Search results for: canolized translated texts
757 Engaging Educators, Parents, and the Education Stakeholders in Enhancing Curriculum Practice in Grade R Mathematics Class
Authors: Seipati Baloyi-Mothibedi, Wendy Setlalentoa
Abstract:
Recently scholars have shown much interest in the engagement and involvement of educational stakeholders in early childhood development (ECD) research, which has yielded positive results for ECD globally, especially in South Africa. Realising this gap, this study reports on the establishment of the research group comprising teachers, parents, and education stakeholders, which aimed to enhance curriculum practice in a grade R mathematics class. We adopted bricolage as a theoretical lens, mainly for its multi-layered, multi-methodological, multi-perspectival, and metatheoretical benefits to make sense in reviewing the literature as well as the empirical part of the study. A participatory action research (PAR) study using collaborative information sessions, meetings, workshops, and as well transcend movements were employed in order to engage the team to have first-hand information in enhancing curriculum practice in a grade R mathematics class was conducted. We adopted audiovisuals, photo voices, and lesson demonstrations to generate the data. The generated data were transcribed into texts that were further analysed using three levels based on the spoken or written texts and social and discursive practices. At the end of the discourses, the findings showed that engagement, involvement, and inclusion of different education stakeholders were instrumental in enhancing curriculum practice in a grade R mathematics class for the highest attainment. From the findings, we developed a strategy for engagement and involvement of teachers, parents, and the education stakeholders in enhancing curriculum practice in grade R mathematics class.Keywords: engagement, involvement, curriculum practice, grade R, mathematics class
Procedia PDF Downloads 101756 The Untranslatability of the Qur’an
Authors: Mina Elhjouji
Abstract:
The aim of this paper is to raise awareness of the untranslatability of the Qur’an and to suggest some solutions that can help the translator in the process of transferring the meaning from the source text to the target text as much as possible. After the introduction, the miraculous character of the Qur’an shall be illustrated. Then, the difficulty of translating religious texts will be shown in terms of different causes; thematic, cultural, and linguistic. Some examples shall illustrate each type of these difficulties. Finally, some strategies that can help translate the Quran’s meanings will be suggested.Keywords: translation, religious text, untranslatability, The Qur’an miracle, communicative theory
Procedia PDF Downloads 11755 On Grammatical Metaphors: A Corpus-Based Reflection on the Academic Texts Written in the Field of Environmental Management
Authors: Masoomeh Estaji, Ahdie Tahamtani
Abstract:
Considering the necessity of conducting research and publishing academic papers during Master’s and Ph.D. programs, graduate students are in dire need of improving their writing skills through either writing courses or self-study planning. One key feature that could aid academic papers to look more sophisticated is the application of grammatical metaphors (GMs). These types of metaphors represent the ‘non-congruent’ and ‘implicit’ ways of decoding meaning through which one grammatical category is replaced by another, more implied counterpart, which can alter the readers’ understanding of the text as well. Although a number of studies have been conducted on the application of GMs across various disciplines, almost none has been devoted to the field of environmental management, and the scope of the previous studies has been relatively limited compared to the present work. In the current study, attempts were made to analyze different types of GMs used in academic papers published in top-tiered journals in the field of environmental management, and make a list of the most frequently used GMs based on their functions in this particular discipline to make the teaching of academic writing courses more explicit and the composition of academic texts more well-structured. To fulfill these purposes, a corpus-based analysis based on the two theoretical models of Martin et al. (1997) and Liardet (2014) was run. Through two stages of manual analysis and concordancers, ten recent academic articles entailing 132490 words published in two prestigious journals were precisely scrutinized. The results yielded that through the whole IMRaD sections of the articles, among all types of ideational GMs, material processes were the most frequent types. The second and the third ranks would apply to the relational and mental categories, respectively. Regarding the use of interpersonal GMs, objective expanding metaphors were the highest in number. In contrast, subjective interpersonal metaphors, either expanding or contracting, were the least significant. This would suggest that scholars in the field of Environmental Management tended to shift the focus on the main procedures and explain technical phenomenon in detail, rather than to compare and contrast other statements and subjective beliefs. Moreover, since no instances of verbal ideational metaphors were detected, it could be deduced that the act of ‘saying or articulating’ something might be against the standards of the academic genre. One other assumption would be that the application of ideational GMs is context-embedded and that the more technical they are, the least frequent they become. For further studies, it is suggested that the employment of GMs to be studied in a wider scope and other disciplines, and the third type of GMs known as ‘textual’ metaphors to be included as well.Keywords: English for specific purposes, grammatical metaphor, academic texts, corpus-based analysis
Procedia PDF Downloads 167754 Procedures and Strategies in Translation: Two Marathi Translations of Train to Pakistan by Khushwant Singh
Authors: Manoj Gujar
Abstract:
The present paper is an attempt to interpret two Marathi translations of Khushwant Singh’s (1915-2014) novel Train to Pakistan (1956). The 20th century was branded as an era of Liberalization, Privatization and Globalization. Different countries and cultures have enunciated interaction with one another in an unprecedented manner. The world is becoming multilingual and multicultural. The democratic countries such as the U.S.A., the U.K., and India have become pivotal centers of interlingual and cross-cultural exchange. People belonging to different nationalities showed keen interest in knowing the characteristic features of different languages and of their cultures. Here, ‘Translation’ plays an important role in such multilingual and multicultural contexts. Translation is not only translation of a language but a translation of a culture. However, in the act of translation a translator makes use of such procedures as borrowing, definition, literal translation, substitution, lexical creation, omission, addition as well as their various combinations. To him, a text produced in one linguistic and cultural context can reach other linguistic and cultural contexts through these processes of translation. A worthy work of art appeals many readers. India, being a multilingual country we find that there goes multiple translations of the same text in different Indian languages. But sometimes, if can be found that a same text appeals to different ages and the same text gets translated into the same language by the two or more authors. In this reference, the present paper is an attempt to study how different translations of the same text differ in terms of procedures and strategies during the process of the translation of culture. The source text is Khushwant Singh’s historical novel Train to Pakistan (1956). The novel was widely appreciated and so translated into different regional languages in India. The novel has two Marathi translations: Agniratha (1972) by Hidayatkhan and Train to Pakistan (1980) by Anil Kinikar. This paper is an attempt to evaluate the strategies and procedures in translation to analyze these two Marathi translations. Hidayat Khan made a lot of omissions of the significant details and distorted the original text to a large extent, whereas, Anil Kinikar has done justice to the Source Text by rendering it in Marathi as faithfully as possible.Keywords: culture, multilingual, procedures and strategies, translation
Procedia PDF Downloads 376753 Memory and Narratives Rereading before and after One Week
Authors: Abigail M. Csik, Gabriel A. Radvansky
Abstract:
As people read through event-based narratives, they construct an event model that captures information about the characters, goals, location, time, and causality. For many reasons, memory for such narratives is represented at different levels, namely, the surface form, textbase, and event model levels. Rereading has been shown to decrease surface form memory, while, at the same time, increasing textbase and event model memories. More generally, distributed practice has consistently shown memory benefits over massed practice for different types of materials, including texts. However, little research has investigated distributed practice of narratives at different inter-study intervals and these effects on these three levels of memory. Recent work in our lab has indicated that there may be dramatic changes in patterns of forgetting around one week, which may affect the three levels of memory. The present experiment aimed to determine the effects of rereading on the three levels of memory as a factor of whether the texts were reread before versus after one week. Participants (N = 42) read a set of stories, re-read them either before or after one week (with an inter-study interval of three days, seven days, or fourteen days), and then took a recognition test, from which the three levels of representation were derived. Signal detection results from this study reveal that differential patterns at the three levels as a factor of whether the narratives were re-read prior to one week or after one week. In particular, an ANOVA revealed that surface form memory was lower (p = .08) while textbase (p = .02) and event model memory (p = .04) were greater if narratives were re-read 14 days later compared to memory when narratives were re-read 3 days later. These results have implications for what type of memory benefits from distributed practice at various inter-study intervals.Keywords: memory, event cognition, distributed practice, consolidation
Procedia PDF Downloads 225752 Validation of the Trait Emotional Intelligence Questionnaire: Adolescent Short Form (TEIQue-ASF) among Adolescents in Vietnam
Authors: Anh Nguyen, Jane Fisher, Thach Tran, Anh T. T. Tran
Abstract:
Trait Emotional Intelligence is the knowledge, beliefs, and attitudes an individual has about their own and other people’s emotions. It is believed that trait emotional intelligence is a component of personality. Petrides’ Trait Emotional Intelligence Questionnaire (TEIQue) is well regarded and well-established, with validation data about its functioning among adults from many countries. However, there is little data yet about its use among Asian populations, including adolescents. The aims were to translate and culturally verify the Trait Emotional Intelligence Adolescent Short Form (TEIQue-ASF) and investigate content validity, construct validity, and reliability among adolescents attending high schools in Vietnam. Content of the TEIQue-ASF was translated (English to Vietnamese) and back-translated (Vietnamese to English) in consultation with bilingual and bicultural health researchers and pilot tested among 51 potential respondents. Phraseology and wording were then adjusted and the final version is named the VN-TEIQue-ASF. The VN-TEIQue-ASF’s properties were investigated in a cross-sectional elf-report survey among high school students in Central Vietnam. In total 1,546 / 1,573 (98.3%) eligible students from nine high schools in rural, urban, and coastline areas completed the survey. Explanatory Factor Analysis yielded a four-factor solution, including some with facets that loaded differently compared to the original version: Well-being, Emotion in Relationships, Emotion Self-management, and Emotion Sensitivity. The Cronbach’s alpha of the global score for the VN-TEIQue-ASF was .77. The VN-TEIQue-ASF is comprehensible and has good content and construct validity and reliability among adolescents in Vietnam. The factor structure is only partly replicated the original version. The VN-TEIQue-ASF is recommended for use in school or community surveys and professional study in education, psychology, and public health to investigate the trait emotional intelligence of adolescents in Vietnam.Keywords: adolescents, construct validity, content validity, factor analysis, questionnaire validity, trait emotional intelligence, Vietnam
Procedia PDF Downloads 267751 Gaybe-Boom TV: Reading Homonormative Fatherhood on Israeli Television
Authors: Itay Harlap
Abstract:
Over the past decade, LGBT figures have become increasingly visible on Israeli television in its various channels and genres. In recent years, however, the representation of gays on Israeli television has undergone an interesting shift, whereby many television texts feature gay people as fathers. These texts, mostly news items and documentaries, usually present gay parenthood as a positive phenomenon. The question in paper is whether LGBT parenting (in reality and as representation) fated to be part of the homonormativity that characterizes the LGBT community in Israel, or can it be an alternative to the hegemonic discourse? This paper embraces a dialectical position and explores the tension between mainstream and radical, or homonormativity and queer politics in the specific Israeli Jewish context through a textual and discursive reading of a selection of television programs that revolve principally around gay parenting in Israel. The first part of this lecture addresses the cultural and social context that generated these representations, dealing with three key Israeli areas: The fertility cult, the evolution of the LGBT community, and the evolution of local television. The second part offers a queer reading of these ‘positive’ representations (mainly in special reports on the news and programs labeled as ‘documentaries’ by broadcasters) and highlight the possible price of the ‘bear hug’ given by Israeli media to gay parents. The last part focuses on a single case study, the TV serial drama Ima Veabaz, and suggests that this drama exposes the performative aspect of parenting and the connection between ethnicity and fertility, and offers an alternative to normative displays of gay parenting.Keywords: fatherhood, heteronormativity, Israel, queer theory, television
Procedia PDF Downloads 362750 Heritage Management Planning, Stakeholders and Legal Problematic: The Case of the Archeological Site of Jarash in Jordan
Authors: Abdelkader Ababneh
Abstract:
Heritage management planning is increasingly important throughout the international context, particularly in the developing countries. Jordan has important and unique heritage resources due to its natural topography and climate, but also to its history and old sites. A high number of these archaeological sites are in very good state of preservation. Most natural sites and resources are privately managed while archaeological heritage sites are publicly managed within national legal texts and with some referencing to international legal documents. This study examines the development of cultural heritage management in Jarash, and questions if this heritage has been managed in an appropriate manner. The purpose of this paper is to define and review the stakeholders in charge of the management of the archaeological site of Jarash, the legal texts, laws and documents adopted to apply the site management. Relations and coordination between stakeholders and the challenge of the planning process is also the focus of this paper. A review of pertinent academic, technical studies, reports and projects literature pertaining to the heritage management planning in general and related to the site of Jarash in particular coupled with field study of the site served as the background of the information base for the study. Current context of actors, legislative framework, planning policies and initiatives for the site of Jarash reveal important and continuous challenge for managing the site. Recommendations suggest reviewing and restructuring the entity responsible of the sites management. It is also recommended to review their applied policies and a redevelopment of the legislative frame work.Keywords: heritage management, stakeholders, legal protection, Jarash
Procedia PDF Downloads 378749 Proposal for a Monster Village in Namsan Mountain, Seoul: Significance from a Phenomenological Perspective
Authors: Hyuk-Jin Lee
Abstract:
Korea is a country with thousands of years of history, like its neighbors China and Japan. However, compared to China, which is famous for its ancient fantasy novel "Journey to the West", and Japan, which is famous for its monsters, its “monster culture” is not actively used for tourism. The reason is that the culture closest to the present, from the 17th to 20th centuries, was the Joseon Dynasty, when Neo-Confucianism, which suppressed a monster culture, was the strongest. This trend became stronger after Neo-Confucianism became dogmatic in the mid-17th century. However, Korea, which has a history of Taoism for thousands of years, clearly has many literatures on monsters that can be used as tourism resources. The problem is that these data are buried in texts and are unfamiliar even to Koreans. This study examines the possibility of developing them into attractive tourism resources based on the literary records of the so-called 'monsters densely located in Namsan Mountain, located in the center of Seoul' buried in texts from the 16th to early 17th centuries. In particular, we introduce the surprising consistency in the description of the area north of Namsan Mountain in terms of 'feng shui geography', an oriental philosophy, in a contemporary Korean newspaper. Finally, based on the theoretical foundation through the phenomenological classification table of cultural heritage, we examine phenomenologically how important this ‘visualization of imaginary or text-based entities’ is to changes in the perception of specific cultural resources in a society. In addition, we will deeply analyze related cases, including Japan's ninja culture.Keywords: monster culture, Namsan mountain, neo-confucianism, phenomenology, tourism
