Search results for: conversational corpora
Commenced in January 2007
Frequency: Monthly
Edition: International
Paper Count: 167

Search results for: conversational corpora

167 The Istrian Istrovenetian-Croatian Bilingual Corpus

Authors: Nada Poropat Jeletic, Gordana Hrzica

Abstract:

Bilingual conversational corpora represent a meaningful and the most comprehensive data source for investigating the genuine contact phenomena in non-monitored bi-lingual speech productions. They can be particularly useful for bilingual research since some features of bilingual interaction can hardly be accessed with more traditional methodologies (e.g., elicitation tasks). The method of language sampling provides the resources for describing language interaction in a bilingual community and/or in bilingual situations (e.g. code-switching, amount of languages used, number of languages used, etc.). To capture these phenomena in genuine communication situations, such sampling should be as close as possible to spontaneous communication. Bilingual spoken corpus design is methodologically demanding. Therefore this paper aims at describing the methodological challenges that apply to the corpus design of the conversational corpus design of the Istrian Istrovenetian-Croatian Bilingual Corpus. Croatian is the first official language of the Croatian-Italian officially bilingual Istria County, while Istrovenetian is a diatopic subvariety of Venetian, a longlasting lingua franca in the Istrian peninsula, the mother tongue of the members of the Italian National Community in Istria and the primary code of informal everyday communication among the Istrian Italophone population. Within the CLARIN infrastructure, TalkBank is being used, as it provides relevant procedures for designing and analyzing bilingual corpora. Furthermore, it allows public availability allows for easy replication of studies and cumulative progress as a research community builds up around the corpus, while the tools developed within the field of corpus linguistics enable easy retrieval and analysis of information. The method of language sampling employed is kept at the level of spontaneous communication, in order to maximise the naturalness of the collected conversational data. All speakers have provided written informed consent in which they agree to be recorded at a random point within the period of one month after signing the consent. Participants are administered a background questionnaire providing information about the socioeconomic status and the exposure and language usage in the participants social networks. Recording data are being transcribed, phonologically adapted within a standard-sized orthographic form, coded and segmented (speech streams are being segmented into communication units based on syntactic criteria) and are being marked following the CHAT transcription system and its associated CLAN suite of programmes within the TalkBank toolkit. The corpus consists of transcribed sound recordings of 36 bilingual speakers, while the target is to publish the whole corpus by the end of 2020, by sampling spontaneous conversations among approximately 100 speakers from all the bilingual areas of Istria for ensuring representativeness (the participants are being recruited across three generations of native bilingual speakers in all the bilingual areas of the peninsula). Conversational corpora are still rare in TalkBank, so the Corpus will contribute to BilingBank as a highly relevant and scientifically reliable resource for an internationally established and active research community. The impact of the research of communities with societal bilingualism will contribute to the growing body of research on bilingualism and multilingualism, especially regarding topics of language dominance, language attrition and loss, interference and code-switching etc.

Keywords: conversational corpora, bilingual corpora, code-switching, language sampling, corpus design methodology

Procedia PDF Downloads 108
166 Adjectives in Academic Discourse: A Comparative Study of Research Articles

Authors: Beata Grymska

Abstract:

The research studies on academic discourse focus in general on lexical bundles, epistemic modality markers, or interactions between writers and readers. Following the research into the written forms of the academic community, this study concentrates on adjectives in research articles. The study investigates the distribution of adjectives in research articles in two academic disciplines: linguistics and medicine. It is corpus-based in design and consists of 100 linguistic and 100 medical research articles all written in English. The aim of the study is to compare the distribution of adjectives between the two corpora and four main parts of articles: IMRD (Introduction, Methods, Results, and Discussion). The second aim is to see if the two corpora share common core adjectives, e.g., different, important, specific, and if there are discipline-specific adjectives. The further part of the paper elaborates on adjectives use in the corpora together with examples. The results indicate that the two corpora do not differ in the distribution of adjectives to a great extent. The occurrences of the most frequently used adjectives depend on the academic discipline of the research articles. The concluding part reflects upon the role of adjectives in academic discourse and also presents how corpora can be helpful in composing academic texts.

Keywords: academic discourse, academic texts, adjectives, corpus analysis, research articles

Procedia PDF Downloads 157
165 Effects of Self-Disclosure and Transparency on Conversational Agents in a Healthcare-Related Decision Support System

Authors: Luca Martignoni, Joseph Nserat, Eric Arand, Marvin Braun

Abstract:

The increasing application of conversational agents in healthcare and the demand for applications that enable patients to take informed decisions is changing the way patients access healthcare and take decisions. Promising results related to the acceptance of CAs in healthcare have been accomplished. In that regard, understanding how to design CAs in a way that patients trust their recommendations and decisions constitutes an important area of research. Our study examines self-disclosure and transparency as drivers of trust to enhance the medical assistance of CAs for patients. Accordingly, we examined the effects of self-disclosure and transparency on patients trust and service satisfaction by conducting an online experiment with 136 participants. Our results show that the expression of both self-disclosure and conversational agents transparency leads to an increased perception of trust but does not necessarily improve the service satisfaction. Therefore, developers should implement self-disclosure and transparency to create a trustworthy environment.

Keywords: conversational agent, transparency, self-disclosure, healthcare

Procedia PDF Downloads 93
164 Using Corpora in Semantic Studies of English Adjectives

Authors: Oxana Lukoshus

Abstract:

The methods of corpus linguistics, a well-established field of research, are being increasingly applied in cognitive linguistics. Corpora data are especially useful for different quantitative studies of grammatical and other aspects of language. The main objective of this paper is to demonstrate how present-day corpora can be applied in semantic studies in general and in semantic studies of adjectives in particular. Polysemantic adjectives have been the subject of numerous studies. But most of them have been carried out on dictionaries. Undoubtedly, dictionaries are viewed as one of the basic data sources, but only at the initial steps of a research. The author usually starts with the analysis of the lexicographic data after which s/he comes up with a hypothesis. In the research conducted three polysemantic synonyms true, loyal, faithful have been analyzed in terms of differences and similarities in their semantic structure. A corpus-based approach in the study of the above-mentioned adjectives involves the following. After the analysis of the dictionary data there was the reference to the following corpora to study the distributional patterns of the words under study – the British National Corpus (BNC) and the Corpus of Contemporary American English (COCA). These corpora are continually updated and contain thousands of examples of the words under research which make them a useful and convenient data source. For the purpose of this study there were no special needs regarding genre, mode or time of the texts included in the corpora. Out of the range of possibilities offered by corpus-analysis software (e.g. word lists, statistics of word frequencies, etc.), the most useful tool for the semantic analysis was the extracting a list of co-occurrence for the given search words. Searching by lemmas, e.g. true, true to, and grouping the results by lemmas have proved to be the most efficient corpora feature for the adjectives under the study. Following the search process, the corpora provided a list of co-occurrences, which were then to be analyzed and classified. Not every co-occurrence was relevant for the analysis. For example, the phrases like An enormous sense of responsibility to protect the minds and hearts of the faithful from incursions by the state was perceived to be the basic duty of the church leaders or ‘True,’ said Phoebe, ‘but I'd probably get to be a Union Official immediately were left out as in the first example the faithful is a substantivized adjective and in the second example true is used alone with no other parts of speech. The subsequent analysis of the corpora data gave the grounds for the distribution groups of the adjectives under the study which were then investigated with the help of a semantic experiment. To sum it up, the corpora-based approach has proved to be a powerful, reliable and convenient tool to get the data for the further semantic study.

