Search results for: glosses of L2 English definitions
Commenced in January 2007
Frequency: Monthly
Edition: International
Paper Count: 2201

Search results for: glosses of L2 English definitions

1541 Rethinking Peace Journalism in Pakistan: A Critical Analysis of News Discourse on the Afghan Refugee Repatriation Conflict

Authors: Ayesha Hasan

Abstract:

This study offers unique perspectives and analyses of peace and conflict journalism through interpretative repertoire, media frames, and critical discourse analyses. Two major English publications in Pakistan, representing both long and short-form journalism, are investigated to uncover how the Afghan refugee repatriation from Pakistan in 2016-17 has been framed in Pakistani English media. Peace journalism focuses on concepts such as peace initiatives and peace building, finding common ground, and preventing further conflict. This study applies Jake Lynch’s Coding Criteria to guide the critical discourse analysis and Lee and Maslog’s Peace Journalism Quotient to examine the extent of peace journalism in each text. This study finds that peace journalism is missing in Pakistani English press, but represented, to an extent, in long-form print and online coverage. Two new alternative frames are also proposed. This study gives an in-depth understanding of if and how journalists in Pakistan are covering conflicts and framing stories that can be identified as peace journalism. This study represents significant contributions to the remarkably limited scholarship on peace and conflict journalism in Pakistan and extends Shabbir Hussain’s work on critical pragmatic perspectives on peace journalism in Pakistan.

Keywords: Afghan refugee repatriation, Critical discourse analysis, Media framing , Peace and conflict journalism

Procedia PDF Downloads 189
1540 English Pronunciation Materials on TikTok

Authors: Sebastian Leal-Arenas

Abstract:

TikTok’s influence on contemporary society is undeniable. The impact of the mobile app transcends entertainment, as shown by the growing presence of specialized accounts dedicated to providing educational content, particularly as it pertains to language learning. However, the prevailing trend on the platform is vocabulary and grammar acquisition, neglecting a critical component: pronunciation. This study examines English pronunciation materials available on TikTok by taking a comprehensive approach that incorporates established assessment tools, such as the Learning Object Review Instrument and the Framework for Language Learning App Evaluation. Furthermore, novel evaluation categories are introduced to provide a more holistic assessment of these educational resources. 60 English pronunciation videos were part of the analysis. The findings reveal that these audio-visual materials present clear audio bolstered by high-quality video content and automatically generated closed captions. These three components enhance the comprehensibility of the input, making these concise videos valuable assets for language learners. Nevertheless, certain deficiencies are observed, such as the lack of emphasis on specific segments and their relationship with articulators. Improvements and refinements are discussed, as well as their potential utility within the language classroom. This study contributes to the ongoing investigation of multimedia materials used for language teaching and emphasizes the need to adapt pronunciation instruction methods to today’s technology.

Keywords: pronunciation, segments, teaching materials, technology

Procedia PDF Downloads 61
1539 The Acquisition of Spanish L4 by Learners with Croatian L1, English L2 and Italian L3

Authors: Barbara Peric

Abstract:

The study of acquiring a third and additional language has garnered significant focus within second language acquisition (SLA) research. Initially, it was commonly viewed as merely an extension of second language acquisition (SLA). However, in the last two decades, numerous researchers have emphasized the need to recognize the unique characteristics of third language acquisition (TLA). This recognition is crucial for understanding the intricate cognitive processes that arise from the interaction of more than two linguistic systems in the learner's mind. This study investigates cross-linguistic influences in the acquisition of Spanish as a fourth language by students who have Croatian as a first language (L1). English as a second language (L2), and Italian as a third language (L3). Observational data suggests that influence or transfer of linguistic elements can arise not only from one's native language (L1) but also from non-native languages. This implies that, for individuals proficient in multiple languages, the native language doesn't consistently hold a superior position. Instead, it should be examined alongside other potential sources of linguistic transfer. Earlier studies have demonstrated that high proficiency in a second language can significantly impact cross-linguistic influences when acquiring a third and additional language. Among the extensively examined factors, the typological relationship stands out as one of the most scrutinized variables. The goal of the present study was to explore whether language typology and formal similarity or proficiency in the second language had a more significant impact on L4 acquisition. Participants in this study were third-year undergraduate students at Rochester Institute of Technology’s subsidiary in Croatia (RIT Croatia). All the participants had exclusively Croatian as L1, English as L2, Italian as L3 and were learning Spanish as L4 at the time of the study. All the participants had a high level of proficiency in English and low level of proficiency in Italian. Based on the error analysis the findings indicate that for some types of lexical errors such as coinage, language typology had a more significant impact and Italian language was the preferred source of transfer despite the law proficiency in that language. For some other types of lexical errors, such as calques, second language proficiency had a more significant impact, and English language was the preferred source of transfer. On the other hand, Croatian, Italian, and Spanish are more similar in the area of morphology due to higher degree of inflection compared to English and the strongest influence of the Croatian language was precisely in the area of morphology. The results emphasize the need to consider linguistic resemblances between the native language (L1) and the third and additional language as well as the learners' proficiency in the second language when developing successful teaching strategies for acquiring the third and additional language. These conclusions add to the expanding knowledge in the realm of Second Language Acquisition (SLA) and offer practical insights for language educators aiming to enhance the effectiveness of learning experiences in acquiring a third and additional language.

Keywords: third and additional language acquisition, cross-linguistic influences, language proficiency, language typology

Procedia PDF Downloads 34
1538 An Eastern Philosophical Dimension of an English Language Teacher's Professionalism: A Narrative Analysis

Authors: Siddhartha Dhungana

Abstract:

This article primarily explores dimensions in English language teacher's professionalism so that a teacher could reflect and make a strategic professional devotion to implement effective educational programs for the present and the future. The paper substantially incorporates the eastern Hindu practices, especially life values from the Bhagavad Gita, as a basis of teacher’s professional enrichment. Basically, it applies three categorical practices, i.e., Karma Yoga, Jnana Yoga, and Bhakti Yoga, in teachers’ professionality to illustrate, ignite further ahead and sharpen academic journey, professional journey, and professional devotion reflecting common practices. In this journey, a teacher comes to a stage of professional essence as s/he surpasses Karma Yoga, Jnana Yoga, and Bhakti Yoga with their basic quality formation. To illustrate their essence-making process, the three narrative stories for each category mentioned above are analyzed. The data collected from a research participant who has a high level of professional success and who inspires all English Language teachers in Nepal to develop stories for narrative analysis. The narrative analysis is based on eastern themes that are supported by Vygotsky's concept of developmental psychology. Moreover, the structural analysis is based on Gary Barkhuizen's narrative analysis.