Procedia PDF Downloads 31748 Chaotic Representation: Translating Gender in Cantonese Opera Performances
Authors: Kar Yue Chan
Abstract:
Cantonese opera is a valuable heritage originated from South China, and started to span its influence across the area to Hong Kong, and became extremely popular back in the 1950s to the 1970s. It has also been honoured and recognized as one treasurable item on the Intangible Cultural Heritage of Humanity on the Representative List of UNESCO since 2009. A certain level of difficulty is encountered when one identifies the gender roles and representations from a usual performance of Cantonese opera, as conventional practices of Cantonese opera display to the audience that many of the male hero roles are played by female upon the prior knowledge of all audience, and it is understandable for them as well because in the past there were insufficient male actors and performers on the market. Female actresses, in some senses, are more capable to sing near-male voices, and their appearances in heroic operatic attires are more appreciated by general audience. Therefore, perspectives of 'feminine representation' and the 'Reception Theory' in literature are conducive to analyzing such phenomenon. In spite of some 'normal' performances with romantic love stories or historical accounts involving often a talented intellectual and a beautiful wise lady (in Chinese caizi jiaren 才子佳人), in which the male role is actually male and the female role is actually female, there have still been some opera titles specifically manifesting these extreme gender associations by putting together displacement of gender roles in the same performance in view of such chaotic complication. On top of all other factors, translators dealing with any operatic texts face plenty of challenges upon transferring Cantonese operatic performances into English. It is found that translators need to deal with cultural elements embedded in the lyrics; the form (which is as delicate as those deriving from classical Chinese poetry); the gender misplacements that affect the mood and tone of the lyrics that much when they are in the process of translating. Some lyrics and tunes are specifically designed for a particular gender role to perform, while some others are more generic; both of which require different and specific translation strategies. After scrutinizing the various sources of reference, readers of this paper should be well informed of a significance which lies in the refined nature of the poetic form and content that signifies in the way the distinguished gender voice segregation of the discourse from which the lyrics are derived, and definitely also through the on-stage performability aspect of the task. In order to produce a relatively short and concise translated version which fits performance needs, all of the above factors will be looked at in this paper with relevant examples and analysis.Keywords: Cantonese opera, translation, chaotic gender, performance
Procedia PDF Downloads 126747 Film Censorship and Female Chastity: Exploring State's Discourses and Patriarchal Values in Reconstructing Chinese Film Stardom of Tang Wei
Authors: Xinchen Zhu
Abstract:
The rapid fame of the renowned female film star Tang Wei has made her a typical subject (or object) entangled with sensitive issues involving the official ideology, sexuality, and patriarchal values of contemporary China. In 2008, Tang Wei’s official ban has triggered the wave of debates concerning state power and censorship, actor’s rights, sexual ethics, and feminism in the public sphere. Her ban implies that Chinese film censorship acts as a key factor in reconstructing Chinese film stardom. Following the ban, as sensational media texts are re-interpreting the official discourses, the texts also functioned as a crucial vehicle in reconstructing Tang's female image. Therefore, the case study of Tang's film stardom allows us to further explore how female stardom has been entangled with the issues involving official ideology, female sexual ethics, and patriarchal values in contemporary China. This paper argues that Chinese female film stars shoulder the responsibility of film acting which would conform to the official male-dominated values. However, with the development of the Internet, the state no longer remains an absolute control over the new venues. The netizens’ discussion about her ban reshaped Tang’s image as a victim and scapegoat under the unfair oppression of the official authority. Additionally, this paper argues that similar to State’s discourse, netizens’ discourse did not reject patriarchal values, and in turn emphasized Tang Wei’s female chastity.Keywords: film censorship, Chinese female film stardom, party-state’s power, national discourses, Tang Wei
Procedia PDF Downloads 168746 Psychometric Characteristics of the Persian Version of the Revised Caregiving Appraisal Scale in Iranian Family Caregivers of Older Adults with Dementia
Authors: Akram Farhadi, Mahshid Froughan, Farahnaz Mohammadi, Maryam Rassouli, Maryam Noroozian, Leila Sadeghmoghaddam
Abstract:
Background: The caregivers’ assessment of their own caregiving is considered the most important concept in exploring their experiences and has a major role in care outcomes. The rising number of people with dementia and their need for care makes family caregiving really important matter to consider and evaluate. Objectives: This study was conducted with the aim to naturalize and validate the Persian version of the Revised Caregiving Appraisal Scale (RCAS) in family caregivers of older adults with dementia. Patients and Method: In this cross-sectional methodological study, the Revised Caregiving Appraisal Scale (RCAS) was translated using International Quality of Life Assessment (IQOLA) protocol, and then a panel of experts examined its face and content validities. To ensure construct validity, the translated Revised Caregiving Appraisal Scale (RCAS) was completed by 236 family caregivers, and factor construct of the scale was assessed with 5 initial factors using confirmatory factor analysis. Internal consistency was found using Cronbach's alpha, and test-retest using intraclass correlation coefficient. Confirmatory factor analysis was performed in LISREL-8.8 software in Windows®. Results: Participating caregivers' mean age was 53.5±13.13 years. Content and face validities of the scale were confirmed according to the views expressed by family caregivers and panel of experts. The confirmatory factor analysis (CFA) results showed appropriate values for all fitness indices (RMSEA=0.046, df/X2=2.428, CFI=0.98, AGFI=0.84, GFI=0.9), and the 5-factor model was confirmed with 27 items. Overall Cronbach's alpha was reported 0.894, and test retest showed overall ICC=0.94. Conclusion: The Persian version of RCAS is a valid and reliable tool for family caregivers' assessment of their caregiving of older adults with dementia, and can be useful in assessing family caregiving interventions.Keywords: psychometric, family caregivers, reliability and validity, elderly, dementia, self-appraisal
Procedia PDF Downloads 232745 Teaching Linguistic Humour Research Theories: Egyptian Higher Education EFL Literature Classes
Authors: O. F. Elkommos
Abstract:
“Humour studies” is an interdisciplinary research area that is relatively recent. It interests researchers from the disciplines of psychology, sociology, medicine, nursing, in the work place, gender studies, among others, and certainly teaching, language learning, linguistics, and literature. Linguistic theories of humour research are numerous; some of which are of interest to the present study. In spite of the fact that humour courses are now taught in universities around the world in the Egyptian context it is not included. The purpose of the present study is two-fold: to review the state of arts and to show how linguistic theories of humour can be possibly used as an art and craft of teaching and of learning in EFL literature classes. In the present study linguistic theories of humour were applied to selected literary texts to interpret humour as an intrinsic artistic communicative competence challenge. Humour in the area of linguistics was seen as a fifth component of communicative competence of the second language leaner. In literature it was studied as satire, irony, wit, or comedy. Linguistic theories of humour now describe its linguistic structure, mechanism, function, and linguistic deviance. Semantic Script Theory of Verbal Humor (SSTH), General Theory of Verbal Humor (GTVH), Audience Based Theory of Humor (ABTH), and their extensions and subcategories as well as the pragmatic perspective were employed in the analyses. This research analysed the linguistic semantic structure of humour, its mechanism, and how the audience reader (teacher or learner) becomes an interactive interpreter of the humour. This promotes humour competence together with the linguistic, social, cultural, and discourse communicative competence. Studying humour as part of the literary texts and the perception of its function in the work also brings its positive association in class for educational purposes. Humour is by default a provoking/laughter-generated device. Incongruity recognition, perception and resolving it, is a cognitive mastery. This cognitive process involves a humour experience that lightens up the classroom and the mind. It establishes connections necessary for the learning process. In this context the study examined selected narratives to exemplify the application of the theories. It is, therefore, recommended that the theories would be taught and applied to literary texts for a better understanding of the language. Students will then develop their language competence. Teachers in EFL/ESL classes will teach the theories, assist students apply them and interpret text and in the process will also use humour. This is thus easing students' acquisition of the second language, making the classroom an enjoyable, cheerful, self-assuring, and self-illuminating experience for both themselves and their students. It is further recommended that courses of humour research studies should become an integral part of higher education curricula in Egypt.Keywords: ABTH, deviance, disjuncture, episodic, GTVH, humour competence, humour comprehension, humour in the classroom, humour in the literary texts, humour research linguistic theories, incongruity-resolution, isotopy-disjunction, jab line, longer text joke, narrative story line (macro-micro), punch line, six knowledge resource, SSTH, stacks, strands, teaching linguistics, teaching literature, TEFL, TESL
Procedia PDF Downloads 302744 Religion and Politeness: An Exploratory Study for the Integration of Religious Expressions with Politeness Strategies in Iraqi Computer-Mediated Communication
Authors: Rasha Alsabbah
Abstract:
This study explores the relationship between polite language use and religion in the Iraqi culture in computer mediated communication. It tackles the speech acts where these expressions are employed, the frequency of their occurrence and the aims behind them. It also investigates if they have equivalent expressions in English and the possibility of translating them in intercultural communication. Despite the wide assumption that language is a reflection of culture and religion, it started to grant the attention sociologists during the recent 40 years when scholars have questioned the possible interconnection between religion and language in which religion is used as a mean of producing language and performing pragmatic functions. It is presumed that Arabs in general, and Iraqis in particular, have an inclination to use religious vocabulary in showing politeness in their greeting and other speech acts. Due to Islamic religion and culture’s influences, it is observed that Iraqis are very much concerned of maintaining social solidarity and harmonious relationships which make religion a politeness strategy that operates as the key point of their social behaviours. In addition, religion has found to influence almost all their interactions in which they have a tendency of invoking religious expressions, the lexicon of Allah (God), and Qur’anic verses in their daily politeness discourse. This aspect of Islamic culture may look strange, especially to people who come from individualist societies, such as England. Data collection in this study is based on messaging applications like Viber, WhatsApp, and Facebook. After gaining the approval of the participants, there was an investigation for the different aims behind these expressions and the pragmatic function that they perform. It is found that Iraqis tend to incorporate the lexicon of Allah in most of their communication. Such employment is not only by religious people but also by individuals who do not show strong commitment to religion. Furthermore, the social distance and social power between people do not play a significant role in increasing or reducing the rate of using these expressions. A number of these expressions, though can be translated into English, do not have one to one counterpart or reflect religious feeling. In addition, they might sound odd upon being translated or transliterated in oral and written communication in intercultural communication.Keywords: computer mediated communication (CMC), intercultural communication, politeness, religion, situation bound utterances rituals, speech acts
Procedia PDF Downloads 401743 H∞robust Control Law for a Speed Dc Motor in Both Directions of Rotation
Authors: Ben Abdallah Aicha
Abstract:
In this work we show a H∞ synthesis method which enables us to calculate a feedback controller according to considerations of stability robustness and disturbance rejection translated on to the open loop response. However, it may happen that we have an additional specification on the closed loop response relating to tracking of the reference trajectory. The H∞ synthesis has the advantage of offering increased specifications in robustness stability. Implemented for a DC motor, it offers invaluable performance in speed control in both directions of rotation.Keywords: H∞ synthesis, DC motor, robustness stability, performance conditions
Procedia PDF Downloads 81742 Analytical Study of Symbolism in Literary Texts: A Pragma-Stylistic Approach
Authors: Hussain Hameed Mayuuf
Abstract:
We may find multiple functions that are required to exist in order for meaning, in any certain context, to manifest and act accordingly. Pragmatic function and symbolic function need to be contributing in a combined effort towards that manifestation in order for meaning to be acquired or achieved from within a structure too complex to detect meaning in it by employing any other means. This paper inspects symbolism pragma-stylistically in literary texts. Thus, it principally aims at showing the ways writers utilize symbolism to contribute to the themes of their works and, consequently, pinpointing the most frequently flouted maxim involved in symbolic interpretations in addition to the reason(s) behind the writer's exploitation of that maxim in the literary work. E. E. Cummings' play Him constitutes rich data for the present study. Thus, to achieve its aims, the present study hypothesizes that the descriptions of scenes, the playwright’s remarks, and the characters’ references are all manipulated symbolically to contribute to the themes of the play. It is also hypothesized that the maxim of manner is the most frequently flouted maxim involved in symbolic interpretations in the play, which comes as a result of the intended ambiguity and obscurity manipulated in the descriptions of the scenes, the playwright’s remarks and the characters’ references. In order to achieve the aims of the study and test its hypotheses, a theoretical background about symbolism in general and symbolism from pragma-stylistic points of view is presented. Then, (six) extracts of Him according to Eco’s (1984) model Semiotics and the Philosophy of Language are analyzed. The findings of the analysis verify the above-mentioned hypotheses.Keywords: pragmatic function, stylistic function, Symbolism, pragma-stylistics, Cummings
Procedia PDF Downloads 162741 Differences in Assessing Hand-Written and Typed Student Exams: A Corpus-Linguistic Study
Authors: Jutta Ransmayr
Abstract:
The digital age has long arrived at Austrian schools, so both society and educationalists demand that digital means should be integrated accordingly to day-to-day school routines. Therefore, the Austrian school-leaving exam (A-levels) can now be written either by hand or by using a computer. However, the choice of writing medium (pen and paper or computer) for written examination papers, which are considered 'high-stakes' exams, raises a number of questions that have not yet been adequately investigated and answered until recently, such as: What effects do the different conditions of text production in the written German A-levels have on the component of normative linguistic accuracy? How do the spelling skills of German A-level papers written with a pen differ from those that the students wrote on the computer? And how is the teacher's assessment related to this? Which practical desiderata for German didactics can be derived from this? In a trilateral pilot project of the Austrian Center for Digital Humanities (ACDH) of the Austrian Academy of Sciences and the University of Vienna in cooperation with the Austrian Ministry of Education and the Council for German Orthography, these questions were investigated. A representative Austrian learner corpus, consisting of around 530 German A-level papers from all over Austria (pen and computer written), was set up in order to subject it to a quantitative (corpus-linguistic and statistical) and qualitative investigation with regard to the spelling and punctuation performance of the high school graduates and the differences between pen- and computer-written papers and their assessments. Relevant studies are currently available mainly from the Anglophone world. These have shown that writing on the computer increases the motivation to write, has positive effects on the length of the text, and, in some cases, also on the quality of the text. Depending on the writing situation and other technical aids, better results in terms of spelling and punctuation could also be found in the computer-written texts as compared to the handwritten ones. Studies also point towards a tendency among teachers to rate handwritten texts better than computer-written texts. In this paper, the first comparable results from the German-speaking area are to be presented. Research results have shown that, on the one hand, there are significant differences between handwritten and computer-written work with regard to performance in orthography and punctuation. On the other hand, the corpus linguistic investigation and the subsequent statistical analysis made it clear that not only the teachers' assessments of the students’ spelling performance vary enormously but also the overall assessments of the exam papers – the factor of the production medium (pen and paper or computer) also seems to play a decisive role.Keywords: exam paper assessment, pen and paper or computer, learner corpora, linguistics
Procedia PDF Downloads 168740 Corpus-Based Neural Machine Translation: Empirical Study Multilingual Corpus for Machine Translation of Opaque Idioms - Cloud AutoML Platform
Authors: Khadija Refouh
Abstract:
Culture bound-expressions have been a bottleneck for Natural Language Processing (NLP) and comprehension, especially in the case of machine translation (MT). In the last decade, the field of machine translation has greatly advanced. Neural machine translation NMT has recently achieved considerable development in the quality of translation that outperformed previous traditional translation systems in many language pairs. Neural machine translation NMT is an Artificial Intelligence AI and deep neural networks applied to language processing. Despite this development, there remain some serious challenges that face neural machine translation NMT when translating culture bounded-expressions, especially for low resources language pairs such as Arabic-English and Arabic-French, which is not the case with well-established language pairs such as English-French. Machine translation of opaque idioms from English into French are likely to be more accurate than translating them from English into Arabic. For example, Google Translate Application translated the sentence “What a bad weather! It runs cats and dogs.” to “يا له من طقس سيء! تمطر القطط والكلاب” into the target language Arabic which is an inaccurate literal translation. The translation of the same sentence into the target language French was “Quel mauvais temps! Il pleut des cordes.” where Google Translate Application used the accurate French corresponding idioms. This paper aims to perform NMT experiments towards better translation of opaque idioms using high quality clean multilingual corpus. This Corpus will be collected analytically from human generated idiom translation. AutoML translation, a Google Neural Machine Translation Platform, is used as a custom translation model to improve the translation of opaque idioms. The automatic evaluation of the custom model will be compared to the Google NMT using Bilingual Evaluation Understudy Score BLEU. BLEU is an algorithm for evaluating the quality of text which has been machine-translated from one natural language to another. Human evaluation is integrated to test the reliability of the Blue Score. The researcher will examine syntactical, lexical, and semantic features using Halliday's functional theory.Keywords: multilingual corpora, natural language processing (NLP), neural machine translation (NMT), opaque idioms
Procedia PDF Downloads 148739 The Importance of Jewish Influence on Foundation of Manichaean Philosophical and Religious System
Authors: Tatyana Suvorkina
Abstract:
It is indisputable that the problem of the origin of Manichaeism is very complex. Manichaeism is characterized as a syncretic religion, which was influenced by many teachings, but it is difficult to define one which can be called fundamental. The aim of this paper is an attempt to regard Jewish apocalyptic tradition as one of the most defining source of formation of Manichaean systems. To realize this aim a comparison of the Manichean texts and the Jewish apocryphal literature is made. Consideration is given first to the Coptic Manichaean treatise Kephalaia, The Cologne Mani Codex and to books of Enoch. Under the article it is not denied that Manichaeism was influenced by different doctrines and, passed through centuries, it could adapt and strengthen this influence at an even deeper level. But the fact that the Judeo-Christian environment where Mani grew up and where the first sprouts of his teaching were formed had impact on future prophet seems obvious. Nevertheless, attempts to analyze the system of Mani within the Jewish tradition are quite rare, although such studies were carried out for Gnosticism. But Manichaeism, despite the Gnostic features it contains, is not 'one of the Gnostics' to place it under this term among the rest. Frequently, gnostic currents are pointed out as the main sources for the formation of Mani’s teachings. But it seems possible that Mani's interest in Gnosticism was motivated by the fact that he considered it as something close to that interpretation of Hebrew texts, which he aspired to undertake. The question of understanding the Manichaean system is connected not only with Manichaeism but also with other dualistic teachings, which were recognized by contemporaries as Manichaean. It is seen that polemics between Manicheans and Hellenized Christianity separated from Judaism and continued to separate with every century, were polemics between adherents of initially two different worldviews who had, however, a common source. Therefore an analysis of the controversy in the context of interpretations of this common source by disputing parties is seen very important for further study.Keywords: dualism, Jewish apocalypticism, Manichaeism, syncretism
Procedia PDF Downloads 186738 Reading and Writing of Biscriptal Children with and Without Reading Difficulties in Two Alphabetic Scripts
Authors: Baran Johansson
Abstract:
This PhD dissertation aimed to explore children’s writing and reading in L1 (Persian) and L2 (Swedish). It adds new perspectives to reading and writing studies of bilingual biscriptal children with and without reading and writing difficulties (RWD). The study used standardised tests to examine linguistic and cognitive skills related to word reading and writing fluency in both languages. Furthermore, all participants produced two texts (one descriptive and one narrative) in each language. The writing processes and the writing product of these children were explored using logging methodologies (Eye and Pen) for both languages. Furthermore, this study investigated how two bilingual children with RWD presented themselves through writing across their languages. To my knowledge, studies utilizing standardised tests and logging tools to investigate bilingual children’s word reading and writing fluency across two different alphabetic scripts are scarce. There have been few studies analysing how bilingual children construct meaning in their writing, and none have focused on children who write in two different alphabetic scripts or those with RWD. Therefore, some aspects of the systemic functional linguistics (SFL) perspective were employed to examine how two participants with RWD created meaning in their written texts in each language. The results revealed that children with and without RWD had higher writing fluency in all measures (e.g. text lengths, writing speed) in their L2 compared to their L1. Word reading abilities in both languages were found to influence their writing fluency. The findings also showed that bilingual children without reading difficulties performed 1 standard deviation below the mean when reading words in Persian. However, their reading performance in Swedish aligned with the expected age norms, suggesting greater efficient in reading Swedish than in Persian. Furthermore, the results showed that the level of orthographic depth, consistency between graphemes and phonemes, and orthographic features can probably explain these differences across languages. The analysis of meaning-making indicated that the participants with RWD exhibited varying levels of difficulty, which influenced their knowledge and usage of writing across languages. For example, the participant with poor word recognition (PWR) presented himself similarly across genres, irrespective of the language in which he wrote. He employed the listing technique similarly across his L1 and L2. However, the participant with mixed reading difficulties (MRD) had difficulties with both transcription and text production. He produced spelling errors and frequently paused in both languages. He also struggled with word retrieval and producing coherent texts, consistent with studies of monolingual children with poor comprehension or with developmental language disorder. The results suggest that the mother tongue instruction provided to the participants has not been sufficient for them to become balanced biscriptal readers and writers in both languages. Therefore, increasing the number of hours dedicated to mother tongue instruction and motivating the children to participate in these classes could be potential strategies to address this issue.Keywords: reading, writing, reading and writing difficulties, bilingual children, biscriptal