Keywords: corpora, corpus-based approach, polysemantic adjectives, semantic studies

Procedia PDF Downloads 294
163 Discourse Markers in Chinese University Students and Native English Speakers: A Corpus-Based Study

Authors: Dan Xie

Abstract:

The use of discourse markers (DMs) can play a crucial role in representing discourse interaction and pragmatic competence. Learners’ use of DMs and differences between native speakers (NSs) and non-native speakers (NNSs) in the use of various DMs have been the focus of considerable research attention. However, some commonly used DMs, such as you know, have not received as much attention in comparative studies, especially in the Chinese context. This study analyses data in two corpora (COLSEC and Spoken BNC 2014 (14-25)) to investigate how Chinese learners differ from NNSs in their use of the DM you know and its functions in speech. The results show that there is a significant difference between the two corpora in terms of the frequency of use of you know. In terms of the functions of you know, the study shows that six functions can all be present in both corpora, although there are significant differences between the five functional dimensions, especially in introducing a claim linked to the prior discourse and highlighting particular points in the discourse. It is hoped to show empirically how Chinese learners and NSs use DMs differently.

Keywords: you know, discourse marker, native speaker, Chinese learner

Procedia PDF Downloads 36
162 The Effect of Information vs. Reasoning Gap Tasks on the Frequency of Conversational Strategies and Accuracy in Speaking among Iranian Intermediate EFL Learners

Authors: Hooriya Sadr Dadras, Shiva Seyed Erfani

Abstract:

Speaking skills merit meticulous attention both on the side of the learners and the teachers. In particular, accuracy is a critical component to guarantee the messages to be conveyed through conversation because a wrongful change may adversely alter the content and purpose of the talk. Different types of tasks have served teachers to meet numerous educational objectives. Besides, negotiation of meaning and the use of different strategies have been areas of concern in socio-cultural theories of SLA. Negotiation of meaning is among the conversational processes which have a crucial role in facilitating the understanding and expression of meaning in a given second language. Conversational strategies are used during interaction when there is a breakdown in communication that leads to the interlocutor attempting to remedy the gap through talk. Therefore, this study was an attempt to investigate if there was any significant difference between the effect of reasoning gap tasks and information gap tasks on the frequency of conversational strategies used in negotiation of meaning in classrooms on one hand, and on the accuracy in speaking of Iranian intermediate EFL learners on the other. After a pilot study to check the practicality of the treatments, at the outset of the main study, the Preliminary English Test was administered to ensure the homogeneity of 87 out of 107 participants who attended the intact classes of a 15 session term in one control and two experimental groups. Also, speaking sections of PET were used as pretest and posttest to examine their speaking accuracy. The tests were recorded and transcribed to estimate the percentage of the number of the clauses with no grammatical errors in the total produced clauses to measure the speaking accuracy. In all groups, the grammatical points of accuracy were instructed and the use of conversational strategies was practiced. Then, different kinds of reasoning gap tasks (matchmaking, deciding on the course of action, and working out a time table) and information gap tasks (restoring an incomplete chart, spot the differences, arranging sentences into stories, and guessing game) were manipulated in experimental groups during treatment sessions, and the students were required to practice conversational strategies when doing speaking tasks. The conversations throughout the terms were recorded and transcribed to count the frequency of the conversational strategies used in all groups. The results of statistical analysis demonstrated that applying both the reasoning gap tasks and information gap tasks significantly affected the frequency of conversational strategies through negotiation. In the face of the improvements, the reasoning gap tasks had a more significant impact on encouraging the negotiation of meaning and increasing the number of conversational frequencies every session. The findings also indicated both task types could help learners significantly improve their speaking accuracy. Here, applying the reasoning gap tasks was more effective than the information gap tasks in improving the level of learners’ speaking accuracy.

Keywords: accuracy in speaking, conversational strategies, information gap tasks, reasoning gap tasks

Procedia PDF Downloads 281
161 A Multimodal Dialogue Management System for Achieving Natural Interaction with Embodied Conversational Agents

Authors: Ozge Nilay Yalcin

Abstract:

Dialogue has been proposed to be the natural basis for the human-computer interaction, which is behaviorally rich and includes different modalities such as gestures, posture changes, gaze, para-linguistic parameters and linguistic context. However, equipping the system with these capabilities might have consequences on the usability of the system. One issue is to be able to find a good balance between rich behavior and fluent behavior, as planning and generating these behaviors is computationally expensive. In this work, we propose a multi-modal dialogue management system that automates the conversational flow from text-based dialogue examples and uses synchronized verbal and non-verbal conversational cues to achieve a fluent interaction. Our system is integrated with Smartbody behavior realizer to provide real-time interaction with embodied agent. The nonverbal behaviors are used according to turn-taking behavior, emotions, and personality of the user and linguistic analysis of the dialogue. The verbal behaviors are responsive to the emotional value of the utterance and the feedback from the user. Our system is aimed for online planning of these affective multi-modal components, in order to achieve enhanced user experience with richer and more natural interaction.

