Search results for: bilingual pupil group work
Commenced in January 2007
Frequency: Monthly
Edition: International
Paper Count: 20291

Search results for: bilingual pupil group work

20231 Code Mixing and Code-Switching Patterns in Kannada-English Bilingual Children and Adults Who Stutter

Authors: Vasupradaa Manivannan, Santosh Maruthy

Abstract:

Background/Aims: Preliminary evidence suggests that code-switching and code-mixing may act as one of the voluntary coping behavior to avoid the stuttering characteristics in children and adults; however, less is known about the types and patterns of code-mixing (CM) and code-switching (CS). Further, it is not known how it is different between children to adults who stutter. This study aimed to identify and compare the CM and CS patterns between Kannada-English bilingual children and adults who stutter. Method: A standard group comparison was made between five children who stutter (CWS) in the age range of 9-13 years and five adults who stutter (AWS) in the age range of 20-25 years. The participants who are proficient in Kannada (first language- L1) and English (second language- L2) were considered for the study. There were two tasks given to both the groups, a) General conversation (GC) with 10 random questions, b) Narration task (NAR) (Story / General Topic, for example., A Memorable Life Event) in three different conditions {Mono Kannada (MK), Mono English (ME), and Bilingual (BIL) Condition}. The children and adults were assessed online (via Zoom session) with a high-quality internet connection. The audio and video samples of the full assessment session were auto-recorded and manually transcribed. The recorded samples were analyzed for the percentage of dysfluencies using SSI-4 and CM, and CS exhibited in each participant using Matrix Language Frame (MLF) model parameters. The obtained data were analyzed using the Statistical Package for the Social Sciences (SPSS) software package (Version 20.0). Results: The mean, median, and standard deviation values were obtained for the percentage of dysfluencies (%SS) and frequency of CM and CS in Kannada-English bilingual children and adults who stutter for various parameters obtained through the MLF model. The inferential results indicated that %SS significantly varied between population (AWS vs CWS), languages (L1 vs L2), and tasks (GC vs NAR) but not across free (BIL) and bound (MK, ME) conditions. It was also found that the frequency of CM and CS patterns varies between CWS and AWS. The AWS had a lesser %SS but greater use of CS patterns than CWS, which is due to their excessive coping skills. The language mixing patterns were more observed in L1 than L2, and it was significant in most of the MLF parameters. However, there was a significantly higher (P<0.05) %SS in L2 than L1. The CS and CS patterns were more in conditions 1 and 3 than 2, which may be due to the higher proficiency of L2 than L1. Conclusion: The findings highlight the importance of assessing the CM and CS behaviors, their patterns, and the frequency of CM and CS between CWS and AWS on MLF parameters in two different tasks across three conditions. The results help us to understand CM and CS strategies in bilingual persons who stutter.

Keywords: bilinguals, code mixing, code switching, stuttering

Procedia PDF Downloads 51
20230 Discrimination and Classification of Vestibular Neuritis Using Combined Fisher and Support Vector Machine Model

Authors: Amine Ben Slama, Aymen Mouelhi, Sondes Manoubi, Chiraz Mbarek, Hedi Trabelsi, Mounir Sayadi, Farhat Fnaiech

Abstract:

Vertigo is a sensation of feeling off balance; the cause of this symptom is very difficult to interpret and needs a complementary exam. Generally, vertigo is caused by an ear problem. Some of the most common causes include: benign paroxysmal positional vertigo (BPPV), Meniere's disease and vestibular neuritis (VN). In clinical practice, different tests of videonystagmographic (VNG) technique are used to detect the presence of vestibular neuritis (VN). The topographical diagnosis of this disease presents a large diversity in its characteristics that confirm a mixture of problems for usual etiological analysis methods. In this study, a vestibular neuritis analysis method is proposed with videonystagmography (VNG) applications using an estimation of pupil movements in the case of an uncontrolled motion to obtain an efficient and reliable diagnosis results. First, an estimation of the pupil displacement vectors using with Hough Transform (HT) is performed to approximate the location of pupil region. Then, temporal and frequency features are computed from the rotation angle variation of the pupil motion. Finally, optimized features are selected using Fisher criterion evaluation for discrimination and classification of the VN disease.Experimental results are analyzed using two categories: normal and pathologic. By classifying the reduced features using the Support Vector Machine (SVM), 94% is achieved as classification accuracy. Compared to recent studies, the proposed expert system is extremely helpful and highly effective to resolve the problem of VNG analysis and provide an accurate diagnostic for medical devices.

Keywords: nystagmus, vestibular neuritis, videonystagmographic system, VNG, Fisher criterion, support vector machine, SVM

Procedia PDF Downloads 120
20229 Interactive Teaching and Learning Resources for Bilingual Education

Authors: Sarolta Lipóczi, Ildikó Szabó

Abstract:

The use of ICT in European Schools has increased over the last decade but there is still room for improvement. Also interactive technology is often used below its technical and pedagogical potentials. The pedagogical potential of interactive technology in classrooms has not yet reached classrooms in different countries and in a substantial way. To develop these materials cooperation between educational researchers and teachers from different backgrounds is necessary. INTACT project brings together experts from science education, mathematics education, social science education and foreign language education – with a focus on bilingual education – and teachers in secondary and primary schools to develop a variety of pedagogically qualitative interactive teaching and learning resources. Because of the backgrounds of the consortium members INTACT project focuses on the areas of science, mathematics and social sciences. To combine these two features (science/math and foreign language) the project focuses on bilingual education. A big issue supported by ‘interactiveness’ is social and collaborative learning. The easy way to communicate and collaborate offered by web 2.0 tools, mobile devices connected to the learning material allows students to work and learn together. There will be a wide range of possibilities for school co-operations at regional, national and also international level that allows students to communicate and cooperate with other students beyond the classroom boarders while using these interactive teaching materials. Opening up the learning scenario enhance the social, civic and cultural competences of the students by advocating their social skills and improving their cultural appreciation for other nations in Europe. To enable teachers to use the materials in indented ways descriptions of successful learning scenarios (i.e. using design patterns) will be provided as well. These materials and description will be made available to teachers by teacher trainings, teacher journals, booklets and online materials. The resources can also be used in different settings including the use of a projector and a touchpad or other technical interactive devices for the input i.e. mobile phones. Kecskemét College as a partner of INTACT project has developed two teaching and learning resources in the area of foreign language teaching. This article introduces these resources as well.

