Search results for: corpora
Commenced in January 2007
Frequency: Monthly
Edition: International
Paper Count: 93

Search results for: corpora

33 Investigating 'Criticality' in Written Assignments of Postgraduate Students in TESOL and Applied Linguistics

Authors: Josephine Mirador

Abstract:

Too often, one hears teachers complaining about how uncritical students can be, yet the notion of ‘criticality’ may be subject to variable understandings or interpretations. One challenge facing postgraduate students is the writing of essays responding to a specific reading assignment. Such an essay requires students not only to summarise, but to engage in a discussion of the significant points of the article, pointing out its strengths as well as its weaknesses. This paper presents the results of an investigation on criticality in written assignments of postgraduate students in applied linguistics and TESOL. The guiding questions for this investigation were: -How ‘critical’ are postgraduate students when writing their assignments? -What kind of ‘critical’ comments are they able to offer? A total of 70 essays were analysed, using two sets of corpora in the initial and follow-through phases of the research from three different universities in Asia. The essays were written by MA applied linguistics and TESOL students. Students were told that the response essay should definitely not just summarise, but should offer a reflection or critique on the ideas presented in the subject article. The initial findings from the investigation include: the identification of at least 10 general ‘moves’ each of which has a number of possible specific categories; presence of critique ‘nodes’ as distinguished from ‘support’ comments; and the identification of at least 4 moves as the most recurrent and possibly obligatory categories. This investigation has unearthed a few more questions or issues that are definitely worth investigating as extensions of this research, and will be of interest (most especially) to genre analysts and teachers of writing.

Keywords: criticality, discourse and genre analysis, postgraduate students, applied linguistics

Procedia PDF Downloads 355
32 Multimodal Sentiment Analysis With Web Based Application

Authors: Shreyansh Singh, Afroz Ahmed

Abstract:

Sentiment Analysis intends to naturally reveal the hidden mentality that we hold towards an entity. The total of this assumption over a populace addresses sentiment surveying and has various applications. Current text-based sentiment analysis depends on the development of word embeddings and Machine Learning models that take in conclusion from enormous text corpora. Sentiment Analysis from text is presently generally utilized for consumer loyalty appraisal and brand insight investigation. With the expansion of online media, multimodal assessment investigation is set to carry new freedoms with the appearance of integral information streams for improving and going past text-based feeling examination using the new transforms methods. Since supposition can be distinguished through compelling follows it leaves, like facial and vocal presentations, multimodal opinion investigation offers good roads for examining facial and vocal articulations notwithstanding the record or printed content. These methodologies use the Recurrent Neural Networks (RNNs) with the LSTM modes to increase their performance. In this study, we characterize feeling and the issue of multimodal assessment investigation and audit ongoing advancements in multimodal notion examination in various spaces, including spoken surveys, pictures, video websites, human-machine, and human-human connections. Difficulties and chances of this arising field are additionally examined, promoting our theory that multimodal feeling investigation holds critical undiscovered potential.

Keywords: sentiment analysis, RNN, LSTM, word embeddings

Procedia PDF Downloads 88
31 True and False Cognates of Japanese, Chinese and Philippine Languages: A Contrastive Analysis

Authors: Jose Marie E. Ocdenaria, Riceli C. Mendoza

Abstract:

Culturally, languages meet, merge, share, exchange, appropriate, donate, and divide in and to and from each other. Further, this type of recurrence manifests in East Asian cultures, where language influence diffuses across geographical proximities. Historically, China has notable impacts on Japan’s culture. For instance, Japanese borrowed words from China and their way of reading and writing. This qualitative and descriptive employing contrastive analysis study addressed the true and false cognates of Japanese-Philippine languages and Chinese-Philippine languages. It involved a rich collection of data from various sources like textual pieces of evidence or corpora to gain a deeper understanding of true and false cognates between L1 and L2. Cognates of Japanese-Philippine languages and Chinese-Philippine languages were analyzed contrastively according to orthography, phonology, and semantics. The words presented were the roots; however, derivatives, reduplications, and variants of stress were included when they shed emphases on the comparison. The basis of grouping the cognates was its phonetic-semantic resemblance. Based on the analysis, it revealed that there are words which may have several types of lexical relationship. Further, the study revealed that the Japanese language has more false cognates in the Philippine languages, particularly in Tagalog and Cebuano. On the other hand, there are more true cognates of Chinese in Tagalog. It is the hope of this study to provide a significant contribution to a diverse audience. These include the teachers and learners of foreign languages such as Japanese and Chinese, future researchers and investigators, applied linguists, curricular theorists, community, and publishers.

Keywords: Contrastive Analysis, Japanese, Chinese and Philippine languages, Qualitative and descriptive study, True and False Cognates

Procedia PDF Downloads 110
30 Focus-Latent Dirichlet Allocation for Aspect-Level Opinion Mining

Authors: Mohsen Farhadloo, Majid Farhadloo

Abstract:

Aspect-level opinion mining that aims at discovering aspects (aspect identification) and their corresponding ratings (sentiment identification) from customer reviews have increasingly attracted attention of researchers and practitioners as it provides valuable insights about products/services from customer's points of view. Instead of addressing aspect identification and sentiment identification in two separate steps, it is possible to simultaneously identify both aspects and sentiments. In recent years many graphical models based on Latent Dirichlet Allocation (LDA) have been proposed to solve both aspect and sentiment identifications in a single step. Although LDA models have been effective tools for the statistical analysis of document collections, they also have shortcomings in addressing some unique characteristics of opinion mining. Our goal in this paper is to address one of the limitations of topic models to date; that is, they fail to directly model the associations among topics. Indeed in many text corpora, it is natural to expect that subsets of the latent topics have higher probabilities. We propose a probabilistic graphical model called focus-LDA, to better capture the associations among topics when applied to aspect-level opinion mining. Our experiments on real-life data sets demonstrate the improved effectiveness of the focus-LDA model in terms of the accuracy of the predictive distributions over held out documents. Furthermore, we demonstrate qualitatively that the focus-LDA topic model provides a natural way of visualizing and exploring unstructured collection of textual data.

Keywords: aspect-level opinion mining, document modeling, Latent Dirichlet Allocation, LDA, sentiment analysis

Procedia PDF Downloads 73
29 A Critical Discourse Analysis of the Construction of Artists' Reputation by Online Art Magazines

Authors: Thomas Soro, Tim Stott, Brendan O'Rourke

Abstract:

The construction of artistic reputation has been examined within sociology, philosophy, and economics but, baring a few noteworthy exceptions its discursive aspect has been largely ignored. This is particularly surprising given that contemporary artworks primarily rely on discourse to construct their ontological status. This paper contributes a discourse analytical perspective to the broad body of literature on artistic reputation by providing an understanding of how it is discursively constructed within the institutional context of online contemporary art magazines. This paper uses corpora compiled from the websites of e-flux and ARTnews, two leading online contemporary art magazines, to examine how these organisations discursively construct the reputation of artists. By constructing word-sketches of the term 'Artist', the paper identified the most significant modifiers attributed to artists and the most significant verbs which have 'artist' as an object or subject. The most significant results were analysed through concordances and demonstrated a somewhat surprising lack of evaluative representation. To examine this feature more closely, the paper then analysed three announcement texts from e-flux’s site and three review texts from ARTnews' site, comparing the use of modifiers and verbs in the representation of artists, artworks, and institutions. The results of this analysis support the corpus findings, suggesting that artists are rarely represented in evaluative terms. Based on the relatively high frequency of evaluation in the representation of artworks and institutions, these results suggest that there may be discursive norms at work in the field of online contemporary art magazines which regulate the use of verbs and modifiers in the evaluation of artists.