Keywords: affect, embodied conversational agents, human-agent interaction, multimodal interaction, natural interfaces

Procedia PDF Downloads 145
160 Query in Grammatical Forms and Corpus Error Analysis

Authors: Katerina Florou

Abstract:

Two decades after coined the term "learner corpora" as collections of texts created by foreign or second language learners across various language contexts, and some years following suggestion to incorporate "focusing on form" within a Task-Based Learning framework, this study aims to explore how learner corpora, whether annotated with errors or not, can facilitate a focus on form in an educational setting. Argues that analyzing linguistic form serves the purpose of enabling students to delve into language and gain an understanding of different facets of the foreign language. This same objective is applicable when analyzing learner corpora marked with errors or in their raw state, but in this scenario, the emphasis lies on identifying incorrect forms. Teachers should aim to address errors or gaps in the students' second language knowledge while they engage in a task. Building on this recommendation, we compared the written output of two student groups: the first group (G1) employed the focusing on form phase by studying a specific aspect of the Italian language, namely the past participle, through examples from native speakers and grammar rules; the second group (G2) focused on form by scrutinizing their own errors and comparing them with analogous examples from a native speaker corpus. In order to test our hypothesis, we created four learner corpora. The initial two were generated during the task phase, with one representing each group of students, while the remaining two were produced as a follow-up activity at the end of the lesson. The results of the first comparison indicated that students' exposure to their own errors can enhance their grasp of a grammatical element. The study is in its second stage and more results are to be announced.

Keywords: Corpus interlanguage analysis, task based learning, Italian language as F1, learner corpora

Procedia PDF Downloads 20
159 Designing and Evaluating Pedagogic Conversational Agents to Teach Children

Authors: Silvia Tamayo-Moreno, Diana Pérez-Marín

Abstract:

In this paper, the possibility of children studying by using an interactive learning technology called Pedagogic Conversational Agent is presented. The main benefit is that the agent is able to adapt the dialogue to each student and to provide automatic feedback. Moreover, according to Math teachers, in many cases students are unable to solve the problems even knowing the procedure to solve them, because they do not understand what they have to do. The hypothesis is that if students are helped to understand what they have to solve, they will be able to do it. Taken that into account, we have started the development of Dr. Roland, an agent to help students understand Math problems following a User-Centered Design methodology. The use of this methodology is proposed, for the first time, to design pedagogic agents to teach any subject from Secondary down to Pre-Primary education. The reason behind proposing a methodology is that while working on this project, we noticed the lack of literature to design and evaluate agents. To cover this gap, we describe how User-Centered Design can be applied, and which usability techniques can be applied to evaluate the agent.

Keywords: pedagogic conversational agent, human-computer interaction, user-centered design, natural language interface

Procedia PDF Downloads 295
158 Frequency of the English Phrasal Verbs Used by Iranian Learners as a Reference to the Style of Writing Adopted by the Learners

Authors: Hamzeh Mazaherylaghab, Mehrangiz Vahabian, Seyyedeh Zahra Asghari

Abstract:

The present study initially focused on the frequency of phrasal verbs used by Iranian learners of English. The results then needed to be compared to the findings from native speaker corpora. After the extraction of phrasal verbs from learner and native-speaker corpora the findings were analysed. The results showed that Iranian learners avoided using phrasal verbs in many cases. Some of the findings proved to be significant. It was also found that the learners used the single-word counterparts of the avoided phrasal verbs to compensate for their lack of knowledge in many cases. Semantic complexity and Lack of L1 counterpart may have been the main reasons for avoidance, but despite the avoidance phenomenon, the learners displayed a tendency to use many other phrasal verbs which may have been due to the increase in the number of multi-word verbs in Persian. The overall scores confirmed the fact that the language produced by the learners illustrates signs of more formal style in comparison with the native speakers of English by using less phrasal verbs and more formal single word verbs instead.

Keywords: corpus, corpora, LOCNESS, phrasal verbs, single-word verb

Procedia PDF Downloads 168
157 The Contribution of Corpora to the Investigation of Cross-Linguistic Equivalence in Phraseology: A Contrastive Analysis of Russian and Italian Idioms

Authors: Federica Floridi

Abstract:

The long tradition of contrastive idiom research has essentially been focusing on three domains: the comparison of structural types of idioms (e.g. verbal idioms, idioms with noun-phrase structure, etc.), the description of idioms belonging to the same thematic groups (Sachgruppen), the identification of different types of cross-linguistic equivalents (i.e. full equivalents, partial equivalents, phraseological parallels, non-equivalents). The diastratic, diachronic and diatopic aspects of the compared idioms, as well as their syntactic, pragmatic and semantic properties, have been rather ignored. Corpora (both monolingual and parallel) give the opportunity to investigate the actual use of correlating idioms in authentic texts of L1 and L2. Adopting the corpus-based approach, it is possible to draw attention to the frequency of occurrence of idioms, their syntactic embedding, their potential syntactic transformations (e.g., nominalization, passivization, relativization, etc.), their combinatorial possibilities, the variations of their lexical structure, their connotations in terms of stylistic markedness or register. This paper aims to present the results of a contrastive analysis of Russian and Italian idioms referring to the concepts of ‘beginning’ and ‘end’, that has been carried out by using the Russian National Corpus and the ‘La Repubblica’ corpus. Beyond the digital corpora, bilingual dictionaries, like Skvorcova - Majzel’, Dobrovol’skaja, Kovalev, Čerdanceva, as well as monolingual resources, have been consulted. The study has shown that many of the idioms that have been traditionally indicated as cross-linguistic equivalents on bilingual dictionaries cannot be considered correspondents. The findings demonstrate that even those idioms, that are formally identical in Russian and Italian and are presumably derived from the same source (e.g., conceptual metaphor, Bible, classical mythology, World literature), exhibit differences regarding usage. The ultimate purpose of this article is to highlight that it is necessary to review and improve the existing bilingual dictionaries considering the empirical data collected in corpora. The materials gathered in this research can contribute to this sense.

Keywords: corpora, cross-linguistic equivalence, idioms, Italian, Russian

Procedia PDF Downloads 115
156 Implicature of Jokes in Broadcast Messages

Authors: Yuli Widiana

Abstract:

The study of implicature which is one of the discussions of pragmatics is an interesting and challenging topic to discuss. Implicature is a meaning which is implied in an utterance which is not the same as its literal meaning. The rapid development of information technology results in social networks as media to broadcast messages. The broadcast messages may be in the form of jokes which contain implicature. The research applies the pragmatic equivalent method to analyze the topics of jokes based on the implicatures contained in them. Furthermore, the method is also applied to reveal the purpose of creating implicature in jokes. The findings include the kinds of implicature found in jokes which are classified into conventional implicature and conversational implicature. Then, in detailed analysis, implicature in jokes is divided into implicature related to gender, culture, and social phenomena. Furthermore, implicature in jokes may not only be used to give entertainment but also to soften criticisms or satire so that it does not sound rude and harsh.