Keywords: bilingual educational settings, international cooperation, interactive teaching and learning resources, work across culture

Procedia PDF Downloads 371
20228 The Factors Affecting Pupil Psychological Well-Being in Mainstream Schools: A Systematic Review

Authors: Chantelle Francis, Karen McKenzie, Charlotte Emmerson

Abstract:

In the context of the rise in mental health difficulties amongst pupils, this review explores the factors that have been indicated as affecting psychological well-being in mainstream school contexts. Search terms relating to school-based psychological well-being were entered into five databases, and twenty-two studies were included in the review. The results suggested that pupil psychological well-being is affected by both direct and indirect factors. The former included a sense of belonging and inclusion, relationships with teachers, and academic attainment. The latter included family socioeconomic status, whole-school approaches, and individual differences factors, such as gender and Special Educational Needs. The implications for policymakers and practitioners are discussed.

Keywords: psychological wellbeing, mainstream schools, special educational needs, school-based wellbeing

Procedia PDF Downloads 95
20227 Beliefs, Practices and Identity about Bilingualism: Korean-australian Immigrant Parents and Family Language Policies

Authors: Eun Kyong Park

Abstract:

This study explores the relationships between immigrant parents’ beliefs about bilingualism, family literacy practices, and their children’s identity development in Sydney, Australia. This project examines how these parents’ ideological beliefs and knowledge are related to their provision of family literacy practices and management of the environment for their bilingual children based on family language policy (FLP). This is a follow-up study of the author’s prior thesis that presented Korean immigrant mothers’ beliefs and decision-making in support of their children’s bilingualism. It includes fathers’ perspectives within the participating families as a whole by foregrounding their perceptions of bilingual and identity development. It adopts a qualitative approach with twelve immigrant mothers and fathers living in a Korean-Australian community whose child attends one of the communities Korean language programs. This time, it includes introspective and self-evocative auto-ethnographic data. The initial data set collected from the first part of this study demonstrated the mothers provided rich, diverse, and specific family literacy activities for their children. These mothers selected specific practices to facilitate their child’s bilingual development at home. The second part of data has been collected over a three month period: 1) a focus group interview with mothers; 2) a brief self-report of fathers; 3) the researcher’s reflective diary. To analyze these multiple data, thematic analysis and coding were used to reveal the parents’ ideologies surrounding bilingualism and bilingual identities. It will highlight the complexity of language and literacy practices in the family domain interrelated with sociocultural factors. This project makes an original contribution to the field of bilingualism and FLP and a methodological contribution by introducing auto-ethnographic input of this community’s lived practices. This project will empower Korean-Australian immigrant families and other multilingual communities to reflect their beliefs and practices for their emerging bilingual children. It will also enable educators and policymakers to access authentic information about how bilingualism is practiced within these immigrant families in multiple ways and to help build the culturally appropriate partnership between home and school community.

Keywords: bilingualism, beliefs, identity, family language policy, Korean immigrant parents in Australia

Procedia PDF Downloads 108
20226 A Bilingual Didactic Sequence about Biological Control to Develop the Scientific Literacy on High School Students

Authors: André Melo Franco Lorena De Barros, Elida Geralda Campos

Abstract:

The bilingual education has just started in Brazils public schools. This paper is a didactic sequence of biology bilingual lessons about biologic control in the Brazilian Savana. This sequence has been applied in the first year of a bilingual education program in the only public English and Portuguese bilingual high school in Brazil. The aim of this work is to develop and apply a didactic sequence capable of developing the scientific literacy through the bilingual education associated with Problem Based Learning. This didactic sequence was applied in a class of 30 students. It was divided in three lessons. In the first lesson the students were divided in groups and received a fiction Letter from a mayor explaining the problem and asking students for help. The organic soy plantation of the mayor’s is been attacked by caterpillars. The students read the text then raised hypothesis of how they could solve the problem. In the second lesson the students searched online to verify if theirs hypothesis were correct and to find answers for the question proposed. In the third lesson the groups got together and discussed about their results and wrote a final essay with the answers for the problem proposed. The tools used to acquire information about the didactic sequence were: researcher’s diary, survey, interview and essay developed by the students. Most of the initial hypothesis couldn’t answer the problem properly. By the second lesson most of the students could answer properly. During the third lesson all the groups figured out suitable answers. The forms of biological control, birds habits and transgenic were deeply studied by the students. This methodology was successful for developing the scientific literacy with most of the students and also concluded that the quality of learning is directly associated with the effort of each student during the process. [ARAÚJO, Denise Lino de. O que é (e como se faz) sequência didática. Entrepalavras, Fortaleza, v. 3, n. 3, p.322-334, jul. 2013.] [FRANCO, Aline Aparecida et al. Preferência alimentar de Anticarsia gemmatalis Hübner (Lepidoptera: Noctuidae) por cultivares de soja. Científica: Revista de Ciências Agrárias, Jaboticabal, v. 1, n. 42, p.32-38, 29 jan. 2014.] [RIBEIRO, Luis Roberto de Camargo. Aprendizagem baseada em problemas (PBL): Uma experiência no ensino superior. São Carlos: Editora da Universidade Federal de São Carlos Ribeiro, 2008. 151 p.] [TRIVELATO, Sílvia L. Frateschi; TONIDANDEL, Sandra M. Rudella. Ensino Por Investigação: Eixos Organizadores Para Sequências De Ensino De Biologia. Ensaio Pesquisa em Educação em Ciências, Belo Horizonte, v. 17, n. especial, p.97-114, nov. 2015.].

Keywords: Bilingual Education, Environmental Education, Problem Based Learning, Science education

Procedia PDF Downloads 151
20225 The Istrian Istrovenetian-Croatian Bilingual Corpus

Authors: Nada Poropat Jeletic, Gordana Hrzica

Abstract:

Bilingual conversational corpora represent a meaningful and the most comprehensive data source for investigating the genuine contact phenomena in non-monitored bi-lingual speech productions. They can be particularly useful for bilingual research since some features of bilingual interaction can hardly be accessed with more traditional methodologies (e.g., elicitation tasks). The method of language sampling provides the resources for describing language interaction in a bilingual community and/or in bilingual situations (e.g. code-switching, amount of languages used, number of languages used, etc.). To capture these phenomena in genuine communication situations, such sampling should be as close as possible to spontaneous communication. Bilingual spoken corpus design is methodologically demanding. Therefore this paper aims at describing the methodological challenges that apply to the corpus design of the conversational corpus design of the Istrian Istrovenetian-Croatian Bilingual Corpus. Croatian is the first official language of the Croatian-Italian officially bilingual Istria County, while Istrovenetian is a diatopic subvariety of Venetian, a longlasting lingua franca in the Istrian peninsula, the mother tongue of the members of the Italian National Community in Istria and the primary code of informal everyday communication among the Istrian Italophone population. Within the CLARIN infrastructure, TalkBank is being used, as it provides relevant procedures for designing and analyzing bilingual corpora. Furthermore, it allows public availability allows for easy replication of studies and cumulative progress as a research community builds up around the corpus, while the tools developed within the field of corpus linguistics enable easy retrieval and analysis of information. The method of language sampling employed is kept at the level of spontaneous communication, in order to maximise the naturalness of the collected conversational data. All speakers have provided written informed consent in which they agree to be recorded at a random point within the period of one month after signing the consent. Participants are administered a background questionnaire providing information about the socioeconomic status and the exposure and language usage in the participants social networks. Recording data are being transcribed, phonologically adapted within a standard-sized orthographic form, coded and segmented (speech streams are being segmented into communication units based on syntactic criteria) and are being marked following the CHAT transcription system and its associated CLAN suite of programmes within the TalkBank toolkit. The corpus consists of transcribed sound recordings of 36 bilingual speakers, while the target is to publish the whole corpus by the end of 2020, by sampling spontaneous conversations among approximately 100 speakers from all the bilingual areas of Istria for ensuring representativeness (the participants are being recruited across three generations of native bilingual speakers in all the bilingual areas of the peninsula). Conversational corpora are still rare in TalkBank, so the Corpus will contribute to BilingBank as a highly relevant and scientifically reliable resource for an internationally established and active research community. The impact of the research of communities with societal bilingualism will contribute to the growing body of research on bilingualism and multilingualism, especially regarding topics of language dominance, language attrition and loss, interference and code-switching etc.