Keywords: Karma Yoga, Jnana Yoga, Bhakti Yoga, Vygotsky's concepts, narrative analysis

Procedia PDF Downloads 141
1537 Hybrid Learning and Testing at times of Corona: A Case Study at an English Department

Authors: Mimoun Melliti

Abstract:

In the wake of the global pandemic, educational systems worldwide faced unprecedented challenges and had to swiftly adapt to new conditions. This necessitated a fundamental shift in assessment processes, as traditional in-person exams became impractical. The present paper aims to investigate how educational systems have adapted to the new conditions imposed by the outbreak of the pandemic. This paper serves as a case study documenting the various decisions, conditions, experiments, and outcomes associated with transitioning the assessment processes of a higher education institution to a fully online format. The participants of this study consisted of 4666 students from health, engineering, science, and humanities disciplines, who were enrolled in general English (Eng101/104) and English for specific purposes (Eng102/113) courses at a preparatory year institution in Saudi Arabia. The findings of this study indicate that online assessment can be effectively implemented given the fulfillment of specific requirements. These prerequisites encompass the presence of competent staff, administrative flexibility, and the availability of necessary infrastructure and technological support. The significance of this case study lies in its comprehensive description of the various steps and measures undertaken to adapt to the "new normal" situation. Furthermore, it evaluates the impact of these measures and offers detailed recommendations for potential similar future scenarios.

Keywords: hybrid learning, testing, adaptive teaching, EFL

Procedia PDF Downloads 40
1536 Comparing Russian and American Students’ Metaphorical Competence

Authors: Svetlana L. Mishlanova, Evgeniia V. Ermakova, Mariia E. Timirkina

Abstract:

The paper is concerned with the study of metaphor production in essays written by Russian and English native speakers in the framework of cognitive metaphor theory. It considers metaphorical competence as individual’s ability to recognize, understand and use metaphors in speech. The work analyzes the influence of visual metaphor on production and density of conventional and novel verbal metaphors. The main methods of research include experiment connected with image interpretation, metaphor identification procedure (MIPVU) and visual conventional metaphors identification procedure proposed by VisMet group. The research findings will be used in the project aimed at comparing metaphorical competence of native and non-native English speakers.

Keywords: metaphor, metaphorical competence, conventional, novel

Procedia PDF Downloads 266
1535 Investigating Iraqi EFL University Students' Productive Knowledge of Grammatical Collocations in English

Authors: Adnan Z. Mkhelif

Abstract:

Grammatical collocations (GCs) are word combinations containing a preposition or a grammatical structure, such as an infinitive (e.g. smile at, interested in, easy to learn, etc.). Such collocations tend to be difficult for Iraqi EFL university students (IUS) to master. To help address this problem, it is important to identify the factors causing it. This study aims at investigating the effects of L2 proficiency, frequency of GCs and their transparency on IUSs’ productive knowledge of GCs. The study involves 112 undergraduate participants with different proficiency levels, learning English in formal contexts in Iraq. The data collection instruments include (but not limited to) a productive knowledge test (designed by the researcher using the British National Corpus (BNC)), as well as the grammar part of the Oxford Placement Test (OPT). The study findings have shown that all the above-mentioned factors have significant effects on IUSs’ productive knowledge of GCs. In addition to establishing evidence of which factors of L2 learning might be relevant to learning GCs, it is hoped that the findings of the present study will contribute to more effective methods of teaching that can better address and help overcome the problems IUSs encounter in learning GCs. The study is thus hoped to have significant theoretical and pedagogical implications for researchers, syllabus designers as well as teachers of English as a foreign/second language.

Keywords: corpus linguistics, frequency, grammatical collocations, L2 vocabulary learning, productive knowledge, proficiency, transparency

Procedia PDF Downloads 232
1534 Control and Automation of Sensors in Metering System of Fluid

Authors: Abdelkader Harrouz, Omar Harrouz, Ali Benatiallah

Abstract:

This paper is to present the essential definitions, roles and characteristics of automation of metering system. We discuss measurement, data acquisition and metrological control of a signal sensor from dynamic metering system. After that, we present control of instruments of metering system of fluid with more detailed discussions to the reference standards.

Keywords: communication, metering, computer, sensor

Procedia PDF Downloads 538
1533 Collaborative Reflexive/Reflective Teaching and Action Research in TESL

Authors: O. F. Elkommos

Abstract:

Teaching English as a Second Language (TESL) has become a very rich area of research. Practitioners or teachers of English as a foreign or a second language are now promoting both collaborative learning and collaborative teaching. Students learning a language collaboratively and cooperatively are learning in a better environment of team work where they learn from each other. Further, teaching English collaboratively also creates an enriching environment that is also very enriching to students’ and teachers’ experiences of learning and teaching. Moreover, action research stems from actual teacher concerns and students’ needs. Reflection in turn, on the experience of the material taught and the delivery of material is becoming an integral part of the teaching and learning experience self- evaluation and self-development. In this case, the concern of the research field in the area of TESL will be the development of teaching delivery, material and quality of learning. In the present research, the TESL module taught to year two students in the Faculty of Arts and Humanities, British University in Egypt (BUE) will be evaluated reflexively by the students and teachers. The module was taught to students in two different specialisms. It was taught and delivered through collaborative teaching and was evaluated by both teachers and students as very successful and enjoyable. The reflections of both teachers and students as well as student results confirm that it was a success.

Keywords: action research, addressing differentiation, collaborative teaching, reflective teaching and learning, reflexive learning, reflexive teaching, self-development, self-evaluation, TESL

Procedia PDF Downloads 105
1532 The Effect of Written Corrective Feedback on the Accurate Use of Grammatical Forms by Japanese Low-Intermediate EFL Learners

Authors: Ayako Hasegawa, Ken Ubukata

Abstract:

The purpose of this study is to investigate whether corrective feedback has any significant effect on Japanese low-intermediate EFL learners’ performance on a specific set of linguistic features. The subjects are Japanese college students majoring in English. They have studied English for about 7 years, but their inter-language seems to fossilize because non-target like errors is frequently observed in traditional deductive teacher-fronted approach. It has been reported that corrective feedback plays an important role in diminishing or overcoming inter-language fossilization and achieving TL competency. Therefore, it was examined how the corrective feedback (the focus of this study was metalinguistic feedback) and self-correction raised the students’ awareness and helped them notice the gaps between their inter-language and the TL.

