Search results for: English language training programs
Commenced in January 2007
Frequency: Monthly
Edition: International
Paper Count: 9491

Search results for: English language training programs

9191 Integrating ICT in Teaching and Learning English in the Algerian Classroom

Authors: A. Tahar Djebbar

Abstract:

Modern technologies have penetrated all spheres of human life, education being one of them. This paper focuses the attention on the integration of technology-based education in the Algerian classroom in teaching foreign languages. It sheds light on a specific area of ICT application: ICT in English learning and teaching. Some Algerian teachers or tutors of English face many challenges among which the lack of teaching materials which are indispensable for transmitting knowledge to learners. Thus, they find themselves compelled to use online e-books or download them in PDF form to support their lessons. Teachers even download such teaching materials like pictures, videos, audios, podcasts, and flash cards from the internet and store them in their Flash USBs to shape up the teaching-learning conditions. They use computers, data shows, and the internet so as to facilitate the teaching–learning process in the classroom. Hence, technology has become a must in the Algerian classroom especially in teaching English which has become a very important language in a national and an international level. This study aims at showing that Algerian tutors/teachers who take up the challenge of getting involved in the technology-enhanced language learning and teaching in the Algerian schools and universities face many obstacles.

Keywords: computer, communication, English, internet, learners, language acquisition, teaching, technology

Procedia PDF Downloads 621
9190 Examining the Effect of Online English Lessons on Nursery School Children

Authors: Hidehiro Endo, Taizo Shigemichi

Abstract:

Introduction & Objectives: In 2008, the revised course of study for elementary schools was published by MEXT, and from the beginning of the academic year of 2011-2012, foreign language activities (English lessons) became mandatory for 5th and 6th graders in Japanese elementary schools. Foreign language activities are currently offered once a week for approximately 50 minutes by elementary school teachers, assistant language teachers who are native speakers of English, volunteers, among others, with the purpose of helping children become accustomed to functional English. However, the new policy has disclosed a myriad of issues in conducting foreign language activities since the majority of the current elementary school teachers has neither English teaching experience nor English proficiency. Nevertheless, converting foreign language activities into English, as a subject in Japanese elementary schools (for 5th and 6th graders) from 2020 is what MEXT currently envisages with the purpose of reforming English education in Japan. According to their new proposal, foreign language activities will be mandatory for 3rd and 4th graders from 2020. Consequently, gaining better access to English learning opportunities becomes one of the primary concerns even in early childhood education. Thus, in this project, we aim to explore some nursery schools’ attempts at providing toddlers with online English lessons via Skype. The main purpose of this project is to look deeply into what roles online English lessons in the nursery schools play in guiding nursery school children to enjoy learning the English language as well as to acquire English communication skills. Research Methods: Setting; The main research site is a nursery school located in the northern part of Japan. The nursery school has been offering a 20-minute online English lesson via Skype twice a week to 7 toddlers since September 2015. The teacher of the online English lessons is a male person who lives in the Philippines. Fieldwork & Data; We have just begun collecting data by attending the Skype English lessons. Direct observations are the principal components of the fieldwork. By closely observing how the toddlers respond to what the teacher does via Skype, we examine what components stimulate the toddlers to pay attention to the English lessons. Preliminary Findings & Expected Outcomes: Although both data collection and analysis are ongoing, we found that the online English teacher remembers the first name of each toddler and calls them by their first name via Skype, a technique that is crucial in motivating the toddlers to actively participate in the lessons. In addition, when the teacher asks the toddlers the name of a plastic object such as grapes in English, the toddlers tend to respond to the teacher in Japanese. Accordingly, the effective use of Japanese in teaching English for nursery school children need to be further examined. The anticipated results of this project are an increased recognition of the significance of creating English language learning opportunities for nursery school children and a significant contribution to the field of early childhood education.

Keywords: teaching children, English education, early childhood education, nursery school

Procedia PDF Downloads 317
9189 On the Translation of Thai Culture-Specific Terms of Address into English

Authors: Supannee Pinmanee

Abstract:

This article focuses on the strategies in the translation of terms of address for both referential and vocative functions from Thai to English from a cultural perspective. The discussion concerns the culture-specific ways in which Thai people use address terms that depend largely on social and conventional contexts, including pragmatic factors, for example, relationships between people, levels of formality, and attitudes. Examples used to illustrate the problems and proposed solutions were drawn from the media, the internet, the novels and the language used by Thai native speakers in expressing Thai address terms. The terms used in this area show very well not only the differences in language but also the different cultures and world views of the speakers of Thai and those of English. Thai has developed its own set of address terms, particularly kinship terms for non-relatives and the Thai royal terms. Some of Newmark’s procedures (1995) are used in the article to illustrate the task of translating Thai terms into English, a language that embodies a very different culture with its own set of address terms. However, no one strategy can be applied to serve all purposes and to translate all the intended senses. One particular term can be translated by several strategies, and which strategy to choose depends largely on one’s purposes and what requirement one needs to fulfill.