Keywords: contemporary art, corpus linguistics, critical discourse analysis, symbolic capital

Procedia PDF Downloads 134
28 Passive Voice in SLA: Armenian Learners’ Case Study

Authors: Emma Nemishalyan

Abstract:

It is believed that learners’ mother tongue (L1 hereafter) has a huge impact on their second language acquisition (L2 hereafter). This hypothesis has been exposed to both positive and negative criticism. Based on research results of a wide range of learners’ corpora (Chinese, Japanese, Spanish among others) the hypothesis has either been proved or disproved. However, no such study has been conducted on the Armenian learners. The aim of this paper is to understand the implication of the hypothesis on the Armenian learners’ corpus in terms of the use of the passive voice. To this end, the method of Contrastive Interlanguage Analysis (hereafter CIA) has been used on native speakers’ corpus (Louvain Corpus of Native English Essays (LOCNESS)) and Armenian learners’ corpus which has been compiled by me in compliance with International Corpus of Learner English (ICLE) guidelines. CIA compares the interlanguage (the language produced by learners) with the one produced by native speakers. With the help of this method, it is possible not only to highlight the mistakes that learners make, but also to underline the under or overuses. The choice of the grammar issue (passive voice) is conditioned by the fact that typologically Armenian and English are drastically different as they belong to different branches. Moreover, the passive voice is considered to be one of the most problematic grammar topics to be acquired by learners of the English language. Based on this difference, we hypothesized that Armenian learners would either overuse or underuse some types of the passive voice. With the help of Lancsbox software, we have identified the frequency rates of passive voice usage in LOCNESS and Armenian learners’ corpus to understand whether the latter have the same usage pattern of the passive voice as the native speakers. Secondly, we have identified the types of the passive voice used by the Armenian leaners trying to track down the reasons in their mother tongue. The results of the study showed that Armenian learners underused the passive voices in contrast to native speakers. Furthermore, the hypothesis that learners’ L1 has an impact on learners’ L2 acquisition and production was proved.

Keywords: corpus linguistics, applied linguistics, second language acquisition, corpus compilation

Procedia PDF Downloads 61
27 Information Extraction for Short-Answer Question for the University of the Cordilleras

Authors: Thelma Palaoag, Melanie Basa, Jezreel Mark Panilo

Abstract:

Checking short-answer questions and essays, whether it may be paper or electronic in form, is a tiring and tedious task for teachers. Evaluating a student’s output require wide array of domains. Scoring the work is often a critical task. Several attempts in the past few years to create an automated writing assessment software but only have received negative results from teachers and students alike due to unreliability in scoring, does not provide feedback and others. The study aims to create an application that will be able to check short-answer questions which incorporate information extraction. Information extraction is a subfield of Natural Language Processing (NLP) where a chunk of text (technically known as unstructured text) is being broken down to gather necessary bits of data and/or keywords (structured text) to be further analyzed or rather be utilized by query tools. The proposed system shall be able to extract keywords or phrases from the individual’s answers to match it into a corpora of words (as defined by the instructor), which shall be the basis of evaluation of the individual’s answer. The proposed system shall also enable the teacher to provide feedback and re-evaluate the output of the student for some writing elements in which the computer cannot fully evaluate such as creativity and logic. Teachers can formulate, design, and check short answer questions efficiently by defining keywords or phrases as parameters by assigning weights for checking answers. With the proposed system, teacher’s time in checking and evaluating students output shall be lessened, thus, making the teacher more productive and easier.

Keywords: information extraction, short-answer question, natural language processing, application

Procedia PDF Downloads 405
26 Gender Bias in Natural Language Processing: Machines Reflect Misogyny in Society

Authors: Irene Yi

Abstract:

Machine learning, natural language processing, and neural network models of language are becoming more and more prevalent in the fields of technology and linguistics today. Training data for machines are at best, large corpora of human literature and at worst, a reflection of the ugliness in society. Machines have been trained on millions of human books, only to find that in the course of human history, derogatory and sexist adjectives are used significantly more frequently when describing females in history and literature than when describing males. This is extremely problematic, both as training data, and as the outcome of natural language processing. As machines start to handle more responsibilities, it is crucial to ensure that they do not take with them historical sexist and misogynistic notions. This paper gathers data and algorithms from neural network models of language having to deal with syntax, semantics, sociolinguistics, and text classification. Results are significant in showing the existing intentional and unintentional misogynistic notions used to train machines, as well as in developing better technologies that take into account the semantics and syntax of text to be more mindful and reflect gender equality. Further, this paper deals with the idea of non-binary gender pronouns and how machines can process these pronouns correctly, given its semantic and syntactic context. This paper also delves into the implications of gendered grammar and its effect, cross-linguistically, on natural language processing. Languages such as French or Spanish not only have rigid gendered grammar rules, but also historically patriarchal societies. The progression of society comes hand in hand with not only its language, but how machines process those natural languages. These ideas are all extremely vital to the development of natural language models in technology, and they must be taken into account immediately.

Keywords: gendered grammar, misogynistic language, natural language processing, neural networks

Procedia PDF Downloads 89
25 Compilation and Statistical Analysis of an Arabic-English Legal Corpus in Sketch Engine

Authors: C. Brierley, H. El-Farahaty, A. Farhan

Abstract:

The Leeds Parallel Corpus of Arabic-English Constitutions is a parallel corpus for the Arabic legal domain. Analysis of legal language via Corpus Linguistics techniques is an important development. In legal proceedings, a corpus-based approach to disambiguating meaning is set to replace the dictionary as an interpretative tool, and legal scholarship in the States is now attuned to the potential for Text Analytics over vast quantities of text-based legal material, following the business and medical industries. This trend is reflected in Europe: the interdisciplinary research group in Computer Assisted Legal Linguistics mines big data collections of legal and non-legal texts to analyse: legal interpretations; legal discourse; the comprehensibility of legal texts; conflict resolution; and linguistic human rights. This paper focuses on ‘dignity’ as an important aspect of the overarching concept of human rights in current constitutions across the Arab world. We have compiled a parallel, Arabic-English raw text corpus (169,861 Arabic words and 205,893 English words) from reputable websites such as the World Intellectual Property Organisation and CONSTITUTE, and uploaded and queried our corpus in Sketch Engine. Our most challenging task was sentence-level alignment of Arabic-English data. This entailed manual intervention to ensure correspondence on a one-to-many basis since Arabic sentences differ from English in length and punctuation. We have searched for morphological variants of ‘dignity’ (رامة ك, karāma) in the Arabic data and inspected their English translation equivalents. The term occurs most frequently in the Sudanese constitution (10 instances), and not at all in the constitution of Palestine. Its most frequent collocate, determined via the logDice statistic in Sketch Engine, is ‘human’ as in ‘human dignity’.