Keywords: written corrective feedback, fossilized error, grammar teaching, language teaching

Procedia PDF Downloads 344
1531 Introducing Data-Driven Learning into Chinese Higher Education English for Academic Purposes Writing Instructional Settings

Authors: Jingwen Ou

Abstract:

Writing for academic purposes in a second or foreign language is one of the most important and the most demanding skills to be mastered by non-native speakers. Traditionally, the EAP writing instruction at the tertiary level encompasses the teaching of academic genre knowledge, more specifically, the disciplinary writing conventions, the rhetorical functions, and specific linguistic features. However, one of the main sources of challenges in English academic writing for L2 students at the tertiary level can still be found in proficiency in academic discourse, especially vocabulary, academic register, and organization. Data-Driven Learning (DDL) is defined as “a pedagogical approach featuring direct learner engagement with corpus data”. In the past two decades, the rising popularity of the application of the data-driven learning (DDL) approach in the field of EAP writing teaching has been noticed. Such a combination has not only transformed traditional pedagogy aided by published DDL guidebooks in classroom use but also triggered global research on corpus use in EAP classrooms. This study endeavors to delineate a systematic review of research in the intersection of DDL and EAP writing instruction by conducting a systematic literature review on both indirect and direct DDL practice in EAP writing instructional settings in China. Furthermore, the review provides a synthesis of significant discoveries emanating from prior research investigations concerning Chinese university students’ perception of Data-Driven Learning (DDL) and the subsequent impact on their academic writing performance following corpus-based training. Research papers were selected from Scopus-indexed journals and core journals from two main Chinese academic databases (CNKI and Wanfang) published in both English and Chinese over the last ten years based on keyword searches. Results indicated an insufficiency of empirical DDL research despite a noticeable upward trend in corpus research on discourse analysis and indirect corpus applications for material design by language teachers. Research on the direct use of corpora and corpus tools in DDL, particularly in combination with genre-based EAP teaching, remains a relatively small fraction of the whole body of research in Chinese higher education settings. Such scarcity is highly related to the prevailing absence of systematic training in English academic writing registers within most Chinese universities' EAP syllabi due to the Chinese English Medium Instruction policy, where only English major students are mandated to submit English dissertations. Findings also revealed that Chinese learners still held mixed attitudes towards corpus tools influenced by learner differences, limited access to language corpora, and insufficient pre-training on corpus theoretical concepts, despite their improvements in final academic writing performance.

Keywords: corpus linguistics, data-driven learning, EAP, tertiary education in China

Procedia PDF Downloads 35
1530 Let’s Work It Out: Effects of a Cooperative Learning Approach on EFL Students’ Motivation and Reading Comprehension

Authors: Shiao-Wei Chu

Abstract:

In order to enhance the ability of their graduates to compete in an increasingly globalized economy, the majority of universities in Taiwan require students to pass Freshman English in order to earn a bachelor's degree. However, many college students show low motivation in English class for several important reasons, including exam-oriented lessons, unengaging classroom activities, a lack of opportunities to use English in authentic contexts, and low levels of confidence in using English. Students’ lack of motivation in English classes is evidenced when students doze off, work on assignments from other classes, or use their phones to chat with others, play video games or watch online shows. Cooperative learning aims to address these problems by encouraging language learners to use the target language to share individual experiences, cooperatively complete tasks, and to build a supportive classroom learning community whereby students take responsibility for one another’s learning. This study includes approximately 50 student participants in a low-proficiency Freshman English class. Each week, participants will work together in groups of between 3 and 4 students to complete various in-class interactive tasks. The instructor will employ a reward system that incentivizes students to be responsible for their own as well as their group mates’ learning. The rewards will be based on points that team members earn through formal assessment scores as well as assessment of their participation in weekly in-class discussions. The instructor will record each team’s week-by-week improvement. Once a team meets or exceeds its own earlier performance, the team’s members will each receive a reward from the instructor. This cooperative learning approach aims to stimulate EFL freshmen’s learning motivation by creating a supportive, low-pressure learning environment that is meant to build learners’ self-confidence. Students will practice all four language skills; however, the present study focuses primarily on the learners’ reading comprehension. Data sources include in-class discussion notes, instructor field notes, one-on-one interviews, students’ midterm and final written reflections, and reading scores. Triangulation is used to determine themes and concerns, and an instructor-colleague analyzes the qualitative data to build interrater reliability. Findings are presented through the researcher’s detailed description. The instructor-researcher has developed this approach in the classroom over several terms, and its apparent success at motivating students inspires this research. The aims of this study are twofold: first, to examine the possible benefits of this cooperative approach in terms of students’ learning outcomes; and second, to help other educators to adapt a more cooperative approach to their classrooms.

Keywords: freshman English, cooperative language learning, EFL learners, learning motivation, zone of proximal development

Procedia PDF Downloads 134
1529 A Methodology for Sustainable Interoperability within Collaborative Networks

Authors: Aicha Koulou, Norelislam El Hami, Nabil Hmina

Abstract:

This paper aims at presenting basic concepts and principles in order to develop a methodology to set up sustainable interoperability within collaborative networks. Definitions and clarifications related to the concept of interoperability and sustainability are given. Interoperability levels and cycle that are components supporting the methodology are presented; a structured approach and related phases are proposed.