Keywords: translation, terms of address, Thai-English translation, Thai culture-specific terms of address, translation strategies

Procedia PDF Downloads 184
9188 An Exploratory Study of Preschool English Education in China

Authors: Xuan Li

Abstract:

The English language occupies a crucial position in the Chinese educational system and is officially introduced in the school curriculum from the third year of primary school onward. However, it is worth noting that along with the movement to remove primary-oriented education from preschools, the teaching of English is banned in preschools. Considering the worldwide trend of learning English at a young age, whether this ban can be implemented successfully is doubtful. With an initial focus on the interaction of language-in-education planning and policy (LEPP) at the macro level and actual practice at the micro level, this research selected three private preschools and two public preschools to explore what is taking place in terms of English education. All data collected is qualitative and is gained from documentary analysis, school observation, interviews, and focus groups. The findings show that: (1) although the English ban in preschool education aims to regulate all types of preschools and all adult Chinese participants are aware of this ban, there are very different scenarios according to type of preschool, such that no English classes are found in public schools while private preschools commonly provide some kind of English education; (2) even public schools do not have an English-free environment and parents’ demand for English education is high; (3) there is an obvious top-down hierarchy in both public and private schools, in which administrators make the decisions while others have little power to influence the school curriculum; (4) there is a clear gap in the perception of English teaching between children and adults, in which adults prefer foreign English teachers and think English teaching is just playing, while children do not have a clear preference regarding teachers and do not think English class is just for fun; (5) without macro support, there are many challenges involved in preschool English education, including the shortage of qualified teachers and teaching resources, ineffective personnel management and few opportunities for speaking English in daily life. Hopefully, this research will not only highlight the interaction of LEPP at different levels and the importance of individual agency but also raise the awareness of how to provide qualified and equal education for all children.

Keywords: individual agency, language-in-education planning and policy, micro context, preschool English education

Procedia PDF Downloads 136
9187 Foreign Language Faculty Mentorship in Vietnam: An Interpretive Qualitative Study

Authors: Hung Tran

Abstract:

This interpretive qualitative study employed three theoretical lenses: Bronfenbrenner’s (1979) Ecological System of Human Development, Vygotsky’s (1978) Sociocultural Theory of Development, and Knowles’s (1970) Adult Learning Theory as the theoretical framework in connection with the constructivist research paradigm to investigate into positive and negative aspects of the extant English as a Foreign Language (EFL) faculty mentoring programs at four higher education institutions (HEIs) in the Mekong River Delta (MRD) of Vietnam. Four apprentice faculty members (mentees), four experienced faculty members (mentors), and two associate deans (administrators) from these HEIs participated in two tape-recorded individual interviews in the Vietnamese language. Twenty interviews were transcribed verbatim and translated into English with verification. The initial analysis of data reveals that the mentoring program, which is mandated by Vietnam’s Ministry of Education and Training, has been implemented differently at these HEIs due to a lack of officially-documented mentoring guidance. Other general themes emerging from the data include essentials of the mentoring program, approaches of the mentoring practice, the mentee – mentor relationship, and lifelong learning beyond the mentoring program. Practically, this study offers stakeholders in the mentoring cycle description of benefits and best practices of tertiary EFL mentorship and a suggested mentoring program that is metaphorically depicted as “a lifebuoy” for its current and potential administrators and mentors to help their mentees survive in the first years of teaching. Theoretically, this study contributes to the world’s growing knowledge of post-secondary mentorship by enriching the modest literature on Asian tertiary EFL mentorship.

Keywords: faculty mentorship, mentees, mentors, administrator, the MRD, Vietnam

Procedia PDF Downloads 112
9186 Code – Switching in a Flipped Classroom for Foreign Students

Authors: E. Tutova, Y. Ebzeeva, L. Gishkaeva, Y.Smirnova, N. Dubinina

Abstract:

We have been working with students from different countries and found it crucial to switch the languages to explain something. Whether it is Russian, or Chinese, explaining in a different language plays an important role for students’ cognitive abilities. In this work we are going to explore how code switching may impact the student’s perception of information. Code-switching is a tool defined by linguists as a switch from one language to another for convenience, explanation of terms unavailable in an initial language or sometimes prestige. In our case, we are going to consider code-switching from the function of convenience. As a rule, students who come to study Russian in a language environment, lack many skills in speaking the language. Thus, it is made harder to explain the rules for them of another language, which is English. That is why switching between English, Russian and Mandarin is crucial for their better understanding. In this work we are going to explore the code-switching as a tool which can help a teacher in a flipped classroom.

Keywords: bilingualism, psychological linguistics, code-switching, social linguistics

Procedia PDF Downloads 64
9185 The Role of Reading Self-Efficacy and Perception of Difficulty in English Reading among Chinese ESL Learners

Authors: Kevin Chan, Kevin K. H. Chung, Patcy P. S. Yeung, H. L. Ip, Bill T. C. Chung, Karen M. K. Chung

Abstract:

Purpose: Recent evidence shows that reading self-efficacy and students perceived difficulty in reading are significantly associated with word reading and reading fluency. However, little is known about these relationships among students learning to read English as a second language, particularly in Chinese students. This study examined the contributions of reading self-efficacy, perception of difficulty in reading, and cognitive-linguistic skills to performance on English word reading and reading fluency in Chinese students. Method: A sample of 122 second-and third-grade students in Hong Kong, China, participated in this study. Students completed the measures of reading self-efficacy and perception of difficulty in reading. They were assessed on their English cognitive-linguistic and reading skills: rapid automatized naming, nonword reading, phonological awareness, word reading, and one-minute word reading. Results: Results of path analysis indicated that when students’ grades were controlled, reading self-efficacy was a significant correlate of word reading and reading fluency, whereas perception of difficulty in reading negatively predicted word reading. Conclusion: These findings underscore the importance of taking students’ reading self-efficacy and perception of difficulty in reading and their cognitive-linguistic skills into consideration when designing reading intervention and instructions for students learning English as a second language.

