Search results for: sociolinguistic code-switching
42 A Dynamic Analysis of the Facts of Language and Communication: The Case of French in Algeria
Authors: Farouk A. N. Bouhadiba
Abstract:
This work explores some sociolinguistic and educational aspects concerning the place and the role of French in Algeria. The observation of facts on language and communication in Algeria is analyzed from a dynamic perspective of Language at work. The question raised is to highlight the positive and negative aspects of a local adaptation of French in Algeria compared to the standard form of French in France. Some utilitarian and vehicular aspects of French in Algeria are presented and explained. The issue at stake here is to highlight the convergences and divergences that the cohabitation of languages of different genetic and political statuses (Arabic / French) entails, while these two languages are characterized by geographical proximity and historical bonds. The question of the programs of foreign language teaching in Algeria and of that of French in particular is raised and discussed.Keywords: French, Algeria, cohabitation, nativization, teaching, communication
Procedia PDF Downloads 2541 An Emerging Trend of Wrong Plurals among Pakistani Bilinguals: A Sociolinguistic Perspective
Authors: Sikander Ali
Abstract:
English is being used as linguafranca in most of the formal and informal situations of Pakistan. This extensive use has been rapidly replacing the identity of national language of Pakistani.e. Urdu. The nature of syntactic representation has always been the matter of confusion among linguists. Being unaware of the correct plural forms the non-natives commit mistakes while making plurals. But the situation is reverse when non-natives of English irrespective of knowing the right plurals make wrong plurals usually talking in their native language. The observation method was opted to check this hypothesis. Along with it, a checklist has been made in which these certain occurrences have been mentioned, where this flouting of the norms is a normal routine. The result confirms that Pakistani commit this mistake, i.e. ‘tablian’ the plural of tables, ‘filain’ the plural of files, though this is done by them on unconscious level. This emerging trend of unconscious mistake is leading Pakistani bilinguals towards a diglossic situation where they are coining portmanteau.Keywords: bilinguals, emerging trend, portmanteau, trends
Procedia PDF Downloads 17640 Teaching Turn-Taking Rules and Pragmatic Principles to Empower EFL Students and Enhance Their Learning in Speaking Modules
Authors: O. F. Elkommos
Abstract:
Teaching and learning EFL speaking modules is one of the most challenging productive modules for both instructors and learners. In a student-centered interactive communicative language teaching approach, learners and instructors should be aware of the fact that the target language must be taught as/for communication. The student must be empowered by tools that will work on more than one level of their communicative competence. Communicative learning will need a teaching and learning methodology that will address the goal. Teaching turn-taking rules, pragmatic principles and speech acts will enhance students' sociolinguistic competence, strategic competence together with discourse competence. Sociolinguistic competence entails the mastering of speech act conventions and illocutionary acts of refusing, agreeing/disagreeing; emotive acts like, thanking, apologizing, inviting, offering; directives like, ordering, requesting, advising, and hinting, among others. Strategic competence includes enlightening students’ consciousness of the various particular turn-taking systemic rules of organizing techniques of opening and closing conversation, adjacency pairs, interrupting, back-channeling, asking for/giving opinion, agreeing/disagreeing, using natural fillers for pauses, gaps, speaker select, self-select, and silence among others. Students will have the tools to manage a conversation. Students are engaged in opportunities of experiencing the natural language not as a mere extra student talking time but rather an empowerment of knowing and using the strategies. They will have the component items they need to use as well as the opportunity to communicate in the target language using topics of their interest and choice. This enhances students' communicative abilities. Available websites and textbooks now use one or more of these tools of turn-taking or pragmatics. These will be students' support in self-study in their independent learning study hours. This will be their reinforcement practice on e-Learning interactive activities. The students' target is to be able to communicate the intended meaning to an addressee that is in turn able to infer that intended meaning. The combination of these tools will be assertive and encouraging to the student to beat the struggle with what to say, how to say it, and when to say it. Teaching the rules, principles and techniques is an act of awareness raising method engaging students in activities that will lead to their pragmatic discourse competence. The aim of the paper is to show how the suggested pragmatic model will empower students with tools and systems that would support their learning. Supporting students with turn taking rules, speech act theory, applying both to texts and practical analysis and using it in speaking classes empowers students’ pragmatic discourse competence and assists them to understand language and its context. They become more spontaneous and ready to learn the discourse pragmatic dimension of the speaking techniques and suitable content. Students showed a better performance and a good motivation to learn. The model is therefore suggested for speaking modules in EFL classes.Keywords: communicative competence, EFL, empowering learners, enhance learning, speech acts, teaching speaking, turn taking, learner centred, pragmatics
Procedia PDF Downloads 17639 A Cross-Linguistic Comparison on Compliment Responses in Turkish-English Bilinguals
Authors: Elifcan Oztekin
Abstract:
Compliment response strategies in cross-linguistic contexts have received a considerable amount of interest in sociolinguistic research in various language settings. In this respect, a common finding of these studies indicates that speakers of different languages employ different patterns in strategies to respond to compliments. This has triggered varying theoretical approaches to compliment responses within theories of politeness and the universality of speech acts. In the light of previous studies, the present study investigates compliment response strategies that Turkish-English bilingual university students use in English and Turkish response conditions through a cross-linguistic discourse completion task and interviews. Data were analyzed using Holmes’ (1988) taxonomy and the results indicate a similar pattern to what has been observed in Turkish compliments responses in previous research. Turkish-English comparisons also display noticeable similarities in macro-level strategies, while subtle differences in micro-level strategies were also observed.Keywords: compliment response strategies, cross-cultural differences, bilingualism, sociolinguistics
Procedia PDF Downloads 21138 The Sociolinguistics of Visual Culture: An Analogous Appraisal of the Language of Trado-Medical and Church Adverts in Nigeria
Authors: Grace Temiloluwa Agbede, Rodwell Makombe, Gift Mheta
Abstract:
The study adopts a sociolinguistic framework to analyse trado-medical and church advertisements in Nigeria. The study employs a qualitative case-study approach to examine the language of trado-medical and church adverts in Nigeria. Obviously, language serves as an instrument of thought. Thus, it is safe to say that language is at the centre of every human activity and experience because it differentiates human beings from all other animals. The study analyses the appropriateness of language and visual elements in trado-medical and church advertisements in relation to their meaning. It focuses on billboard advertisements as well as selected Newspapers in Nigeria. It then became clearer that society influences language and vice versa. Thus, the justification for this study is predicated on the fact that more work still needs to be done to unpack the intertwined relationship among sociolinguistics, visual culture and advertisement. Given that this research focuses on visual advertisements by traditional medical practitioners and churches in Nigeria, it is therefore necessary to investigate the interplay between language and visuality in advertisements by traditional medical practitioners and churches.Keywords: commercials, culture, language, visuality
Procedia PDF Downloads 18637 Intercultural Initiatives and Canadian Bilingualism
Authors: Muna Shafiq
Abstract:
Growth in international immigration is a reflection of increased migration patterns in Canada and in other parts of the world. Canada continues to promote itself as a bilingual country, yet the bilingual French and English population numbers do not reflect this platform. Each province’s integration policies focus only on second language learning of either English or French. Moreover, since English Canadians outnumber French Canadians, maintaining, much less increasing, English-French bilingualism appears unrealistic. One solution to increasing Canadian bilingualism requires creating intercultural communication initiatives between youth in Quebec and the rest of Canada. Specifically, the focus is on active, experiential learning, where intercultural competencies develop outside traditional classroom settings. The target groups are Generation Y Millennials and Generation Z Linksters, the next generations in the career and parenthood lines. Today, Canada’s education system, like many others, must continually renegotiate lines between programs it offers its immigrant and native communities. While some purists or right-wing nationalists would disagree, the survival of bilingualism in Canada has little to do with reducing immigration. Children and youth immigrants play a valuable role in increasing Canada’s French and English speaking communities. For instance, a focus on more immersion, over core French education programs for immigrant children and youth would not only increase bilingual rates; it would develop meaningful intercultural attachments between Canadians. Moreover, a vigilant increase of funding in French immersion programs is critical, as are new initiatives that focus on experiential language learning for students in French and English language programs. A favorable argument supports the premise that other than French-speaking students in Québec and elsewhere in Canada, second and third generation immigrant students are excellent ambassadors to promote bilingualism in Canada. Most already speak another language at home and understand the value of speaking more than one language in their adopted communities. Their dialogue and participation in experiential language exchange workshops are necessary. If the proposed exchanges take place inter-provincially, the momentum to increase collective regional voices increases. This regional collectivity can unite Canadians differently than nation-targeted initiatives. The results from an experiential youth exchange organized in 2017 between students at the crossroads of Generation Y and Generation Z in Vancouver and Quebec City respectively offer a promising starting point in assessing the strength of bringing together different regional voices to promote bilingualism. Code-switching between standard, international French Vancouver students, learn in the classroom versus more regional forms of Quebec French spoken locally created regional connectivity between students. The exchange was equally rewarding for both groups. Increasing their appreciation for each other’s regional differences allowed them to contribute actively to their social and emotional development. Within a sociolinguistic frame, this proposed model of experiential learning does not focus on hands-on work experience. However, the benefits of such exchanges are as valuable as work experience initiatives developed in experiential education. Students who actively code switch between French and English in real, not simulated contexts appreciate bilingualism more meaningfully and experience its value in concrete terms.Keywords: experiential learning, intercultural communication, social and emotional learning, sociolinguistic code-switching
Procedia PDF Downloads 13836 The Complaint Speech Act Set Produced by Arab Students in the UAE
Authors: Tanju Deveci
Abstract:
It appears that the speech act of complaint has not received as much attention as other speech acts. However, the face-threatening nature of this speech act requires a special attention in multicultural contexts in particular. The teaching context in the UAE universities, where a big majority of teaching staff comes from other cultures, requires investigations into this speech act in order to improve communication between students and faculty. This session will outline the results of a study conducted with this purpose. The realization of complaints by Freshman English students in Communication courses at Petroleum Institute was investigated to identify communication patterns that seem to cause a strain. Data were collected using a role-play between a teacher and students, and a judgment scale completed by two of the instructors in the Communications Department. The initial findings reveal that the students had difficulty putting their case, produced the speech act of criticism along with a complaint and that they produced both requests and demands as candidate solutions. The judgement scales revealed that the students’ attitude was not appropriate most of the time and that the judges would behave differently from students. It is concluded that speech acts, in general, and complaint, in particular, need to be taught to learners explicitly to improve interpersonal communication in multicultural societies. Some teaching ideas are provided to help increase foreign language learners’ sociolinguistic competence.Keywords: speech act, complaint, pragmatics, sociolinguistics, language teaching
Procedia PDF Downloads 50735 Sociolinguistic and Critical Discourse Analysis of Nigerian Proverbs: The Differences between the Representation of the Genders
Authors: Crescentia Ugwuona
Abstract:
Considering the importance of proverbs in socio-cultural life through socialization in any given society, it is deemed important for people to understand the hidden meanings that proverbs may convey. So far, there has been hardly any systematic research in the representation of different genders in Nigeria. Although there are writings on the representation of women in Nigerian proverbs, they are based on the writers’ introspection. Beyond that, investigators often tend to overlook the representations of men in proverbs. This study therefore explores from the perspective of sociolinguistics and critical discourse analysis (CDA) how different genders (men and women) are represented in Nigerian proverbs with particular reference to Igbo-Nigerians; with the aim of uncovering hidden gender inequalities that exist in them. The analysis reveals that Igbo proverbs consistently perpetuate an ideology of gender inequality, that is, male proverbs depict male achievements, power, bravery, and male supremacy; while that of female connotes their submissions to cultural and traditional female domestic roles, chastity, less competent, and women subjugation. The study alerts to how gendered language in proverbs can reflect, create, and sustain gender inequality in societies; and contributes to an education aimed at gender equality, emancipator practice of appropriate language in proverbs, respect for human rights; and of the need to develop strategies for addressing the problem.Keywords: critical discourse analysis, gender representation, gender stereotypes, Igbo-Nigerian, sociolinguistics analysis, proverbs
Procedia PDF Downloads 27634 Language Anxiety and Learner Achievement among University Undergraduates in Sri Lanka: A Case Study of University of Sri Jayewardenepura
Authors: Sujeeva Sebastian Pereira
Abstract:
Language Anxiety (LA) – a distinct psychological construct of self-perceptions and behaviors related to classroom language learning – is perceived as a significant variable highly correlated with Second Language Acquisition (SLA). However, the existing scholarship has inadequately explored the nuances of LA in relation to South Asia, especially in terms of Sri Lankan higher education contexts. Thus, the current study, situated within the broad areas of Psychology of SLA and Applied Linguistics, investigates the impact of competency-based LA and identity-based LA on learner achievement among undergraduates of Sri Lanka. Employing a case study approach to explore the impact of LA, 750 undergraduates of the University of Sri Jayewardenepura, Sri Lanka, thus covering 25% of the student population from all seven faculties of the university, were selected as participants using stratified proportionate sampling in terms of ethnicity, gender, and disciplines. The qualitative and quantitative research inquiry utilized for data collection include a questionnaire consisting a set of structured and unstructured questions, and semi-structured interviews as research instruments. Data analysis includes both descriptive and statistical measures. As per the quantitative measures of data analysis, the study employed Pearson Correlation Coefficient test, Chi-Square test, and Multiple Correspondence Analysis; it used LA as the dependent variable, and two types of independent variables were used: direct and indirect variables. Direct variables encompass the four main language