Keywords: Interoperability, sustainability, collaborative networks, sustainable Interoperability

Procedia PDF Downloads 127
1528 A Development of English Pronunciation Using Principles of Phonetics for English Major Students at Loei Rajabhat University

Authors: Pongthep Bunrueng

Abstract:

This action research accentuates the outcome of a development in English pronunciation, using principles of phonetics for English major students at Loei Rajabhat University. The research is split into 5 separate modules: 1) Organs of Speech and How to Produce Sounds, 2) Monopthongs, 3) Diphthongs, 4) Consonant sounds, and 5) Suprasegmental Features. Each module followed a 4 step action research process, 1) Planning, 2) Acting, 3) Observing, and 4) Reflecting. The research targeted 2nd year students who were majoring in English Education at Loei Rajabhat University during the academic year of 2011. A mixed methodology employing both quantitative and qualitative research was used, which put theory into action, taking segmental features up to suprasegmental features. Multiple tools were employed which included the following documents: pre-test and post-test papers, evaluation and assessment papers, group work assessment forms, a presentation grading form, an observation of participants form and a participant self-reflection form. All 5 modules for the target group showed that results from the post-tests were higher than those of the pre-tests, with 0.01 statistical significance. All target groups attained results ranging from low to moderate and from moderate to high performance. The participants who attained low to moderate results had to re-sit the second round. During the first development stage, participants attended classes with group participation, in which they addressed planning through mutual co-operation and sharing of responsibility. Analytic induction of strong points for this operation illustrated that learner cognition, comprehension, application, and group practices were all present whereas the participants with weak results could be attributed to biological differences, differences in life and learning, or individual differences in responsiveness and self-discipline. Participants who were required to be re-treated in Spiral 2 received the same treatment again. Results of tests from the 5 modules after the 2nd treatment were that the participants attained higher scores than those attained in the pre-test. Their assessment and development stages also showed improved results. They showed greater confidence at participating in activities, produced higher quality work, and correctly followed instructions for each activity. Analytic induction of strong and weak points for this operation remains the same as for Spiral 1, though there were improvements to problems which existed prior to undertaking the second treatment.

Keywords: action research, English pronunciation, phonetics, segmental features, suprasegmental features

Procedia PDF Downloads 281
1527 Code Mixing and Code-Switching Patterns in Kannada-English Bilingual Children and Adults Who Stutter

Authors: Vasupradaa Manivannan, Santosh Maruthy

Abstract:

Background/Aims: Preliminary evidence suggests that code-switching and code-mixing may act as one of the voluntary coping behavior to avoid the stuttering characteristics in children and adults; however, less is known about the types and patterns of code-mixing (CM) and code-switching (CS). Further, it is not known how it is different between children to adults who stutter. This study aimed to identify and compare the CM and CS patterns between Kannada-English bilingual children and adults who stutter. Method: A standard group comparison was made between five children who stutter (CWS) in the age range of 9-13 years and five adults who stutter (AWS) in the age range of 20-25 years. The participants who are proficient in Kannada (first language- L1) and English (second language- L2) were considered for the study. There were two tasks given to both the groups, a) General conversation (GC) with 10 random questions, b) Narration task (NAR) (Story / General Topic, for example., A Memorable Life Event) in three different conditions {Mono Kannada (MK), Mono English (ME), and Bilingual (BIL) Condition}. The children and adults were assessed online (via Zoom session) with a high-quality internet connection. The audio and video samples of the full assessment session were auto-recorded and manually transcribed. The recorded samples were analyzed for the percentage of dysfluencies using SSI-4 and CM, and CS exhibited in each participant using Matrix Language Frame (MLF) model parameters. The obtained data were analyzed using the Statistical Package for the Social Sciences (SPSS) software package (Version 20.0). Results: The mean, median, and standard deviation values were obtained for the percentage of dysfluencies (%SS) and frequency of CM and CS in Kannada-English bilingual children and adults who stutter for various parameters obtained through the MLF model. The inferential results indicated that %SS significantly varied between population (AWS vs CWS), languages (L1 vs L2), and tasks (GC vs NAR) but not across free (BIL) and bound (MK, ME) conditions. It was also found that the frequency of CM and CS patterns varies between CWS and AWS. The AWS had a lesser %SS but greater use of CS patterns than CWS, which is due to their excessive coping skills. The language mixing patterns were more observed in L1 than L2, and it was significant in most of the MLF parameters. However, there was a significantly higher (P<0.05) %SS in L2 than L1. The CS and CS patterns were more in conditions 1 and 3 than 2, which may be due to the higher proficiency of L2 than L1. Conclusion: The findings highlight the importance of assessing the CM and CS behaviors, their patterns, and the frequency of CM and CS between CWS and AWS on MLF parameters in two different tasks across three conditions. The results help us to understand CM and CS strategies in bilingual persons who stutter.

Keywords: bilinguals, code mixing, code switching, stuttering

Procedia PDF Downloads 63
1526 An Event-Related Potential Investigation of Speech-in-Noise Recognition in Native and Nonnative Speakers of English

Authors: Zahra Fotovatnia, Jeffery A. Jones, Alexandra Gottardo

Abstract:

Speech communication often occurs in environments where noise conceals part of a message. Listeners should compensate for the lack of auditory information by picking up distinct acoustic cues and using semantic and sentential context to recreate the speaker’s intended message. This situation seems to be more challenging in a nonnative than native language. On the other hand, early bilinguals are expected to show an advantage over the late bilingual and monolingual speakers of a language due to their better executive functioning components. In this study, English monolingual speakers were compared with early and late nonnative speakers of English to understand speech in noise processing (SIN) and the underlying neurobiological features of this phenomenon. Auditory mismatch negativities (MMNs) were recorded using a double-oddball paradigm in response to a minimal pair that differed in their middle vowel (beat/bit) at Wilfrid Laurier University in Ontario, Canada. The results did not show any significant structural and electroneural differences across groups. However, vocabulary knowledge correlated positively with performance on tests that measured SIN processing in participants who learned English after age 6. Moreover, their performance on the test negatively correlated with the integral area amplitudes in the left superior temporal gyrus (STG). In addition, the STG was engaged before the inferior frontal gyrus (IFG) in noise-free and low-noise test conditions in all groups. We infer that the pre-attentive processing of words engages temporal lobes earlier than the fronto-central areas and that vocabulary knowledge helps the nonnative perception of degraded speech.

