressure from the input in SI makes the interpreters only keep a small chunk of information in the focus of attention. Thus, SI interpreters usually produce the output by largely retaining the source structure so as to relieve the information from the working memory immediately after formulated in the target language. Conversely, CI interpreters receive at least a few sentences before reformulation, when they are more self-paced. CI interpreters may thus tend to retain and generate the information in a way to lessen the demand. In other words, interpreters cope with the high demand in the reformulation phase of CI by generating output with densely distributed function words, more content words of higher frequency values and fewer variations, simpler structures and more frequently used language sequences. We consequently propose a revised effort model based on the result for a better illustration of cognitive demand during both interpreting types.Keywords: cognitive demand, corpus-based, dependency distance, frequency motif, interpreting types, lexical simplification, sequential units distribution, syntactic complexity
Procedia PDF Downloads 178161 Topic Prominence and Temporal Encoding in Mandarin Chinese
Authors: Tzu-I Chiang
Abstract:
A central question for finite-nonfinite distinction in Mandarin Chinese is how does Mandarin encode temporal information without the grammatical contrast between past and present tense. Moreover, how do L2 learners of Mandarin whose native language is English and whose L1 system has tense morphology, acquire the temporal encoding system in L2 Mandarin? The current study reports preliminary findings on the relationship between topic prominence and the temporal encoding in L1 and L2 Chinese. Oral narratives data from 30 natives and learners of Mandarin Chinese were collected via a film-retell task. In terms of coding, predicates collected from the narratives were transcribed and then coded based on four major verb types: n-degree Statives (quality-STA), point-scale Statives (status-STA), n-atom EVENT (ACT), and point EVENT (resultative-ACT). How native speakers and non-native speakers started retelling the story was calculated. Results of the study show that native speakers of Chinese tend to express Topic Time (TT) syntactically at the topic position; whereas L2 learners of Chinese across levels rely mainly on the default time encoded in the event types. Moreover, as the proficiency level of the learner increases, learners’ appropriate use of the event predicates increased, which supports the argument that L2 development of temporal encoding is affected by lexical aspect.Keywords: topic prominence, temporal encoding, lexical aspect, L2 acquisition
Procedia PDF Downloads 202160 Linguistic Analysis of Argumentation Structures in Georgian Political Speeches
Authors: Mariam Matiashvili
Abstract:
Argumentation is an integral part of our daily communications - formal or informal. Argumentative reasoning, techniques, and language tools are used both in personal conversations and in the business environment. Verbalization of the opinions requires the use of extraordinary syntactic-pragmatic structural quantities - arguments that add credibility to the statement. The study of argumentative structures allows us to identify the linguistic features that make the text argumentative. Knowing what elements make up an argumentative text in a particular language helps the users of that language improve their skills. Also, natural language processing (NLP) has become especially relevant recently. In this context, one of the main emphases is on the computational processing of argumentative texts, which will enable the automatic recognition and analysis of large volumes of textual data. The research deals with the linguistic analysis of the argumentative structures of Georgian political speeches - particularly the linguistic structure, characteristics, and functions of the parts of the argumentative text - claims, support, and attack statements. The research aims to describe the linguistic cues that give the sentence a judgmental/controversial character and helps to identify reasoning parts of the argumentative text. The empirical data comes from the Georgian Political Corpus, particularly TV debates. Consequently, the texts are of a dialogical nature, representing a discussion between two or more people (most often between a journalist and a politician). The research uses the following approaches to identify and analyze the argumentative structures Lexical Classification & Analysis - Identify lexical items that are relevant in argumentative texts creating process - Creating the lexicon of argumentation (presents groups of words gathered from a semantic point of view); Grammatical Analysis and Classification - means grammatical analysis of the words and phrases identified based on the arguing lexicon. Argumentation Schemas - Describe and identify the Argumentation Schemes that are most likely used in Georgian Political Speeches. As a final step, we analyzed the relations between the above mentioned components. For example, If an identified argument scheme is “Argument from Analogy”, identified lexical items semantically express analogy too, and they are most likely adverbs in Georgian. As a result, we created the lexicon with the words that play a significant role in creating Georgian argumentative structures. Linguistic analysis has shown that verbs play a crucial role in creating argumentative structures.Keywords: georgian, argumentation schemas, argumentation structures, argumentation lexicon
Procedia PDF Downloads 74159 The Relation between Cognitive Fluency and Utterance Fluency in Second Language Spoken Fluency: Studying Fluency through a Psycholinguistic Lens
Authors: Tannistha Dasgupta
Abstract:
This study explores the aspects of second language (L2) spoken fluency that are related to L2 linguistic knowledge and processing skill. It draws on Levelt’s ‘blueprint’ of the L2 speaker which discusses the cognitive issues underlying the act of speaking. However, L2 speaking assessments have largely neglected the underlying mechanism involved in language production; emphasis is given on the relationship between subjective ratings of L2 speech sample and objectively measured aspects of fluency. Hence, in this study, the relation between L2 linguistic knowledge and processing skill i.e. Cognitive Fluency (CF), and objectively measurable aspects of L2 spoken fluency i.e. Utterance Fluency (UF) is examined. The participants of the study are L2 learners of English, studying at high school level in Hyderabad, India. 50 participants with intermediate level of proficiency in English performed several lexical retrieval tasks and attention-shifting tasks to measure CF, and 8 oral tasks to measure UF. Each aspect of UF (speed, pause, and repair) were measured against the scores of CF to find out those aspects of UF which are reliable indicators of CF. Quantitative analysis of the data shows that among the three aspects of UF; speed is the best predictor of CF, and pause is weakly related to CF. The study suggests that including the speed aspect of UF could make L2 fluency assessment more reliable, valid, and objective. Thus, incorporating the assessment of psycholinguistic mechanisms into L2 spoken fluency testing, could result in fairer evaluation.Keywords: attention-shifting, cognitive fluency, lexical retrieval, utterance fluency
Procedia PDF Downloads 711158 A Network of Nouns and Their Features :A Neurocomputational Study
Authors: Skiker Kaoutar, Mounir Maouene
Abstract:
Neuroimaging studies indicate that a large fronto-parieto-temporal network support nouns and their features, with some areas store semantic knowledge (visual, auditory, olfactory, gustatory,…), other areas store lexical representation and other areas are implicated in general semantic processing. However, it is not well understood how this fronto-parieto-temporal network can be modulated by different semantic tasks and different semantic relations between nouns. In this study, we combine a behavioral semantic network, functional MRI studies involving object’s related nouns and brain network studies to explain how different semantic tasks and different semantic relations between nouns can modulate the activity within the brain network of nouns and their features. We first describe how nouns and their features form a large scale brain network. For this end, we examine the connectivities between areas recruited during the processing of nouns to know which configurations of interaction areas are possible. We can thus identify if, for example, brain areas that store semantic knowledge communicate via functional/structural links with areas that store lexical representations. Second, we examine how this network is modulated by different semantic tasks involving nouns and finally, we examine how category specific activation may result from the semantic relations among nouns. The results indicate that brain network of nouns and their features is highly modulated and flexible by different semantic tasks and semantic relations. At the end, this study can be used as a guide to help neurosientifics to interpret the pattern of fMRI activations detected in the semantic processing of nouns. Specifically; this study can help to interpret the category specific activations observed extensively in a large number of neuroimaging studies and clinical studies.Keywords: nouns, features, network, category specificity
Procedia PDF Downloads 521157 Semantic Indexing Improvement for Textual Documents: Contribution of Classification by Fuzzy Association Rules
Authors: Mohsen Maraoui
Abstract:
In the aim of natural language processing applications improvement, such as information retrieval, machine translation, lexical disambiguation, we focus on statistical approach to semantic indexing for multilingual text documents based on conceptual network formalism. We propose to use this formalism as an indexing language to represent the descriptive concepts and their weighting. These concepts represent the content of the document. Our contribution is based on two steps. In the first step, we propose the extraction of index terms using the multilingual lexical resource Euro WordNet (EWN). In the second step, we pass from the representation of index terms to the representation of index concepts through conceptual network formalism. This network is generated using the EWN resource and pass by a classification step based on association rules model (in attempt to discover the non-taxonomic relations or contextual relations between the concepts of a document). These relations are latent relations buried in the text and carried by the semantic context of the co-occurrence of concepts in the document. Our proposed indexing approach can be applied to text documents in various languages because it is based on a linguistic method adapted to the language through a multilingual thesaurus. Next, we apply the same statistical process regardless of the language in order to extract the significant concepts and their associated weights. We prove that the proposed indexing approach provides encouraging results.Keywords: concept extraction, conceptual network formalism, fuzzy association rules, multilingual thesaurus, semantic indexing
Procedia PDF Downloads 141156 Investigating the Acquisition of English Emotion Terms by Moroccan EFL Learners
Authors: Khalid El Asri
Abstract:
Culture influences lexicalization of salient concepts in a society. Hence, languages often have different degrees of equivalence regarding lexical items of different fields. The present study focuses on the field of emotions in English and Moroccan Arabic. Findings of a comparative study that involved fifty English emotions revealed that Moroccan Arabic has equivalence of some English emotion terms, partial equivalence of some emotion terms, and no equivalence for some other terms. It is hypothesized then that emotion terms that have near equivalence in Moroccan Arabic will be easier to acquire for EFL learners, while partially equivalent terms will be difficult to acquire, and those that have no equivalence will be even more difficult to acquire. In order to test these hypotheses, the participants (104 advanced Moroccan EFL learners and 104 native speakers of English) were given two tests: the first is a receptive one in which the participants were asked to choose, among four emotion terms, the term that is appropriate to fill in the blanks for a given situation indicating certain kind of feelings. The second test is a productive one in which the participants were asked to give the emotion term that best described the feelings of the people in the situations given. The results showed that conceptually equivalent terms do not pose any problems for Moroccan EFL learners since they can link the concept to an already existing linguistic category; whereas the results concerning the acquisition of partially equivalent terms indicated that this type of emotion terms were difficult for Moroccan EFL learners to acquire, because they need to restructure the boundaries of the target linguistic categories by expanding them when the term includes other range of meanings that are not subsumed in the L1 term. Surprisingly however, the results concerning the case of non-equivalence revealed that Moroccan EFL learners could internalize the target L2 concepts that have no equivalence in their L1. Thus, it is the category of emotion terms that have partial equivalence in the learners’ L1 that pose problems for them.Keywords: acquisition, culture, emotion terms, lexical equivalence
Procedia PDF Downloads 227155 Investigating the English Speech Processing System of EFL Japanese Older Children
Authors: Hiromi Kawai
Abstract:
This study investigates the nature of EFL older children’s L2 perceptive and productive abilities using classroom data, in order to find a pedagogical solution to the teaching of L2 sounds at an early stage of learning in a formal school setting. It is still inconclusive whether older children with only EFL formal school instruction at the initial stage of L2 learning are able to attain native-like perception and production in English within the very limited amount of exposure to the target language available. Based on the notion of the lack of study of EFL Japanese children’s acquisition of English segments, the researcher uses a model of L1 speech processing which was developed for investigating L1 English children’s speech and literacy difficulties using a psycholinguistic framework. The model is composed of input channel, output channel, and lexical representation, and examines how a child receives information from spoken or written language, remembers and stores it within the lexical representations and how the child selects and produces spoken or written words. Concerning language universality and language specificity in the language acquisitional process, the aim of finding any sound errors in L1 English children seemed to conform to the author’s intention to find abilities of English sounds in older Japanese children at the novice level of English in an EFL setting. 104 students in Grade 5 (between the ages of 10 and 11 years old) of an elementary school in Tokyo participated in this study. Four tests to measure their perceptive ability and three oral repetition tests to measure their productive ability were conducted with/without reference to lexical representation. All the test items were analyzed to calculate item facility (IF) indices, and correlational analyses and Structural Equation Modeling (SEM) were conducted to examine the relationship between the receptive ability and the productive ability. IF analysis showed that (1) the participants were better at perceiving a segment than producing a segment, (2) they had difficulty in auditory discrimination of paired consonants when one of them does not exist in the Japanese inventory, (3) they had difficulty in both perceiving and producing English vowels, and (4) their L1 loan word knowledge had an influence on their ability to perceive and produce L2 sounds. The result of the Multiple Regression Modeling showed that the two production tests could predict the participants’ auditory ability of real words in English. The result of SEM showed that the hypothesis that perceptive ability affects productive ability was supported. Based on these findings, the author discusses the possible explicit method of teaching English segments to EFL older children in a formal school setting.Keywords: EFL older children, english segments, perception, production, speech processing system
Procedia PDF Downloads 243154 A Corpus-Based Study on the Styles of Three Translators
Authors: Wang Yunhong
Abstract:
The present paper is preoccupied with the different styles of three translators in their translating a Chinese classical novel Shuihu Zhuan. Based on a parallel corpus, it adopts a target-oriented approach to look into whether and what stylistic differences and shifts the three translations have revealed. The findings show that the three translators demonstrate different styles concerning their word choices and sentence preferences, which implies that identification of recurrent textual patterns may be a basic step for investigating the style of a translator.Keywords: corpus, lexical choices, sentence characteristics, style
Procedia PDF Downloads 268153 The Acquisition of Temporality in Italian Child Language: Case Study of Child Frog Story Narratives
Authors: Gabriella Notarianni Burk
Abstract:
The present study investigates the Aspect Hypothesis (AH) in Italian child language in the production of frog story narratives from the CHILDES database. The AH is based on the assumption that children initially encode aspectual and lexical distinctions rather than temporal relations. Children from a variety of first languages have been shown to mark past initially with achievements and accomplishments (telic predicates) and in later stages with states and activities (atelic predicates). Aspectual distinctions in Romance languages are obligatorily and overtly encoded in the inflectional morphology. In Italian the perfective viewpoint is realized by the passato prossimo, which expresses a temporal and aspectual meaning of pastness and perfectivity, whereas the imperfective viewpoint in the past tense is realized by the imperfetto. The aim of this study is to assess the role of lexical aspect in the acquisition of tense and aspect morphology and to understand if Italian children’s mapping of aspectual and temporal distinctions follows consistent developmental patterns across languages. The research methodology aligns with the cross-linguistic designs, tasks and coding procedures previously developed in the frog story literature. Results from two-factor ANOVA show that Italian children (age range: 4-6) exhibited a statistically significant distinction between foregrounded perfective and backgrounded imperfective marking. However, a closer examination of the sixty narratives reveals an idiosyncratic production pattern for Italian children, whereby the marking of imperfetto deviates from the tenets of AH and emerges as deictic tense to entail completed and bounded events in foreground clauses. Instances of ‘perfective’ uses of imperfetto were predominantly found in the four-year old narratives (25%). Furthermore, the analysis of the perfective marking suggests that morphological articulation and diatopic variation may influence the child production of formal linguistic devices in discourse.Keywords: actionality, aspect, grounding, temporal reference
Procedia PDF Downloads 241152 Examining the Effects of Increasing Lexical Retrieval Attempts in Tablet-Based Naming Therapy for Aphasia
Authors: Jeanne Gallee, Sofia Vallila-Rohter
Abstract:
Technology-based applications are increasingly being utilized in aphasia rehabilitation as a means of increasing intensity of treatment and improving accessibility to treatment. These interactive therapies, often available on tablets, lead individuals to complete language and cognitive rehabilitation tasks that draw upon skills such as the ability to name items, recognize semantic features, count syllables, rhyme, and categorize objects. Tasks involve visual and auditory stimulus cues and provide feedback about the accuracy of a person’s response. Research has begun to examine the efficacy of tablet-based therapies for aphasia, yet much remains unknown about how individuals interact with these therapy applications. Thus, the current study aims to examine the efficacy of a tablet-based therapy program for anomia, further examining how strategy training might influence the way that individuals with aphasia engage with and benefit from therapy. Individuals with aphasia are enrolled in one of two treatment paradigms: traditional therapy or strategy therapy. For ten weeks, all participants receive 2 hours of weekly in-house therapy using Constant Therapy, a tablet-based therapy application. Participants are provided with iPads and are additionally encouraged to work on therapy tasks for one hour a day at home (home logins). For those enrolled in traditional therapy, in-house sessions involve completing therapy tasks while a clinician researcher is present. For those enrolled in the strategy training group, in-house sessions focus on limiting cue use in order to maximize lexical retrieval attempts and naming opportunities. The strategy paradigm is based on the principle that retrieval attempts may foster long-term naming gains. Data have been collected from 7 participants with aphasia (3 in the traditional therapy group, 4 in the strategy training group). We examine cue use, latency of responses and accuracy through the course of therapy, comparing results across group and setting (in-house sessions vs. home logins).Keywords: aphasia, speech-language pathology, traumatic brain injury, language
Procedia PDF Downloads 204151 Corpus Stylistics and Multidimensional Analysis for English for Specific Purposes Teaching and Assessment
Authors: Svetlana Strinyuk, Viacheslav Lanin
Abstract:
Academic English has become lingua franca for international scientific community which stimulates universities to introduce English for Specific Purposes (EAP) courses into curriculum. Teaching L2 EAP students might be fulfilled with corpus technologies and digital stylistics. A special software developed to reach the manifold task of teaching, assessing and researching academic writing of L2 students on basis of digital stylistics and multidimensional analysis was created. A set of annotations (style markers) – grammar, lexical and syntactic features most significant of academic writing was built. Contrastive comparison of two corpora “model corpus”, subject domain limited papers published by competent writers in leading academic journals, and “students’ corpus”, subject domain limited papers written by last year students allows to receive data about the features of academic writing underused or overused by L2 EAP student. Both corpora are tagged with a special software created in GATE Developer. Style markers within the framework of research might be replaced depending on the relevance and validity of the result which is achieved from research corpora. Thus, selecting relevant (high frequency) style markers and excluding less relevant, i.e. less frequent annotations, high validity of the model is achieved. Software allows to compare the data received from processing model corpus to students’ corpus and get reports which can be used in teaching and assessment. The less deviation from the model corpus students demonstrates in their writing the higher is academic writing skill acquisition. The research showed that several style markers (hedging devices) were underused by L2 EAP students whereas lexical linking devices were used excessively. A special software implemented into teaching of EAP courses serves as a successful visual aid, makes assessment more valid; it is indicative of the degree of writing skill acquisition, and provides data for further research.Keywords: corpus technologies in EAP teaching, multidimensional analysis, GATE Developer, corpus stylistics
Procedia PDF Downloads 200