Keywords: conversational corpora, bilingual corpora, code-switching, language sampling, corpus design methodology

Procedia PDF Downloads 112
20224 Security Issues and Primary School Participation in Kenya

Authors: Rose Mwanza

Abstract:

This paper investigates security factors influencing primary school pupils’ school participation in Kenya. Schools, communities and the Government all have roles to play in enhancing primary school pupil’s school participation. The effective security system of a country provides the necessary avenues to facilitate improved health services protection of children and allows free movement of the country’s citizens which leads to a conducive atmosphere for school participation. Kenya is a signatory to international commitments and conventions related to security such as the National Policy on Peace Building and Conflict Management, United Nations Development Assistance Framework and Key Security Unity, which enable primary school pupils to participate in education. The paper also looks at the strategies the Government of Kenya has put in place to ensure effective pupil school participation.

Keywords: ethnicity, social media, participation in school, poverty, terrorism

Procedia PDF Downloads 37
20223 Making Waves: Preparing the Next Generation of Bilingual Medical Doctors

Authors: Edith Esparza-Young, Ángel M. Matos, Yaritza Gonzalez, Kirthana Sugunathevan

Abstract:

Introduction: This research describes the existing medical school program which supports a multicultural setting and bilingualism. The rise of Spanish speakers in the United States has led to the recruitment of bilingual medical students who can serve the evolving demographics. This paper includes anecdotal evidence, narratives and the latest research on the outcomes of supporting a multilingual academic experience in medical school and beyond. People in the United States will continue to need health care from physicians who have experience with multicultural competence. Physicians who are bilingual and possess effective communication skills will be in high demand. Methodologies: This research is descriptive. Through this descriptive research, the researcher will describe the qualities and characteristics of the existing medical school programs, curriculum, and student services. Additionally, the researcher will shed light on the existing curriculum in the medical school and also describe specific programs which help to serve as safety nets to support diverse populations. The method included observations of the existing program and the implementation of the medical school program, specifically the Accelerated Review Program, the Language Education and Professional Communication Program, student organizations and the Global Health Institute. Concluding Statement: This research identified and described characteristics of the medical school’s program. The research explained and described the current and present phenomenon of this medical program, which has focused on increasing the graduation of bilingual and minority physicians. The findings are based on observations of the curriculum, programs and student organizations which evolves and remains innovative to stay current with student enrollment.

Keywords: bilingual, English, medicine, doctor

Procedia PDF Downloads 119
20222 The Counselling Practice of School Social Workers in Swedish Elementary Schools - A Focus Group Study

Authors: Kjellgren Maria, Lilliehorn Sara, Markström Urban

Abstract:

This article describes the counselling practice of school social workers (SSWs) with individual children. SSWs work in the school system’s pupil health team, whose primary task is health promotion and prevention. The work of SSWs is about helping children and adolescents who, for various reasons, suffer from mental ill-health, school absenteeism, or stress that make them unable to achieve their intended goals. SSWs preferably meet these children in individual counselling sessions. The aim of this article is to describe and analyse SSWs’ experience of counselling with children and to examine the characteristics of counselling practice. The data collection was conducted through four semi-structured focus group interviews with a total of 22 SSWs in four different regions in Sweden. SSWs provide counselling to children in order to bring about improved feelings or behavioural changes. It can be noted that SSWs put emphasis on both the counselling process and the alliance with the child. The interviews showed a common practice among SSWs regarding the structure of the counselling sessions, with certain steps and approaches being employed. However, the specific interventions differed and were characterised by an eclectic standpoint in which SSWs utilise a broad repertoire of therapeutic schools and techniques. Furthermore, a relational perspective emerged as a most prominent focus for the SSWs by re-emerging throughout the material. We believe that SSWs could benefit from theoretical perspectives on ‘contextual model’ and ‘attachment theory’ as ‘models of the mind’. Being emotionally close to the child and being able to follow their development requires a lot from SSWs, as both professional caregivers and as “safe havens”.

Keywords: school social conselling, school social workers, contextual model, attachment thory

Procedia PDF Downloads 108
20221 Didacticization of Code Switching as a Tool for Bilingual Education in Mali

Authors: Kadidiatou Toure

Abstract:

Mali has started experimentation of teaching the national languages at school through the convergent pedagogy in 1987. Then, it is in 1994 that it will become widespread with eleven of the thirteen former national languages used at primary school. The aim was to improve the Malian educational system because the use of French as the only medium of instruction was considered a contributing factor to the significant number of student dropouts and the high rate of repetition. The Convergent pedagogy highlights the knowledge acquired by children at home, their vision of the world and especially the knowledge they have of their mother tongue. That pedagogy requires the use of a specific medium only during classroom practices and teachers have been trained in this sense. The specific medium depends on the learning content, which sometimes is French, other times, it is the national language. Research has shown that bilingual learners do not only use the required medium in their learning activities, but they code switch. It is part of their learning processes. Currently, many scholars agree on the importance of CS in bilingual classes, and teachers have been told about the necessity of integrating it into their classroom practices. One of the challenges of the Malian bilingual education curriculum is the question of ‘effective languages management’. Theoretically, depending on the classrooms, an average have been established for each of the involved language. Following that, teachers make use of CS differently, sometimes, it favors the learners, other times, it contributes to the development of some linguistic weaknesses. The present research tries to fill that gap through a tentative model of didactization of CS, which simply means the practical management of the languages involved in the bilingual classrooms. It is to know how to use CS for effective learning. Moreover, the didactization of CS tends to sensitize the teachers about the functional role of CS so that they may overcome their own weaknesses. The overall goal of this research is to make code switching a real tool for bilingual education. The specific objectives are: to identify the types of CS used during classroom activities to present the functional role of CS for the teachers as well as the pupils. to develop a tentative model of code-switching, which will help the teachers in transitional classes of bilingual schools to recognize the appropriate moment for making use of code switching in their classrooms. The methodology adopted is a qualitative one. The study is based on recorded videos of teachers of 3rd year of primary school during their classroom activities and interviews with the teachers in order to confirm the functional role of CS in bilingual classes. The theoretical framework adopted is the typology of CS proposed by Poplack (1980) to identify the types of CS used. The study reveals that teachers need to be trained on the types of CS and the different functions they assume and on the consequences of inappropriate use of language alternation.