Keywords: Arabic constitution, corpus-based legal linguistics, human rights, parallel Arabic-English legal corpora

Procedia PDF Downloads 149
24 Swahili Codification of Emotions: A Cognitive Linguistic Analysis

Authors: Rosanna Tramutoli

Abstract:

Studies on several languages have demonstrated how different emotions are categorized in various linguistic constructions. It exists in several writings on the codification of emotions in Western African languages. A recent study on the semantic description of Swahili body terminology has demonstrated that body part terms, such as moyo (heart), uso (face) and jicho (eye) are involved in several metaphorical expressions describing emotions. However, so far hardly anything has been written on the linguistic description of emotions in Swahili. Thus, this study describes how emotional concepts, such as ‘love’ and ‘anger’ are codified in Swahili, in order to highlight common semantic and syntactic patterns, etymological sources and metaphorical expressions. The research seeks to answer a number of questions, such as which are the Swahili terms for ‘emotions’? Is there a distinction between ‘emotions’ and ‘feelings’? Which emotional lexical items have Bantu origin and which come from Arabic? Which metaphorical expressions/cognitive schemas are used to codify emotions? (e.g. kumpanda mtu kichwani, lit. ‘to climb on somebody’s head’, to make somebody feel angry, kushuka moyo, lit. ‘to be down the heart’, to feel discouraged, kumpa mtu moyo lit. ‘to give someone heart’, to encourage someone). Which body terms are involved as ‘containers/locus of emotions’? For instance, it has been shown that moyo (‘heart’) occurs as container of ‘love’ (e.g. kumtia mtu moyoni, lit. ‘to put somebody in the heart’, to love somebody very much) and ‘kindness’ (moyo wake ulijaa hisani, ‘his heart was filled with kindness’). The study also takes into account the syntactic patterns used to code emotions. For instance, when does the experiencer occur in subject position? (e.g. nina furaha, nimefurahi, ‘I am happy’) and when in object position (e.g. Huruma iliniingia moyoni, lit. ‘Pity entered me inside my heart’, ‘I felt pity’)? Data have been collected mostly through the analysis of Swahili digital corpora, containing different kinds of Swahili texts (e.g. novels, drama, political essays).

Keywords: emotions, cognitive linguistics, metaphors, Swahili

Procedia PDF Downloads 542
23 A Rare Entity: Case Report on Anaesthetic Management in Robinow Syndrome

Authors: Vidhi Chandra, Arshpreet Singh Grewal

Abstract:

A five-year-old male child born from non-consanguineous marriage, who presented with complaints of growth retardation and no appreciable increase in the penile size since birth and he was posted for de-gloving of penis with dissection of corpora under anaesthesia. After thorough preoperative evaluation it was revealed that patient had peculiar facial dysmorphism that of Robinow Syndrome, high arched palate, Mallampati grade III, mesomelic limbs, scoliotic spine and short stature. All routine investigation were within normal limit, electrocardiography (ECG) and 2D-Echocardiography (ECHO) were normal. In antero-posterior roentgenogram chest showed butterfly and hemivertebrae at multiple levels. The patient was considered to be ASA II. On the day of surgery after ensuring fasting of 6 hours, patient was taken in operation theatre, all standard ASA monitoring was done with ECG, non-invasive blood pressure, peripheral oxygen saturation (SpO2) and body temperature. The patient was pre-oxygenated with 100% oxygen with anatomical face mask. General anaesthesia was induced with Sevoflurane 1-8%, and airway was secured with an appropriate size supraglottic airway and anaesthesia was maintained with nitrous oxide and oxygen in 1:1 ratio along with sevoflurane 2%. An ultrasound guided caudal block was given owing to the skeletal deformities making it difficult even under USG guidance. Post operatively patient was given supportive care with proper hydration, antibiotics, anti-inflammatory and analgesics. He was discharged the next day and followed up weekly for a month. DISCUSSION Robinow syndrome is genetically inherited as autosomal dominant, autosomal recessive or heterogenous disorder involving tyrosine kinase ROR2 gene located on chromosome 9. It has low incidence with no preponderance for any gender. Though intelligence is normal but developmental delay and mental retardation occurs in 20%cases

Keywords: Robinow Syndrome, dwarfism, paediatric, anaesthesia

Procedia PDF Downloads 77
22 Distant Speech Recognition Using Laser Doppler Vibrometer

Authors: Yunbin Deng

Abstract:

Most existing applications of automatic speech recognition relies on cooperative subjects at a short distance to a microphone. Standoff speech recognition using microphone arrays can extend the subject to sensor distance somewhat, but it is still limited to only a few feet. As such, most deployed applications of standoff speech recognitions are limited to indoor use at short range. Moreover, these applications require air passway between the subject and the sensor to achieve reasonable signal to noise ratio. This study reports long range (50 feet) automatic speech recognition experiments using a Laser Doppler Vibrometer (LDV) sensor. This study shows that the LDV sensor modality can extend the speech acquisition standoff distance far beyond microphone arrays to hundreds of feet. In addition, LDV enables 'listening' through the windows for uncooperative subjects. This enables new capabilities in automatic audio and speech intelligence, surveillance, and reconnaissance (ISR) for law enforcement, homeland security and counter terrorism applications. The Polytec LDV model OFV-505 is used in this study. To investigate the impact of different vibrating materials, five parallel LDV speech corpora, each consisting of 630 speakers, are collected from the vibrations of a glass window, a metal plate, a plastic box, a wood slate, and a concrete wall. These are the common materials the application could encounter in a daily life. These data were compared with the microphone counterpart to manifest the impact of various materials on the spectrum of the LDV speech signal. State of the art deep neural network modeling approaches is used to conduct continuous speaker independent speech recognition on these LDV speech datasets. Preliminary phoneme recognition results using time-delay neural network, bi-directional long short term memory, and model fusion shows great promise of using LDV for long range speech recognition. To author’s best knowledge, this is the first time an LDV is reported for long distance speech recognition application.

Keywords: covert speech acquisition, distant speech recognition, DSR, laser Doppler vibrometer, LDV, speech intelligence surveillance and reconnaissance, ISR

Procedia PDF Downloads 150
21 Computational Linguistic Implications of Gender Bias: Machines Reflect Misogyny in Society

Authors: Irene Yi

Abstract:

Machine learning, natural language processing, and neural network models of language are becoming more and more prevalent in the fields of technology and linguistics today. Training data for machines are at best, large corpora of human literature and at worst, a reflection of the ugliness in society. Computational linguistics is a growing field dealing with such issues of data collection for technological development. Machines have been trained on millions of human books, only to find that in the course of human history, derogatory and sexist adjectives are used significantly more frequently when describing females in history and literature than when describing males. This is extremely problematic, both as training data, and as the outcome of natural language processing. As machines start to handle more responsibilities, it is crucial to ensure that they do not take with them historical sexist and misogynistic notions. This paper gathers data and algorithms from neural network models of language having to deal with syntax, semantics, sociolinguistics, and text classification. Computational analysis on such linguistic data is used to find patterns of misogyny. Results are significant in showing the existing intentional and unintentional misogynistic notions used to train machines, as well as in developing better technologies that take into account the semantics and syntax of text to be more mindful and reflect gender equality. Further, this paper deals with the idea of non-binary gender pronouns and how machines can process these pronouns correctly, given its semantic and syntactic context. This paper also delves into the implications of gendered grammar and its effect, cross-linguistically, on natural language processing. Languages such as French or Spanish not only have rigid gendered grammar rules, but also historically patriarchal societies. The progression of society comes hand in hand with not only its language, but how machines process those natural languages. These ideas are all extremely vital to the development of natural language models in technology, and they must be taken into account immediately.