Keywords: self-efficacy, perception of difficulty in reading, english as a second language, word reading

Procedia PDF Downloads 179
9184 Building Intercultural Competence in English Language Learners: Practices and Materials of Cultural-Based Language Teaching

Authors: Randa Alahmadi

Abstract:

Because the world has become a global village, English is not only used by native speakers, but also by non-native speakers from culturally diverse backgrounds. Even though learning a second/foreign language requires development of the four skills: reading, writing, listening, and speaking, there is also an intertwined relationship between language and culture, making it difficult to teach language without knowing the cultural context in which it is to be used. In the past decade, the number of international students enrolled in universities around the world has increased significantly. Having the urge to communicate effectively would serve as a motivation for both international and domestic students. The teaching of culture is important because linguistic competence is not enough for successful communication with speakers of other languages. Therefore, whether teaching natives or non-natives, students need to improve their cross-cultural communication skills and become culturally prepared to communicate successfully with people from other cultures. Teachers can equip their students for this environment by giving them appropriate knowledge and skills for effective intercultural communication. This paper will focus on the importance of intercultural communicative competence and its role in developing students’ understanding of diverse cultures as part of learning foreign/second languages. It will also explain how teachers can decide which culture should be taught: the target culture, the learners’ culture, or both. Moreover, practical and effective techniques that can be used in cultural-based language teaching will be shared.

Keywords: cultural-based language teaching, English as a lingua franca, English language learners, intercultural communicative competence

Procedia PDF Downloads 315
9183 Use of Extended Conversation to Boost Vocabulary Knowledge and Soft Skills in English for Employment Classes

Authors: James G. Matthew, Seonmin Huh, Frank X. Bennett

Abstract:

English for Specific Purposes, ESP, aims to equip learners with necessary English language skills. Many ESP programs address language skills for job performance, including reading job related documents and oral proficiency. Within ESP is English for occupational purposes, EOP, which centers around developing communicative competence for the globalized workplace. Many ESP and EOP courses lack the content needed to assist students to progress at work, resulting in the need to create lexical compilation for different professions. It is important to teach communicative competence and soft skills for real job-related problem situations and address the complexities of the real world to help students to be successful in their professions. ESP and EOP research is therefore trying to balance both profession-specific educational contents as well as international multi-disciplinary language skills for the globalized workforce. The current study will build upon the existing discussion by developing pedagogy to assist students in their career through developing a strong practical command of relevant English vocabulary. Our research question focuses on the pedagogy two professors incorporated in their English for employment courses. The current study is a qualitative case study on the modes of teaching delivery for EOP in South Korea. Two foreign professors teaching at two different universities in South Korea volunteered for the study to explore their teaching practices. Both professors’ curriculums included the components of employment-related concept vocabulary, business presentations, CV/resume and cover letter preparation, and job interview preparation. All the pre-made recorded video lectures, live online class sessions with students, teachers’ lesson plans, teachers’ class materials, students’ assignments, and midterm and finals video conferences were collected for data analysis. The study then focused on unpacking representative patterns in their teaching methods. The professors used their strengths as native speakers to extend the class discussion from narrow and restricted conversations to giving students broader opportunities to practice authentic English conversation. The methods of teaching utilized three main steps to extend the conversation. Firstly, students were taught concept vocabulary. Secondly, the vocabulary was then combined in speaking activities where students had to solve scenarios, and the students were required to expand on the given forms of words and language expressions. Lastly, the students had conversations in English, using the language learnt. The conversations observed in both classes were those of authentic, expanded English communication and this way of expanding concept vocabulary lessons into extended conversation is one representative pedagogical approach that both professors took. Extended English conversation, therefore, is crucial for EOP education.

Keywords: concept vocabulary, english as a foreign language, english for employment, extended conversation

Procedia PDF Downloads 85
9182 Moodle-Based E-Learning Course Development for Medical Interpreters

Authors: Naoko Ono, Junko Kato

Abstract:

According to the Ministry of Justice, 9,044,000 foreigners visited Japan in 2010. The number of foreign residents in Japan was over 2,134,000 at the end of 2010. Further, medical tourism has emerged as a new area of business. Against this background, language barriers put the health of foreigners in Japan at risk, because they have difficulty in accessing health care and communicating with medical professionals. Medical interpreting training is urgently needed in response to language problems resulting from the rapid increase in the number of foreign workers in Japan over recent decades. Especially, there is a growing need in medical settings in Japan to speak international languages for communication, with Tokyo selected as the host city of the 2020 Summer Olympics. Due to the limited number of practical activities on medical interpreting, it is difficult for learners to acquire the interpreting skills. In order to eliminate the shortcoming, a web-based English-Japanese medical interpreting training system was developed. We conducted a literature review to identify learning contents, core competencies for medical interpreters by using Pubmed, PsycINFO, Cochrane Library, and Google Scholar. Selected papers were investigated to find core competencies in medical interpreting. Eleven papers were selected through literature review indicating core competencies for medical interpreters. Core competencies in medical interpreting abstracted from the literature review, showed consistency in previous research whilst the content of the programs varied in domestic and international training programs for medical interpreters. Results of the systematic review indicated five core competencies: (a) maintaining accuracy and completeness; (b) medical terminology and understanding the human body; (c) behaving ethically and making ethical decisions; (d) nonverbal communication skills; and (e) cross-cultural communication skills. We developed an e-leaning program for training medical interpreters. A Web-based Medical Interpreter Training Program which cover these competencies was developed. The program included the following : online word list (Quizlet), allowing student to study online and on their smartphones; self-study tool (Quizlet) for help with dictation and spelling; word quiz (Quizlet); test-generating system (Quizlet); Interactive body game (BBC);Online resource for understanding code of ethics in medical interpreting; Webinar about non-verbal communication; and Webinar about incompetent vs. competent cultural care. The design of a virtual environment allows the execution of complementary experimental exercises for learners of medical interpreting and introduction to theoretical background of medical interpreting. Since this system adopts a self-learning style, it might improve the time and lack of teaching material restrictions of the classroom method. In addition, as a teaching aid, virtual medical interpreting is a powerful resource for the understanding how actual medical interpreting can be carried out. The developed e-learning system allows remote access, enabling students to perform experiments at their own place, without being physically in the actual laboratory. The web-based virtual environment empowers students by granting them access to laboratories during their free time. A practical example will be presented in order to show capabilities of the system. The developed web-based training program for medical interpreters could bridge the gap between medical professionals and patients with limited English proficiency.