Keywords: implicature, broadcast messages, conventional implicature, conversational implicature

Procedia PDF Downloads 328
155 Designing a Corpus Database to Enhance the Learning of Old English Language

Authors: Raquel Mateo Mendaza, Carmen Novo Urraca

Abstract:

The current paper presents the elaboration of a corpus database that aligns two different corpora in order to simplify the search of information both for researchers and students of Old English. This database comprises the information contained in two main reference corpora, namely the Dictionary of Old English Corpus (DOEC), compiled at the University of Toronto, and the York-Toronto-Helsinki Parsed Corpus of Old English (YCOE). The first one provides information on all surviving texts written in the Old English language. The latter offers the syntactical and morphological annotation of several texts included in the DOEC. Although both corpora are closely related, as the YCOE includes the DOE source text identifier, the main problem detected is that there is not an alignment of texts that allows for the search of whole fragments to be further analysed in terms of morphology and syntax. The database proposed in this paper gathers all this information and presents it in a simple, more accessible, visual, and educational way. The alignment of fragments has been done in an automatized way. However, some problems have emerged during the creating process particularly related to the lack of correspondence in the division of fragments. For this reason, it has been necessary to revise the whole entries manually to obtain a truthful high-quality product and to carefully indicate the gaps encountered in these corpora. All in all, this database contains more than 60,000 entries corresponding with the DOE fragments annotated by the YCOE. The main strength of the resulting product is its research and teaching implications in the study of Old English. The use of this database will help researchers and students in the study of different aspects of the language, such as inflectional morphology, syntactic behaviour of given words, or translation studies, among others. By means of the search of words or fragments, the annotated information on morphology and syntax will be automatically displayed, automatizing, and speeding up the search of data.

Keywords: alignment, corpus database, morphosyntactic analysis, Old English

Procedia PDF Downloads 103
154 Corpora in Secondary Schools Training Courses for English as a Foreign Language Teachers

Authors: Francesca Perri

Abstract:

This paper describes a proposal for a teachers’ training course, focused on the introduction of corpora in the EFL didactics (English as a foreign language) of some Italian secondary schools. The training course is conceived as a part of a TEDD participant’s five months internship. TEDD (Technologies for Education: diversity and devices) is an advanced course held by the Department of Engineering and Information Technology at the University of Trento, Italy. Its main aim is to train a selected, heterogeneous group of graduates to engage with the complex interdependence between education and technology in modern society. The educational approach draws on a plural coexistence of various theories as well as socio-constructivism, constructionism, project-based learning and connectivism. TEDD educational model stands as the main reference source to the design of a formative course for EFL teachers, drawing on the digitalization of didactics and creation of learning interactive materials for L2 intermediate students. The training course lasts ten hours, organized into five sessions. In the first part (first and second session) a series of guided and semi-guided activities drive participants to familiarize with corpora through the use of a digital tools kit. Then, during the second part, participants are specifically involved in the realization of a ML (Mistakes Laboratory) where they create, develop and share digital activities according to their teaching goals with the use of corpora, supported by the digital facilitator. The training course takes place into an ICT laboratory where the teachers work either individually or in pairs, with a computer connected to a wi-fi connection, while the digital facilitator shares inputs, materials and digital assistance simultaneously on a whiteboard and on a digital platform where participants interact and work together both synchronically and diachronically. The adoption of good ICT practices is a fundamental step to promote the introduction and use of Corpus Linguistics in EFL teaching and learning processes, in fact dealing with corpora not only promotes L2 learners’ critical thinking and orienteering versus wild browsing when they are looking for ready-made translations or language usage samples, but it also entails becoming confident with digital tools and activities. The paper will explain reasons, limits and resources of the pedagogical approach adopted to engage EFL teachers with the use of corpora in their didactics through the promotion of digital practices.

Keywords: digital didactics, education, language learning, teacher training

Procedia PDF Downloads 128
153 An Adaptive Conversational AI Approach for Self-Learning

Authors: Airy Huang, Fuji Foo, Aries Prasetya Wibowo

Abstract:

In recent years, the focus of Natural Language Processing (NLP) development has been gradually shifting from the semantics-based approach to deep learning one, which performs faster with fewer resources. Although it performs well in many applications, the deep learning approach, due to the lack of semantics understanding, has difficulties in noticing and expressing a novel business case with a pre-defined scope. In order to meet the requirements of specific robotic services, deep learning approach is very labor-intensive and time consuming. It is very difficult to improve the capabilities of conversational AI in a short time, and it is even more difficult to self-learn from experiences to deliver the same service in a better way. In this paper, we present an adaptive conversational AI algorithm that combines both semantic knowledge and deep learning to address this issue by learning new business cases through conversations. After self-learning from experience, the robot adapts to the business cases originally out of scope. The idea is to build new or extended robotic services in a systematic and fast-training manner with self-configured programs and constructed dialog flows. For every cycle in which a chat bot (conversational AI) delivers a given set of business cases, it is trapped to self-measure its performance and rethink every unknown dialog flows to improve the service by retraining with those new business cases. If the training process reaches a bottleneck and incurs some difficulties, human personnel will be informed of further instructions. He or she may retrain the chat bot with newly configured programs, or new dialog flows for new services. One approach employs semantics analysis to learn the dialogues for new business cases and then establish the necessary ontology for the new service. With the newly learned programs, it completes the understanding of the reaction behavior and finally uses dialog flows to connect all the understanding results and programs, achieving the goal of self-learning process. We have developed a chat bot service mounted on a kiosk, with a camera for facial recognition and a directional microphone array for voice capture. The chat bot serves as a concierge with polite conversation for visitors. As a proof of concept. We have demonstrated to complete 90% of reception services with limited self-learning capability.

Keywords: conversational AI, chatbot, dialog management, semantic analysis

Procedia PDF Downloads 101
152 Exploring the Use of Adverbs in Two Young Learners Written Corpora

Authors: Chrysanthi S. Tiliakou, Katerina T. Frantzi

Abstract:

Writing has always been considered a most demanding skill for English as a Foreign Language learners as well as for native speakers. Novice foreign language writers are asked to handle a limited range of vocabulary to produce writing tasks at lower levels. Adverbs are the parts of speech that are not used extensively in the early stages of English as a Foreign Language writing. An additional problem with learning new adverbs is that, next to learning their meanings, learners are expected to acquire the proper placement of adverbs in a sentence. The use of adverbs is important as they enhance “expressive richness to one’s message”. By exploring the patterns of use of adverbs, researchers and educators can identify types of adverbs, which appear more taxing for young learners or that puzzle novice English as a Foreign Language writers with their placement, and focus on their teaching. To this end, the study examines the use of adverbs on two written Corpora of young learners of English of A1 – A2 levels and determines the types of adverbs used, their frequencies, problems in their use, and whether there is any differentiation between levels. The Antconc concordancing tool was used for the Greek Learner Corpus, and the Corpuscle concordancing tool for the Norwegian Corpus. The research found a similarity in the normalized frequencies of the adverbs used in the A1-A2 level Greek Learner Corpus with the frequencies of the same adverbs in the Norwegian Learner Corpus.