Keywords: computational analysis, gendered grammar, misogynistic language, neural networks

Procedia PDF Downloads 90
20 Combining Corpus Linguistics and Critical Discourse Analysis to Study Power Relations in Hindi Newspapers

Authors: Vandana Mishra, Niladri Sekhar Dash, Jayshree Charkraborty

Abstract:

This present paper focuses on the application of corpus linguistics techniques for critical discourse analysis (CDA) of Hindi newspapers. While Corpus linguistics is the study of language as expressed in corpora (samples) of 'real world' text, CDA is an interdisciplinary approach to the study of discourse that views language as a form of social practice. CDA has mainly been studied from a qualitative perspective. However, we can say that recent studies have begun combining corpus linguistics with CDA in analyzing large volumes of text for the study of existing power relations in society. The corpus under our study is also of a sizable amount (1 million words of Hindi newspaper texts) and its analysis requires an alternative analytical procedure. So, we have combined both the quantitative approach i.e. the use of corpus techniques with CDA’s traditional qualitative analysis. In this context, we have focused on the Keyword Analysis Sorting Concordance Lines of the selected Keywords and calculating collocates of the keywords. We have made use of the Wordsmith Tool for all these analysis. The analysis starts with identifying the keywords in the political news corpus when compared with the main news corpus. The keywords are extracted from the corpus based on their keyness calculated through statistical tests like chi-squared test and log-likelihood test on the frequent words of the corpus. Some of the top occurring keywords are मोदी (Modi), भाजपा (BJP), कांग्रेस (Congress), सरकार (Government) and पार्टी (Political party). This is followed by the concordance analysis of these keywords which generates thousands of lines but we have to select few lines and examine them based on our objective. We have also calculated the collocates of the keywords based on their Mutual Information (MI) score. Both concordance and collocation help to identify lexical patterns in the political texts. Finally, all these quantitative results derived from the corpus techniques will be subjectively interpreted in accordance to the CDA’s theory to examine the ways in which political news discourse produces social and political inequality, power abuse or domination.

Keywords: critical discourse analysis, corpus linguistics, Hindi newspapers, power relations

Procedia PDF Downloads 189
19 Corpus-Based Neural Machine Translation: Empirical Study Multilingual Corpus for Machine Translation of Opaque Idioms - Cloud AutoML Platform

Authors: Khadija Refouh

Abstract:

Culture bound-expressions have been a bottleneck for Natural Language Processing (NLP) and comprehension, especially in the case of machine translation (MT). In the last decade, the field of machine translation has greatly advanced. Neural machine translation NMT has recently achieved considerable development in the quality of translation that outperformed previous traditional translation systems in many language pairs. Neural machine translation NMT is an Artificial Intelligence AI and deep neural networks applied to language processing. Despite this development, there remain some serious challenges that face neural machine translation NMT when translating culture bounded-expressions, especially for low resources language pairs such as Arabic-English and Arabic-French, which is not the case with well-established language pairs such as English-French. Machine translation of opaque idioms from English into French are likely to be more accurate than translating them from English into Arabic. For example, Google Translate Application translated the sentence “What a bad weather! It runs cats and dogs.” to “يا له من طقس سيء! تمطر القطط والكلاب” into the target language Arabic which is an inaccurate literal translation. The translation of the same sentence into the target language French was “Quel mauvais temps! Il pleut des cordes.” where Google Translate Application used the accurate French corresponding idioms. This paper aims to perform NMT experiments towards better translation of opaque idioms using high quality clean multilingual corpus. This Corpus will be collected analytically from human generated idiom translation. AutoML translation, a Google Neural Machine Translation Platform, is used as a custom translation model to improve the translation of opaque idioms. The automatic evaluation of the custom model will be compared to the Google NMT using Bilingual Evaluation Understudy Score BLEU. BLEU is an algorithm for evaluating the quality of text which has been machine-translated from one natural language to another. Human evaluation is integrated to test the reliability of the Blue Score. The researcher will examine syntactical, lexical, and semantic features using Halliday's functional theory.

Keywords: multilingual corpora, natural language processing (NLP), neural machine translation (NMT), opaque idioms

Procedia PDF Downloads 107
18 A Method for Clinical Concept Extraction from Medical Text

Authors: Moshe Wasserblat, Jonathan Mamou, Oren Pereg

Abstract:

Natural Language Processing (NLP) has made a major leap in the last few years, in practical integration into medical solutions; for example, extracting clinical concepts from medical texts such as medical condition, medication, treatment, and symptoms. However, training and deploying those models in real environments still demands a large amount of annotated data and NLP/Machine Learning (ML) expertise, which makes this process costly and time-consuming. We present a practical and efficient method for clinical concept extraction that does not require costly labeled data nor ML expertise. The method includes three steps: Step 1- the user injects a large in-domain text corpus (e.g., PubMed). Then, the system builds a contextual model containing vector representations of concepts in the corpus, in an unsupervised manner (e.g., Phrase2Vec). Step 2- the user provides a seed set of terms representing a specific medical concept (e.g., for the concept of the symptoms, the user may provide: ‘dry mouth,’ ‘itchy skin,’ and ‘blurred vision’). Then, the system matches the seed set against the contextual model and extracts the most semantically similar terms (e.g., additional symptoms). The result is a complete set of terms related to the medical concept. Step 3 –in production, there is a need to extract medical concepts from the unseen medical text. The system extracts key-phrases from the new text, then matches them against the complete set of terms from step 2, and the most semantically similar will be annotated with the same medical concept category. As an example, the seed symptom concepts would result in the following annotation: “The patient complaints on fatigue [symptom], dry skin [symptom], and Weight loss [symptom], which can be an early sign for Diabetes.” Our evaluations show promising results for extracting concepts from medical corpora. The method allows medical analysts to easily and efficiently build taxonomies (in step 2) representing their domain-specific concepts, and automatically annotate a large number of texts (in step 3) for classification/summarization of medical reports.

Keywords: clinical concepts, concept expansion, medical records annotation, medical records summarization

Procedia PDF Downloads 106
17 Treating Voxels as Words: Word-to-Vector Methods for fMRI Meta-Analyses

Authors: Matthew Baucum

Abstract:

With the increasing popularity of fMRI as an experimental method, psychology and neuroscience can greatly benefit from advanced techniques for summarizing and synthesizing large amounts of data from brain imaging studies. One promising avenue is automated meta-analyses, in which natural language processing methods are used to identify the brain regions consistently associated with certain semantic concepts (e.g. “social”, “reward’) across large corpora of studies. This study builds on this approach by demonstrating how, in fMRI meta-analyses, individual voxels can be treated as vectors in a semantic space and evaluated for their “proximity” to terms of interest. In this technique, a low-dimensional semantic space is built from brain imaging study texts, allowing words in each text to be represented as vectors (where words that frequently appear together are near each other in the semantic space). Consequently, each voxel in a brain mask can be represented as a normalized vector sum of all of the words in the studies that showed activation in that voxel. The entire brain mask can then be visualized in terms of each voxel’s proximity to a given term of interest (e.g., “vision”, “decision making”) or collection of terms (e.g., “theory of mind”, “social”, “agent”), as measured by the cosine similarity between the voxel’s vector and the term vector (or the average of multiple term vectors). Analysis can also proceed in the opposite direction, allowing word cloud visualizations of the nearest semantic neighbors for a given brain region. This approach allows for continuous, fine-grained metrics of voxel-term associations, and relies on state-of-the-art “open vocabulary” methods that go beyond mere word-counts. An analysis of over 11,000 neuroimaging studies from an existing meta-analytic fMRI database demonstrates that this technique can be used to recover known neural bases for multiple psychological functions, suggesting this method’s utility for efficient, high-level meta-analyses of localized brain function. While automated text analytic methods are no replacement for deliberate, manual meta-analyses, they seem to show promise for the efficient aggregation of large bodies of scientific knowledge, at least on a relatively general level.