Keywords: degraded speech perception, event-related brain potentials, mismatch negativities, brain regions

Procedia PDF Downloads 91
1525 Multimodal Content: Fostering Students’ Language and Communication Competences

Authors: Victoria L. Malakhova

Abstract:

The research is devoted to multimodal content and its effectiveness in developing students’ linguistic and intercultural communicative competences as an indefeasible constituent of their future professional activity. Description of multimodal content both as a linguistic and didactic phenomenon makes the study relevant. The objective of the article is the analysis of creolized texts and the effect they have on fostering higher education students’ skills and their productivity. The main methods used are linguistic text analysis, qualitative and quantitative methods, deduction, generalization. The author studies texts with full and partial creolization, their features and role in composing multimodal textual space. The main verbal and non-verbal markers and paralinguistic means that enhance the linguo-pragmatic potential of creolized texts are covered. To reveal the efficiency of multimodal content application in English teaching, the author conducts an experiment among both undergraduate students and teachers. This allows specifying main functions of creolized texts in the process of language learning, detecting ways of enhancing students’ competences, and increasing their motivation. The described stages of using creolized texts can serve as an algorithm for work with multimodal content in teaching English as a foreign language. The findings contribute to improving the efficiency of the academic process.

Keywords: creolized text, English language learning, higher education, language and communication competences, multimodal content

Procedia PDF Downloads 100
1524 Tracing the Developmental Repertoire of the Progressive: Evidence from L2 Construction Learning

Authors: Tianqi Wu, Min Wang

Abstract:

Research investigating language acquisition from a constructionist perspective has demonstrated that language is learned as constructions at various linguistic levels, which is related to factors of frequency, semantic prototypicality, and form-meaning contingency. However, previous research on construction learning tended to focus on clause-level constructions such as verb argument constructions but few attempts were made to study morpheme-level constructions such as the progressive construction, which is regarded as a source of acquisition problems for English learners from diverse L1 backgrounds, especially for those whose L1 do not have an equivalent construction such as German and Chinese. To trace the developmental trajectory of Chinese EFL learners’ use of the progressive with respect to verb frequency, verb-progressive contingency, and verbal prototypicality and generality, a learner corpus consisting of three sub-corpora representing three different English proficiency levels was extracted from the Chinese Learners of English Corpora (CLEC). As the reference point, a native speakers’ corpus extracted from the Louvain Corpus of Native English Essays was also established. All the texts were annotated with C7 tagset by part-of-speech tagging software. After annotation all valid progressive hits were retrieved with AntConc 3.4.3 followed by a manual check. Frequency-related data showed that from the lowest to the highest proficiency level, (1) the type token ratio increased steadily from 23.5% to 35.6%, getting closer to 36.4% in the native speakers’ corpus, indicating a wider use of verbs in the progressive; (2) the normalized entropy value rose from 0.776 to 0.876, working towards the target score of 0.886 in native speakers’ corpus, revealing that upper-intermediate learners exhibited a more even distribution and more productive use of verbs in the progressive; (3) activity verbs (i.e., verbs with prototypical progressive meanings like running and singing) dropped from 59% to 34% but non-prototypical verbs such as state verbs (e.g., being and living) and achievement verbs (e.g., dying and finishing) were increasingly used in the progressive. Apart from raw frequency analyses, collostructional analyses were conducted to quantify verb-progressive contingency and to determine what verbs were distinctively associated with the progressive construction. Results were in line with raw frequency findings, which showed that contingency between the progressive and non-prototypical verbs represented by light verbs (e.g., going, doing, making, and coming) increased as English proficiency proceeded. These findings altogether suggested that beginning Chinese EFL learners were less productive in using the progressive construction: they were constrained by a small set of verbs which had concrete and typical progressive meanings (e.g., the activity verbs). But with English proficiency increasing, their use of the progressive began to spread to marginal members such as the light verbs.

Keywords: Construction learning, Corpus-based, Progressives, Prototype

Procedia PDF Downloads 114
1523 Investigating Transformative Practices in the Bangladeshi Classroom

Authors: Rubaiyat Jahan, Nasreen Sultana Mitu

Abstract:

This paper examines the theoretical construct of transformative practices, and reports some evidence of transformative practices from a couple of Bangladeshi English teachers. The idea of transformative practices calls for teachers’ capabilities to invest their intellectual labor in teaching with an assumption that along with the academic advancement of the learners, it aims for the personal transformation for both the learners as well for themselves. Following an ethnographic research approach, data for this study were collected through in-depth interviews, informal talks and classroom observations for a period of one year. In relevance to the English classroom of the Bangladeshi context, from this study, references of transformative practices have been underlined from the participant teachers’ views on English language teaching as well as from their actual practices. According to data of this research, some evidence of transformative practices in the form of critical language awareness and personal theories of practices emerge from the participants’ articulation of the beliefs on teaching; and from the participant teachers’ classroom practices evidence of self-directed acts of teaching, self-directed acts of professional development, and liberatory autonomy have been highlighted as the reflections of transformative practices. The implication of this paper refers to the significance of practicing teachers’ articulation of beliefs and views on teaching along with their orientation to critical pedagogical relations.

Keywords: critical language awareness, personal theories of practice, teacher autonomy, transformative practices

Procedia PDF Downloads 208
1522 The Image of a Flight Attendant Career: A Case Study of High School Students in Bangkok, Thailand

Authors: Kevin Wongleedee

Abstract:

The purposes of this research were to study the image of a flight attendant career from the perspective of high school students in Bangkok and to study the level of interest to pursue a flight attendant career. A probability random sampling of 400 students was utilized. Half the sample group came from private high schools and the other half came from public high schools. A questionnaire was used to collect the data and small in-depth interviews were also used to get their opinions about the image and their level of interest in the flight attendant career. The findings revealed that the majority of respondents had a medium level of interest in the flight attendant career. High school students who majored in Math-English were more interested in a flight attendant career than high school students who majored in Science-Math with a 0.05 level of significance. The image of flight attendant career was rated as a good career with a chance to travel to many countries. The image of flight attendance career can be ranked as follows: a career with a chance to travel, a career with ability to speak English, a career that requires punctuality, a career with a good service mind, and a career with an understanding of details. The findings from the in-depth interviews revealed that the major obstacles that prevented high school students from choosing a flight attendant as a career were their ability to speak English, their body proportions, and lack of information.