Keywords: bilingual curriculum, code switching, didactization, national languages

Procedia PDF Downloads 37
20220 Family Satisfaction with Neuro-Linguistic Care for Patients with Alzheimer’s Disease

Authors: Sara Sahraoui

Abstract:

This research studied the effect of Alzheimer's disease (AD) on language information processing in subjects with Alzheimer’s disease (AD) who were bilingual (French and dialectical Arabic). The results show a disorder of certain semantic aspects of their mother tongue (L1). On the other hand, grammatical levels appeared to be relatively unaffected in oral speech in L1 but were disturbed in the second language (L2). In consequence, we constructed a cognitive-language stimulation protocol for bilingual patients (PSCLAB) to respond to this disorder. The efficacy of this protocol in terms of rehabilitation was assessed in 30 such patients through discourse analysis carried out before and after initiating the protocol. The results show that cognitive/language training using the PSCLAB appears to improve the language behaviour of bilingual patients with AD. However, this survey study aims to verify the satisfaction of patients’ relatives with the results of cognitive language training by PSCLAB. We developed a brief instrument to measure the satisfaction of family members. The results report that the patient's relatives are satisfied with the results of cognitive training by PSCLAB.

Keywords: satisfaction, Alzheimer's disease, rehabilitation, levels language

Procedia PDF Downloads 39
20219 Fan-Subbing in East Asia: Audience Involvement in Transnational Media Flows

Authors: Jason D. Lin, Christine Sim

Abstract:

This paper examines the nature of transnational media flows in East Asia, specifically expounding on the popularity of Korean dramas in China and Taiwan. Situated in interdisciplinary academic work from cultural studies, media studies, and linguistics, this project locates the significance of certain genres and regions in determining why some are subject to flow while others remain within domestic borders. Moreover, transnational flows can take one of two routes –official translations and adaptations by media corporations and subtitles written by fans in online communities. The work of 'fan-subbing' has allowed for a more democratized showcase of what bilingual fans consume and are invested in sharing, rather than what major media companies deem relevant and monetizable. This reflects a culture of relatability driven by audiences rather than by corporate direction. Of course, a variety of technological, political, and economic factors play imperative roles in how both professional and fan-made subtitles flowed across borders and between nations. While fan-subbed media may be subject to criticism because of a lack of formal regulation, these limitations can, in some cases, be overcome by the agency afforded to audiences in the digital landscape. Finally, this paper offers a critical lens for deliberating the lasting impact of fan involvement on both professional practices and the flows of mainstream media throughout East Asia.

Keywords: audience studies, bilingual, cultural proximity, fan-subbing, online communities, subtitles

Procedia PDF Downloads 99
20218 Translation Directionality: An Eye Tracking Study

Authors: Elahe Kamari

Abstract:

Research on translation process has been conducted for more than 20 years, investigating various issues and using different research methodologies. Most recently, researchers have started to use eye tracking to study translation processes. They believed that the observable, measurable data that can be gained from eye tracking are indicators of unobservable cognitive processes happening in the translators’ mind during translation tasks. The aim of this study was to investigate directionality in translation processes through using eye tracking. The following hypotheses were tested: 1) processing the target text requires more cognitive effort than processing the source text, in both directions of translation; 2) L2 translation tasks on the whole require more cognitive effort than L1 tasks; 3) cognitive resources allocated to the processing of the source text is higher in L1 translation than in L2 translation; 4) cognitive resources allocated to the processing of the target text is higher in L2 translation than in L1 translation; and 5) in both directions non-professional translators invest more cognitive effort in translation tasks than do professional translators. The performance of a group of 30 male professional translators was compared with that of a group of 30 male non-professional translators. All the participants translated two comparable texts one into their L1 (Persian) and the other into their L2 (English). The eye tracker measured gaze time, average fixation duration, total task length and pupil dilation. These variables are assumed to measure the cognitive effort allocated to the translation task. The data derived from eye tracking only confirmed the first hypothesis. This hypothesis was confirmed by all the relevant indicators: gaze time, average fixation duration and pupil dilation. The second hypothesis that L2 translation tasks requires allocation of more cognitive resources than L1 translation tasks has not been confirmed by all four indicators. The third hypothesis that source text processing requires more cognitive resources in L1 translation than in L2 translation and the fourth hypothesis that target text processing requires more cognitive effort in L2 translation than L1 translation were not confirmed. It seems that source text processing in L2 translation can be just as demanding as in L1 translation. The final hypothesis that non-professional translators allocate more cognitive resources for the same translation tasks than do the professionals was partially confirmed. One of the indicators, average fixation duration, indicated higher cognitive effort-related values for professionals.

Keywords: translation processes, eye tracking, cognitive resources, directionality

Procedia PDF Downloads 433
20217 Case Study: The Impact of Creative Play on Children's Bilingualism

Authors: Mingxi Xiao

Abstract:

This case study focused on a bilingual child named Emma and her play. Emma was a four-year-old girl born in Australia while her parents were both Chinese. Emma could speak fluent English, while her Mandarin was not as good as her spoken English. With the research question to figure out whether creative play had an impact on children’s bilingualism, this case study mainly used the anecdotes method to observe Emma’s play and this report presented five observations of Emma, describing detailed information about her play and recording her language use. Based on Emma’s interests and daily activities, this case study chose her creative play for observation, which incorporates a whole range of activities from dancing to drawing, as well as playing instruments. From the five observations, it could be seen that Emma often mixed languages to help her express her meaning. It could be seen that Emma made an effort to use her bilingualism in her creative play. In other words, play encouraged Emma to use the two languages. In conclusion, the observations with Emma showed that although her Mandarin was not good enough, she displayed confidence in speaking both languages and had gradually shifted from mixing languages to code-switching. Recommendations were provided to support Emma’s bilingual abilities for further development in the end.