Keywords: e-learning, language education, moodle, medical interpreting

Procedia PDF Downloads 349
9181 Expectations and Perceptions of Students of English Department at the University of Halabja as Future Teachers regarding Viewing and Practicing Program

Authors: Barzan Hadi Hama Karim

Abstract:

In recent years, an increasing number of faculties and colleges of basic education are established by the universities and ministry of Higher Education and Scientific Research of Iraqi Kurdistan to graduate English teachers to teach in the basic and high schools. One central consideration of this study is to what extent graduate teachers receive adequate preparation from these faculties and college of basic education. An important program which is offered in the department of English language in these colleges and faculties is Viewing and Practicing. The purpose of this research is to explore how students of basic education colleges and faculties are using the program of Viewing and Practicing to support the educational process. This study provides a general framework about educational uses of the program as a pedagogical tool to teach English Language in the basic schools and describes the different perceptions of the students at the final stage of their education. A survey is used to collect responses from a group of students to determine their expectations and perceptions about the program. The results display that the program has several aspects of strengths, such as improving English teaching and speaking proficiency, cultivating subject knowledge related to applied linguistics and promoting research engagement. The findings of the study address the following questions: Is Viewing and Practicing Program beneficial for students to experience English language for future career at schools? To what extent do the students prefer teaching English Language in the schools?

Keywords: teaching experience, viewing and practicing, perception, expectation

Procedia PDF Downloads 293
9180 The Role of Official Languages and Language Training Policy in Adult Immigrant Integration in Canada

Authors: Lillie Lum

Abstract:

Focusing on the role of official language in immigrant integration, this paper will first report the results of a literature review and demonstrate that there is no doubt on the necessity of adequate language skills for newcomers to successfully settle, adapt, and integrate socially, culturally and economically in Canada. This paper attempts to synthesize the literature in order to shed light on the language policy terrain which is not easy to navigate. Then, by outlining what is currently available in the language policy environment, it will ask if the current state of language training in Canada is adequate to assist newcomers in their language acquisition process. At a deeper level, it aims to continue to raise questions in this policy area. Are current policy responses likely to improve linguistic capabilities in the future, particularly for immigrant workers with poor language proficiency? This paper is timely given the magnitude of the language issue and the value of immigrants for Canada’s economic, social, and political vitality.

Keywords: official language education, immigrant integration into Canada, economic factors, policy implications

Procedia PDF Downloads 293
9179 The Role of People in Continuing Airworthiness: A Case Study Based on the Royal Thai Air Force

Authors: B. Ratchaneepun, N.S. Bardell

Abstract:

It is recognized that people are the main drivers in almost all the processes that affect airworthiness assurance. This is especially true in the area of aircraft maintenance, which is an essential part of continuing airworthiness. This work investigates what impact English language proficiency, the intersection of the military and Thai cultures, and the lack of initial and continuing human factors training have on the work performance of maintenance personnel in the Royal Thai Air Force (RTAF). A quantitative research method based on a cross-sectional survey was used to gather data about these three key aspects of “people” in a military airworthiness environment. 30 questions were developed addressing the crucial topics of English language proficiency, impact of culture, and human factors training. The officers and the non-commissioned officers (NCOs) who work for the Aeronautical Engineering Divisions in the RTAF comprised the survey participants. The survey data were analysed to support various hypotheses by using a t-test method. English competency in the RTAF is very important since all of the service manuals for Thai military aircraft are written in English. Without such competency, it is difficult for maintenance staff to perform tasks and correctly interpret the relevant maintenance manual instructions; any misunderstandings could lead to potential accidents. The survey results showed that the officers appreciated the importance of this more than the NCOs, who are the people actually doing the hands-on maintenance work. Military culture focuses on the success of a given mission, and leverages the power distance between the lower and higher ranks. In Thai society, a power distance also exists between younger and older citizens. In the RTAF, such a combination tends to inhibit a just reporting culture and hence hinders safety. The survey results confirmed this, showing that the older people and higher ranks involved with RTAF aircraft maintenance believe that the workplace has a positive safety culture and climate, whereas the younger people and lower ranks think the opposite. The final area of consideration concerned human factors training and non-technical skills training. The survey revealed that those participants who had previously attended such courses appreciated its value and were aware of its benefits in daily life. However, currently there is no regulation in the RTAF to mandate recurrent training to maintain such knowledge and skills. The findings from this work suggest that the people involved in assuring the continuing airworthiness of the RTAF would benefit from: (i) more rigorous requirements and standards in the recruitment, initial training and continuation training regarding English competence; (ii) the development of a strong safety culture that exploits the uniqueness of both the military culture and the Thai culture; and (iii) providing more initial and recurrent training in human factors and non-technical skills.