skills- reading, writing, speaking and listening- and test anxiety. These variables were further explored through classroom activities on grammar, vocabulary and individual and group presentations. Indirect variables are identity, gender and cultural stereotypes, discipline, social background, income level, ethnicity, religion and parents’ education level. Learner achievement was measured through final scores the participants have obtained for Compulsory English- a common first-year course unit mandatory for all undergraduates. LA was measured using the FLCAS. In order to increase the validity and reliability of the study, data collected were triangulated through descriptive content analysis. Clearly evident through both the statistical analysis and the qualitative analysis of the results is the significant linear negative correlation between LA and learner achievement, and the significant negative correlation between LA and culturally-operated gender stereotypes which create identity disparities in learners. The study also found that both competency-based LA and identity-based LA are experienced primarily and inescapably due to the apprehensions regarding speaking in English. Most participants who reported high levels of LA were from an urban socio-economic background of lower income families. Findings exemplify the linguistic inequality prevalent in the socio-cultural milieu in Sri Lankan society. This inequality makes learning English a dire need, yet, very much an anxiety provoking process because of many sociolinguistic, cultural and ideological factors related to English as a Second Language (ESL) in Sri Lanka. The findings bring out the intricate interrelatedness of both the dependent variable (LA) and the independent variables stated above, emphasizing that the significant linear negative correlation between LA and learner achievement is connected to the affective, cognitive and sociolinguistic domains of SLA. Thus, the study highlights the promise in linguistic practices such as code-switching, crossing and accommodating hybrid identities as strategies in minimizing LA and maximizing the experience of ESL.Keywords: language anxiety, identity-based anxiety, competence-based anxiety, TESL, Sri Lanka
Procedia PDF Downloads 19033 Learners’ Perceptions of Tertiary Level Teachers’ Code Switching: A Vietnamese Perspective
Authors: Hoa Pham
Abstract:
The literature on language teaching and second language acquisition has been largely driven by monolingual ideology with a common assumption that a second language (L2) is best taught and learned in the L2 only. The current study challenges this assumption by reporting learners' positive perceptions of tertiary level teachers' code switching practices in Vietnam. The findings of this study contribute to our understanding of code switching practices in language classrooms from a learners' perspective. Data were collected from student participants who were working towards a Bachelor degree in English within the English for Business Communication stream through the use of focus group interviews. The literature has documented that this method of interviewing has a number of distinct advantages over individual student interviews. For instance, group interactions generated by focus groups create a more natural environment than that of an individual interview because they include a range of communicative processes in which each individual may influence or be influenced by others - as they are in their real life. The process of interaction provides the opportunity to obtain the meanings and answers to a problem that are "socially constructed rather than individually created" leading to the capture of real-life data. The distinct feature of group interaction offered by this technique makes it a powerful means of obtaining deeper and richer data than those from individual interviews. The data generated through this study were analysed using a constant comparative approach. Overall, the students expressed positive views of this practice indicating that it is a useful teaching strategy. Teacher code switching was seen as a learning resource and a source supporting language output. This practice was perceived to promote student comprehension and to aid the learning of content and target language knowledge. This practice was also believed to scaffold the students' language production in different contexts. However, the students indicated their preference for teacher code switching to be constrained, as extensive use was believed to negatively impact on their L2 learning and trigger cognitive reliance on the L1 for L2 learning. The students also perceived that when the L1 was used to a great extent, their ability to develop as autonomous learners was negatively impacted. This study found that teacher code switching was supported in certain contexts by learners, thus suggesting that there is a need for the widespread assumption about the monolingual teaching approach to be re-considered.Keywords: codeswitching, L1 use, L2 teaching, learners’ perception
Procedia PDF Downloads 32432 A Sociolinguistic Investigation of Code-Switching Practices of ESL Students Outside EFL Classrooms
Authors: Shehroz Mukhtar, Maqsood Ahmed, Abdullah Mukhtar, Choudhry Shahid, Waqar Javaid
Abstract:
Code switching is a common phenomenon, generally observed in multilingual communities across the globe. A critical look at code switching literature reveals that mostly code switching has been studied in classroom in learning and teaching context while code switching outside classroom in settings such as café, hostel and so on have been the least explored areas. Current research investigated the reasons for code switching in the interactive practices of students and their perceptions regarding the same outside the classroom settings. This paper is the study of the common practice that prevails in the Universities of Sialkot that bilinguals mix two languages when they speak in different class room situations. In Pakistani classrooms where Multilingual are in abundance i.e. they can speak two or more than two languages at the same time, the code switching or language combination is very common. The teachers of Sialkot switch from one language to another consciously or unconsciously while teaching English in the class rooms. This phenomenon has not been explored in the Sialkot’s teaching context. In Sialkot private educational institutes does not encourage code-switching whereas the public or government institutes use it frequently. The crux of this research is to investigate and identify the importance of code switching by taking its users in consideration. Survey research method and survey questionnaire will be used to get exact data from teachers and students. We will try to highlight the functions and importance of code switching in foreign language classrooms of Sialkot and will explore why this trend is emerging in Sialkot.Keywords: code switching, bilingual context, L1, L2
Procedia PDF Downloads 6531 A Sociolinguistic Investigation of Code-Switching Practices of ESL Students Outside EFL Classrooms
Authors: Shehroz Mukhtar, Maqsood Ahmed, Abdullah Mukhtar, Choudhry Shahid, Waqar Javaid
Abstract:
Code switching is a common phenomenon, generally observed in multilingual communities across the globe. A critical look at code-switching literature reveals that mostly code-switching has been studied in the classrooms in learning and teaching contexts, while code-switching outside the classroom in settings such as café, hostels and so on has been the least explored areas. The current research investigated the reasons for code-switching in the interactive practices of students and their perceptions regarding the same outside the classroom settings. This paper is the study of the common practice that prevails in the Universities of Sialkot that bilinguals mix two languages when they speak in different classroom situations. In Pakistani classrooms where Multilingual is in abundance, i.e. they can speak two or more two languages at the same time, code-switching or language combination is very common. The teachers of Sialkot switch from one language to another consciously or unconsciously while teaching English in the classrooms. This phenomenon has not been explored in Sialkot’s teaching context. In Sialkot, private educational institutes do not encourage code-switching, whereas public or government institutes use it frequently. The crux of this research is to investigate and identify the importance of code-switching by taking its users into consideration. The survey research method and survey questionnaire will be used to get exact data from teachers and students. We will try to highlight the functions and importance of code switching in foreign language classrooms of Sialkot and will explore why this trend is emerging in Sialkot.Keywords: code switching, foreign language classrooms, bilingual context, use of L1, importance of L2.