Keywords: learner corpora, young learners, writing, use of adverbs

Procedia PDF Downloads 61
151 Rhythm-Reading Success Using Conversational Solfege

Authors: Kelly Jo Hollingsworth

Abstract:

Conversational Solfege, a research-based, 12-step music literacy instructional method using the sound-before-sight approach, was used to teach rhythm-reading to 128-second grade students at a public school in the southeastern United States. For each step, multiple scripted techniques are supplied to teach each skill. Unit one was the focus of this study, which is quarter note and barred eighth note rhythms. During regular weekly music instruction, students completed method steps one through five, which includes aural discrimination, decoding familiar and unfamiliar rhythm patterns, and improvising rhythmic phrases using quarter notes and barred eighth notes. Intact classes were randomly assigned to two treatment groups for teaching steps six through eight, which was the visual presentation and identification of quarter notes and barred eighth notes, visually presenting and decoding familiar patterns, and visually presenting and decoding unfamiliar patterns using said notation. For three weeks, students practiced steps six through eight during regular weekly music class. One group spent five-minutes of class time on steps six through eight technique work, while the other group spends ten-minutes of class time practicing the same techniques. A pretest and posttest were administered, and ANOVA results reveal both the five-minute (p < .001) and ten-minute group (p < .001) reached statistical significance suggesting Conversational Solfege is an efficient, effective approach to teach rhythm-reading to second grade students. After two weeks of no instruction, students were retested to measure retention. Using a repeated-measures ANOVA, both groups reached statistical significance (p < .001) on the second posttest, suggesting both the five-minute and ten-minute group retained rhythm-reading skill after two weeks of no instruction. Statistical significance was not reached between groups (p=.252), suggesting five-minutes is equally as effective as ten-minutes of rhythm-reading practice using Conversational Solfege techniques. Future research includes replicating the study with other grades and units in the text.

Keywords: conversational solfege, length of instructional time, rhythm-reading, rhythm instruction

Procedia PDF Downloads 129
150 Teaching Ethical Behaviour: Conversational Analysis in Perspective

Authors: Nikhil Kewalkrishna Mehta

Abstract:

In the past researchers have questioned the effectiveness of ethics training in higher education. Also, there are observations that support the view that ethical behaviour (range of actions)/ethical decision making models used in the past make use of vignettes to explain ethical behaviour. The understanding remains in the perspective that these vignettes play a limited role in determining individual intentions and not actions. Some authors have also agreed that there are possibilities of differences in one’s intentions and actions. This paper makes an attempt to fill those gaps by evaluating real actions rather than intentions. In a way this study suggests the use of an experiential methodology to explore Berlo’s model of communication as an action along with orchestration of various principles. To this endeavor, an attempt was made to use conversational analysis in the pursuance of evaluating ethical decision making behaviour among students and middle level managers. The process was repeated six times with the set of an average of 15 participants. Similarities have been observed in the behaviour of students and middle level managers that calls for understanding that both the groups of individuals have no cognizance of their actual actions. The deliberations derived out of conversation were taken a step forward for meta-ethical evaluations to portray a clear picture of ethical behaviour among participants. This study provides insights for understanding demonstrated unconscious human behaviour which may fortuitously be termed both ethical and unethical.

Keywords: ethical behaviour, unethical behavior, ethical decision making, intentions and actions, conversational analysis, human actions, sensitivity

Procedia PDF Downloads 213
149 A Corpus Output Error Analysis of Chinese L2 Learners From America, Myanmar, and Singapore

Authors: Qiao-Yu Warren Cai

Abstract:

Due to the rise of big data, building corpora and using them to analyze ChineseL2 learners’ language output has become a trend. Various empirical research has been conducted using Chinese corpora built by different academic institutes. However, most of the research analyzed the data in the Chinese corpora usingcorpus-based qualitative content analysis with descriptive statistics. Descriptive statistics can be used to make summations about the subjects or samples that research has actually measured to describe the numerical data, but the collected data cannot be generalized to the population. Comte, a Frenchpositivist, has argued since the 19th century that human beings’ knowledge, whether the discipline is humanistic and social science or natural science, should be verified in a scientific way to construct a universal theory to explain the truth and human beings behaviors. Inferential statistics, able to make judgments of the probability of a difference observed between groups being dependable or caused by chance (Free Geography Notes, 2015)and to infer from the subjects or examples what the population might think or behave, is just the right method to support Comte’s argument in the field of TCSOL. Also, inferential statistics is a core of quantitative research, but little research has been conducted by combing corpora with inferential statistics. Little research analyzes the differences in Chinese L2 learners’ language corpus output errors by using theOne-way ANOVA so that the findings of previous research are limited to inferring the population's Chinese errors according to the given samples’ Chinese corpora. To fill this knowledge gap in the professional development of Taiwanese TCSOL, the present study aims to utilize the One-way ANOVA to analyze corpus output errors of Chinese L2 learners from America, Myanmar, and Singapore. The results show that no significant difference exists in ‘shì (是) sentence’ and word order errors, but compared with Americans and Singaporeans, it is significantly easier for Myanmar to have ‘sentence blends.’ Based on the above results, the present study provides an instructional approach and contributes to further exploration of how Chinese L2 learners can have (and use) learning strategies to lower errors.