Keywords: aircraft maintenance, continuing airworthiness, military culture, people, Royal Thai Air Force

Procedia PDF Downloads 124
9178 Bedouin Dialects: Language Use and Identity Perceptions of Bedouin-Speaking University Students in North-Western Saudi Arabia and Implications for Language Vitality

Authors: Hend Albalawi

Abstract:

Amid the dynamic use of the Arabic language worldwide, Saudi Arabia employs Modern Standard Arabic (MSA) as its formal, official language, whereas other dialects of Arabic are common in informal situations. Such trends not only maintain the powerful, state-supported status of MSA but are liable to also affect the use and status of other varieties, including Bedouin dialects, and prompt code-mixing behaviour among their speakers. Exposure to MSA and English in education in Saudi Arabia may also be liable to reduce the vitality of Bedouin dialects in the country, particularly among current generations of educated Bedouin speakers. Therefore, the proposed research will involve examining the perceived vitality of Bedouin dialects in Saudi language policies prescribing MSA as the official national language of Saudi Arabia and requiring university students to complete English-language coursework in the national education system. It will also entail identifying Bedouin speakers’ attitudes towards the use of Bedouin dialects in order to assess the need, if any, to implement policies in Saudi Arabia that can enhance the use of those dialects amid the competing use of MSA and English in the country. Empirical data collected from questionnaires and semi-structured interviews that purport patterns of the everyday use of languages among Bedouin-speaking university students in Tabuk, as well as the content of language policy documents, can clarify whether policy-based pressure to use MSA and English in mainstream educational and social activities in Saudi Arabia has jeopardised the language vitality of Bedouin dialects in north-west Saudi Arabia. The findings of the research can thus ultimately contribute to the development of policies to support and enhance the use of Bedouin dialects and, in turn, their language vitality.

Keywords: attitudes, Bedouin dialects, language policy, vitality

Procedia PDF Downloads 109
9177 Corpora in Secondary Schools Training Courses for English as a Foreign Language Teachers

Authors: Francesca Perri

Abstract:

This paper describes a proposal for a teachers’ training course, focused on the introduction of corpora in the EFL didactics (English as a foreign language) of some Italian secondary schools. The training course is conceived as a part of a TEDD participant’s five months internship. TEDD (Technologies for Education: diversity and devices) is an advanced course held by the Department of Engineering and Information Technology at the University of Trento, Italy. Its main aim is to train a selected, heterogeneous group of graduates to engage with the complex interdependence between education and technology in modern society. The educational approach draws on a plural coexistence of various theories as well as socio-constructivism, constructionism, project-based learning and connectivism. TEDD educational model stands as the main reference source to the design of a formative course for EFL teachers, drawing on the digitalization of didactics and creation of learning interactive materials for L2 intermediate students. The training course lasts ten hours, organized into five sessions. In the first part (first and second session) a series of guided and semi-guided activities drive participants to familiarize with corpora through the use of a digital tools kit. Then, during the second part, participants are specifically involved in the realization of a ML (Mistakes Laboratory) where they create, develop and share digital activities according to their teaching goals with the use of corpora, supported by the digital facilitator. The training course takes place into an ICT laboratory where the teachers work either individually or in pairs, with a computer connected to a wi-fi connection, while the digital facilitator shares inputs, materials and digital assistance simultaneously on a whiteboard and on a digital platform where participants interact and work together both synchronically and diachronically. The adoption of good ICT practices is a fundamental step to promote the introduction and use of Corpus Linguistics in EFL teaching and learning processes, in fact dealing with corpora not only promotes L2 learners’ critical thinking and orienteering versus wild browsing when they are looking for ready-made translations or language usage samples, but it also entails becoming confident with digital tools and activities. The paper will explain reasons, limits and resources of the pedagogical approach adopted to engage EFL teachers with the use of corpora in their didactics through the promotion of digital practices.

Keywords: digital didactics, education, language learning, teacher training

Procedia PDF Downloads 141
9176 Aspects of Semantics of Standard British English and Nigerian English: A Contrastive Study

Authors: Chris Adetuyi, Adeola Adeniran

Abstract:

The concept of meaning is a complex one in language study when cultural features are added. This is mandatory because language cannot be completely separated from the culture in which case language and culture complement each other. When there are two varieties of a language in a society, i.e. two varieties functioning side by side in a speech community, there is a tendency to view one of the varieties with each other. There is, therefore, the need to make a linguistic comparative study of varieties of such languages. In this paper, a semantic contrastive study is made between Standard British English (SBE) and Nigerian English (NB). The semantic study is limited to aspects of semantics: semantic extension (Kinship terms, metaphors), semantic shift (lexical items considered are ‘drop’ ‘befriend’ ‘dowry’ and escort) acronyms (NEPA, JAMB, NTA) linguistic borrowing or loan words (Seriki, Agbada, Eba, Dodo, Iroko) coinages (long leg, bush meat; bottom power and juju). In the study of these aspects of semantics of SBE and NE lexical terms, conservative statements are made, problems areas and hierarchy of difficulties are highlighted with a view to bringing out areas of differences are highlighted in this paper are concerned. The study will also serve as a guide in further contrastive studies in some other area of languages.