Keywords: bilingual, case study, code-switching, creative play, early childhood

Procedia PDF Downloads 118
20216 Comparing the Sequence and Effectiveness of Teaching the Four Basic Operations and Mathematics in Primary Schools

Authors: Abubakar Sadiq Mensah, Hassan Usman

Abstract:

The study compared the effectiveness of Audition, Multiplication, subtraction and Division (AMSD) and Addition, subtraction, Multiplication and Division (ASMD), sequence of teaching these four basic operations in mathematics to primary one pupil’s in Katsina Local Government, Katsina State. The study determined the sequence that was more effective and mostly adopted by teachers of the operations. One hundred (100) teachers and sixty pupils (60) from primary one were used for the study. The pupils were divided into two equal groups. The researcher taught these operations to each group separately for four weeks (4 weeks). Group one was taught using the ASMD sequence, while group two was taught using ASMD sequence. In order to generate the needed data for the study, questionnaires and tests were administered on the samples. Data collected were analyzed and major findings were arrived at: (i) Two primary mathematics text books were used in all the primary schools in the area; (ii) Each of the textbooks contained the ASMD sequence; (iii) 73% of the teachers sampled adopted the ASMD sequence of teaching these operations; and (iv) Group one of the pupils (taught using AMSD sequence) performed significantly better than their counter parts in group two (taught using AMSD sequence). On the basis of this, the researcher concluded that the AMSD sequence was more effective in teaching the operations than the ASMD sequence. Consequently, the researcher concluded that primary schools teachers, authors of primary mathematics textbooks, and curriculum planner should adopt the AMSD sequence of teaching these operations.

Keywords: matematic, high school, four basic operations, effectiveness of teaching

Procedia PDF Downloads 230
20215 The Sapir-Whorf Hypothesis and Multicultural Effects on Translators: A Case Study from Chinese Ethnic Minority Literature

Authors: Yuqiao Zhou

Abstract:

The Sapir-Whorf hypothesis (SWH) emphasizes the effect produced by language on people’s minds. According to linguistic relativity, language has evolved over the course of human life on earth, and, in turn, the acquisition of language shapes learners’ thoughts. Despite much attention drawn by SWH, few scholars have attempted to analyse people’s thoughts via their literary works. And yet, the linguistic choices that create a narrative can enable us to examine its writer’s thoughts. Still, less work has been done on the impact of language on the minds of bilingual people. Internationalization has resulted in an increasing number of bilingual and multilingual individuals. In China, where more than one hundred languages are used for communication, most people are bilingual in Mandarin Chinese (the official language of China) and their own dialect. Taking as its corpus the ethnic minority myth of Ge Sa-er Wang by Alai and its English translation by Goldblatt and Lin, this paper aims to analyse the effects of culture on bilingual people’s minds. It will first analyse Alai’s thoughts on using the original version of Ge Sa-er Wang; next, it will examine the thoughts of the two translators by looking at translation choices made in the English version; finally, it will compare the cultural influences evident in the thoughts of Alai, and Goldblatt and Lin. Whereas Alai can speak two Sino-Tibetan languages – Mandarin Chinese and Tibetan – Goldblatt and Lin can speak two languages from different families – Mandarin Chinese (a Sino-Tibetan language) and English (an Indo-European language). The results reveal two systems of thought existing in the translators’ minds; Alai’s text, on the other hand, does not reveal a significant influence from North China, where Mandarin Chinese originated. The findings reveal the inconsistency of a second language’s influence on people’s minds. Notably, they suggest that the more different the two languages are, the greater the influence produced by the second language culture on people’s thoughts. It is hoped that this research will expand the scope of SWH as well as shed light on future translation studies on ethnic minority literature.

Keywords: Sapir-Whorf hypothesis, cultural translation, cultural-specific items, Ge Sa-er Wang, ethnic minority literature, Tibet

Procedia PDF Downloads 64
20214 Bilingual Experience Influences Different Components of Cognitive Control: Evidence from fMRI Study

Authors: Xun Sun, Le Li, Ce Mo, Lei Mo, Ruiming Wang, Guosheng Ding

Abstract:

Cognitive control plays a central role in information processing, which is comprised of various components including response suppression and inhibitory control. Response suppression is considered to inhibit the irrelevant response during the cognitive process; while inhibitory control to inhibit the irrelevant stimulus in the process of cognition. Both of them undertake distinct functions for the cognitive control, so as to enhance the performances in behavior. Among numerous factors on cognitive control, bilingual experience is a substantial and indispensible factor. It has been reported that bilingual experience can influence the neural activity of cognitive control as whole. However, it still remains unknown how the neural influences specifically present on the components of cognitive control imposed by bilingualism. In order to explore the further issue, the study applied fMRI, used anti-saccade paradigm and compared the cerebral activations between high and low proficient Chinese-English bilinguals. Meanwhile, the study provided experimental evidence for the brain plasticity of language, and offered necessary bases on the interplay between language and cognitive control. The results showed that response suppression recruited the middle frontal gyrus (MFG) in low proficient Chinese-English bilinguals, but the inferior patrietal lobe in high proficient Chinese-English bilinguals. Inhibitory control engaged the superior temporal gyrus (STG) and middle temporal gyrus (MTG) in low proficient Chinese-English bilinguals, yet the right insula cortex was more active in high proficient Chinese-English bilinguals during the process. These findings illustrate insights that bilingual experience has neural influences on different components of cognitive control. Compared with low proficient bilinguals, high proficient bilinguals turn to activate advanced neural areas for the processing of cognitive control. In addition, with the acquisition and accumulation of language, language experience takes effect on the brain plasticity and changes the neural basis of cognitive control.

Keywords: bilingual experience, cognitive control, inhibition control, response suppression

Procedia PDF Downloads 461
20213 Pupils' and Teachers' Perceptions and Experiences of Welsh Language Instruction

Authors: Mirain Rhys, Kevin Smith

Abstract:

In 2017, the Welsh Government introduced an ambitious, new strategy to increase the number of Welsh speakers in Wales to 1 million by 2050. The Welsh education system is a vitally important feature of this strategy. All children attending state schools in Wales learn Welsh as a second language until the age of 16 and are assessed at General Certificate of Secondary Education (GCSE) level. In 2013, a review of Welsh second language instruction in Key Stages 3 and 4 was completed. The report identified considerable gaps in teachers’ preparation and training for teaching Welsh; poor Welsh language ethos at many schools; and a general lack of resources to support the instruction of Welsh. Recommendations were made across a number of dimensions including curriculum content, pedagogical practice, and teacher assessment, training, and resources. With a new national curriculum currently in development, this study builds on this review and provides unprecedented detail into pupils’ and teachers’ perceptions of Welsh language instruction. The current research built on data taken from an existing capacity building research project on Welsh education, the Wales multi-cohort study (WMS). Quantitative data taken from WMS surveys with over 1200 pupils in schools in Wales indicated that Welsh language lessons were the least enjoyable subject among pupils. The current research aimed to unpick pupil experiences in order to add to the policy development context. To achieve this, forty-four pupils and four teachers in three schools from the larger WMS sample participated in focus groups. Participants from years 9, 11 and 13 who had indicated positive, negative and neutral attitudes towards the Welsh language in a previous WMS survey were selected. Questions were based on previous research exploring issues including, but not limited to pedagogy, policy, assessment, engagement and (teacher) training. A thematic analysis of the focus group recordings revealed that the majority of participants held positive views around keeping the language alive but did not want to take on responsibility for its maintenance. These views were almost entirely based on their experiences of learning Welsh at school, especially in relation to their perceived lack of choice and opinions around particular lesson strategies and assessment. Analysis of teacher interviews highlighted a distinct lack of resources (materials and staff alike) compared to modern foreign languages, which had a negative impact on student motivation and attitudes. Both staff and students indicated a need for more practical, oral language instruction which could lead to Welsh being used outside the classroom. The data corroborate many of the review’s previous findings, but what makes this research distinctive is the way in which pupils poignantly address generally misguided aims for Welsh language instruction, poor pedagogical practice and a general disconnect between Welsh instruction and its daily use in their lives. These findings emphasize the complexity of incorporating the educational sector in strategies for Welsh language maintenance and the complications arising from pedagogical training, support, and resources, as well as teacher and pupil perceptions of, and attitudes towards, teaching and learning Welsh.

