Search results for: methodology of translation score developing
Commenced in January 2007
Frequency: Monthly
Edition: International
Paper Count: 12186

Search results for: methodology of translation score developing

12006 Physiotherapy Program for Frozen Shoulder on Pain, Onset of Symptom and Obtaining Modalities

Authors: Narupon Kunbootsri, J. Kraipoj, K. Phandech, P. Sirasaporn

Abstract:

Physiotherapy is one of the treatments for frozen shoulder but there was no data about the treatment of physiotherapy. Moreover, it is question about onset of symptom before physiotherapy program and obtaining physical modalities and delayed start physiotherapy program lead to delayed improvement. Thus the aim of this study was to investigate physiotherapy program for frozen shoulder on pain score, onset of symptom and obtaining physical modalities. A retrospective study design was conducted. 182 medical records of patients with frozen shoulder were reviewed. These frozen shoulders were treated at physiotherapy unit, department of Rehabilitation last 3 years (January, 2014- December, 2016). The data consist of onset of symptom, pain score and obtaining physical modalities were recorded. There was a statistically significant improve in pain score, pretreatment score mean 7.24±1.52 and the last follow up pain score mean 3.88± 1.0 [mean difference 3.18 with 95%CI were [2.45- 3.92]. In addition, the onset of symptoms was 145 days before obtaining physiotherapy program. The physical modalities used frequently were hot pack 14.8% and ultrasound diathermy 13.7%. In conclusion, the retrospective study show physiotherapy program including, hot pack and ultrasound diathermy seem to be useful for frozen shoulder in term of pain score. But onset of symptom is too long to start physiotherapy programs.

Keywords: frozen shoulder, physiotherapy, pain score, onset of symptom, physical modality

Procedia PDF Downloads 151
12005 Transferring Cultural Meanings: A Case of Translation Classroom

Authors: Ramune Kasperaviciene, Jurgita Motiejuniene, Dalia Venckiene

Abstract:

Familiarising students with strategies for transferring cultural meanings (intertextual units, culture-specific idioms, culture-specific items, etc.) should be part of a comprehensive translator training programme. The present paper focuses on strategies for transferring such meanings into other languages and explores possibilities for introducing these methods and practice to translation students. The authors (university translation teachers) analyse the means of transferring cultural meanings from English into Lithuanian in a specific travel book, attribute these means to theoretically grounded strategies, and make calculations related to the frequency of adoption of specific strategies; translation students are familiarised with concepts and methods related to transferring cultural meanings and asked to put their theoretical knowledge into practice, i.e. interpret and translate certain culture-specific items from the same source text, and ground their decisions on theory; the comparison of the strategies employed by the professional translator of the source text (as identified by the authors of this study) and by the students is made. As a result, both students and teachers gain valuable experience, and new practices of conducting translation classes for a specific purpose evolve. Conclusions highlight the differences and similarities of non-professional and professional choices, summarise the possibilities for introducing methods of transferring cultural meanings to students, and round up with specific considerations of the impact of theoretical knowledge and the degree of experience on decisions made in the translation process.

Keywords: cultural meanings, culture-specific items, strategies for transferring cultural meanings, translator training

Procedia PDF Downloads 319
12004 Comparison of Dubbing and Subtitling through Critical Discourse Analysis: Detecting Lexical Differences and Similarities in the Movie 'The Girl with the Dragon Tattoo'

Authors: Saber Noie, F. Jafarpour

Abstract:

Translation of the movies was one of important issues of the translators. In this study, the notions of ‘foreignization’, ‘domestication’, and ‘critical discourse analysis’ (CDA) in translation studies were discussed. This study is a comparative study and attempts towards clarifying the lexical differences and similarities between dubbing and subtitling in audiovisual translation through CDA. The strategies proposed by Venuti (1995) and Newmark (1988) used first by researcher and then, the researcher went back to the Van Dijk’s CDA (1995), in the part dominance. This study shows that according to CDA, the dominant strategy in subtitling is foreignization and dominant strategy in dubbing is domestication.