Keywords: flight attendant, high school students, image, media engineering

Procedia PDF Downloads 347
1521 Albanian Students’ Errors in Spoken and Written English and the Role of Error Correction in Assessment and Self-Assessment

Authors: Arburim Iseni, Afrim Aliti, Nagri Rexhepi

Abstract:

This paper focuses mainly on an important aspect of student-linguistic errors. It aims to explore the nature of Albanian intermediate level or B1 students’ language errors and mistakes and attempts to trace the possible sources or causes by classifying the error samples into both inter lingual and intra lingual errors. The hypothesis that intra lingua errors may be determined or induced somehow by the native language influence seems to be confirmed by the significant number of errors found in Albanian EFL students in the Study Program of the English Language and Literature at the State University of Tetova. Findings of this study have revealed that L1 interference first and then ignorance of the English Language grammar rules constitute the main sources or causes of errors, even though carelessness cannot be ruled out. Although we have conducted our study with 300 students of intermediate or B1 level, we believe that this hypothesis would need to be confirmed by further research, maybe with a larger number of students with different levels in order to draw more steady and accurate conclusions. The analysis of the questionnaires was done according to quantitative and qualitative research methods. This study was also conducted by taking written samples on different topics from our students and then distributing them with comments to the students and University teachers as well. These questionnaires were designed to gather information among 300 students and 48 EFL teachers, all of whom teach in the Study Program of English Language and Literature at the State University of Tetova. From the analyzed written samples of the students and face-to-face interviews, we could get useful insights into some important aspects of students’ error-making and error-correction. These different research methodologies were used in order to comprise a holistic research and the findings of the questionnaires helped us to come up with some more steady solutions in order to minimize the potential gap between students and teachers.

Keywords: L1 & L2, Linguistics, Applied linguistics, SLA, Albanian EFL students and teachers, Errors and Mistakes, Students’ Assessment and Self-Assessment

Procedia PDF Downloads 472
1520 Adult Learners’ Code-Switching in the EFL Classroom: An Analysis of Frequency and Type of Code-Switching

Authors: Elizabeth Patricia Beck

Abstract:

Stepping into various English as foreign language classrooms, one will see some fundamental similarities. There will likely be groups of students working collaboratively, possibly sitting at tables together. They will be using a set coursebook or photocopies of materials developed by publishers or the teacher. The teacher will be carefully monitoring students’ behaviour and progress. The teacher will also likely be insisting that the students only speak English together, possibly having implemented a complex penalty and award systems to encourage this. This is communicative language teaching and it is commonly how foreign languages are taught around the world. Recently, there has been much interest in the codeswitching behaviour of learners in foreign or second language classrooms. It is a significant topic as it relates to second language acquisition theory, language teaching training and policy, and student expectations and classroom practice. Generally in an English as a foreign language context, an ‘English Only’ policy is the norm. This is based on historical factors, socio-political influence and theories surrounding language learning. The trend, however, is shifting and, based on these same factors, a re-examination of language use in the foreign language classroom is taking place. This paper reports the findings of an examination into the codeswitching behaviour of learners with a shared native language in an English classroom. Specifically, it addresses the question of classroom code-switching by adult learners in the EFL classroom during student-to-student, spoken interaction. Three generic categories of code switching are proposed based on published research and classroom practice. Italian adult learners at three levels were observed and patterns of language use were identified, recorded and analysed using the proposed categories. After observations were completed, a questionnaire was distributed to the students focussing on attitudes and opinions around language choice in the EFL classroom, specifically, the usefulness of L1 for specific functions in the classroom. The paper then investigates the relationship between learners’ foreign language proficiency and the frequency and type of code-switching that they engaged in, and the relationship between learners’ attitudes to classroom code-switching and their behaviour. Results show that code switching patterns underwent changes as the students’ level of English language proficiency improved, and that students’ attitudes towards code-switching generally correlated with their behaviour with some exceptions, however. Finally, the discussion focusses on the details of the language produced in observation, possible influencing factors that may affect the frequency and type of code switching that took place, and additional influencing factors that may affect students’ attitudes towards code switching in the foreign language classroom. An evaluation of the limitations of this study is offered and some suggestions are made for future research in this field of study.

Keywords: code-switching, EFL, second language aquisition, adult learners

Procedia PDF Downloads 259
1519 Experimenting the Influence of Input Modality on Involvement Load Hypothesis

Authors: Mohammad Hassanzadeh

Abstract:

As far as incidental vocabulary learning is concerned, the basic contention of the Involvement Load Hypothesis (ILH) is that retention of unfamiliar words is, generally, conditional upon the degree of involvement in processing them. This study examined input modality and incidental vocabulary uptake in a task-induced setting whereby three variously loaded task types (marginal glosses, fill-in-task, and sentence-writing) were alternately assigned to one group of students at Allameh Tabataba’i University (n=2l) during six classroom sessions. While one round of exposure was comprised of the audiovisual medium (TV talk shows), the second round consisted of textual materials with approximately similar subject matter (reading texts). In both conditions, however, the tasks were equivalent to one another. Taken together, the study pursued the dual objectives of establishing a litmus test for the ILH and its proposed values of ‘need’, ‘search’ and ‘evaluation’ in the first place. Secondly, it sought to bring to light the superiority issue of exposure to audiovisual input versus the written input as far as the incorporation of tasks is concerned. At the end of each treatment session, a vocabulary active recall test was administered to measure their incidental gains. Running a one-way analysis of variance revealed that the audiovisual intervention yielded higher gains than the written version even when differing tasks were included. Meanwhile, task 'three' (sentence-writing) turned out the most efficient in tapping learners' active recall of the target vocabulary items. In addition to shedding light on the superiority of audiovisual input over the written input when circumstances are relatively held constant, this study for the most part, did support the underlying tenets of ILH.

Keywords: Keywords— Evaluation, incidental vocabulary learning, input mode, Involvement Load Hypothesis, need, search.