Procedia PDF Downloads 68737 3D Text Toys: Creative Approach to Experiential and Immersive Learning for World Literacy
Authors: Azyz Sharafy
Abstract:
3D Text Toys is an innovative and creative approach that utilizes 3D text objects to enhance creativity, literacy, and basic learning in an enjoyable and gamified manner. By using 3D Text Toys, children can develop their creativity, visually learn words and texts, and apply their artistic talents within their creative abilities. This process incorporates haptic engagement with 2D and 3D texts, word building, and mechanical construction of everyday objects, thereby facilitating better word and text retention. The concept involves constructing visual objects made entirely out of 3D text/words, where each component of the object represents a word or text element. For instance, a bird can be recreated using words or text shaped like its wings, beak, legs, head, and body, resulting in a 3D representation of the bird purely composed of text. This can serve as an art piece or a learning tool in the form of a 3D text toy. These 3D text objects or toys can be crafted using natural materials such as leaves, twigs, strings, or ropes, or they can be made from various physical materials using traditional crafting tools. Digital versions of these objects can be created using 2D or 3D software on devices like phones, laptops, iPads, or computers. To transform digital designs into physical objects, computerized machines such as CNC routers, laser cutters, and 3D printers can be utilized. Once the parts are printed or cut out, students can assemble the 3D texts by gluing them together, resulting in natural or everyday 3D text objects. These objects can be painted to create artistic pieces or text toys, and the addition of wheels can transform them into moving toys. One of the significant advantages of this visual and creative object-based learning process is that students not only learn words but also derive enjoyment from the process of creating, painting, and playing with these objects. The ownership and creation process further enhances comprehension and word retention. Moreover, for individuals with learning disabilities such as dyslexia, ADD (Attention Deficit Disorder), or other learning difficulties, the visual and haptic approach of 3D Text Toys can serve as an additional creative and personalized learning aid. The application of 3D Text Toys extends to both the English language and any other global written language. The adaptation and creative application may vary depending on the country, space, and native written language. Furthermore, the implementation of this visual and haptic learning tool can be tailored to teach foreign languages based on age level and comprehension requirements. In summary, this creative, haptic, and visual approach has the potential to serve as a global literacy tool.Keywords: 3D text toys, creative, artistic, visual learning for world literacy
Procedia PDF Downloads 64736 A Critical Discourse Analysis of the Construction of Artists' Reputation by Online Art Magazines
Authors: Thomas Soro, Tim Stott, Brendan O'Rourke
Abstract:
The construction of artistic reputation has been examined within sociology, philosophy, and economics but, baring a few noteworthy exceptions its discursive aspect has been largely ignored. This is particularly surprising given that contemporary artworks primarily rely on discourse to construct their ontological status. This paper contributes a discourse analytical perspective to the broad body of literature on artistic reputation by providing an understanding of how it is discursively constructed within the institutional context of online contemporary art magazines. This paper uses corpora compiled from the websites of e-flux and ARTnews, two leading online contemporary art magazines, to examine how these organisations discursively construct the reputation of artists. By constructing word-sketches of the term 'Artist', the paper identified the most significant modifiers attributed to artists and the most significant verbs which have 'artist' as an object or subject. The most significant results were analysed through concordances and demonstrated a somewhat surprising lack of evaluative representation. To examine this feature more closely, the paper then analysed three announcement texts from e-flux’s site and three review texts from ARTnews' site, comparing the use of modifiers and verbs in the representation of artists, artworks, and institutions. The results of this analysis support the corpus findings, suggesting that artists are rarely represented in evaluative terms. Based on the relatively high frequency of evaluation in the representation of artworks and institutions, these results suggest that there may be discursive norms at work in the field of online contemporary art magazines which regulate the use of verbs and modifiers in the evaluation of artists.Keywords: contemporary art, corpus linguistics, critical discourse analysis, symbolic capital
Procedia PDF Downloads 163735 Testing the Simplification Hypothesis in Constrained Language Use: An Entropy-Based Approach
Authors: Jiaxin Chen
Abstract:
Translations have been labeled as more simplified than non-translations, featuring less diversified and more frequent lexical items and simpler syntactic structures. Such simplified linguistic features have been identified in other bilingualism-influenced language varieties, including non-native and learner language use. Therefore, it has been proposed that translation could be studied within a broader framework of constrained language, and simplification is one of the universal features shared by constrained language varieties due to similar cognitive-physiological and social-interactive constraints. Yet contradicting findings have also been presented. To address this issue, this study intends to adopt Shannon’s entropy-based measures to quantify complexity in language use. Entropy measures the level of uncertainty or unpredictability in message content, and it has been adapted in linguistic studies to quantify linguistic variance, including morphological diversity and lexical richness. In this study, the complexity of lexical and syntactic choices will be captured by word-form entropy and pos-form entropy, and a comparison will be made between constrained and non-constrained language use to test the simplification hypothesis. The entropy-based method is employed because it captures both the frequency of linguistic choices and their evenness of distribution, which are unavailable when using traditional indices. Another advantage of the entropy-based measure is that it is reasonably stable across languages and thus allows for a reliable comparison among studies on different language pairs. In terms of the data for the present study, one established (CLOB) and two self-compiled corpora will be used to represent native written English and two constrained varieties (L2 written English and translated English), respectively. Each corpus consists of around 200,000 tokens. Genre (press) and text length (around 2,000 words per text) are comparable across corpora. More specifically, word-form entropy and pos-form entropy will be calculated as indicators of lexical and syntactical complexity, and ANOVA tests will be conducted to explore if there is any corpora effect. It is hypothesized that both L2 written English and translated English have lower entropy compared to non-constrained written English. The similarities and divergences between the two constrained varieties may provide indications of the constraints shared by and peculiar to each variety.Keywords: constrained language use, entropy-based measures, lexical simplification, syntactical simplification