Keywords: FMRI, machine learning, meta-analysis, text analysis

Procedia PDF Downloads 420
16 Chinese Students’ Use of Corpus Tools in an English for Academic Purposes Writing Course: Influence on Learning Behaviour, Performance Outcomes and Perceptions

Authors: Jingwen Ou

Abstract:

Writing for academic purposes in a second or foreign language poses a significant challenge for non-native speakers, particularly at the tertiary level, where English academic writing for L2 students is often hindered by difficulties in academic discourse, including vocabulary, academic register, and organization. The past two decades have witnessed a rising popularity in the application of the data-driven learning (DDL) approach in EAP writing instruction. In light of such a trend, this study aims to enhance the integration of DDL into English for academic purposes (EAP) writing classrooms by investigating the perception of Chinese college students regarding the use of corpus tools for improving EAP writing. Additionally, the research explores their corpus consultation behaviors during training to provide insights into corpus-assisted EAP instruction for DDL practitioners. Given the uprising popularity of DDL, this research aims to investigate Chinese university students’ use of corpus tools with three main foci: 1) the influence of corpus tools on learning behaviours, 2) the influence of corpus tools on students’ academic writing performance outcomes, and 3) students’ perceptions and potential perceptional changes towards the use of such tools. Three corpus tools, CQPWeb, Sketch Engine, and LancsBox X, are selected for investigation due to the scarcity of empirical research on patterns of learners’ engagement with a combination of multiple corpora. The research adopts a pre-test / post-test design for the evaluation of students’ academic writing performance before and after the intervention. Twenty participants will be divided into two groups: an intervention and a non-intervention group. Three corpus training workshops will be delivered at the beginning, middle, and end of a semester. An online survey and three separate focus group interviews are designed to investigate students’ perceptions of the use of corpus tools for improving academic writing skills, particularly the rhetorical functions in different essay sections. Insights from students’ consultation sessions indicated difficulties with DDL practice, including insufficiency of time to complete all tasks, struggle with technical set-up, unfamiliarity with the DDL approach and difficulty with some advanced corpus functions. Findings from the main study aim to provide pedagogical insights and training resources for EAP practitioners and learners.

Keywords: corpus linguistics, data-driven learning, English for academic purposes, tertiary education in China

Procedia PDF Downloads 24
15 The Women-In-Mining Discourse: A Study Combining Corpus Linguistics and Discourse Analysis

Authors: Ylva Fältholm, Cathrine Norberg

Abstract:

One of the major threats identified to successful future mining is that women do not find the industry attractive. Many attempts have been made, for example in Sweden and Australia, to create organizational structures and mining communities attractive to both genders. Despite such initiatives, many mining areas are developing into gender-segregated fly-in/fly out communities dominated by men with both social and economic consequences. One of the challenges facing many mining companies is thus to break traditional gender patterns and structures. To do this increased knowledge about gender in the context of mining is needed. Since language both constitutes and reproduces knowledge, increased knowledge can be gained through an exploration and description of the mining discourse from a gender perspective. The aim of this study is to explore what conceptual ideas are activated in connection to the physical/geographical mining area and to work within the mining industry. We use a combination of critical discourse analysis implying close reading of selected texts, such as policy documents, interview materials, applications and research and innovation agendas, and analyses of linguistic patterns found in large language corpora covering millions of words of contemporary language production. The quantitative corpus data serves as a point of departure for the qualitative analysis of the texts, that is, suggests what patterns to explore further. The study shows that despite technological and organizational development, one of the most persistent discourses about mining is the conception of dangerous and unfriendly areas infused with traditional notions of masculinity ideals and manual hard work. Although some of the texts analyzed highlight gender issues, and describe gender-equalizing initiatives, such as wage-mapping systems, female networks and recruitment efforts for women executives, and thereby render the discourse less straightforward, it is shown that these texts are not unambiguous examples of a counter-discourse. They rather illustrate that discourses are not stable but include opposing discourses, in dialogue with each other. For example, many texts highlight why and how women are important to mining, at the same time as they suggest that gender and diversity are all about women: why mining is a problem for them, how they should be, and what they should do to fit in. Drawing on a constitutive view of discourse, knowledge about such conflicting perceptions of women is a prerequisite for succeeding in attracting women to the mining industry and thereby contributing to the development of future mining.

Keywords: discourse, corpus linguistics, gender, mining

Procedia PDF Downloads 235
14 The Automatisation of Dictionary-Based Annotation in a Parallel Corpus of Old English

Authors: Ana Elvira Ojanguren Lopez, Javier Martin Arista

Abstract:

The aims of this paper are to present the automatisation procedure adopted in the implementation of a parallel corpus of Old English, as well as, to assess the progress of automatisation with respect to tagging, annotation, and lemmatisation. The corpus consists of an aligned parallel text with word-for-word comparison Old English-English that provides the Old English segment with inflectional form tagging (gloss, lemma, category, and inflection) and lemma annotation (spelling, meaning, inflectional class, paradigm, word-formation and secondary sources). This parallel corpus is intended to fill a gap in the field of Old English, in which no parallel and/or lemmatised corpora are available, while the average amount of corpus annotation is low. With this background, this presentation has two main parts. The first part, which focuses on tagging and annotation, selects the layouts and fields of lexical databases that are relevant for these tasks. Most information used for the annotation of the corpus can be retrieved from the lexical and morphological database Nerthus and the database of secondary sources Freya. These are the sources of linguistic and metalinguistic information that will be used for the annotation of the lemmas of the corpus, including morphological and semantic aspects as well as the references to the secondary sources that deal with the lemmas in question. Although substantially adapted and re-interpreted, the lemmatised part of these databases draws on the standard dictionaries of Old English, including The Student's Dictionary of Anglo-Saxon, An Anglo-Saxon Dictionary, and A Concise Anglo-Saxon Dictionary. The second part of this paper deals with lemmatisation. It presents the lemmatiser Norna, which has been implemented on Filemaker software. It is based on a concordance and an index to the Dictionary of Old English Corpus, which comprises around three thousand texts and three million words. In its present state, the lemmatiser Norna can assign lemma to around 80% of textual forms on an automatic basis, by searching the index and the concordance for prefixes, stems and inflectional endings. The conclusions of this presentation insist on the limits of the automatisation of dictionary-based annotation in a parallel corpus. While the tagging and annotation are largely automatic even at the present stage, the automatisation of alignment is pending for future research. Lemmatisation and morphological tagging are expected to be fully automatic in the near future, once the database of secondary sources Freya and the lemmatiser Norna have been completed.

Keywords: corpus linguistics, historical linguistics, old English, parallel corpus

Procedia PDF Downloads 172
13 A Self-Built Corpus-Based Study of Four-Word Lexical Bundles in Native English Teachers’ EFL Classroom Discourse in Northeast China: The Significance of Stance

Authors: Fang Tan

Abstract:

This research focuses on the appropriate use of lexical bundles in spoken discourse, particularly in English as a Foreign Language (EFL) classrooms in Northeast China. While previous studies have mainly examined lexical bundles in written discourse, there is a need to investigate their usage in spoken discourse due to the limited availability of spoken discourse corpora. English teachers’ use of lexical bundles is crucial for effective teaching and communication in the EFL classroom. The aim of this study is to investigate the functions of four-word lexical bundles in native English teachers’ EFL oral English classes in Northeast China. Specifically, the research focuses on the usage of stance bundles, which were found to be the most significant type of bundle in the analyzed corpus. By comparing the self-built university spoken English classroom discourse corpus with the other self-built university English for General Purposes (EGP) corpus, the study aims to highlight the difference in bundle usage between native and non-native teachers in EFL classrooms. The research employs a corpus-based study. The observed corpus consists of more than 300,000 tokens, in which the data has been collected in the past five years. The reference corpus is composed of over 800,000 tokens, in which the data has been collected over 12 years. All the primary data collection involved transcribing and annotating spoken English classes taught by native English teachers. The analysis procedures included identifying and categorizing four-word lexical bundles, with specific emphasis on stance bundles. Frequency counts, and comparisons with the Chinese English teachers’ corpus were conducted to identify patterns and differences in bundle usage. The research addresses the following questions: 1) What are the functions of four-word lexical bundles in native English teachers’ EFL oral English classes? 2) How do stance bundles differ in usage between native and non-native English teachers’ classes? 3) What implications can be drawn for English teachers’ professional development based on the findings? In conclusion, this study provides valuable insights into the usage of four-word lexical bundles, particularly stance bundles, in native English teachers’ EFL oral English classes in Northeast China. The research highlights the difference in bundle usage between native and non-native English teachers’ classes and provides implications for English teachers’ professional development. The findings contribute to the understanding of lexical bundle usage in EFL classroom discourse and have theoretical importance for language teaching methodologies. The self-built university English classroom discourse corpus used in this research is a valuable resource for future studies in this field.