Keywords: Chinese corpus, error analysis, one-way analysis of variance, Chinese L2 learners, Americans, myanmar, Singaporeans

Procedia PDF Downloads 78
148 Digitalisation of the Railway Industry: Recent Advances in the Field of Dialogue Systems: Systematic Review

Authors: Andrei Nosov

Abstract:

This paper discusses the development directions of dialogue systems within the digitalisation of the railway industry, where technologies based on conversational AI are already potentially applied or will be applied. Conversational AI is one of the popular natural language processing (NLP) tasks, as it has great prospects for real-world applications today. At the same time, it is a challenging task as it involves many areas of NLP based on complex computations and deep insights from linguistics and psychology. In this review, we focus on dialogue systems and their implementation in the railway domain. We comprehensively review the state-of-the-art research results on dialogue systems and analyse them from three perspectives: type of problem to be solved, type of model, and type of system. In particular, from the perspective of the type of tasks to be solved, we discuss characteristics and applications. This will help to understand how to prioritise tasks. In terms of the type of models, we give an overview that will allow researchers to become familiar with how to apply them in dialogue systems. By analysing the types of dialogue systems, we propose an unconventional approach in contrast to colleagues who traditionally contrast goal-oriented dialogue systems with open-domain systems. Our view focuses on considering retrieval and generative approaches. Furthermore, the work comprehensively presents evaluation methods and datasets for dialogue systems in the railway domain to pave the way for future research. Finally, some possible directions for future research are identified based on recent research results.

Keywords: digitalisation, railway, dialogue systems, conversational AI, natural language processing, natural language understanding, natural language generation

Procedia PDF Downloads 33
147 A Corpus Based Study of Eileen Chang’s Self-Translating Style: A Case Study on The Rice Sprout Song

Authors: Yi-Wei Huang

Abstract:

Eileen Chang is a well-known writer of modern Chinese literature. She is also a translator that publishes her self-translation The Rice Sprout Song. The purpose of the study is to identify the style of Eileen Chang’s self-translations by corpora, especially in the case of The Rice Sprout Song. The Rice Sprout Song is first written in English and then translated into Chinese by the author herself. The procedure of translation is complicated due to the bilingual transition by the same person. Therefore, the aim of the study is to identify Eileen Chang’s style on her self-translation by comparing her works The Old Man and the Sea, The Rice Sprout Song, and The Rouge of The North. The study uses computer-aided software like AntConc, Notepad++, StanfordCoreNLP, and Python to analyze the style of the works, especially focuses on reduplications and the composition of the sentences. Reduplications are commonly seen in Eileen Chang’s works, and they often appear with colors or onomatopoeia. With these criteria, the style of self-translating can be detected and analyzed.

Keywords: corpora, Eileen Chang, reduplications, self-translation

Procedia PDF Downloads 208
146 Learning to Translate by Learning to Communicate to an Entailment Classifier

Authors: Szymon Rutkowski, Tomasz Korbak

Abstract:

We present a reinforcement-learning-based method of training neural machine translation models without parallel corpora. The standard encoder-decoder approach to machine translation suffers from two problems we aim to address. First, it needs parallel corpora, which are scarce, especially for low-resource languages. Second, it lacks psychological plausibility of learning procedure: learning a foreign language is about learning to communicate useful information, not merely learning to transduce from one language’s 'encoding' to another. We instead pose the problem of learning to translate as learning a policy in a communication game between two agents: the translator and the classifier. The classifier is trained beforehand on a natural language inference task (determining the entailment relation between a premise and a hypothesis) in the target language. The translator produces a sequence of actions that correspond to generating translations of both the hypothesis and premise, which are then passed to the classifier. The translator is rewarded for classifier’s performance on determining entailment between sentences translated by the translator to disciple’s native language. Translator’s performance thus reflects its ability to communicate useful information to the classifier. In effect, we train a machine translation model without the need for parallel corpora altogether. While similar reinforcement learning formulations for zero-shot translation were proposed before, there is a number of improvements we introduce. While prior research aimed at grounding the translation task in the physical world by evaluating agents on an image captioning task, we found that using a linguistic task is more sample-efficient. Natural language inference (also known as recognizing textual entailment) captures semantic properties of sentence pairs that are poorly correlated with semantic similarity, thus enforcing basic understanding of the role played by compositionality. It has been shown that models trained recognizing textual entailment produce high-quality general-purpose sentence embeddings transferrable to other tasks. We use stanford natural language inference (SNLI) dataset as well as its analogous datasets for French (XNLI) and Polish (CDSCorpus). Textual entailment corpora can be obtained relatively easily for any language, which makes our approach more extensible to low-resource languages than traditional approaches based on parallel corpora. We evaluated a number of reinforcement learning algorithms (including policy gradients and actor-critic) to solve the problem of translator’s policy optimization and found that our attempts yield some promising improvements over previous approaches to reinforcement-learning based zero-shot machine translation.

Keywords: agent-based language learning, low-resource translation, natural language inference, neural machine translation, reinforcement learning

Procedia PDF Downloads 96
145 The Use of Corpora in Improving Modal Verb Treatment in English as Foreign Language Textbooks

Authors: Lexi Li, Vanessa H. K. Pang

Abstract:

This study aims to demonstrate how native and learner corpora can be used to enhance modal verb treatment in EFL textbooks in mainland China. It contributes to a corpus-informed and learner-centered design of grammar presentation in EFL textbooks that enhances the authenticity and appropriateness of textbook language for target learners. The linguistic focus is will, would, can, could, may, might, shall, should, must. The native corpus is the spoken component of BNC2014 (hereafter BNCS2014). The spoken part is chosen because pedagogical purpose of the textbooks is communication-oriented. Using the standard query option of CQPweb, 5% of each of the nine modals was sampled from BNCS2014. The learner corpus is the POS-tagged Ten-thousand English Compositions of Chinese Learners (TECCL). All the essays under the 'secondary school' section were selected. A series of five secondary coursebooks comprise the textbook corpus. All the data in both the learner and the textbook corpora are retrieved through the concordance functions of WordSmith Tools (version, 5.0). Data analysis was divided into two parts. The first part compared the patterns of modal verbs in the textbook corpus and BNC2014 with respect to distributional features, semantic functions, and co-occurring constructions to examine whether the textbooks reflect the authentic use of English. Secondly, the learner corpus was analyzed in terms of the use (distributional features, semantic functions, and co-occurring constructions) and the misuse (syntactic errors, e.g., she can sings*.) of the nine modal verbs to uncover potential difficulties that confront learners. The analysis of distribution indicates several discrepancies between the textbook corpus and BNCS2014. The first four most frequent modal verbs in BNCS2014 are can, would, will, could, while can, will, should, could are the top four in the textbooks. Most strikingly, there is an unusually high proportion of can (41.1%) in the textbooks. The results on different meanings shows that will, would and must are the most problematic. For example, for will, the textbooks contain 20% more occurrences of 'volition' and 20% less of 'prediction' than those in BNCS2014. Regarding co-occurring structures, the textbooks over-represented the structure 'modal +do' across the nine modal verbs. Another major finding is that the structure of 'modal +have done' that frequently co-occur with could, would, should, and must is underused in textbooks. Besides, these four modal verbs are the most difficult for learners, as the error analysis shows. This study demonstrates how the synergy of native and learner corpora can be harnessed to improve EFL textbook presentation of modal verbs in a way that textbooks can provide not only authentic language used in natural discourse but also appropriate design tailed for the needs of target learners.