Keywords: aspect, British, English, Nigeria, semantics

Procedia PDF Downloads 333
9175 Investigating Iraqi EFL Undergraduates' Performance in the Production of Number Forms in English

Authors: Adnan Z. Mkhelif

Abstract:

The production of number forms in English tends to be problematic for Iraqi learners of English as a foreign language (EFL), even at the undergraduate level. To help better understand and consequently address this problem, it is important to identify its sources. This study aims at: (1) statistically analysing Iraqi EFL undergraduates' performance in the production of number forms in English; (2) classifying learners' errors in terms of their possible major causes; and (3) outlining some pedagogical recommendations relevant to the teaching of number forms in English. It is hypothesized in this study that (1) Iraqi EFL undergraduates still face problems in the production of number forms in English and (2) errors pertaining to the context of learning are more numerous than those attributable to the other possible causes. After reviewing the literature available on the topic, a written test comprising 50 items has been constructed and administered to a randomly chosen sample of 50 second-year college students from the Department of English, College of Education, Wasit University. The findings of the study showed that Iraqi EFL undergraduates still face problems in the production of number forms in English and that the possible major sources of learners’ errors can be arranged hierarchically in terms of the percentages of errors to which they can be ascribed as follows: (1) context of learning (50%), (2) intralingual transfer (37%), and (3) interlingual transfer (13%). It is hoped that the implications of the study findings will be beneficial to researchers, syllabus designers, as well as teachers of English as a foreign/second language.

Keywords: L2 number forms, L2 vocabulary learning, productive knowledge, proficiency

Procedia PDF Downloads 129
9174 University Lecturers' Attitudes towards Learner Autonomy in the EFL Context in Vietnam

Authors: Nhung T. Bui

Abstract:

Part of the dilemma facing educational reforms in Vietnam as in other Asian contexts is how to encourage more independence in students’ learning approaches. Since 2005, the Ministry of Education and Training of Vietnam has included the students’ ability to learn independently in its national education objectives. While learner autonomy has been viewed as a goal in the teaching and learning English as a foreign language (EFL) and there has been a considerable literature on strategies to stimulate autonomy in learners, teachers’ voices have rarely been heard. Given that teachers play a central role in helping their students to be more autonomous, especially in an inherent Confucian heritage culture like Vietnam, their attitudes towards learner autonomy should be investigated before any practical implementations could be undertaken. This paper reports significant findings of a survey questionnaire with 262 lecturers of English from 5 universities in Hanoi, Vietnam giving opinions regarding the practices and prospects of learner autonomy in their classrooms. The study reveals that lecturers perceive they should be more responsible than their students in all class-related activities; they most appreciate their students’ ability to learn cooperatively and that they consider stimulating students’ interest as the most important teaching strategy to promote learner autonomy. Lecturers, then, are strongly suggested to gradually ‘empower’ their students through the application of out-of-classroom activities; of learning activities which requires collaboration and team spirit; and of activities which could boost students’ interest in learning English.

Keywords: English as a foreign language, higher education, learner autonomy, Vietnam

Procedia PDF Downloads 257
9173 The Reflection on Pre-Service Teacher Training Program in Science Education

Authors: Sumalee Tientongdee

Abstract:

The pre-service teacher training program at Suan Sunandha Rajabhat University, Bankgok Thailand has been provided for undergraduate students for more than 80 years. It was established as the first teacher college in the country. The pre-service teacher program in science education is considered as one of the new training programs to prepare pre-service teacher to teach science in secondary school level. The need of program assessment is strongly important. Therefore, this study was conducted to gain the opinions and recommendations from the principals, in-service teachers, and mentoring teachers from the partnership schools of Bangkok. The invited 120 participants for the annual meeting was hold in May 2017. The focus group discussion and questionnaires were used to collect the data during the reflection session. The content analysis was used to analyze the qualitative data. The results showed that the pre-service teacher training program in science education should improve students’ creative thinking skill, service mind, personality, and attitudes toward teaching science career. Also, the future science teachers must be able to teach in English to have more opportunities to teach science in Southeast Asian countries.

Keywords: pre-service teacher training program, reflection, science education, Suan Sunandha Rajabhat university

Procedia PDF Downloads 197
9172 The Way of the English Use of Businessmen for the ASEAN Economic Community in Chonburi Province

Authors: Kittivate Boonyopakorn

Abstract:

The purposes of this study were to investigate the method of the English use of the businessmen and to study their behavior of the utilization for the ASEAN economic community. The participants were divided into the three types of the merchants including the construction contractors, the construction material traders, and SME entrepreneurs. Survey questionnaires and interviews were used in this study. The findings showed that in the type of traders, 23 of the participants are construction contractors, 121 are construction material traders, and 206 are SME entrepreneurs. The study of English in language institute is highly 51.4%. The use of Google in translating English into Thai is 41.7%. Learning English themselves is 41.1% respectively. The businessmen study English for readiness for their trade.

Keywords: way of rnglish use, businessmen, ASEAN economic community, Chonburi province

Procedia PDF Downloads 231
9171 Challenges for Adult English to Speakers of Other Language Learners

Authors: Halima Zaman

Abstract:

This paper identifies real-life challenges faced by non-English-speaking learners. The author focuses on challenges both inside and outside the classroom. A qualitative approach has been applied to conduct the study with two different groups of ESOL (English to Speakers of Other Languages) learners. The author pays attention to the reasons behind the difficulties in controlling the learners’ focus within the classroom. Learners’ lifestyles, motivations, and previous educational backgrounds have been considered while determining the challenges they face within the classroom. Some existing challenges of teaching English to adults have been discussed in this paper; however, the primary focus is to observe those two groups of learners to identify their challenges. In this paper, the author has applied the academic knowledge of her Master of Arts in English Language teaching program to support and strengthen the observation of this case study. The paper ends with a number of recommendations that can be beneficial for newcomers to ESOL teaching and a scope of further exploratory research.