Keywords: EFL classroom discourse, four-word lexical bundles, stance, implication

Procedia PDF Downloads 33
12 A Corpus-Based Analysis of Japanese Learners' English Modal Auxiliary Verb Usage in Writing

Authors: S. Nakayama

Abstract:

For non-native English speakers, using English modal auxiliary verbs appropriately can be among the most challenging tasks. This research sought to identify differences in modal verb usage between Japanese non-native English speakers (JNNS) and native speakers (NS) from two different perspectives: frequency of use and distribution of verb phrase structures (VPS) where modal verbs occur. This study can contribute to the identification of JNNSs' interlanguage with regard to modal verbs; the main aim is to make a suggestion for the improvement of teaching materials as well as to help language teachers to be able to teach modal verbs in a way that is helpful for learners. To address the primary question in this study, usage of nine central modals (‘can’, ‘could’, ‘may’, ‘might’, ‘shall’, ‘should’, ‘will’, ‘would’, and ‘must’) by JNNS was compared with that by NSs in the International Corpus Network of Asian Learners of English (ICNALE). This corpus is one of the largest freely-available corpora focusing on Asian English learners’ language use. The ICNALE corpus consists of four modules: ‘Spoken Monologue’, ‘Spoken Dialogue’, ‘Written Essays’, and ‘Edited Essays’. Among these, this research adopted the ‘Written Essays’ module only, which is the set of 200-300 word essays and contains approximately 1.3 million words in total. Frequency analysis revealed gaps as well as similarities in frequency order. Specifically, both JNNSs and NSs used ‘can’ with the most frequency, followed by ‘should’ and ‘will’; however, usage of all the other modals except for ‘shall’ was not identical to each other. A log-likelihood test uncovered JNNSs’ overuse of ‘can’ and ‘must’ as well as their underuse of ‘will’ and ‘would’. VPS analysis revealed that JNNSs used modal verbs in a relatively narrow range of VPSs as compared to NSs. Results showed that JNNSs used most of the modals with bare infinitives or the passive voice only whereas NSs used the modals in a wide range of VPSs including the progressive construction and the perfect aspect, both of which were the structures where JNNSs rarely used the modals. Results of frequency analysis suggest that language teachers or teaching materials should explain other modality items so that learners can avoid relying heavily on certain modals and have a wide range of lexical items to reflect their feelings more accurately. Besides, the underused modals should be more stressed in the classroom because they are members of epistemic modals, which allow us to not only interject our views into propositions but also build a relationship with readers. As for VPSs, teaching materials should present more examples of the modals occurring in a wide range of VPSs to help learners to be able to express their opinions from a variety of viewpoints.

Keywords: corpus linguistics, Japanese learners of English, modal auxiliary verbs, International Corpus Network of Asian Learners of English

Procedia PDF Downloads 106
11 Historical Development of Negative Emotive Intensifiers in Hungarian

Authors: Martina Katalin Szabó, Bernadett Lipóczi, Csenge Guba, István Uveges

Abstract:

In this study, an exhaustive analysis was carried out about the historical development of negative emotive intensifiers in the Hungarian language via NLP methods. Intensifiers are linguistic elements which modify or reinforce a variable character in the lexical unit they apply to. Therefore, intensifiers appear with other lexical items, such as adverbs, adjectives, verbs, infrequently with nouns. Due to the complexity of this phenomenon (set of sociolinguistic, semantic, and historical aspects), there are many lexical items which can operate as intensifiers. The group of intensifiers are admittedly one of the most rapidly changing elements in the language. From a linguistic point of view, particularly interesting are a special group of intensifiers, the so-called negative emotive intensifiers, that, on their own, without context, have semantic content that can be associated with negative emotion, but in particular cases, they may function as intensifiers (e.g.borzasztóanjó ’awfully good’, which means ’excellent’). Despite their special semantic features, negative emotive intensifiers are scarcely examined in literature based on large Historical corpora via NLP methods. In order to become better acquainted with trends over time concerning the intensifiers, The exhaustively analysed a specific historical corpus, namely the Magyar TörténetiSzövegtár (Hungarian Historical Corpus). This corpus (containing 3 millions text words) is a collection of texts of various genres and styles, produced between 1772 and 2010. Since the corpus consists of raw texts and does not contain any additional information about the language features of the data (such as stemming or morphological analysis), a large amount of manual work was required to process the data. Thus, based on a lexicon of negative emotive intensifiers compiled in a previous phase of the research, every occurrence of each intensifier was queried, and the results were stored in a separate data frame. Then, basic linguistic processing (POS-tagging, lemmatization etc.) was carried out automatically with the ‘magyarlanc’ NLP-toolkit. Finally, the frequency and collocation features of all the negative emotive words were automatically analyzed in the corpus. Outcomes of the research revealed in detail how these words have proceeded through grammaticalization over time, i.e., they change from lexical elements to grammatical ones, and they slowly go through a delexicalization process (their negative content diminishes over time). What is more, it was also pointed out which negative emotive intensifiers are at the same stage in this process in the same time period. Giving a closer look to the different domains of the analysed corpus, it also became certain that during this process, the pragmatic role’s importance increases: the newer use expresses the speaker's subjective, evaluative opinion at a certain level.

Keywords: historical corpus analysis, historical linguistics, negative emotive intensifiers, semantic changes over time

Procedia PDF Downloads 196
10 Exploring the Vocabulary and Grammar Advantage of US American over British English Speakers at Age 2;0

Authors: Janine Just, Kerstin Meints

Abstract:

The research aims to compare vocabulary size and grammatical development between US American English- and British English-speaking children at age 2;0. As there is evidence that precocious children with large vocabularies develop grammar skills earlier than their typically developing peers, it was investigated if this also holds true across varieties of English. Thus, if US American children start to produce words earlier than their British counterparts, this could mean that US children are also at an advantage in the early developmental stages of acquiring grammar. This research employs a British English adaptation of the MacArthur-Bates CDI Words and Sentences (Lincoln Toddler CDI) to compare vocabulary and also grammar scores with the updated US Toddler CDI norms. At first, the Lincoln TCDI was assessed for its concurrent validity with the Preschool Language Scale (PLS-5 UK). This showed high correlations for the vocabulary and grammar subscales between the tests. In addition, the frequency of the Toddler CDI’s words was also compared using American and British English corpora of adult spoken and written language. A paired-samples t-test found a significant difference in word frequency between the British and the American CDI demonstrating that the TCDI’s words were indeed of higher frequency in British English. We then compared language and grammar scores between US (N = 135) and British children (N = 96). A two-way between groups ANOVA examined if the two samples differed in terms of SES (i.e. maternal education) by investigating the impact of SES and country on vocabulary and sentence complexity. The two samples did not differ in terms of maternal education as the interaction effects between SES and country were not significant. In most cases, scores were not significantly different between US and British children, for example, for overall word production and most grammatical subscales (i.e. use of words, over- regularizations, complex sentences, word combinations). However, in-depth analysis showed that US children were significantly better than British children at using some noun categories (i.e. people, objects, places) and several categories marking early grammatical development (i.e. pronouns, prepositions, quantifiers, helping words). However, the effect sizes were small. Significant differences for grammar were found for irregular word forms and progressive tense suffixes. US children were more advanced in their use of these grammatical categories, but the effect sizes were small. In sum, while differences exist in terms of vocabulary and grammar ability, favouring US children, effect sizes were small. It can be concluded that most British children are ‘catching up’ with their US American peers at age 2;0. Implications of this research will be discussed.