Keywords: English as Foreign Language, EFL textbooks, learner corpus, modal verbs, native corpus

Procedia PDF Downloads 115
144 Contextual Toxicity Detection with Data Augmentation

Authors: Julia Ive, Lucia Specia

Abstract:

Understanding and detecting toxicity is an important problem to support safer human interactions online. Our work focuses on the important problem of contextual toxicity detection, where automated classifiers are tasked with determining whether a short textual segment (usually a sentence) is toxic within its conversational context. We use “toxicity” as an umbrella term to denote a number of variants commonly named in the literature, including hate, abuse, offence, among others. Detecting toxicity in context is a non-trivial problem and has been addressed by very few previous studies. These previous studies have analysed the influence of conversational context in human perception of toxicity in controlled experiments and concluded that humans rarely change their judgements in the presence of context. They have also evaluated contextual detection models based on state-of-the-art Deep Learning and Natural Language Processing (NLP) techniques. Counterintuitively, they reached the general conclusion that computational models tend to suffer performance degradation in the presence of context. We challenge these empirical observations by devising better contextual predictive models that also rely on NLP data augmentation techniques to create larger and better data. In our study, we start by further analysing the human perception of toxicity in conversational data (i.e., tweets), in the absence versus presence of context, in this case, previous tweets in the same conversational thread. We observed that the conclusions of previous work on human perception are mainly due to data issues: The contextual data available does not provide sufficient evidence that context is indeed important (even for humans). The data problem is common in current toxicity datasets: cases labelled as toxic are either obviously toxic (i.e., overt toxicity with swear, racist, etc. words), and thus context does is not needed for a decision, or are ambiguous, vague or unclear even in the presence of context; in addition, the data contains labeling inconsistencies. To address this problem, we propose to automatically generate contextual samples where toxicity is not obvious (i.e., covert cases) without context or where different contexts can lead to different toxicity judgements for the same tweet. We generate toxic and non-toxic utterances conditioned on the context or on target tweets using a range of techniques for controlled text generation(e.g., Generative Adversarial Networks and steering techniques). On the contextual detection models, we posit that their poor performance is due to limitations on both of the data they are trained on (same problems stated above) and the architectures they use, which are not able to leverage context in effective ways. To improve on that, we propose text classification architectures that take the hierarchy of conversational utterances into account. In experiments benchmarking ours against previous models on existing and automatically generated data, we show that both data and architectural choices are very important. Our model achieves substantial performance improvements as compared to the baselines that are non-contextual or contextual but agnostic of the conversation structure.

Keywords: contextual toxicity detection, data augmentation, hierarchical text classification models, natural language processing

Procedia PDF Downloads 136
143 A Systematic Review of the Predictors, Mediators and Moderators of the Uncanny Valley Effect in Human-Embodied Conversational Agent Interaction

Authors: Stefanache Stefania, Ioana R. Podina

Abstract:

Background: Embodied Conversational Agents (ECAs) are revolutionizing education and healthcare by offering cost-effective, adaptable, and portable solutions. Research on the Uncanny Valley effect (UVE) involves various embodied agents, including ECAs. Achieving the optimal level of anthropomorphism, no consensus on how to overcome the uncanniness problem. Objectives: This systematic review aims to identify the user characteristics, agent features, and context factors that influence the UVE. Additionally, this review provides recommendations for creating effective ECAs and conducting proper experimental studies. Methods: We conducted a systematic review following the PRISMA 2020 guidelines. We included quantitative, peer-reviewed studies that examined human-ECA interaction. We identified 17,122 relevant records from ACM Digital Library, IEE Explore, Scopus, ProQuest, and Web of Science. The quality of the predictors, mediators, and moderators adheres to the guidelines set by prior systematic reviews. Results: Based on the included studies, it can be concluded that females and younger people perceive the ECA as more attractive. However, inconsistent findings exist in the literature. ECAs characterized by extraversion, emotional stability, and agreeableness are considered more attractive. Facial expressions also play a role in the UVE, with some studies indicating that ECAs with more facial expressions are considered more attractive, although this effect is not consistent across all studies. Few studies have explored contextual factors, but they are nonetheless crucial. The interaction scenario and exposure time are important circumstances in human-ECA interaction. Conclusions: The findings highlight a growing interest in ECAs, which have seen significant developments in recent years. Given this evolving landscape, investigating the risk of the UVE can be a promising line of research.

Keywords: human-computer interaction, uncanny valley effect, embodied conversational agent, systematic review

Procedia PDF Downloads 41
142 A Religious Book Translation by Pragmatic Approach: The Vajrachedika-Prajna-Paramita Sutra

Authors: Yoon-Cheol Park

Abstract:

This research focuses on examining the Chinese character-Korean language translation of the Vajrachedika-prajna-paramita sutra by a pragmatic approach. The background of this research is that there were no previous researches which looked into the Vajrachedika-prajna-paramita translation by pragmatic approach until now. Even though it is composed of conversational structures between Buddha and his disciple unlike other Buddhist sutras, most of its translation could find the traces to have pursued literal translation and still has now overlooked pragmatic elements in it. Accordingly, it is meaningful to examine the messages through speaker and hearer relation and between speaker intention and utterance meaning. Practically, the Vajrachedika-prajna-paramita sutra includes pragmatic elements, such as speech acts, presupposition, conversational implicature, the cooperative principle and politeness. First, speech acts in its sutra text show the translation to reveal obvious performance meanings of language to the target text. And presupposition in their dialogues is conveyed by paraphrasing or substituting abstruse language with easy expressions. Conversational implicature in utterances makes it possible to understand the meanings of holy words by relying on utterance contexts. In particular, relevance results in an increase of readability in the translation owing to previous utterance contexts. Finally, politeness in the target text is conveyed with natural stylistics through the honorific system of the Korean language. These elements mean that the pragmatic approach can function as a useful device in conveying holy words in a specific, practical and direct way depending on utterance contexts. Therefore, we expect that taking a pragmatic approach in translating the Vajrachedika-prajna-paramita sutra will provide a theoretical foundation for seeking better translation methods than the literal translations of the past. And it implies that the translation of Buddhist sutra needs to convey messages by translation methods which take into account the characteristic of sutra text like the Vajrachedika-prajna-paramita.