Keywords: ESOL, challenges, classroom, motivation, adult learners, teaching

Procedia PDF Downloads 70
9170 How Best Mentors mentor: A Metadiscursive Study of Mentoring Styles in Teacher Education

Authors: Cissy Li

Abstract:

Mentorship is a commonly used strategy for career development that has obvious benefits for students in undergraduate pre-service teacher training programs. In contrast to teaching practicum, which generally involves pedagogical supervision and performance evaluation by teachers, mentorship is more focused on sharing experiences, supporting challenges, and nurturing skills in order to promote personal and professional growth. To empower pre-service teachers and prepare them for potential challenges in the context of local English language teaching (ELT), an alumni mentoring program was established in the framework of communities of practice (CoP), with the mentors being in-service graduates working in local schools and mentees being students on the teacher-training programme in a Hong Kong university. By triangulating audio transcripts of mentoring sessions delivered by three top mentors with data from questionnaire responses and mentor logs, this paper examines the mentoring styles of the three best mentors from the metadiscursive perspective. It was found that, in a community of practice, mentors who may seem to enjoy a relative more dominant position, in fact, had to strategically and pragmatically employ metadiscursive resources to manage relationships with the mentees and organize talks in the mentoring process. Other attributing factors for a successful mentoring session include mentor personality and prior mentorship experiences, nature of the activities in the session, and group dynamics. This paper concludes that it is the combination of all the factors that constitute a particular mentoring style. The findings have implications for mentoring programs in teacher preparation.

Keywords: mentoring, teacher education, mentoring style, metadiscourse

Procedia PDF Downloads 81
9169 Online Learning Management System for Teaching

Authors: Somchai Buaroong

Abstract:

This research aims to investigating strong points and challenges in application of an online learning management system to an English course. Data were collected from observation, learners’ oral and written reports, and the teacher’s journals. A questionnaire was utilized as a tool to collect data. Statistics utilized in this research included frequency, percentage, mean, standard deviation, and multiple regression analysis. The findings show that the system was an additional channel to enhance English language learning through written class assignments that were digitally accessible by any group members, and through communication between the teacher and learners and among learners themselves. Thus, the learning management system could be a promising tool for foreign language teachers. Also revealed in the study were difficulties in its use. The article ends with discussions of findings of the system for foreign language classes in association to pedagogy are also included and in the level of signification.

Keywords: english course, foreign language system, online learning management system, teacher’s journals

Procedia PDF Downloads 262
9168 The Development of Directed-Project Based Learning as Language Learning Model to Improve Students' English Achievement

Authors: Tri Pratiwi, Sufyarma Marsidin, Hermawati Syarif, Yahya

Abstract:

The 21st-century skills being highly promoted today are Creativity and Innovation, Critical Thinking and Problem Solving, Communication and Collaboration. Communication Skill is one of the essential skills that should be mastered by the students. To master Communication Skills, students must first master their Language Skills. Language Skills is one of the main supporting factors in improving Communication Skills of a person because by learning Language Skills students are considered capable of communicating well and correctly so that the message or how to deliver the message to the listener can be conveyed clearly and easily understood. However, it cannot be denied that English output or learning outcomes which are less optimal is the problem which is frequently found in the implementation of the learning process. This research aimed to improve students’ language skills by developing learning model in English subject for VIII graders of SMP N 1 Uram Jaya through Directed-Project Based Learning (DPjBL) implementation. This study is designed in Research and Development (R & D) using ADDIE model development. The researcher collected data through observation, questionnaire, interview, test, and documentation which were then analyzed qualitatively and quantitatively. The results showed that DPjBL is effective to use, it is seen from the difference in value between the pretest and posttest of the control class and the experimental class. From the results of a questionnaire filled in general, the students and teachers agreed to DPjBL learning model. This learning model can increase the students' English achievement.

Keywords: language skills, learning model, Directed-Project Based Learning (DPjBL), English achievement

Procedia PDF Downloads 157
9167 English as a Lingua Franca Elicited in ASEAN Accents

Authors: Choedchoo Kwanhathai

Abstract:

This study explores attitudes towards ASEAN plus ONE (namely ASEAN plus China) accents of English as a Lingua Franca. The study draws attention to features of ASEAN’s diversity of English and specifically examines the extent of which the English accent in ASEAN countries of three of the ten members plus one were perceived in terms of correctness, acceptability, pleasantness, and familiarity. Three accents were used for this study; Chinese, Philippine and Thai. The participants were ninety eight Thai students enrolled in a foundation course of Suan Dusit Rajabhat University, Bangkok Thailand. The students were asked in questionnaires to rank how they perceived each specifically ASEAN plus One English accent after listening to audio recordings of three stories spoken by the three different ASEAN plus ONE English speakers. SPSS was used to analyze the data. The findings of attitudes towards varieties of English accent from the 98 respondents regarding correctness, acceptability, pleasantness, and familiarity of Thai English accents found that Thai accent was overall at level 3 (X = 2.757, SD= o.33), %Then Philippines accents was at level 2 (X = 2.326, SD = 16.12), and Chinese accents w2as at level 3 (X 3.198, SD = 0.18). Finally, the present study proposes pedagogical implications for teaching regarding awareness of ‘Englishes’ of ASEAN and their respective accents and their lingua cultural background of instructors.