Keywords: first language acquisition, grammar, parent report instrument, vocabulary

Procedia PDF Downloads 248
9 Biofilm Text Classifiers Developed Using Natural Language Processing and Unsupervised Learning Approach

Authors: Kanika Gupta, Ashok Kumar

Abstract:

Biofilms are dense, highly hydrated cell clusters that are irreversibly attached to a substratum, to an interface or to each other, and are embedded in a self-produced gelatinous matrix composed of extracellular polymeric substances. Research in biofilm field has become very significant, as biofilm has shown high mechanical resilience and resistance to antibiotic treatment and constituted as a significant problem in both healthcare and other industry related to microorganisms. The massive information both stated and hidden in the biofilm literature are growing exponentially therefore it is not possible for researchers and practitioners to automatically extract and relate information from different written resources. So, the current work proposes and discusses the use of text mining techniques for the extraction of information from biofilm literature corpora containing 34306 documents. It is very difficult and expensive to obtain annotated material for biomedical literature as the literature is unstructured i.e. free-text. Therefore, we considered unsupervised approach, where no annotated training is necessary and using this approach we developed a system that will classify the text on the basis of growth and development, drug effects, radiation effects, classification and physiology of biofilms. For this, a two-step structure was used where the first step is to extract keywords from the biofilm literature using a metathesaurus and standard natural language processing tools like Rapid Miner_v5.3 and the second step is to discover relations between the genes extracted from the whole set of biofilm literature using pubmed.mineR_v1.0.11. We used unsupervised approach, which is the machine learning task of inferring a function to describe hidden structure from 'unlabeled' data, in the above-extracted datasets to develop classifiers using WinPython-64 bit_v3.5.4.0Qt5 and R studio_v0.99.467 packages which will automatically classify the text by using the mentioned sets. The developed classifiers were tested on a large data set of biofilm literature which showed that the unsupervised approach proposed is promising as well as suited for a semi-automatic labeling of the extracted relations. The entire information was stored in the relational database which was hosted locally on the server. The generated biofilm vocabulary and genes relations will be significant for researchers dealing with biofilm research, making their search easy and efficient as the keywords and genes could be directly mapped with the documents used for database development.

Keywords: biofilms literature, classifiers development, text mining, unsupervised learning approach, unstructured data, relational database

Procedia PDF Downloads 140
8 Differences in Assessing Hand-Written and Typed Student Exams: A Corpus-Linguistic Study

Authors: Jutta Ransmayr

Abstract:

The digital age has long arrived at Austrian schools, so both society and educationalists demand that digital means should be integrated accordingly to day-to-day school routines. Therefore, the Austrian school-leaving exam (A-levels) can now be written either by hand or by using a computer. However, the choice of writing medium (pen and paper or computer) for written examination papers, which are considered 'high-stakes' exams, raises a number of questions that have not yet been adequately investigated and answered until recently, such as: What effects do the different conditions of text production in the written German A-levels have on the component of normative linguistic accuracy? How do the spelling skills of German A-level papers written with a pen differ from those that the students wrote on the computer? And how is the teacher's assessment related to this? Which practical desiderata for German didactics can be derived from this? In a trilateral pilot project of the Austrian Center for Digital Humanities (ACDH) of the Austrian Academy of Sciences and the University of Vienna in cooperation with the Austrian Ministry of Education and the Council for German Orthography, these questions were investigated. A representative Austrian learner corpus, consisting of around 530 German A-level papers from all over Austria (pen and computer written), was set up in order to subject it to a quantitative (corpus-linguistic and statistical) and qualitative investigation with regard to the spelling and punctuation performance of the high school graduates and the differences between pen- and computer-written papers and their assessments. Relevant studies are currently available mainly from the Anglophone world. These have shown that writing on the computer increases the motivation to write, has positive effects on the length of the text, and, in some cases, also on the quality of the text. Depending on the writing situation and other technical aids, better results in terms of spelling and punctuation could also be found in the computer-written texts as compared to the handwritten ones. Studies also point towards a tendency among teachers to rate handwritten texts better than computer-written texts. In this paper, the first comparable results from the German-speaking area are to be presented. Research results have shown that, on the one hand, there are significant differences between handwritten and computer-written work with regard to performance in orthography and punctuation. On the other hand, the corpus linguistic investigation and the subsequent statistical analysis made it clear that not only the teachers' assessments of the students’ spelling performance vary enormously but also the overall assessments of the exam papers – the factor of the production medium (pen and paper or computer) also seems to play a decisive role.

Keywords: exam paper assessment, pen and paper or computer, learner corpora, linguistics

Procedia PDF Downloads 138
7 Comparing Deep Architectures for Selecting Optimal Machine Translation

Authors: Despoina Mouratidis, Katia Lida Kermanidis

Abstract:

Machine translation (MT) is a very important task in Natural Language Processing (NLP). MT evaluation is crucial in MT development, as it constitutes the means to assess the success of an MT system, and also helps improve its performance. Several methods have been proposed for the evaluation of (MT) systems. Some of the most popular ones in automatic MT evaluation are score-based, such as the BLEU score, and others are based on lexical similarity or syntactic similarity between the MT outputs and the reference involving higher-level information like part of speech tagging (POS). This paper presents a language-independent machine learning framework for classifying pairwise translations. This framework uses vector representations of two machine-produced translations, one from a statistical machine translation model (SMT) and one from a neural machine translation model (NMT). The vector representations consist of automatically extracted word embeddings and string-like language-independent features. These vector representations used as an input to a multi-layer neural network (NN) that models the similarity between each MT output and the reference, as well as between the two MT outputs. To evaluate the proposed approach, a professional translation and a "ground-truth" annotation are used. The parallel corpora used are English-Greek (EN-GR) and English-Italian (EN-IT), in the educational domain and of informal genres (video lecture subtitles, course forum text, etc.) that are difficult to be reliably translated. They have tested three basic deep learning (DL) architectures to this schema: (i) fully-connected dense, (ii) Convolutional Neural Network (CNN), and (iii) Long Short-Term Memory (LSTM). Experiments show that all tested architectures achieved better results when compared against those of some of the well-known basic approaches, such as Random Forest (RF) and Support Vector Machine (SVM). Better accuracy results are obtained when LSTM layers are used in our schema. In terms of a balance between the results, better accuracy results are obtained when dense layers are used. The reason for this is that the model correctly classifies more sentences of the minority class (SMT). For a more integrated analysis of the accuracy results, a qualitative linguistic analysis is carried out. In this context, problems have been identified about some figures of speech, as the metaphors, or about certain linguistic phenomena, such as per etymology: paronyms. It is quite interesting to find out why all the classifiers led to worse accuracy results in Italian as compared to Greek, taking into account that the linguistic features employed are language independent.