Keywords: critical discourse analysis, CDA, dub, subtitle, foreignization, domestication

Procedia PDF Downloads 252
12003 The Effects of the Parent Training Program for Obesity Reduction on Child Waist Circumference and Health Behaviors of Pre-School Children at the Samut-Songkhram Kindergarten School, Samut-Songkhram Province, Thailand

Authors: Muntanavadee Maytapattana

Abstract:

This research aims to study the effects of the Parent Training Program for Obesity Reduction (PTPOR) on child waist circumference and health behaviors of pre-school children at the Samut-Songkhram kindergarten school, Samut-Songkhram province, Thailand. The objective of this research is to evaluate the effectiveness of the PTPOR on child waist circumference and health behaviors of the pre-school children. The conceptual framework of this study is developed on the basis of the Ecological Systems Theory (EST), not only do the individual factors such as child characteristics and child risk factors contribute to the child’s weight status, but also other factors such as parenting style and family characteristics, as well as community and demographic factors. This research is a quasi-experimental study. Participants were pre-school overweight and obese children and their parents. Forty-one parent-child dyads were recruited into the program. Parents participated in two sessions including an educational session and a group discussion session. Research methodology uses Paired-Samples t-test to determine the difference between groups in the mean scores of the outcome variables of the children and parents. The research results show that there was significant difference between child waist circumferences mean score at the baseline and finishing the program at the 0.01 level (p = 0.001), mean score of the child waist circumference was decrease after finishing the program. And there was no significant difference between child exercise health behaviors mean score at the baseline and finishing the program at the 0.05 level; however, mean score of the child exercise behavior was increase after finishing the program. Meanwhile, there was significant difference between child dietary health behavior mean score at the baseline and finishing the program at the 0.01 level (p = 0.001), mean score of the child dietary was increase after finishing the program.

Keywords: PTPOR, child waist circumference, child health behaviors, pre-school children

Procedia PDF Downloads 548
12002 Analyse of User Interface Design in Mobile Teaching Apps

Authors: Asma Ashoul

Abstract:

Nowadays, smartphones are playing a major role in our lives, by communicating with family, friends or using them to learn different things in life. Using smartphones to learn and teach today is something common to see in places like schools or colleges. Therefore, thinking about developing an app that teaches Arabic language may help some categories in society to learn a second language. For example, kids under the age of five or older would learn fast by using smartphones. The problem is based on the Arabic language, which is most like to be not used anymore. The developer assumed to develop an app that would help the younger generation on their learning the Arabic language. A research was completed about user interface design to help the developer choose appropriate layouts and designs. Developing the artefact contained different stages. First, analyzing the requirements with the client, which is needed to be developed. Secondly, designing the user interface design based on the literature review. Thirdly, developing and testing the application after it is completed contacting all the tools that have been used. Lastly, evaluation and future recommendation, which contained the overall view about the application followed by the client’s feedback. Gathering the requirements after having client meetings based on the interface design. The project was done following an agile development methodology. Therefore, this methodology helped the developer to manage to finish the work on time.

Keywords: developer, application, interface design, layout, Agile, client

Procedia PDF Downloads 92
12001 A Supervised Approach for Word Sense Disambiguation Based on Arabic Diacritics

Authors: Alaa Alrakaf, Sk. Md. Mizanur Rahman

Abstract:

Since the last two decades’ Arabic natural language processing (ANLP) has become increasingly much more important. One of the key issues related to ANLP is ambiguity. In Arabic language different pronunciation of one word may have a different meaning. Furthermore, ambiguity also has an impact on the effectiveness and efficiency of Machine Translation (MT). The issue of ambiguity has limited the usefulness and accuracy of the translation from Arabic to English. The lack of Arabic resources makes ambiguity problem more complicated. Additionally, the orthographic level of representation cannot specify the exact meaning of the word. This paper looked at the diacritics of Arabic language and used them to disambiguate a word. The proposed approach of word sense disambiguation used Diacritizer application to Diacritize Arabic text then found the most accurate sense of an ambiguous word using Naïve Bayes Classifier. Our Experimental study proves that using Arabic Diacritics with Naïve Bayes Classifier enhances the accuracy of choosing the appropriate sense by 23% and also decreases the ambiguity in machine translation.