Keywords: English as a lingua franca, English accents, English as an international language, ASEAN plus one, ASEAN English varieties

Procedia PDF Downloads 411
9166 Malay ESL (English as a Second Language) Students' Difficulties in Using English Prepositions

Authors: Chek Kim Loi

Abstract:

The study attempts to undertake an error analysis of prepositions employed in the written work of Form 4 Malay ESL (English as a Second Language) students in Malaysia. The error analysis is undertaken using Richards’s (1974) framework of intralingual and interlingual errors and Bennett’s (1975) framework in identifying prepositional concepts found in the sample. The study first identifies common prepositional errors in the written texts of 150 student participants. It then measures the relative intensities of these errors and finds out the possible causes for the occurrences of these errors. In this study, one significant finding is that among the nine concepts of prepositions examined, the participant students tended to make errors in the use of prepositions of time and place. The present study has pedagogical implications in teaching English prepositions to Malay ESL students.

Keywords: error, interlingual, intralingual, preposition

Procedia PDF Downloads 188
9165 Detecting Paraphrases in Arabic Text

Authors: Amal Alshahrani, Allan Ramsay

Abstract:

Paraphrasing is one of the important tasks in natural language processing; i.e. alternative ways to express the same concept by using different words or phrases. Paraphrases can be used in many natural language applications, such as Information Retrieval, Machine Translation, Question Answering, Text Summarization, or Information Extraction. To obtain pairs of sentences that are paraphrases we create a system that automatically extracts paraphrases from a corpus, which is built from different sources of news article since these are likely to contain paraphrases when they report the same event on the same day. There are existing simple standard approaches (e.g. TF-IDF vector space, cosine similarity) and alignment technique (e.g. Dynamic Time Warping (DTW)) for extracting paraphrase which have been applied to the English. However, the performance of these approaches could be affected when they are applied to another language, for instance Arabic language, due to the presence of phenomena which are not present in English, such as Free Word Order, Zero copula, and Pro-dropping. These phenomena will affect the performance of these algorithms. Thus, if we can analysis how the existing algorithms for English fail for Arabic then we can find a solution for Arabic. The results are promising.

Keywords: natural language processing, TF-IDF, cosine similarity, dynamic time warping (DTW)

Procedia PDF Downloads 365
9164 Errors in Selected Writings of EFL Students: A Study of Department of English, Taraba State University, Jalingo, Nigeria

Authors: Joy Aworookoroh

Abstract:

Writing is one of the active skills in language learning. Students of English as a foreign language are expected to write efficiently and proficiently in the language; however, there are usually challenges to optimal performance and competence in writing. Errors, on the other hand, in a foreign language learning situation are more positive than negative as they provide the basis for solving the limitations of the students. This paper investigates the situation in the Department of English, Taraba State University Jalingo. Students are administered a descriptive writing test across different levels of study. The target students are multilingual with an L1 of either Kuteb, Hausa or Junkun languages. The essays are accessed to identify the different kinds of errors in them alongside the classification of the order. Errors of correctness, clarity, engagement, and delivery were identified. However, the study identified that the degree of errors reduces alongside the experience and exposure of the students to an EFL classroom.

Keywords: errors, writings, descriptive essay, multilingual

Procedia PDF Downloads 50
9163 Pragmatic Competence in Pakistani English Language Learners

Authors: Ghazala Kausar

Abstract:

This study investigates Pakistani first year university students’ perception of the role of pragmatics in their general approach to learning English. The research is triggered by National Curriculum’s initiative to provide holistic opportunities to the students for language development and to equip them with competencies to use English language in academic and social contexts (New English National Curriculum for I-XII). The traditional grammar translation and examination oriented method is believed to reduce learners to silent listener (Zhang, 2008: Zhao 2009). This lead to the inability of the students to interpret discourse by relating utterances to their meaning, understanding the intentions of the users and how language is used in specific setting (Bachman & Palmer, 1996, 2010). Pragmatic competence is a neglected area as far as teaching and learning English in Pakistan is concerned. This study focuses on the different types of pragmatic knowledge, learners perception of such knowledge and learning strategies employed by different learners to process the learning in general and pragmatic in particular. This study employed three data collecting tools; a questionnaire, discourse completion task and interviews to elicit data from first year university students regarding their perception of pragmatic competence. Results showed that Pakistani first year university learners have limited pragmatic knowledge. Although they acknowledged the importance of linguistic knowledge for linguistic competence in the students but argued that insufficient English proficiency, limited knowledge of pragmatics, insufficient language material and tasks were major reasons of pragmatic failure.

Keywords: pragmatic competence, Pakistani college learners, linguistic competence

Procedia PDF Downloads 724
9162 Third Language Perception of English Initial Plosives by Mandarin-Japanese Bilinguals

Authors: Rika Aoki

Abstract:

The aim of this paper is to investigate whether being bilinguals facilitates or impedes the perception of a third language. The present study conducted a perception experiment in which Mandarin-Japanese bilinguals categorized a Voice-Onset-Time (VOT) continuum into English /b/ or /p/. The results show that early bilinguals were influenced by both Mandarin and Japanese, while late bilinguals behaved in a similar manner to Mandarin monolinguals Thus, it can be concluded that in the present study having two languages did not help bilinguals to perceive L3 stop contrast native-likely.

Keywords: bilinguals, perception, third language acquisition, voice-onset-time

Procedia PDF Downloads 279