Procedia PDF Downloads 260
1518 Genderqueerness in Polish: A Survey-Based Study of Linguistic Strategies Employed by Genderqueer Speakers of Polish

Authors: Szymon Misiek

Abstract:

The genderqueer (or gender non-binary, both terms referring to those individuals who are identified as neither men nor women) community has been gaining greater visibility over the last few years. This includes legal recognition, representation in popular media, and inclusion of non-binary perspectives in research on transgender issues. Another important aspect of visibility is language. Gender-neutrality, often associated with genderqueer people, is relatively easy to achieve in natural-gender languages such as English. This can be observed in the growing popularity of the 'singular they' pronoun (used specifically with reference to genderqueer individuals) or the gender-neutral title 'Mx.' (as an alternative to 'Ms./Mr.'). 'Singular they' seems to have become a certain standard in the genderqueer community. Grammatical-gender languages, such as Polish, provide for a greater challenge to genderqueer speakers. In Polish, every noun is inherently gendered, while verbs, adjectives, and pronouns inflect for gender. Those who do not wish to settle for using only either masculine or feminine forms (which some genderqueer Polish speakers do choose) have to somehow mix the two, attempt to avoid gendered forms altogether, or turn to non-standard forms, such as neuter (not used for people in standard Polish), plurals (vaguely akin to English 'singular they'), or neologisms (such as verb forms using the '-u-' affix). The following paper presents the results of a survey conducted among genderqueer speakers of Polish regarding their choice of linguistic strategies. As no definitive standard such as 'singular they' has (yet) emerged, it rather seeks to emphasize the diversity of chosen strategies and their relation to a person's specific identity as well as the context an exchange takes place. The findings of the study may offer an insight into how heavily gendered languages deal with non-normatively gendered experiences, and to what extent English influences this process (e.g., the majority of genderqueer poles choose English terms to label their identity), as well as help design good practices aimed at achieving gender-equality in speech.

Keywords: genderqueer, grammatical gender in Polish, non-binary, transgender

Procedia PDF Downloads 116
1517 Yu Kwang-Chung vs. Yu Kwang-Chung: Untranslatability as the Touchstone of a Poet

Authors: Min-Hua Wu

Abstract:

The untranslatability of an established poet’s tour de force is thoroughly explored by Matthew Arnold (1822-1888). In his On Translating Homer (1861), Arnold lists the four most striking poetic qualities of Homer, namely his rapidity, plainness and directness of style and diction, plainness and directness of ideas, and nobleness. He concludes that such celebrated English translators as Cowper, Pope, Chapman, and Mr. Newman are all doomed, due to their respective failure in rendering the totality of the four Homeric poetic qualities. Why poetic translation always amounts to being proven such a mission impossible for the translator? According to Arnold, it is because there constantly exists a mist interposed between the translator’s own literary self-obsession and the objective artistic qualities that reside in the work of the original author. Foregrounding such a seemingly empowering yet actually detrimental poetic mist, he explains why the aforementioned translators fail in their attempts to bring the Homeric charm to the British reader. Drawing on Arnold’s analytical study on Homeric translation, the research attempts to bring Yu Kwang-chung the poet vis-à-vis Yu Kwang-chung the translator, with an aim not so much to find any similar mist as revealed by Arnold between his Chinese poetry and English translation as to probe into a latent and veiled literary and lingual mist interposed between Chinese and English, if not between Chinese and English literatures. The major work studied and analyzed for this study is Yu’s own Chinese poetry and his own English translation collected in The Night Watchman: Yu Kwang-chung 1958-2004. The research argues that the following critical elements that characterizes Yu’s poetics are to a certain extent 'transformed,' if not 'lost,' in his English translation: a. the Chinese pictographic and ideographic unit terms which so unfailingly characterize the poet’s incredible creativity, allowing him to habitually and conveniently coin concrete textual images or word-scapes almost at his own will; b. the subtle wordplay and punning which appear at a reasonable frequency; c. the parallel contrastive repetitive syntactic structure within a single poetic line; d. the ambiguous and highly associative diction in the adjective and noun categories; e. the literary allusion that harks back to the old times of Chinese literature; f. the alliteration that adds rhythm and smoothness to the lines; g. the rhyming patterns that bring about impressive sonority and lingering echo to the ears of the reader; h. the grandeur-imposing and sublimity-arousing word-scaping which hinges on the employment of verbs; i. the meandering cultural heritage that embraces such elements as Chinese medicine and kung fu; and j. other features of the like. Once we appeal to the Arnoldian tribunal and resort to the strict standards of such a Victorian cultural and literary critic who insists 'to see the object as in itself it really is,' we may serve as a potential judge for the tug of war between Yu Kwang-chung the poet and Yu Kwang-chung the translator, a tug of war that will not merely broaden our understating of Chinese poetics but deepen our apprehension of Chinese-English translatology.

Keywords: Yu Kwang-chung, The Night Watchman, poetry translation, Chinese-English translation, translation studies, Matthew Arnold

Procedia PDF Downloads 378
1516 A Mixed Method Approach Investigating EFL Teachers' Beliefs and Practices towards Classroom-Based Assessment in Saudi Higher Educational Institutions

Authors: Mashael AlSalem

Abstract:

While research into language assessment has expanded in recent years, few if any studies to date have targeted the nature of thought processes used by teachers when constructing classroom-based assessment. This study reports on teachers’ conceptions of English grammar assessment and their classroom assessment practices in their Saudi higher educational facilities. A mixed-method approach using both qualitative and quantitative research instruments was employed to elicit teachers’ perceptions of English grammar assessment and their relationship to their current practices. Participants of the study included EFL teachers from 4 different educational facilities: King Saudi University, Princess Noura University, Imam Mouhamed Islamic University, and Institute of Public Administration. Data collection involved questionnaire (N=100), semi-structured interviews (N=30), retrospective thinking (N=20), and document analysis (N=20). Activity theory is used as an interpretive framework to explore and investigate the entire system of constructing classroom-based assessment. Preliminary findings reveal several similarities and differences between the participants’ stated beliefs and their current practices of assessing English grammar. Findings also showed that teacher participant’s beliefs about how English grammar should be assessed are influenced mostly by prior learning experience as well as their teaching instruction practices. Their practices, on the other hand, was more guided by educational policies and lack of teacher training in the field of assessment, among other factors. This research makes a significant contribution to knowledge in three different areas: it enriches the literature on language teacher cognition; it builds on the body of research on language classroom assessment, and it expands on the possibilities to use AC to investigate the relationship between teachers’ beliefs and practices.