Keywords: bilingual education, language maintenance, language revitalisation, minority languages, Wales

Procedia PDF Downloads 93
20212 Investigating the Online Effect of Language on Gesture in Advanced Bilinguals of Two Structurally Different Languages in Comparison to L1 Native Speakers of L2 and Explores Whether Bilinguals Will Follow Target L2 Patterns in Speech and Co-speech

Authors: Armita Ghobadi, Samantha Emerson, Seyda Ozcaliskan

Abstract:

Being a bilingual involves mastery of both speech and gesture patterns in a second language (L2). We know from earlier work in first language (L1) production contexts that speech and co-speech gesture form a tightly integrated system: co-speech gesture mirrors the patterns observed in speech, suggesting an online effect of language on nonverbal representation of events in gesture during the act of speaking (i.e., “thinking for speaking”). Relatively less is known about the online effect of language on gesture in bilinguals speaking structurally different languages. The few existing studies—mostly with small sample sizes—suggests inconclusive findings: some show greater achievement of L2 patterns in gesture with more advanced L2 speech production, while others show preferences for L1 gesture patterns even in advanced bilinguals. In this study, we focus on advanced bilingual speakers of two structurally different languages (Spanish L1 with English L2) in comparison to L1 English speakers. We ask whether bilingual speakers will follow target L2 patterns not only in speech but also in gesture, or alternatively, follow L2 patterns in speech but resort to L1 patterns in gesture. We examined this question by studying speech and gestures produced by 23 advanced adult Spanish (L1)-English (L2) bilinguals (Mage=22; SD=7) and 23 monolingual English speakers (Mage=20; SD=2). Participants were shown 16 animated motion event scenes that included distinct manner and path components (e.g., "run over the bridge"). We recorded and transcribed all participant responses for speech and segmented it into sentence units that included at least one motion verb and its associated arguments. We also coded all gestures that accompanied each sentence unit. We focused on motion event descriptions as it shows strong crosslinguistic differences in the packaging of motion elements in speech and co-speech gesture in first language production contexts. English speakers synthesize manner and path into a single clause or gesture (he runs over the bridge; running fingers forward), while Spanish speakers express each component separately (manner-only: el corre=he is running; circle arms next to body conveying running; path-only: el cruza el puente=he crosses the bridge; trace finger forward conveying trajectory). We tallied all responses by group and packaging type, separately for speech and co-speech gesture. Our preliminary results (n=4/group) showed that productions in English L1 and Spanish L1 differed, with greater preference for conflated packaging in L1 English and separated packaging in L1 Spanish—a pattern that was also largely evident in co-speech gesture. Bilinguals’ production in L2 English, however, followed the patterns of the target language in speech—with greater preference for conflated packaging—but not in gesture. Bilinguals used separated and conflated strategies in gesture in roughly similar rates in their L2 English, showing an effect of both L1 and L2 on co-speech gesture. Our results suggest that online production of L2 language has more limited effects on L2 gestures and that mastery of native-like patterns in L2 gesture might take longer than native-like L2 speech patterns.

Keywords: bilingualism, cross-linguistic variation, gesture, second language acquisition, thinking for speaking hypothesis

Procedia PDF Downloads 49
20211 Translanguaging and Cross-languages Analyses in Writing and Oral Production with Multilinguals: a Systematic Review

Authors: Maryvone Cunha de Morais, Lilian Cristine Hübner

Abstract:

Based on a translanguaging theoretical approach, which considers language not as separate entities but as an entire repertoire available to bilingual individuals, this systematic review aimed at analyzing the methods (aims, samples investigated, type of stimuli, and analyses) adopted by studies on translanguaging practices associated with written and oral tasks (separately or integrated) in bilingual education. The PRISMA criteria for systematic reviews were adopted, with the descriptors "translanguaging", "bilingual education" and/or “written and oral tasks" to search in Pubmed/Medline, Lilacs, Eric, Scopus, PsycINFO, and Web of Science databases for articles published between 2017 and 2021. 280 registers were found, and after following the inclusion/exclusion criteria, 24 articles were considered for this analysis. The results showed that translanguaging practices were investigated on four studies focused on written production analyses, ten focused on oral production analysis, whereas ten studies focused on both written and oral production analyses. The majority of the studies followed a qualitative approach, while five studies have attempted to study translanguaging with quantitative statistical measures. Several types of methods were used to investigate translanguaging practices in written and oral production, with different approaches and tools indicating that the methods are still in development. Moreover, the findings showed that students’ interactions have received significant attention, and studies have been developed not just in language classes in bilingual education, but also including diverse educational and theoretical contexts such as Content and Language Integrated Learning, task repetition, Science classes, collaborative writing, storytelling, peer feedback, Speech Act theory and collective thinking, language ideologies, conversational analysis, and discourse analyses. The studies, whether focused either on writing or oral tasks or in both, have portrayed significant research and pedagogical implications, grounded on the view of integrated languages in bi-and multilinguals.

Keywords: bilingual education, oral production, translanguaging, written production

Procedia PDF Downloads 103
20210 The Morphology of Sri Lankan Text Messages

Authors: Chamindi Dilkushi Senaratne

Abstract:

Communicating via a text or an SMS (Short Message Service) has become an integral part of our daily lives. With the increase in the use of mobile phones, text messaging has become a genre by itself worth researching and studying. It is undoubtedly a major phenomenon revealing language change. This paper attempts to describe the morphological processes of text language of urban bilinguals in Sri Lanka. It will be a typological study based on 500 English text messages collected from urban bilinguals residing in Colombo. The messages are selected by categorizing the deviant forms of language use apparent in text messages. These stylistic deviations are a deliberate skilled performance by the users of the language possessing an in-depth knowledge of linguistic systems to create new words and thereby convey their linguistic identity and individual and group solidarity via the message. The findings of the study solidifies arguments that the manipulation of language in text messages is both creative and appropriate. In addition, code mixing theories will be used to identify how existing morphological processes are adapted by bilingual users in Sri Lanka when texting. The study will reveal processes such as omission, initialism, insertion and alternation in addition to other identified linguistic features in text language. The corpus reveals the most common morphological processes used by Sri Lankan urban bilinguals when sending texts.