Procedia PDF Downloads 6630 Jopara: Conversational Code Switching Between Spanish and Guarani a Sociolinguistic Study
Authors: Maria Alejandra Mareco
Abstract:
The purpose of this paper is to explore a communicative strategy used by Guaraní-Spanish bilingual speakers. It will be presented in English or Spanish. This strategy is conversational code-switching, which is used by people from rural as well as urban areas in Formosa, Argentina and Paraguay. Guarani is an Aboriginal Language that is the official language in Paraguay. Code-switching is a language-processing phenomenon that creates communicative and social meaning in a given community. This paper poses a broad question at the onset of this study: Spanish-Guaraní speakers tend to use four different conversational code-switching patterns in their oral alternations, these four categories being: quotation, addressee specification, reiteration, and interjections. Later, spoken data were prioritized in terms of their importance and potential impact on the hypothesis outlined. Different groups of people were observed in real-world settings. They consisted of fourteen proficient Spanish Guaraní bilingual speakers from different social groups and ages. Afterward, a group of informants was chosen to obtain a wide range of natural encounters. Informants were observed with special attention to their natural communication, particularly oral interactions. Furthermore, the relationship between interlocutors during code-switching, as based on a negotiation between them, was considered of most relevance. Results were evaluated according to the interpretative method by testing the co-occurrence of the four conversational categories described above. The testing instruments identified that the four aspects of Spanish Guaraní code-switching introduced above were applied.Keywords: bilingualism, code switching, aboriginal language, language contact
Procedia PDF Downloads 529 Revitalization of Sign Language through Deaf Theatre: A Linguistic Analysis of an Art Form Which Combines Physical Theatre, Poetry, and Sign Language
Authors: Gal Belsitzman, Rose Stamp, Atay Citron, Wendy Sandler
Abstract:
Sign languages are considered endangered. The vitality of sign languages is compromised by its unique sociolinguistic situation, in which hearing parents that give birth to deaf children usually decide to cochlear implant their child. Therefore, these children don’t acquire their natural language – Sign Language. Despite this, many sign languages, such as Israeli Sign Language (ISL) are thriving. The continued survival of similar languages under threat has been associated with the remarkable resilience of the language community. In particular, deaf literary traditions are central in reminding the community of the importance of the language. One example of a deaf literary tradition which has received increased popularity in recent years is deaf theatre. The Ebisu Sign Language Theatre Laboratory, developed as part of the multidisciplinary Grammar of the Body Research Project, is the first deaf theatre company in Israel. Ebisu Theatre combines physical theatre and sign language research, to allow for a natural laboratory to analyze the creative use of the body. In this presentation, we focus on the recent theatre production called ‘Their language’ which tells of the struggle faced by the deaf community to use their own natural language in the education system. A thorough analysis unravels how linguistic properties are integrated with the use of poetic devices and physical theatre techniques in this performance, enabling wider access by both deaf and hearing audiences, without interpretation. Interviews with the audience illustrate the significance of this art form which serves a dual purpose, both as empowering for the deaf community and educational for the hearing and deaf audiences, by raising awareness of community-related issues.Keywords: deaf theatre, empowerment, language revitalization, sign language
Procedia PDF Downloads 16728 Embarrassment as a Trigger Factor of Code Switching From Arabic to English in Egypt: A Case Study in Sociolinguistic
Authors: Samar Mohamed Magdy Abdelrahim
Abstract:
This study is an attempt to investigate the phenomenon of code-switching that takes place between Arabic and English in social discourse among high, well-educated, and young people in Egypt. The study aims at digging deeper to extract the trigger factors of such occurrences, namely when people encounter embarrassing situations in their daily conversations. Nowadays, most young Egyptians tend to use English words in certain situations that might make them feel embarrassed. To disguise their feelings and soften the impact of these words in the context, they code-switch (CS) from Arabic into English. To obtain accurate results, the study utilized a quantitative analysis approach that combines personal observations and a questionnaire to examine the phenomenon appropriately. The questionnaire was designed to categorize different types of embarrassing topics to be evaluated by participants. These topics include certain parts of the human body, types of clothes, taboo words, and specific medical conditions. Many studies have examined the use of CS as a prestigious way of communicating and expressing solidarity between Arabic and English. Other studies have dealt with switches that take place in classrooms. However, not many studies have paid attention to this angle of CS, especially in Egypt. The results conclude that gender and the circumstances that surround the conversation are essential factors of CS since females tend to switch codes more than males in embarrassing situations. According to the study, CS serves the socio-pragmatic function in terms of helping young, well-educated bilinguals express themselves in a second language that would be distressing in the first.Keywords: code-switching, embarrassment, Arabic, English
Procedia PDF Downloads 9727 Language Effects on the Prestige and Product Image of Advertised Smartphone in Consumer Purchases in Indonesia
Authors: Vidyarini Dwita, Rebecca Fanany
Abstract:
This study will discuss the growth of the market for smartphone technology in Indonesia. This country, with the world’s fourth largest population, has a reputation as the social media capital of the world, and this reputation is largely justified. The penetration of social media is high in Indonesia which has one of the largest global markets. Most Indonesian users of Facebook, Twitter and other social media platforms access the sites from their mobile phones. Indonesia is expected to continue to be a major market for digital mobile devices, such as smartphone and tablets that can access the internet. The aim of this study to describe the way responses of Indonesian consumers to smartphone advertising using English and Indonesian will impact on their perceptions of the prestige and product image of the advertised items and thus influence consumer intention to purchase the item. Advertising for smartphones and similar products is intense and dynamic and often draws on the social attitudes of Indonesians with respect to linguistic and cultural content and especially appeals to their desire to be part of global mainstream culture. The study uses a qualitative method based on in-depth interviews with 30 participants. Content analysis is employed to analyse the responses of Indonesian consumers to smartphone advertising that uses English and Indonesian text. Its findings indicate that consumers’ impressions of English and Indonesian slogans influence their attitudes toward smartphones, suggesting that linguistic context plays a role in influencing consumer purchases.Keywords: consumer purchases, marketing communication, product image, smartphone advertising, sociolinguistic
Procedia PDF Downloads 22426 The First Japanese-Japanese Dictionary for Non-Japanese Using the Defining Vocabulary
Authors: Minoru Moriguchi
Abstract:
This research introduces the concept of a monolingual Japanese dictionary for non-native speakers of Japanese, whose temporal title is Dictionary of Contemporary Japanese for Advanced Learners (DCJAL). As the language market is very small compared with English, a monolingual Japanese dictionary for non-native speakers, containing sufficient entries, has not been published yet. In such a dictionary environment, Japanese-language learners are using bilingual dictionaries or monolingual Japanese dictionaries for Japanese people. This research started in 2017, as a project team which consists of four Japanese and two non-native speakers, all of whom are linguists of the Japanese language. The team has been trying to propose the concept of a monolingual dictionary for non-native speakers of Japanese and to provide the entry list, the definition samples, the list of defining vocabulary, and the writing manual. As the result of seven-year research, DCJAL has come to have 28,060 head words, 539 entry examples, 4,598-word defining vocabulary, and the writing manual. First, the number of the entry was determined as about 30,000, based on an experimental method using existing six dictionaries. To make the entry list satisfying this number, words suitable for DCJAL were extracted from the Tsukuba corpus of the Japanese language, and later the entry list was adjusted according to the experience as Japanese instructor. Among the head words of the entry list, 539 words were selected and added with lexicographical information such as proficiency level, pronunciation, writing system (hiragana, katakana, kanji, or alphabet), definition, example sentences, idiomatic expression, synonyms, antonyms, grammatical information, sociolinguistic information, and etymology. While writing the definition of the above 539 words, the list of the defining vocabulary was constructed, based on frequent vocabulary used in a Japanese monolingual dictionary. Although the concept of DCJAL has been almost perfected, it may need some more adjustment, and the research is continued.Keywords: monolingual dictionary, the Japanese language, non-native speaker of Japanese, defining vocabulary
Procedia PDF Downloads 4125 The Psychology of Cross-Cultural Communication: A Socio-Linguistics Perspective
Authors: Tangyie Evani, Edmond Biloa, Emmanuel Nforbi, Lem Lilian Atanga, Kom Beatrice
Abstract:
The dynamics of languages in contact necessitates a close study of how its users negotiate meanings from shared values in the process of cross-cultural communication. A transverse analysis of the situation demonstrates the existence of complex efforts on connecting cultural knowledge to cross-linguistic competencies within a widening range of communicative exchanges. This paper sets to examine the psychology of cross-cultural communication in a multi-linguistic setting like Cameroon where many local and international languages are in close contact. The paper equally analyses the pertinence of existing macro sociological concepts as fundamental knowledge traits in literal and idiomatic cross semantic mapping. From this point, the article presents a path model of connecting sociolinguistics to the increasing adoption of a widening range of communicative genre piloted by the on-going globalisation trends with its high-speed information technology machinery. By applying a cross cultural analysis frame, the paper will be contributing to a better understanding of the fundamental changes in the nature and goals of cross-cultural knowledge in pragmatics of communication and cultural acceptability’s. It emphasises on the point that, in an era of increasing global interchange, a comprehensive inclusive global culture through bridging gaps in cross-cultural communication would have significant potentials to contribute to achieving global social development goals, if inadequacies in language constructs are adjusted to create avenues that intertwine with sociocultural beliefs, ensuring that meaningful and context bound sociolinguistic values are observed within the global arena of communication.Keywords: cross-cultural communication, customary language, literalisms, primary meaning, subclasses, transubstantiation
Procedia PDF Downloads 28524 Gender Agreement in Italian Compounds with Capo-
Authors: Irene Lami, Silvia Micheli, Jan Radimský, Joost van de Weijer
Abstract:
The present study examines gender agreement in Italian compounds with "capo-". Compounds containing "capo-" as the first element is highly productive in Italian and are attested from the earliest stages of the language, with "capo" indicating a prominent role in a group. This type of compound has become progressively more productive over time, establishing itself in the language to indicate human referents with a leadership role over someone or something belonging to both subordinate and coordinate compound categories. In light of the debates on the use of inclusive language, especially with regard to female professional titles in Italian, the gender agreement of the word "capo" is investigated, which in addition to social resistance, also encounters etymological resistance. Regarding the gender agreement of the word "capo-" as the first element of compounds, in addition to social and etymological resistances, morphological constraints must also be considered. In our experiment, 190 native informants were asked to match the gender of the given the word in a sentence, thinking of female referents. The results confirm a scalar hypothesis of gender agreement (i.e., titles traditionally attributed to women > titles traditionally attributed to men > the word "capo" in isolation > the word "capo-" as an element of subordinate compound > the word “capo-“ as an element of a coordinate compound). A significant interplay with number marking is also shown, as words are inflected in gender when the trait +plural is present. Moreover, the results show that, contrary to what is prescriptively established, speakers do inflect the word "capo" according to gender, in limited instances, even when this is found as a compound element, even though to a lesser extent than words that only have social hinders and not etymological or morphological ones. The results appear to show that, although a morphological obstacle is visible, sociolinguistic claims seem to be able to divert these obstacles. This study appears particularly suitable for replication tests over the next few decades, which, if society opens up further to claims of inclusiveness, could further corroborate this trend.Keywords: compounds, gender inflection, Italian, morphology
Procedia PDF Downloads 5823 Mother as Troubles Teller: A Discourse Analytic Case Study of Mother-Adolescent Daughter Interaction
Authors: Domenica L. DelPrete
Abstract:
Viewed as a type of rapport-talk, troubles telling is a common conversational practice among female friends who wish to establish connection, show empathy, or share a disconcerting experience. This study shows how troubles talk between a mother and her adolescent daughter has a different interactional outcome. Specifically, it reveals how discursive interaction with an adolescent daughter becomes increasingly volatile when the mother steps out of the role of nurturer and into the role of troubles teller. Naturally occurring interactions between a mother and her 15-year-old daughter were videotaped in their family home over a two-week period. The data were primarily analyzed from an interactional sociolinguistic perspective, using conversation analytic techniques for transcriptions and discursive analysis. The following questions guided this research: (1) How are troubles telling discursively accomplished in the everyday talk of a mother and her adolescent daughter? and (2) What topic prompts the mother to engage in troubles talk? The data show that the mother engages her daughter in troubles to talk on issues related to body image and physical appearance and does so by (1) repeated questioning, (2) not accepting the daughter’s response as adequate, and (3) proffering self-deprecation. Findings reveal that engaging an adolescent daughter in a conversational practice reserved for female friendship groups creates a negative connection and relational disharmony. Since 'telling one’s troubles' assumes an egalitarian relationship between individuals, mother’s trouble telling creates a peer-like interaction that the adolescent daughter repeatedly resists. This study also proposes a discursive consciousness raising, which hopes to enhance communication between mothers and daughters by revealing the signals that show an adolescent daughter’s unwillingness to participate in troubles talk. Being in tune to these cues may prompt mothers to hesitate before pursuing a topic that will not garner the positive interactional outcome they seek.Keywords: discursive interaction, maternal roles, mother-daughter interaction, troubles telling