Keywords: activity theory, classroom-based assessment, language teacher cognition, mixed method approach

Procedia PDF Downloads 113
1515 Comparing the Contribution of General Vocabulary Knowledge and Academic Vocabulary Knowledge to Learners' Academic Achievement

Authors: Reem Alsager, James Milton

Abstract:

Coxhead’s (2000) Academic Word List (AWL) believed to be essential for students pursuing higher education and helps differentiate English for Academic Purposes (EAP) from General English as a course of study, and it is thought to be important for comprehending English academic texts. It has been described that AWL is an infrequent, discrete set of vocabulary items unreachable from general language. On the other hand, it has been known for a period of time that general vocabulary knowledge is a good predictor of academic achievement. This study, however, is an attempt to measure and compare the contribution of academic knowledge and general vocabulary knowledge to learners’ GPA and examine what knowledge is a better predictor of academic achievement and investigate whether AWL as a specialised list of infrequent words relates to the frequency effect. The participants were comprised of 44 international postgraduate students in Swansea University, all from the School of Management, following the taught MSc (Master of Science). The study employed the Academic Vocabulary Size Test (AVST) and the XK_Lex vocabulary size test. The findings indicate that AWL is a list based on word frequency rather than a discrete and unique word list and that the AWL performs the same function as general vocabulary, with tests of each found to measure largely the same quality of knowledge. The findings also suggest that the contribution that AWL knowledge provides for academic success is not sufficient and that general vocabulary knowledge is better in predicting academic achievement. Furthermore, the contribution that academic knowledge added above the contribution of general vocabulary knowledge when combined is really small and noteworthy. This study’s results are in line with the argument and suggest that it is the development of general vocabulary size is an essential quality for academic success and acquiring the words of the AWL will form part of this process. The AWL by itself does not provide sufficient coverage, and is probably not specialised enough, for knowledge of this list to influence this general process. It can be concluded that AWL as an academic word list epitomizes only a fraction of words that are actually needed for academic success in English and that knowledge of academic vocabulary combined with general vocabulary knowledge above the most frequent 3000 words is what matters most to ultimate academic success.

Keywords: academic achievement, academic vocabulary, general vocabulary, vocabulary size

Procedia PDF Downloads 206
1514 The Translation Of Original Metaphor In Literature

Authors: Esther Matthews

Abstract:

This paper looks at ways of translating new metaphors: those conceived and created by authors, which are often called ‘original’ metaphors in the world of Translation Studies. An original metaphor is the most extreme form of figurative language, often dramatic and shocking in effect. It displays unexpected juxtapositions of language, suggesting there could be as many different translations as there are translators. However, some theorists say original metaphors should be translated ‘literally’ or ‘word for word’ as far as possible, suggesting a similarity between translators’ solutions. How do literary translators approach this challenge? This study focuses on Spanish-English translations of a novel full of original metaphors: Nada by Carmen Laforet (1921 – 2004). Original metaphors from the text were compared to the four published English translations by Inez Muñoz, Charles Franklin Payne, Glafyra Ennis, and Edith Grossman. These four translators employed a variety of translation methods, but they translated ‘literally’ in well over half of the original metaphors studied. In a two-part translation exercise and questionnaire, professional literary translators were asked to translate a number of these metaphors. Many different methods were employed, but again, over half of the original metaphors were translated literally. Although this investigation was limited to one author and language pair, it gives a clear indication that, although literary translators’ solutions vary, on the whole, they prefer to translate original metaphors as literally as possible within the confines of English grammar and syntax. It also reveals literary translators’ desire to reproduce the distinctive character of an author’s work as accurately as possible for the target reader.

Keywords: translation, original metaphor, literature, translator training

Procedia PDF Downloads 253
1513 Translation as a Foreign Language Teaching Tool: Results of an Experiment with University Level Students in Spain

Authors: Nune Ayvazyan

Abstract:

Since the proclamation of monolingual foreign-language learning methods (the Berlitz Method in the early 20ᵗʰ century and the like), the dilemma has been to allow or not to allow learners’ mother tongue in the foreign-language learning process. The reason for not allowing learners’ mother tongue is reported to create a situation of immersion where students will only use the target language. It could be argued that this artificial monolingual situation is defective, mainly because there are very few real monolingual situations in the society. This is mainly due to the fact that societies are nowadays increasingly multilingual as plurilingual speakers are the norm rather than an exception. More recently, the use of learners’ mother tongue and translation has been put under the spotlight as valid foreign-language teaching tools. The logic dictates that if learners were permitted to use their mother tongue in the foreign-language learning process, that would not only be natural, but also would give them additional means of participation in class, which could eventually lead to learning. For example, when learners’ metalinguistic skills are poor in the target language, a question they might have could be asked in their mother tongue. Otherwise, that question might be left unasked. Attempts at empirically testing the role of translation as a didactic tool in foreign-language teaching are still very scant. In order to fill this void, this study looks into the interaction patterns between students in two kinds of English-learning classes: one with translation and the other in English only (immersion). The experiment was carried out with 61 students enrolled in a second-year university subject in English grammar in Spain. All the students underwent the two treatments, classes with translation and in English only, in order to see how they interacted under the different conditions. The analysis centered on four categories of interaction: teacher talk, teacher-initiated student interaction, student-initiated student-to-teacher interaction, and student-to-student interaction. Also, pre-experiment and post-experiment questionnaires and individual interviews gathered information about the students’ attitudes to translation. The findings show that translation elicited more student-initiated interaction than did the English-only classes, while the difference in teacher-initiated interactional turns was not statistically significant. Also, student-initiated participation was higher in comprehension-based activities (into L1) as opposed to production-based activities (into L2). As evidenced by the questionnaires, the students’ attitudes to translation were initially positive and mainly did not vary as a result of the experiment.

Keywords: foreign language, learning, mother tongue, translation

Procedia PDF Downloads 144
1512 Improving Students' Critical Thinking in Understanding Reading Material Through Bloom's Critical Thinking Questioning Strategy in English for Specific Purposes (ESP) Class

Authors: Hevriani Sevrika Mayuasti

Abstract:

This research deals in improving college students’ critical thinking at English for Specific Purposes Subject. The strategy that is applied is Bloom’s Critical Thinking Questioning Strategy. The positive side of this strategy is that the given questions are developed based on Bloom’s taxonomy level. It is an action research because the researcher uses own class in doing this research. The processes of this research have been done from April to Mei 2014. There are two cycles and each cycle consists of two meetings. After doing the research, it is gotten that Bloom’s Critical Thinking Questioning Strategy improves college students’ critical thinking. It helps the students to build and elaborate their ideas. Hence, it increases students’ reading comprehension.

Keywords: critical thinking, blooms’ critical thinking, questioning, strategy

Procedia PDF Downloads 638