Keywords: bilingual, deviations, morphology, texts

Procedia PDF Downloads 247
20209 Early Childhood Education for Bilingual Children: A Cross-Cultural Examination

Authors: Dina C. Castro, Rossana Boyd, Eugenia Papadaki

Abstract:

Immigration within and across continents is currently a global reality. The number of people leaving their communities in search for a better life for them and their families has increased dramatically during the last twenty years. Therefore, young children of the 21st century around the World are growing up in diverse communities, exposed to many languages and cultures. One consequence of these migration movements is the increased linguistic diversity in school settings. Depending on the linguistic history and the status of languages in the communities (i.e., minority-majority; majority-majority) the instructional approaches will differ. This session will discuss how bilingualism is addressed in early education programs in both minority-majority and majority-majority language communities, analyzing experiences in three countries with very distinct societal and demographic characteristics: Peru (South America), the United States (North America), and Italy (European Union). The ultimate goal is to identify commonalities and differences across the three experiences that could lead to a discussion of bilingualism in early education from a global perspective. From Peru, we will discuss current national language and educational policies that have lead to the design and implementation of bilingual and intercultural education for children in indigenous communities. We will also discuss how those practices are being implemented in preschool programs, the progress made and challenges encountered. From the United States, we will discuss the early education of Spanish-English bilingual preschoolers, including the national policy environment, as well as variations in language of instruction approaches currently being used with these children. From Italy, we will describe early education practices in the Bilingual School of Monza, in northern Italy, a school that has 20 years promoting bilingualism and multilingualism in education. While the presentations from Peru and the United States will discuss bilingualism in a majority-minority language environment, this presentation will lead to a discussion on the opportunities and challenges of promoting bilingualism in a majority-majority language environment. It is evident that innovative models and policies are necessary to prevent inequality of opportunities for bilingual children beginning in their earliest years. The cross-cultural examination of bilingual education experiences for young children in three part of the World will allow us to learn from our success and challenges. The session will end with a discussion of the following question: To what extent are early care and education programs being effective in promoting positive development and learning among all children, including those from diverse language, ethnic and cultural backgrounds? We expect to identify, with participants to our session, a set of recommendations for policy and program development that could ensure access to high quality early education for all bilingual children.

Keywords: early education for bilingual children, global perspectives in early education, cross-cultural, language policies

Procedia PDF Downloads 276
20208 The Effectiveness of Extracurricular Activities for Teaching Biology in the Modern World

Authors: Mukhtarkhanova Ainagul Madievna, Imanbek Karakoz

Abstract:

The development and implementation of active forms and methods of extracurricular work in biology are carried out, assistance to people in determining sustainable interests in a particular field of science, expanding pupil's knowledge and horizons during in–depth study of program issues that go beyond the curriculum where considered, but accessible to the understanding of people; the development of interest in the subject, independence, creative activity. The purpose of this study is to open interest through extracurricular activities for teaching biology. The purpose of the presented work is to arouse people's interest in biology lessons in the modern world through extracurricular activities. First, the level of people was determined in the traditional style of teaching lessons, for which special tests and evaluation criteria were compiled. The level of pupils' knowledge of biology was determined by a questionnaire. Samples of extracurricular work were presented, and practices were conducted in the educational process. At the next stage, the level of pupils after the experiment was compared. The results of the work were discussed, and recommendations were developed.

Keywords: extracurricular activities, modern world, teaching, method, excursions, laboratory experiments, science fairs

Procedia PDF Downloads 55
20207 Contrastive Linguistics as a Way to Improve Translation Equivalence in Interlingual Lexicography: The Case of Verbs

Authors: R. A. S. Zacarias

Abstract:

Interlingual is one of the most complex, and engaging one among the several perspectives in lexicography. This is because it involves contacts and contrasts between two or more languages. Considering the fact that translation equivalence goes beyond a mere fixed relation of correspondence, understanding the differences and similarities between linguistic categories by pairs of languages is the basis for effective translations. One of the theoretical approaches that have proved useful in finding improved solutions for enhance translation equivalents for bilingual dictionaries is contrastive linguistics. This paper presents an applied qualitative research based on exploratory and descriptive approaches. This is achieved through an error analysis of students’ errors as well as by a contrastive analysis of Portuguese and English verb systems.

Keywords: bilingual lexicography, contrastive linguistics, translation equivalent, Portuguese-English

Procedia PDF Downloads 443
20206 Analyzing the Perception of Identity in Bilingual Communities: Case Study of Eritrean Immigrants in Switzerland

Authors: Warsa Melles

Abstract:

This study examines the way second-generation Eritrean immigrants living in the French-speaking part of Switzerland behave linguistically and culturally. The aim of this research is to demonstrate how the participants deal with their bilingualism (Tigrinya and French). More precisely, how does their language use correlates with their socio-cultural attitudes and how do these aspects (re)construct their identity? Data for this research was collected via, questionnaires and semi-structured interviews. Participants were asked to answer questions regarding their linguistic habits, their perception on being bilingual and their cultural identity. The major findings demonstrate that generation 2 relates more with the host country’s language since French is used as the main language in their daily interactions. On the other hand, due to the fact that they have never lived in Eritrea yet were raised by Eritrean born parents in a foreign country, it is more difficult for them to unanimously identify with just one culture. In that sense, intergenerational transmission plays a major role in the perception of identity. All the participants have at least a basic knowledge of Tigrinya, but the use of languages varies according to the purpose. Proficiency in the native language and sense of belonging can be correlated with the frequency of visits to Eritrea. In conclusion, the question of identity in the second-generation Eritrean community cannot be given a categorical and clear-cut answer instead, the new-self image that this social group aims to build is shaped by different factors that are essential to take into consideration.