Procedia PDF Downloads 93734 Signs and Symbols of a Modern Sufi Ceremony in Istanbul
Authors: Antonio De Lisa
Abstract:
The aim of this contribution is to describe a Sufi ceremony personally observed and recorded in Istanbul. It is part of research on the semiotics of religion that has been going on for some time. Over the centuries, Sufism has produced remarkable literature, elaborated mainly in the context of Arabic literature and Persian literature, but has also found expression in many other languages (Turkish, Indian, Malayo-Indonesian, etc.). Among the genres cultivated are: devotional books (prayers, meditation, spiritual exercises, etc.); the hagiographic texts, containing the biographies and sentences of the best-known Sufis; the texts that illustrate the abodes or stations of the spiritual path; finally, the theoretical treatises on various topics, often of an apologetic nature. Another typical expression of Sufism is in the literature in verse, which includes first-rate poets of both Arabic (Ibn al-Farid, Ibn 'Arabi) and Persian (Farid al-Din al-Attar, Rumi, Hafez, Gohar Shahi) expression. To observe an authentic Sufi ceremony, we contacted the Silivrikapı Mevlana Cultural Center in Istanbul. The ceremony we will talk about is a characteristic of the brotherhood called Mevleviyye (Mawlawiyya), so called from Mawlānā ('our lord', in Turkish: Mevlānā) Jalāl al-Dīn Muḥammad Rūmī (13th century) better known as the brotherhood of the Whirling Dervishes, founded in Konya. The characteristic of the order is to pray about one's love for Allah with music and dance in a ritual that has the name of Semà. The dance is a swirling movement in a group, representing a mystical journey of the spiritual ascent of man through the mind and love for the 'perfect'. Turning towards the truth, the follower of the group ascends towards love, passing beyond the World and Nothingness. After asceticism, he returns to the common world to communicate his own experience.Keywords: semiotics of religion, sufi, rumi, islamic philosophy
Procedia PDF Downloads 91733 The Pioneering Model in Teaching Arabic as a Mother Tongue through Modern Innovative Strategies
Authors: Rima Abu Jaber Bransi, Rawya Jarjoura Burbara
Abstract:
This study deals with two pioneering approaches in teaching Arabic as a mother tongue: first, computerization of literary and functional texts in the mother tongue; second, the pioneering model in teaching writing skills by computerization. The significance of the study lies in its treatment of a serious problem that is faced in the era of technology, which is the widening gap between the pupils and their mother tongue. The innovation in the study is that it introduces modern methods and tools and a pioneering instructional model that turns the process of mother tongue teaching into an effective, meaningful, interesting and motivating experience. In view of the Arabic language diglossia, standard Arabic and spoken Arabic, which constitutes a serious problem to the pupil in understanding unused words, and in order to bridge the gap between the pupils and their mother tongue, we resorted to computerized techniques; we took texts from the pre-Islamic period (Jahiliyya), starting with the Mu'allaqa of Imru' al-Qais and other selected functional texts and computerized them for teaching in an interesting way that saves time and effort, develops high thinking strategies, expands the literary good taste among the pupils, and gives the text added values that neither the book, the blackboard, the teacher nor the worksheets provide. On the other hand, we have developed a pioneering computerized model that aims to develop the pupil's ability to think, to provide his imagination with the elements of growth, invention and connection, and motivate him to be creative, and raise level of his scores and scholastic achievements. The model consists of four basic stages in teaching according to the following order: 1. The Preparatory stage, 2. The reading comprehension stage, 3. The writing stage, 4. The evaluation stage. Our lecture will introduce a detailed description of the model with illustrations and samples from the units that we built through highlighting some aspects of the uniqueness and innovation that are specific to this model and the different integrated tools and techniques that we developed. One of the most significant conclusions of this research is that teaching languages through the employment of new computerized strategies is very likely to get the Arabic speaking pupils out of the circle of passive reception into active and serious action and interaction. The study also emphasizes the argument that the computerized model of teaching can change the role of the pupil's mind from being a store of knowledge for a short time into a partner in producing knowledge and storing it in a coherent way that prevents its forgetfulness and keeping it in memory for a long period of time. Consequently, the learners also turn into partners in evaluation by expressing their views, giving their notes and observations, and application of the method of peer-teaching and learning.Keywords: classical poetry, computerization, diglossia, writing skill
Procedia PDF Downloads 224732 Socio-Cultural Representations through Lived Religions in Dalrymple’s Nine Lives
Authors: Suman
Abstract:
In the continuous interaction between the past and the present that historiography is, each time when history gets re/written, a new representation emerges. This new representation is a reflection of the earlier archives and their interpretations, fragmented remembrances of the past, as well as the reactions to the present. Memory, or lack thereof, and stereotyping generally play a major role in this representation. William Dalrymple’s Nine Lives: In Search of the Sacred in Modern India (2009) is one such written account that sets out to narrate the representations of religion and culture of India and contemporary reactions to it. Dalrymple’s nine saints belong to different castes, sects, religions, and regions. By dealing with their religions and expressions of those religions, and through the lived mysticism of these nine individuals, the book engages with some important issues like class, caste and gender in the contexts provided by historical as well as present India. The paper studies the development of religion and accompanied feeling of religiosity in modern as well as historical contexts through a study of these elements in the book. Since, the language used in creation of texts and the literary texts thus produced create a new reality that questions the stereotypes of the past, and in turn often end up creating new stereotypes or stereotypical representations at times, the paper seeks to actively engage with the text in order to identify and study such stereotypes, along with their changing representations. Through a detailed examination of the book, the paper seeks to unravel whether some socio-cultural stereotypes existed earlier, and whether there is development of new stereotypes from Dalrymple’s point of view as an outsider writing on issues that are deeply rooted in the cultural milieu of the country. For this analysis, the paper takes help from the psycho-literary theories of stereotyping and representation.Keywords: stereotyping, representation, William Dalrymple, religion
Procedia PDF Downloads 309731 Linguistics and Islamic Studies in Historical Perspective: The Case of Interdisciplinary Communication
Authors: Olga Bernikova, Oleg Redkin
Abstract:
Islamic Studies and the Arabic language are indivisible from each other starting from the appearance of Islam and formation of the Classical language. The present paper demonstrates correlation among linguistics and religion in historical perspective with regard to peculiarities of the Arabic language which distinguish it from the other prophetic languages. Islamic Studies and Linguistics are indivisible from each other starting from the invent of Islam and formation of the Classical language. In historical perspective, the Arabic language has been and remains a tool for the expression of Islamic rhetoric being a prophetic language. No other language in the world has preserved its stability for more than 14 centuries. Islam is considered to be one of the most important factors which secure this stability. The analysis and study of the text of Qurʾān are of special importance for those who study Islamic civilization, its role in the destinies of the mankind, its values and virtues. Without understanding of the polyphony of this sacred text, indivisible unity of its form and content it is impossible to understand social developments both in the present and the past. Since the first years of Islam Qurʾān had been in the center of attention of Muslim scholars, and in the center of attention of theologians, historians, philologists, jurists, mathematicians. Only quite recently it has become an object of analysis of the specialists of computer technologies. In Arabic and Islamic studies mediaeval texts i.e. textual documents are considered the main source of information. Hence the analysis of the multiplicity of various texts and finding of interconnections between them help to set scattered fragments of the riddle into a common and eloquent picture of the past, which reflects the state of the society on certain stages of its development. The text of the Qurʾān like any other phenomenon is a multifaceted object that should be studied from different points of view. As a result, this complex study will allow obtaining a three-dimensional image rather than a flat picture alone.Keywords: Arabic, Islamic studies, linguistics, religion