Keywords: machine learning, machine translation evaluation, neural network architecture, pairwise classification

Procedia PDF Downloads 103
6 Management of Caverno-Venous Leakage: A Series of 133 Patients with Symptoms, Hemodynamic Workup, and Results of Surgery

Authors: Allaire Eric, Hauet Pascal, Floresco Jean, Beley Sebastien, Sussman Helene, Virag Ronald

Abstract:

Background: Caverno-venous leakage (CVL) is devastating, although barely known disease, the first cause of major physical impairment in men under 25, and responsible for 50% of resistances to phosphodiesterase 5-inhibitors (PDE5-I), affecting 30 to 40% of users in this medication class. In this condition, too early blood drainage from corpora cavernosa prevents penile rigidity and penetration during sexual intercourse. The role of conservative surgery in this disease remains controversial. Aim: Assess complications and results of combined open surgery and embolization for CVL. Method: Between June 2016 and September 2021, 133 consecutive patients underwent surgery in our institution for CVL, causing severe erectile dysfunction (ED) resistance to oral medical treatment. Procedures combined vein embolization and ligation with microsurgical techniques. We performed a pre-and post-operative clinical (Erection Harness Scale: EHS) hemodynamic evaluation by duplex sonography in all patients. Before surgery, the CVL network was visualized by computed tomography cavernography. Penile EMG was performed in case of diabetes or suspected other neurological conditions. All patients were optimized for hormonal status—data we prospectively recorded. Results: Clinical signs suggesting CVL were ED since age lower than 25, loss of erection when changing position, penile rigidity varying according to the position. Main complications were minor pulmonary embolism in 2 patients, one after airline travel, one with Factor V Leiden heterozygote mutation, one infection and three hematomas requiring reoperation, one decreased gland sensitivity lasting for more than one year. Mean pre-operative pharmacologic EHS was 2.37+/-0.64, mean pharmacologic post-operative EHS was 3.21+/-0.60, p<0.0001 (paired t-test). The mean EHS variation was 0.87+/-0.74. After surgery, 81.5% of patients had a pharmacologic EHS equal to or over 3, allowing for intercourse with penetration. Three patients (2.2%) experienced lower post-operative EHS. The main cause of failure was leakage from the deep dorsal aspect of the corpus cavernosa. In a 14 months follow-up, 83.2% of patients had a clinical EHS equal to or over 3, allowing for sexual intercourse with penetration, one-third of them without any medication. 5 patients had a penile implant after unsuccessful conservative surgery. Conclusion: Open surgery combined with embolization for CVL is an efficient approach to CVL causing severe erectile dysfunction.

Keywords: erectile dysfunction, cavernovenous leakage, surgery, embolization, treatment, result, complications, penile duplex sonography

Procedia PDF Downloads 116
5 Spatial Conceptualization in French and Italian Speakers: A Contrastive Approach in the Context of the Linguistic Relativity Theory

Authors: Camilla Simoncelli

Abstract:

The connection between language and cognition has been one of the main interests of linguistics from several years. According to the Sapir-Whorf Linguistic Relativity Theory, the way we perceive reality depends on the language we speak which in turn has a central role in the human cognition. This paper is in line with this research work with the aim of analyzing how language structures reflect on our cognitive abilities even in the description of space, which is generally considered as a human natural and universal domain. The main objective is to identify the differences in the encoding of spatial inclusion relationships in French and Italian speakers to make evidence that a significant variation exists at various levels even in two similar systems. Starting from the constitution a corpora, the first step of the study has been to establish the relevant complex prepositions marking an inclusion relation in French and Italian: au centre de, au cœur de, au milieu de, au sein de, à l'intérieur de and the opposition entre/parmi in French; al centro di, al cuore di, nel mezzo di, in seno a, all'interno di and the fra/tra contrast in Italian. These prepositions had been classified on the base of the type of Noun following them (e.g. mass nouns, concrete nouns, abstract nouns, body-parts noun, etc.) following the Collostructional Analysis of lexemes with the purpose of analyzing the preferred construction of each preposition comparing the relations construed. Comparing the Italian and the French results it has been possible to define the degree of representativeness of each target Noun for the chosen preposition studied. Lexicostatistics and Statistical Association Measures showed the values of attraction or repulsion between lexemes and a given preposition, highlighting which words are over-represented or under-represented in a specific context compared to the expected results. For instance, a Noun as Dibattiti has a negative value for the Italian Al cuore di (-1,91), but it has a strong positive representativeness for the corresponding French Au cœur de (+677,76). The value, positive or negative, is the result of a hypergeometric distribution law which displays the current use of some relevant nouns in relations of spatial inclusion by French and Italian speakers. Differences on the kind of location conceptualization denote syntactic and semantic constraints based on spatial features as well as on linguistic peculiarity, too. The aim of this paper is to demonstrate that the domain of spatial relations is basic to human experience and is linked to universally shared perceptual mechanisms which create mental representations depending on the language use. Therefore, linguistic coding strongly correlates with the way spatial distinctions are conceptualized for non-verbal tasks even in close language systems, like Italian and French.

Keywords: cognitive semantics, cross-linguistic variations, locational terms, non-verbal spatial representations

Procedia PDF Downloads 85
4 A Corpus-Based Analysis of "MeToo" Discourse in South Korea: Coverage Representation in Korean Newspapers

Authors: Sun-Hee Lee, Amanda Kraley

Abstract:

The “MeToo” movement is a social movement against sexual abuse and harassment. Though the hashtag went viral in 2017 following different cultural flashpoints in different countries, the initial response was quiet in South Korea. This radically changed in January 2018, when a high-ranking senior prosecutor, Seo Ji-hyun, gave a televised interview discussing being sexually assaulted by a colleague. Acknowledging public anger, particularly among women, on the long-existing problems of sexual harassment and abuse, the South Korean media have focused on several high-profile cases. Analyzing the media representation of these cases is a window into the evolving South Korean discourse around “MeToo.” This study presents a linguistic analysis of “MeToo” discourse in South Korea by utilizing a corpus-based approach. The term corpus (pl. corpora) is used to refer to electronic language data, that is, any collection of recorded instances of spoken or written language. A “MeToo” corpus has been collected by extracting newspaper articles containing the keyword “MeToo” from BIGKinds, big data analysis, and service and Nexis Uni, an online academic database search engine, to conduct this language analysis. The corpus analysis explores how Korean media represent accusers and the accused, victims and perpetrators. The extracted data includes 5,885 articles from four broadsheet newspapers (Chosun, JoongAng, Hangyore, and Kyunghyang) and 88 articles from two Korea-based English newspapers (Korea Times and Korea Herald) between January 2017 and November 2020. The information includes basic data analysis with respect to keyword frequency and network analysis and adds refined examinations of select corpus samples through naming strategies, semantic relations, and pragmatic properties. Along with the exponential increase of the number of articles containing the keyword “MeToo” from 104 articles in 2017 to 3,546 articles in 2018, the network and keyword analysis highlights ‘US,’ ‘Harvey Weinstein’, and ‘Hollywood,’ as keywords for 2017, with articles in 2018 highlighting ‘Seo Ji-Hyun, ‘politics,’ ‘President Moon,’ ‘An Ui-Jeong, ‘Lee Yoon-taek’ (the names of perpetrators), and ‘(Korean) society.’ This outcome demonstrates the shift of media focus from international affairs to domestic cases. Another crucial finding is that word ‘defamation’ is widely distributed in the “MeToo” corpus. This relates to the South Korean legal system, in which a person who defames another by publicly alleging information detrimental to their reputation—factual or fabricated—is punishable by law (Article 307 of the Criminal Act of Korea). If the defamation occurs on the internet, it is subject to aggravated punishment under the Act on Promotion of Information and Communications Network Utilization and Information Protection. These laws, in particular, have been used against accusers who have publicly come forward in the wake of “MeToo” in South Korea, adding an extra dimension of risk. This corpus analysis of “MeToo” newspaper articles contributes to the analysis of the media representation of the “MeToo” movement and sheds light on the shifting landscape of gender relations in the public sphere in South Korea.

Keywords: corpus linguistics, MeToo, newspapers, South Korea

Procedia PDF Downloads 184