Procedia PDF Downloads 13122 Attitudes of the Indigenous People from Providencia, Amazon towards the Bora Language
Authors: Angela Maria Sarmiento
Abstract:
Since the end of the 19th century, the Bora people struggled to survive two stages of colonial domination, which resulted in situations of forced contact with the Western world. Their inclusion in global designs altered the configuration of their local spaces and social practices; thus the Bora language was affected and prone to transformation. This descriptive, interpretive study, within the indigenous and minoritized groups’ research field, aimed at analysing the linguistic attitudes as well as the contextual situation of the Bora language in Providencia, an ancestral territory and a speech community contained in the midst of the Colombian Amazon rainforest. Through the inquiry of their sociolinguistic practices, this study also considered the effects of the course of events derived from the rubber exploitation in the late 19th century, and the arrival of the Capuchin’s mission in the early 20th century. The methodology used in this study had an ethnographic approach, which allowed the researcher to study the social phenomena from the perspective of the participants. Fieldwork, diary, field notes, and semi-structured interviews were conducted and then triangulated with participant observations. The findings of this study suggest that there is a transition from current individual bilingualism towards Spanish monolingualism; this is enhanced by the absence of a functional distribution of the three varieties (Bora, Huitoto, and Spanish). Also, the positive attitudes towards the Spanish language are based on its functionality while positive attitudes towards the Bora language mostly refer to pride and identity. Negative attitudes are only directed towards the Bora language. In the search for the roots of these negative attitudes, appeared the traumatic experiences of the rubber exploitation and the indigenous experiences at the capuchin’s boarding school. Finally, the situation of the Bora language can be configured as a social fact strongly connected to previous years of colonial dominations and to the current and continuous incursion of new global-colonial designs.Keywords: Bora language, language contact, linguistic attitudes, speech communities
Procedia PDF Downloads 14721 The Role of Smart Educational Aids in Learning Listening Among Pupils with Attention and Listening Problems
Authors: Sadeq Al Yaari, Muhammad Alkhunayn, Adham Al Yaari, Aayah Al Yaari, Montaha Al Yaari, Ayman Al Yaari, Sajedah Al Yaari, Fatehi Eissa
Abstract:
The recent rise of smart educational aids and the move away from traditional listening aids are leading to a fundamental shift in the way in which individuals with attention and listening problems (ALP) manipulate listening inputs and/or act appropriately to the spoken information presented to them. A total sample of twenty-six ALP pupils (m=20 and f=6) between 7-12 years old was selected from different strata based on gender, region and school. In the sample size, thirteen (10 males and 3 females) received the treatment in terms of smart classes provided with smart educational aids in a listening course that lasted for four months, while others did not (they studied the same course by the same instructor but in ordinary class). A pretest was administered to assess participants’ levels, and a posttest was given to evaluate their attention and listening comprehension performance, namely in phonetic and phonological tests with sociolinguistic themes that have been designed for this purpose. Test results were analyzed both psychoneurolinguistically and statistically. Results reveal a remarkable change in pupils’ behavioral listening where scores witnessed a significant difference in the performance of the experimental ALP group in the pretest compared to the posttest (Pupils performed better at the pretest-posttest on phonetics than at the two tests on phonology). It is concluded that smart educational aids designed for listening skills help not only increase the listening command of pupils with ALP to understand what they listen to but also develop their interactive listening capability and, at the same rate, are responsible for increasing concentrated and in-depth listening capacity. Plus, ALP pupils become able to grasp the audio content of text recordings, including educational audio recordings, news, oral stories and tales, views, spiritual/religious text and general knowledge. However, the pupils have not experienced individual smart audio-visual aids that connect listening to other language receptive and productive skills, which could be the future area of research.Keywords: smart aids, attention, listening, problems
Procedia PDF Downloads 4220 Understanding English Language in Career Development of Academics in Non-English Speaking HEIs: A Systematic Literature Review
Authors: Ricardo Pinto Mario Covele, Patricio V. Langa, Patrick Swanzy
Abstract:
The English language has been recognized as a universal medium of instruction in academia, especially in Higher Education Institutions (HEIs) hence exerting enormous influence within the context of research and publication. By extension, the English Language has been embraced by scholars from non-English speaking countries. The purpose of this review was to synthesize the discussions using four databases. Discussion in the English language in the career development of academics, particularly in non-English speaking universities, is largely less visible. This paper seeks to fill this gap and to improve the visibility of the English language in the career development of academics focusing on non-English language speaking universities by undertaking a systematic literature review. More specifically, the paper addresses the language policy, English language learning model as a second language, sociolinguistic field and career development, methods, as well as its main findings. This review analyzed 75 relevant resources sourced from Western Cape’s Library, Scopus, Google scholar, and web of science databases from November 2020 to July 2021 using the PQRS framework as an analytical lens. The paper’s findings demonstrate that, while higher education continues to be under-challenges of English language usage, literature targeting non-English speaking universities remains less discussed than it is often described. The findings also demonstrate the dominance of English language policy, both for knowledge production and dissemination of literature challenging emerging scholars from non-English speaking HEIs. Hence, the paper argues for the need to reconsider the context of non-English language speakers in the English language in the career development of academics’ research, both as empirical fields and as emerging knowledge producers. More importantly, the study reveals two bodies of literature: (1) the instrumentalist approach to English Language learning and (2) Intercultural approach to the English Language for career opportunities, classified as the appropriate to explain the English language learning process and how is it perceived towards scholars’ academic careers in HEIs.Keywords: English language, public and private universities, language policy, career development, non-English speaking countries
Procedia PDF Downloads 15319 The Impact of Smart Educational Aids in Learning Listening Among Pupils with Attention and Listening Problems
Authors: Sadeq Al Yaari, Muhammad Alkhunayn, Adham Al Yaari, Ayah Al Yaari, Ayman Al Yaari, Montaha Al Yaari, Sajedah Al Yaari, Fatehi Eissa
Abstract:
The recent rise of smart educational aids and the move away from traditional listening aids are leading to a fundamental shift in the way in which individuals with attention and listening problems (ALP) manipulate listening inputs and/or act appropriately to the spoken information presented to them. A total sample of twenty-six ALP pupils (m=20 and f=6) between 7-12 years old was selected from different strata based on gender, region and school. In the sample size, thirteen (10 males and 3 females) received the treatment in terms of smart classes provided with smart educational aids in a listening course that lasted for four months, while others did not (they studied the same course by the same instructor but in ordinary class). A pretest was administered to assess participants’ levels, and a posttest was given to evaluate their attention and listening comprehension performance, namely in phonetic and phonological tests with sociolinguistic themes that have been designed for this purpose. Test results were analyzed both psychoneurolinguistically and statistically. Results reveal a remarkable change in pupils’ behavioral listening where scores witnessed a significant difference in the performance of the experimental ALP group in the pretest compared to the posttest (Pupils performed better at the pretest-posttest on phonetics than at the two tests on phonology). It is concluded that smart educational aids designed for listening skills help not only increase the listening command of pupils with ALP to understand what they listen to but also develop their interactive listening capability and, at the same rate, are responsible for increasing concentrated and in-depth listening capacity. Plus, ALP pupils become able to grasp the audio content of text recordings, including educational audio recordings, news, oral stories and tales, views, spiritual/religious text and general knowledge. However, the pupils have not experienced individual smart audio-visual aids that connect listening to other language receptive and productive skills, which could be the future area of research.Keywords: smart educational aids, listening attention, pupils, problems
Procedia PDF Downloads 5218 Cultural Adaptation of Foreign Students in Vienna, A Sociolinguistic Case Study of Iranian Students in Vienna
Authors: Roshanak Nouralian
Abstract:
The primary focus of my Ph.D. dissertation revolves around the interconnection between language and culture, as well as the crucial role that language plays in facilitating communication and fostering integration within the host society for immigrants. This research specifically focuses on Iranian students studying at various universities in Vienna. Throughout this study, I have attempted to examine and analyze their challenges in various life situations in Austria. The broad dimensions of the research question led the research process to apply a constructivist grounded theory strategy. I have also used critical discourse analysis that is in line with constructivist GT's point of view to look closely at the borders, contradictions, and inequalities that came up in the participants' real-life experiences. Data from individual interviews and group discussions have expanded the research trajectory beyond disciplinary boundaries toward a transdisciplinary approach. The research findings indicate how the language policy of the host society leads to the establishment of power relationships and the arousal of a sense of cultural dominance among the research participants. This study investigates the problems experienced by participants in their daily interactions within the host society. Additionally, the results illustrate the development of a dependency relationship between participants and their host society despite linguistic policies that cause a sense of cultural hegemony. Conversely, the obtained data allowed me to examine the participants' language ideologies. The findings of this study show that social linguistics has the potential to go beyond the boundaries of its field. This is possible by using a variety of research strategies and analyzing people's real-life experiences to find out how language affects different parts of their daily lives. Therefore, in this conference, discussing the logic of employing a constructivist GT strategy along with critical discourse analysis (CDA) in this research, I intend to discuss the achieved results.Keywords: cultural adapttaion, language policy, language ideology, cultural hegemony, transdisciplinary research, constructivist grounded theory, critical discourse analysis
Procedia PDF Downloads 6517 The Impact of Smart Educational Aids in Learning Listening Among Pupils with Attention and Listening Problems
Authors: Sadeq Al Yaari, Muhammad Alkhunayn, Aayah Al Yaari, Ayman Al Yaari, Montaha Al Yaari, Sajedah Al Yaari, Fatehi Eissa
Abstract:
The recent rise of smart educational aids and the move away from traditional listening aids are leading to a fundamental shift in the way in which individuals with attention and listening problems (ALP) manipulate listening inputs and/or act appropriately to the spoken information presented to them. A total sample of twenty-six ALP pupils (m=20 and f=6) between 7-12 years old was selected from different strata based on gender, region and school. In the sample size, thirteen (10 males and 3 females) received the treatment in terms of smart classes provided with smart educational aids in a listening course that lasted for four month-semester while others did not (they studied the same course by the same instructor but in ordinary class). A pretest was administered to assess participants’ levels, and a posttest was given to evaluate their attention and listening comprehension performance, namely in phonetic and phonological tests with sociolinguistic themes that have been designed for this purpose. Test results were analyzed both psychoneurolinguistically and statistically. Results reveal a remarkable change in pupils’ behavioral listening where scores witnessed a significant difference in the performance of the experimental ALP group in the pretest compared to the posttest (Pupils performed better at the pretest-posttest on phonetics than at the two tests on phonology). It is concluded that smart educational aids designed for listening skills help not only increase the listening command of pupils with ALP to understand what they listen to but also develop their interactive listening capability and, at the same rate, are responsible for increasing concentrated and in-depth listening capacity. Plus, ALP pupils become able to grasp the audio content of text recordings, including educational audio recordings, news, oral stories and tales, views, spiritual/religious text and general knowledge. However, the pupils have not experienced individual smart audio-visual aids that connect listening to other language receptive and productive skills, which could be the future area of research.Keywords: language skills, implementing, listening skill, attention, smart aids
Procedia PDF Downloads 4216 Technology Enriched Classroom for Intercultural Competence Building through Films
Authors: Tamara Matevosyan
Abstract:
In this globalized world, intercultural communication is becoming essential for understanding communication among people, for developing understanding of cultures, to appreciate the opportunities and challenges that each culture presents to people. Moreover, it plays an important role in developing an ideal personification to understand different behaviors in different cultures. Native speakers assimilate sociolinguistic knowledge in natural conditions, while it is a great problem for language learners, and in this context feature films reveal cultural peculiarities and involve students in real communication. As we know nowadays the key role of language learning is the development of intercultural competence as communicating with someone from a different cultural background can be exciting and scary, frustrating and enlightening. Intercultural competence is important in FL learning classroom and here feature films can perform as essential tools to develop this competence and overcome the intercultural gap that foreign students face. Current proposal attempts to reveal the correlation of the given culture and language through feature films. To ensure qualified, well-organized and practical classes on Intercultural Communication for language learners a number of methods connected with movie watching have been implemented. All the pre-watching, while watching and post-watching methods and techniques are aimed at developing students’ communicative competence. The application of such activities as Climax, Role-play, Interactive Language, Daily Life helps to reveal and overcome mistakes of cultural and pragmatic character. All the above-mentioned activities are directed at the assimilation of the language vocabulary with special reference to the given culture. The study dwells into the essence of culture as one of the core concepts of intercultural communication. Sometimes culture is not a priority in the process of language learning which leads to further misunderstandings in real life communication. The application of various methods and techniques with feature films aims at developing students’ cultural competence, their understanding of norms and values of individual cultures. Thus, feature film activities will enable learners to enlarge their knowledge of the particular culture and develop a fundamental insight into intercultural communication.Keywords: climax, intercultural competence, interactive language, role-play