Keywords: biculturalism, identity, language, migration

Procedia PDF Downloads 230
20205 The Effects on Abomasal Emtying Rate of Erythromycin and Bethanechol in Healthy, Premature and Diarrheic Calves

Authors: Sebnem Canikli Engin, Mutlu Sevinc, Hasan Guzelbektes

Abstract:

In this study, we aim to define the effects of erythromycin and bethanechol which are prokinetic agents, on the value of abomasal discharge in healthy, diarrhea and premature calves. In the work, 5 healty calves, 12 diarrheaic calves and 12 premature calves, amounting to a total of 29 calves. In healty calves work; the same 5 calves were used for controlled, erythromycin and bethanechol studies (there was a 48-hour waiting period between each work). In diarrheic calves work; 12 diarrheic calves were used during the study (4 of them for control group, 4 of them bethanechol group and last 4 calves erythromycin group). In premature calves works; 12 premature calves were used during the study (4 of them for control group, 4 of them bethanechol group and last 4 calves erythromycin group). 10 mg/kg IM dose of erythromycin were applied to each erythromycin group, 0,07 mg/kg IM dose of bethanechol were applied on bethanechol group. No drugs were applied to the control group and substitution milk was given to all calves. 50 mg/kg acetominophen and 25 gram/L glucose have been added into the substitution milk to evaluate the speed of gastrointestinal motility with the test results of absorptions of acetominophen and glucose. The blood samples have been taken before substitution milk application and 30, 60, 90, 120, 180, 240 and 300 minutes after substitution milk application. Respiratory rates and number of heartbeats were also recorded during the test time. No changes were observed in the number of heartbeats, respiratory rates and general conditions for all groups after drug application. It is observed that, the feces of some calves became slightly watery and viscous and premature calves generaly defecated after 180 minutes. When Cmax, Tmax and AUC values of acetaminophen and glucose are compared with control group’s after applying erythromycin on the calves in the premature group, we obtain higher Cmax (P<0,05), shorter Tmax and greather AUC (P>0,05) values. In conclusion, according to clinical and laboratory findings, it may be stated that the application of 10 mg/kg doze of erythromycin IM has provided faster abomazal emptying in premature calves.

Keywords: abomazal emptying, bethanechol, calf, erythromycin

Procedia PDF Downloads 313
20204 Segmented Pupil Phasing with Deep Learning

Authors: Dumont Maxime, Correia Carlos, Sauvage Jean-François, Schwartz Noah, Gray Morgan

Abstract:

Context: The concept of the segmented telescope is unavoidable to build extremely large telescopes (ELT) in the quest for spatial resolution, but it also allows one to fit a large telescope within a reduced volume of space (JWST) or into an even smaller volume (Standard Cubesat). Cubesats have tight constraints on the computational burden available and the small payload volume allowed. At the same time, they undergo thermal gradients leading to large and evolving optical aberrations. The pupil segmentation comes nevertheless with an obvious difficulty: to co-phase the different segments. The CubeSat constraints prevent the use of a dedicated wavefront sensor (WFS), making the focal-plane images acquired by the science detector the most practical alternative. Yet, one of the challenges for the wavefront sensing is the non-linearity between the image intensity and the phase aberrations. Plus, for Earth observation, the object is unknown and unrepeatable. Recently, several studies have suggested Neural Networks (NN) for wavefront sensing; especially convolutional NN, which are well known for being non-linear and image-friendly problem solvers. Aims: We study in this paper the prospect of using NN to measure the phasing aberrations of a segmented pupil from the focal-plane image directly without a dedicated wavefront sensing. Methods: In our application, we take the case of a deployable telescope fitting in a CubeSat for Earth observations which triples the aperture size (compared to the 10cm CubeSat standard) and therefore triples the angular resolution capacity. In order to reach the diffraction-limited regime in the visible wavelength, typically, a wavefront error below lambda/50 is required. The telescope focal-plane detector, used for imaging, will be used as a wavefront-sensor. In this work, we study a point source, i.e. the Point Spread Function [PSF] of the optical system as an input of a VGG-net neural network, an architecture designed for image regression/classification. Results: This approach shows some promising results (about 2nm RMS, which is sub lambda/50 of residual WFE with 40-100nm RMS of input WFE) using a relatively fast computational time less than 30 ms which translates a small computation burder. These results allow one further study for higher aberrations and noise.

Keywords: wavefront sensing, deep learning, deployable telescope, space telescope

Procedia PDF Downloads 78
20203 Work with Children's Music Group: Important Aspects of Didactic and Artistic Performance

Authors: Eudjen Cinc

Abstract:

Work with a human voice, especially with a child s voice and cultivating the sound of the choir, presents an area of crucial importance for a conductor. We use the term conductor because it needs to be understood that regardless of whether we have in front of us an amateur or a professional choir, whether they are singers with a wealth of experience or children who are still developing and educating their inner ear so that in the future they could contribute to the development of choir music, the person who stands in front of the group and works with them, needs to have the characteristics of a conductor. Voice formation is a long-term process, without which there is no success in both solo and collective music performance.

Keywords: music group, conductor, collective, performance

Procedia PDF Downloads 200
20202 Detection and Classification Strabismus Using Convolutional Neural Network and Spatial Image Processing

Authors: Anoop T. R., Otman Basir, Robert F. Hess, Eileen E. Birch, Brooke A. Koritala, Reed M. Jost, Becky Luu, David Stager, Ben Thompson

Abstract:

Strabismus refers to a misalignment of the eyes. Early detection and treatment of strabismus in childhood can prevent the development of permanent vision loss due to abnormal development of visual brain areas. We developed a two-stage method for strabismus detection and classification based on photographs of the face. The first stage detects the presence or absence of strabismus, and the second stage classifies the type of strabismus. The first stage comprises face detection using Haar cascade, facial landmark estimation, face alignment, aligned face landmark detection, segmentation of the eye region, and detection of strabismus using VGG 16 convolution neural networks. Face alignment transforms the face to a canonical pose to ensure consistency in subsequent analysis. Using facial landmarks, the eye region is segmented from the aligned face and fed into a VGG 16 CNN model, which has been trained to classify strabismus. The CNN determines whether strabismus is present and classifies the type of strabismus (exotropia, esotropia, and vertical deviation). If stage 1 detects strabismus, the eye region image is fed into stage 2, which starts with the estimation of pupil center coordinates using mask R-CNN deep neural networks. Then, the distance between the pupil coordinates and eye landmarks is calculated along with the angle that the pupil coordinates make with the horizontal and vertical axis. The distance and angle information is used to characterize the degree and direction of the strabismic eye misalignment. This model was tested on 100 clinically labeled images of children with (n = 50) and without (n = 50) strabismus. The True Positive Rate (TPR) and False Positive Rate (FPR) of the first stage were 94% and 6% respectively. The classification stage has produced a TPR of 94.73%, 94.44%, and 100% for esotropia, exotropia, and vertical deviations, respectively. This method also had an FPR of 5.26%, 5.55%, and 0% for esotropia, exotropia, and vertical deviation, respectively. The addition of one more feature related to the location of corneal light reflections may reduce the FPR, which was primarily due to children with pseudo-strabismus (the appearance of strabismus due to a wide nasal bridge or skin folds on the nasal side of the eyes).

Keywords: strabismus, deep neural networks, face detection, facial landmarks, face alignment, segmentation, VGG 16, mask R-CNN, pupil coordinates, angle deviation, horizontal and vertical deviation

Procedia PDF Downloads 59