Procedia PDF Downloads 221730 Adapting Tools for Text Monitoring and for Scenario Analysis Related to the Field of Social Disasters
Authors: Svetlana Cojocaru, Mircea Petic, Inga Titchiev
Abstract:
Humanity faces more and more often with different social disasters, which in turn can generate new accidents and catastrophes. To mitigate their consequences, it is important to obtain early possible signals about the events which are or can occur and to prepare the corresponding scenarios that could be applied. Our research is focused on solving two problems in this domain: identifying signals related that an accident occurred or may occur and mitigation of some consequences of disasters. To solve the first problem, methods of selecting and processing texts from global network Internet are developed. Information in Romanian is of special interest for us. In order to obtain the mentioned tools, we should follow several steps, divided into preparatory stage and processing stage. Throughout the first stage, we manually collected over 724 news articles and classified them into 10 categories of social disasters. It constitutes more than 150 thousand words. Using this information, a controlled vocabulary of more than 300 keywords was elaborated, that will help in the process of classification and identification of the texts related to the field of social disasters. To solve the second problem, the formalism of Petri net has been used. We deal with the problem of inhabitants’ evacuation in useful time. The analysis methods such as reachability or coverability tree and invariants technique to determine dynamic properties of the modeled systems will be used. To perform a case study of properties of extended evacuation system by adding time, the analysis modules of PIPE such as Generalized Stochastic Petri Nets (GSPN) Analysis, Simulation, State Space Analysis, and Invariant Analysis have been used. These modules helped us to obtain the average number of persons situated in the rooms and the other quantitative properties and characteristics related to its dynamics.Keywords: lexicon of disasters, modelling, Petri nets, text annotation, social disasters
Procedia PDF Downloads 195729 Creation and Evaluation of an Academic Blog of Tools for the Self-Correction of Written Production in English
Authors: Brady, Imelda Katherine, Da Cunha Fanego, Iria
Abstract:
Today's university students are considered digital natives and the use of Information Technologies (ITs) forms a large part of their study and learning. In the context of language studies, applications that help with revisions of grammar or vocabulary are particularly useful, especially if they are open access. There are studies that show the effectiveness of this type of application in the learning of English as a foreign language and that using IT can help learners become more autonomous in foreign language acquisition, given that these applications can enhance awareness of the learning process; this means that learners are less dependent on the teacher for corrective feedback. We also propose that the exploitation of these technologies also enhances the work of the language instructor wishing to incorporate IT into his/her practice. In this context, the aim of this paper is to present the creation of a repository of tools that provide support in the writing and correction of texts in English and the assessment of their usefulness on behalf of university students enrolled in the English Studies Degree. The project seeks to encourage the development of autonomous learning through the acquisition of skills linked to the self-correction of written work in English. To comply with the above, our methodology follows five phases. First of all, a selection of the main open-access online applications available for the correction of written texts in English is made: AutoCrit, Hemingway, Grammarly, LanguageTool, OutWrite, PaperRater, ProWritingAid, Reverso, Slick Write, Spell Check Plus and Virtual Writing Tutor. Secondly, the functionalities of each of these tools (spelling, grammar, style correction, etc.) are analyzed. Thirdly, explanatory materials (texts and video tutorials) are prepared on each tool. Fourth, these materials are uploaded into a repository of our university in the form of an institutional blog, which is made available to students and the general public. Finally, a survey was designed to collect students’ feedback. The survey aimed to analyse the usefulness of the blog and the quality of the explanatory materials as well as the degree of usefulness that students assigned to each of the tools offered. In this paper, we present the results of the analysis of data received from 33 students in the 1st semester of the 21-22 academic year. One result we highlight in our paper is that the students have rated this resource very highly, in addition to offering very valuable information on the perceived usefulness of the applications provided for them to review. Our work, carried out within the framework of a teaching innovation project funded by our university, emphasizes that teachers need to design methodological strategies that help their students improve the quality of their productions written in English and, by extension, to improve their linguistic competence.Keywords: academic blog, open access tools, online self-correction, written production in English, university learning
Procedia PDF Downloads 101728 Cultural Identity of Mainland Chinese, Hongkonger and Taiwanese: A Glimpse from Hollywood Film Title Translation
Authors: Ling Yu Debbie Tsoi
Abstract:
After China has just exceeded the USA as the top Hollywood film market in 2018, Hollywood studios have been adapting the taste, preference, casting and even film title translation to resonate with the Chinese audience. Due to the huge foreign demands, Hollywood film directors are paying closer attention to the translation of their products, as film titles are entry gates to the film and serve advertising, informative, aesthetic functions. Other than film directors and studios, comments over quality film title translation also appear on various online clip viewing platforms, online media, and magazines. In particular, netizens in mainland China, Hong Kong, and Taiwan seems to defend film titles in their own region while despising the other two regions. In view of the endless debates and lack of systematic analysis on film title translation in Greater China, the study aims at investigating the translation of Hollywood film titles (from English to Chinese) across Greater China based on Venuti’s (1991; 1995; 1998; 2001) concept of domestication and foreignization. To offer a comparison over time, a mini-corpus was built comprised of the top 70 most popular Hollywood film titles in 1987- 1988, 1997- 1998, 2007- 2008 and 2017- 2018 of Greater China respectively. Altogether, 560 source texts and 1680 target texts of mainland China, Hong Kong, and Taiwan were compared against each other. The three regions are found to have a distinctive style and patterns of translation. For instance, a sizable number of film titles are foreignized in mainland China by adopting literal translation and transliteration, whereas Hong Kong and Taiwan prefer domestication. Hong Kong tends to adopt a more vulgar style by using colloquial Cantonese slangs and even swear words, associating characters with negative connotations. Also, English is used as a form of domestication in Hong Kong from 1987 till 2018. Use of English as a strategy of domestication was never found in mainland nor Taiwan. On the contrary, Taiwanese target texts tend to adopt a cute and child-like style by using repetitive words and positive connotations. Even if English was used, it was used as foreignization. As film titles represent cultural products of popular culture, it is suspected that Hongkongers would like to develop cultural identity via adopting style distinctive from mainland China by vulgarization and negativity. Hongkongers also identify themselves as international cosmopolitan, leading to their identification with English. It is also suspected that due to former colonial rule of Japan, Taiwan adopts a popular culture similar to Japan, with cute and childlike expressions.Keywords: cultural identification, ethnic identification, Greater China, film title translation
Procedia PDF Downloads 149