Procedia PDF Downloads 34615 Tracking the Mind's Mouth: Use of Smart Technology for Effective Teaching of Speaking to Pupils with Developmental Co-ordination Disorder
Authors: Sadeq Al Yaari, Muhammad Alkhunayn, Ayah Al Yaari, Ayman Al Yaari, Montaha Al Yaari, Adham Al Yaari, Sajedah Al Yaari, Fatehi Eissa
Abstract:
Developmental co-ordination disorder (DCD) (also known as dyspraxia) causes a child to speak less well than expected in social conversations. We propose that the smart speaking technology could help improve sound production mechanism at both phonetic and phonological levels, which leads to better articulation of an utterance. The participants are twelve privately beginner pupils aged between 6-12 years old and diagnosed with DCD (apraxia) divided into two groups: Experimental group (n=6) and control group (called apraxic control group) (n=6). A total of fifty typically developing and achieving (TD) pupils participated as control group 2 in both groups and were preassigned into two groups (27 pupils with the treatment group and 23 with the apraxic control group). Weekly quizzes were given to all participants each week for four continuous months and results were analyzed by psychoneurolinguists and a statistician. Although being taught by the same speech-language therapist (SLT), treatment group along with TD groups were taught a full-time speaking course with sociolinguistic themes covering both phonetic and phonological properties. The course lasted for a whole semester whereby smart speaking aids have become dominant while apraxic control group and its TD group were not. Compared with apraxic control group and its TD subgroup, results show obvious changes in speaking behavioral mechanism of the DCD experimental group and its TD subgroup. Improvement could be taken from the scores where the zero marks disappeared in the fourth week (end of the first month of treatment). Good marks (5 +/10) were seen starting from the eighth week and culminating with full marks in the week number 15 of treatment where some participants scored full mark. This study concludes to support the primacy of the smart educational technology for speaking purposes and also shows that such aids can expand the range of academic performance differential categories. Further research is required to evaluate the current demonizing of smart educational aids and weighting more reasonably the relationship specificity that speaking aids can offer to other language skills, as well as their limitations.Keywords: smart educational technology, speaking aids, pupils with SCD, apraxia
Procedia PDF Downloads 5014 Literary Words of Foreign Origin as Social Markers in Jeffrey Archer's Novels Speech Portrayals
Authors: Tatiana Ivushkina
Abstract:
The paper is aimed at studying the use of literary words of foreign origin in modern fiction from a sociolinguistic point of view, which presupposes establishing correlation between this category of words in a speech portrayal or narrative and a social status of the speaker, verifying that it bears social implications and serves as a social marker or index of socially privileged identity in the British literature of the 21-st century. To this end, there were selected literary words of foreign origin in context (60 contexts) and subjected to careful examination. The study is carried out on two novels by Jeffrey Archer – Not a Penny More, Not a Penny Less and A Prisoner of Birth – who, being a graduate from Oxford, represents socially privileged classes himself and gives a wide depiction of characters with different social backgrounds and statuses. The analysis of the novels enabled us to categorize the selected words into four relevant groups. The first represented by terms (commodity, debenture, recuperation, syringe, luminescence, umpire, etc.) serves to unambiguously indicate education, occupation, a field of knowledge in which a character is involved or a situation of communication. The second group is formed of words used in conjunction with their Germanic counterparts (perspiration – sweat, padre – priest, convivial – friendly) to contrast social position of the characters: literary words serving as social indices of upper class speakers whereas their synonyms of Germanic origin characterize middle or lower class speech portrayals. The third class of words comprises socially marked words (verbs, nouns, and adjectives), or U-words (the term first coined by Allan Ross and Nancy Mitford), the status acquired in the course of social history development (elegant, excellent, sophistication, authoritative, preposterous, etc.). The fourth includes words used in a humorous or ironic meaning to convey the narrator’s attitude to the characters or situation itself (ministrations, histrionic, etc.). Words of this group are perceived as 'alien', stylistically distant as they create incongruity between style and subject matter. Social implication of the selected words is enhanced by French words and phrases often accompanying them.Keywords: British literature of the XXI century, literary words of foreign origin, social context, social meaning
Procedia PDF Downloads 13413 Avoidance and Selectivity in the Acquisition of Arabic as a Second/Foreign Language
Authors: Abeer Heider
Abstract:
This paper explores and classifies the different kinds of avoidances that students commonly make in the acquisition of Arabic as a second/foreign language, and suggests specific strategies to help students lessen their avoidance trends in hopes of streamlining the learning process. Students most commonly use avoidance strategies in grammar, and word choice. These different types of strategies have different implications and naturally require different approaches. Thus the question remains as to the most effective way to help students improve their Arabic, and how teachers can efficiently utilize these techniques. It is hoped that this research will contribute to understand the role of avoidance in the field of the second language acquisition in general, and as a type of input. Yet some researchers also note that similarity between L1 and L2 may be problematic as well since the learner may doubt that such similarity indeed exists and consequently avoid the identical constructions or elements (Jordens, 1977; Kellermann, 1977, 1978, 1986). In an effort to resolve this issue, a case study is being conducted. The present case study attempts to provide a broader analysis of what is acquired than is usually the case, analyzing the learners ‘accomplishments in terms of three –part framework of the components of communicative competence suggested by Michele Canale: grammatical competence, sociolinguistic competence and discourse competence. The subjects of this study are 15 students’ 22th year who came to study Arabic at Qatar University of Cairo. The 15 students are in the advanced level. They were complete intermediate level in Arabic when they arrive in Qatar for the first time. The study used discourse analytic method to examine how the first language affects students’ production and output in the second language, and how and when students use avoidance methods in their learning. The study will be conducted through Fall 2015 through analyzing audio recordings that are recorded throughout the entire semester. The recordings will be around 30 clips. The students are using supplementary listening and speaking materials. The group will be tested at the end of the term to assess any measurable difference between the techniques. Questionnaires will be administered to teachers and students before and after the semester to assess any change in attitude toward avoidance and selectivity methods. Responses to these questionnaires are analyzed and discussed to assess the relative merits of the aforementioned strategies to avoidance and selectivity to further support on. Implications and recommendations for teacher training are proposed.Keywords: the second language acquisition, learning languages, selectivity, avoidance
Procedia PDF Downloads 277