Keywords: buddhist sutra, Chinese character-Korean language translation, pragmatic approach, utterance context

Procedia PDF Downloads 375
141 Grammatical and Lexical Explorations on ‘Outer Circle’ Englishes and ‘Expanding Circle’ Englishes: A Corpus-Based Comparative Analysis

Authors: Orlyn Joyce D. Esquivel

Abstract:

This study analyzed 50 selected research papers from professional language and linguistic academic journals to portray the differences between Kachru’s (1994) outer circle and expanding circle Englishes. The selected outer circle Englishes include those of Bangladesh, Malaysia, the Philippines, India, and Singapore; and the selected expanding circle Englishes are those of China, Indonesia, Japan, Korea, and Thailand. The researcher built ten corpora (five research papers for each corpus) to represent each variety of Englishes. The corpora were examined under grammatical and lexical features using Modified English TreeTagger in Sketch Engine. Results revealed the distinct grammatical and lexical features through the table and textual analyses, illustrated from the most to least dominant linguistic elements. In addition, comparative analyses were done to distinguish the features of each of the selected Englishes. The Language Change Theory was used as a basis in the discussion. Hence, the findings suggest that the ‘outer circle’ Englishes and ‘expanding circle’ Englishes will continue to drift from International English.

Keywords: applied linguistics, English as a global language, expanding circle Englishes, global Englishes, outer circle Englishes

Procedia PDF Downloads 125
140 The Phatic Function and the Socializing Element of Personal Blogs

Authors: Emelia Noronha, Milind Malshe

Abstract:

The phatic function of communication is a vital element of any conversation. This research paper looks into this function with respect to personal blogs maintained by Indian bloggers. This paper is a study into the phenomenon of phatic communication maintained by bloggers through their blogs. Based on a linguistic analysis of the posts of twenty eight Indian bloggers, writing in English, studied over a period of three years, the study indicates that though the blogging phenomenon is not conversational in the same manner as face-to-face communication, it does make ample provision for feedback that is conversational in nature. Ordinary day to day offline conversations use conventionalized phatic utterances; those on the social media are in a perpetual mode of innovation and experimentation in order to sustain contact with its readers. These innovative methods and means are the focus of this study. Though the personal blogger aims to chronicle his/her personal life through the blog, the socializing function is crucial to these bloggers. In comparison to the western personal blogs which focus on the presentation of the ‘bounded individual self’, we find Indian personal bloggers engage in the presentation of their ‘social selves’. These bloggers yearn to reach out to the readers on the internet and the phatic function serves to initiate, sustain and renew social ties on the blogosphere thereby consolidating the social network of readers and bloggers.

Keywords: personal blogs, phatic, social-selves, blog readers

Procedia PDF Downloads 328
139 An Automatic Speech Recognition of Conversational Telephone Speech in Malay Language

Authors: M. Draman, S. Z. Muhamad Yassin, M. S. Alias, Z. Lambak, M. I. Zulkifli, S. N. Padhi, K. N. Baharim, F. Maskuriy, A. I. A. Rahim

Abstract:

The performance of Malay automatic speech recognition (ASR) system for the call centre environment is presented. The system utilizes Kaldi toolkit as the platform to the entire library and algorithm used in performing the ASR task. The acoustic model implemented in this system uses a deep neural network (DNN) method to model the acoustic signal and the standard (n-gram) model for language modelling. With 80 hours of training data from the call centre recordings, the ASR system can achieve 72% of accuracy that corresponds to 28% of word error rate (WER). The testing was done using 20 hours of audio data. Despite the implementation of DNN, the system shows a low accuracy owing to the varieties of noises, accent and dialect that typically occurs in Malaysian call centre environment. This significant variation of speakers is reflected by the large standard deviation of the average word error rate (WERav) (i.e., ~ 10%). It is observed that the lowest WER (13.8%) was obtained from recording sample with a standard Malay dialect (central Malaysia) of native speaker as compared to 49% of the sample with the highest WER that contains conversation of the speaker that uses non-standard Malay dialect.

Keywords: conversational speech recognition, deep neural network, Malay language, speech recognition

Procedia PDF Downloads 295
138 MicroRNA in Bovine Corpus Luteum during Early Pregnancy

Authors: Rreze Gecaj, Corina Schanzenbach, Benedikt Kirchner, Michael Pfaffl, Bajram Berisha

Abstract:

The maintenance of corpus lutem (CL) during early pregnancy in cattle is a critical and multifarious process. A luteotrophic mechanism originating from the embryo is widely accepted as the triggering signal for the CL maintenance. In the cattle, it is the interferon-tau (IFNT) secretion form conceptus that prevents CL regression and ensures progesterone production for the establishment of pregnancy. In addition to endocrine and paracrine signals, microRNA (miRNA) can also support CL sustainability during early pregnancy. MiRNA are small non-coding nucleic acids that regulate gene expression post-transcriptionally and are shown to be involved in the modulation of CL function. However, the examination of miRNAs in corpus luteum function at the early pregnancy still remains largely uncovered. This study aims at profiling the expression of miRNA in CL during the early pregnancy in cattle by comparing it with the CL form late cycle and with the regressed CL. Corpora lutea were assigned in two different groups during the cycle (C13 group, late CL: days 13-18 and C18, regressed CL group: day >18) and during the early pregnancy (group P: 1-2 month). The estrous cycle was determined by macroscopic examination and to age the fetus crown-rump length measurement was applied. A total of 9 corpora lutea from individual animals were included in the study, three corpora lutea for each group. MiRNAs population was profiled using small RNA next-generation sequencing and biologically significant miRNAs were evaluated for their differential expression using the DESeq2-methodology. We show that 6 differentially expressed miRNAs (bta-mir-2890, -2332, -2441-3p, -148b, -1248 and -29c) are common to both comparisons, P vs C13 and P vs C18. While for each stage individually we have identified unique miRNAs differentially expressed only for the given comparison. bta-miR-23a and -769 were unique miRNAs differentially expressed in P vs C13, whereas forty-four unique miRNAs were identified as differentially expressed in P vs C18. These data confirm that miRNAs are highly abundant in luteal tissue during early pregnancy and potentially regulate the CL maintenance at this stage of fetus development.

Keywords: bovine, corpus luteum, microRNA, pregnancy, RNA-Seq

Procedia PDF Downloads 230