Keywords: Arabic natural language processing, machine learning, machine translation, Naive bayes classifier, word sense disambiguation

Procedia PDF Downloads 333
12000 Clinical Prediction Score for Ruptured Appendicitis In ED

Authors: Thidathit Prachanukool, Chaiyaporn Yuksen, Welawat Tienpratarn, Sorravit Savatmongkorngul, Panvilai Tangkulpanich, Chetsadakon Jenpanitpong, Yuranan Phootothum, Malivan Phontabtim, Promphet Nuanprom

Abstract:

Background: Ruptured appendicitis has a high morbidity and mortality and requires immediate surgery. The Alvarado Score is used as a tool to predict the risk of acute appendicitis, but there is no such score for predicting rupture. This study aimed to developed the prediction score to determine the likelihood of ruptured appendicitis in an Asian population. Methods: This study was diagnostic, retrospectively cross-sectional and exploratory model at the Emergency Medicine Department in Ramathibodi Hospital between March 2016 and March 2018. The inclusion criteria were age >15 years and an available pathology report after appendectomy. Clinical factors included gender, age>60 years, right lower quadrant pain, migratory pain, nausea and/or vomiting, diarrhea, anorexia, fever>37.3°C, rebound tenderness, guarding, white blood cell count, polymorphonuclear white blood cells (PMN)>75%, and the pain duration before presentation. The predictive model and prediction score for ruptured appendicitis was developed by multivariable logistic regression analysis. Result: During the study period, 480 patients met the inclusion criteria; of these, 77 (16%) had ruptured appendicitis. Five independent factors were predictive of rupture, age>60 years, fever>37.3°C, guarding, PMN>75%, and duration of pain>24 hours to presentation. A score > 6 increased the likelihood ratio of ruptured appendicitis by 3.88 times. Conclusion: Using the Ramathibodi Welawat Ruptured Appendicitis Score. (RAMA WeRA Score) developed in this study, a score of > 6 was associated with ruptured appendicitis.

Keywords: predictive model, risk score, ruptured appendicitis, emergency room

Procedia PDF Downloads 143
11999 Isotype and Logical Positivism: A Critical Understanding through Intersemiotic Translation

Authors: Satya Girish Goparaju, Sushmita Pareek

Abstract:

This paper examines two sets of pictograms published in Neurath’s books Basic by Isotype and International Pictorial Language in order to investigate the reasons for pictorial language having become an end in itself despite its potential to be relevant, especially in the 21st century digital age of heightened interlingual engagement. ISOTYPE was developed by Otto Neurath to be an ‘international language’ (pictorial) in the late 1920s. It was derived from the philosophy of logical positivism (of the Vienna Circle), which believed that language can be reduced to sets of direct experiences as bare symbols, devoid of the emotive and expressive functions. In his book International Picture Language, Neurath noted that any language is less clear-cut in one or the other way, and hence the pictorial language was justified. However, Isotype, as an ambitious version of logical positivism in practice distanced itself from the semiotic theories of language, and therefore his pictograms were defined as an independent set of signs rather than signs as a part of the language. This paper attempts to investigate intersemiotic translation in the form of Isotypes and trace the effects of logical positivism on Neurath’s concept of isotypes; the ‘international language’.

Keywords: intersemiotic translation, isotype, logical positivism, Otto Neurath, translation studies

Procedia PDF Downloads 220
11998 Italian Central Guarantee Fund: An Analysis of the Guaranteed SMEs’ Default Risk

Authors: M. C. Arcuri, L. Gai, F. Ielasi

Abstract:

Italian Central Guarantee Fund (CGF) has the purpose to facilitate Small and Medium-sized Enterprises (SMEs)’ access to credit. The aim of the paper is to study the evaluation method adopted by the CGF with regard to SMEs requiring its intervention. This is even more important in the light of the recent CGF reform. We analyse an initial sample of more than 500.000 guarantees from 2012 to 2018. We distinguish between a counter-guarantee delivered to a mutual guarantee institution and a guarantee directly delivered to a bank. We investigate the impact of variables related to the operations and the SMEs on Altman Z’’-score and the score consistent with CGF methodology. We verify that the type of intervention affects the scores and the initial condition changes with the new assessment criterions. 

Keywords: banks, default risk, Italian guarantee fund, mutual guarantee institutions

Procedia PDF Downloads 152
11997 The FINDRISC Score for Prediabetes and Diabetes Screening in Adult Libyan Males

Authors: Issam M Hajjaji, Adel Tajoury, Salah R Benhamid

Abstract:

The MENA region has the highest prevalence of diabetes in the world. Various risk scores were developed, not all appropriate locally. The objective of this study is to apply the FINDRISC Score to adult Libyan males to determine its significance, sensitivity, specificity and Positive Predictive Values as an initial screening tool for type 2 diabetes, and suggest a cut-off point. Methods: 600 subjects answered the questionnaire at their place of work, and their waist, weight, height & BP were measured. Thereafter, after excluding those with known diabetes, an Oral Glucose Tolerance Test was done. Results: 414 subjects aged 19-78 completed the questionnaire and tests. 35 (8.4%) had impaired glucose tolerance (IGT) and 13 (3.1%) had diabetes (DM). The AUC-ROC for IGT was 0.614 (95% CI: 0.527-0.701), for DM 0.810 (95% CI: 0.709-0.911) and for both 0.689 (95% CI: 0.609-0.769). The Positive Predictive Value for a cut-off score of 5 were 15.5%, 11.7% & 5.7% for both conditions combined, prediabetes & diabetes respectively. The equivalent values for a cut-off score of 8 were 16.1%, 9.0% & 7.7%. The Negative Predictive Values were uniformly above 90%. Conclusions & Recommendations: The FINDRISC Score had a low predictive value for dysglycaemia in this sample and performed at a level of significance for IGT that is similar to other MENA countries, but did better for DM. A larger sample that included women is suggested, with a view of adjusting the Score to suit the local population.

Keywords: diabetes, FINDRISK, Libya, prediabetes

Procedia PDF Downloads 104
11996 Level of Gross Motor Development and Age Equivalents of Children 9 Years

Authors: Masri Baharom

Abstract:

The purpose of the study is to identify the age group of children 9 who have experienced delays in gross motor development. Instrument used in this study is Test Gross Motor Development / TGMD-2 (Ulrich, 2000) which was adopted at the international level. Gross motor development data were obtained by video recording (Sony (DRC-SR42 with a 40x optical zoom capability, and software Ultimate Studio 14) on locomotor and manipulative skills. A total n = 192 persons, children of 9 years (9.30 ± .431) at Sekolah Kebangsaan Mutiara Perdana, Bayan Lepas, Penang were involved as subjects. Children age 9 years experienced delays AELS (4.61 ± .69), AEMS (5:52 ± .62) and GMDQ (7.26 ± .2.14). The findings based on descriptive rating indicated that the performance of children age 9 years acquired low levels of AELS, MSS, AEMS and very low in LSS and GMDS.

Keywords: gross motor development score, locomotor standard score, age equivalent locomotor score, manipulative standard score, age equivalent manipulative score

Procedia PDF Downloads 421
11995 Addressing the Oracle Problem: Decentralized Authentication in Blockchain-Based Green Hydrogen Certification

Authors: Volker Wannack

Abstract:

The aim of this paper is to present a concept for addressing the Oracle Problem in the context of hydrogen production using renewable energy sources. The proposed approach relies on the authentication of the electricity used for hydrogen production by multiple surrounding actors with similar electricity generation facilities, which attest to the authenticity of the electricity production. The concept introduces an Authenticity Score assigned to each certificate, as well as a Trust Score assigned to each witness. Each certificate must be attested by different actors with a sufficient Trust Score to achieve an Authenticity Score above a predefined threshold, thereby demonstrating that the produced hydrogen is indeed "green."

Keywords: hydrogen, blockchain, sustainability, structural change

Procedia PDF Downloads 39
11994 Knowledge, Attitude, and Practice of Medical Ethics amongst Paediatric Surgeons and Trainees in Malaysia

Authors: Salehah Tahkin, Norlaila Mustafa, Dayang Anita Abdul Aziz

Abstract:

Knowledge of medical ethics is important to all practitioners so the best care can be delivered to all patients through safe practice. Surgeons are not exceptions to this. Knowledge, attitude, and practice (KAP) of medical ethics among paediatric surgeons and trainees in Malaysia has not been evaluated before. This study aims to determine the level of KAP regarding medical ethics among these groups. This was a cross-sectional study involving three groups of samples, i.e., paediatric surgeons (PS), paediatric surgical trainees (PST), and medical officers with a special interest in paediatric surgery (MO). A validated KAP questionnaire was used. Standard formulas were used to calculate objective indexes for measuring KAP, which were then compared for statistical significance across different sample groups; p less than 0.05 is taken as significant. The index is rated into 5 classes using a score of 0 to 10, i.e., poor (1-2.99), fair (3-4.99), good (5-6.99), very good (7-8.99), and excellent (9-10). There were 117 samples, i.e., PS n=45 (38.5%), PST n=25 (21.3%), and MO n=47 (40.2%). For knowledge, all three groups display a good index score (mean score of 5.44). For attitude, PS and MO also display an index score of good (mean score of 5.81), while the PST index score was fair (4.82). For practice, our study shows a highest score of 7.14 (very good) among PST. However, these differences were not statistically significant (p> 0.05). Conclusion: Training in paediatric surgery must continue to emphasize professionalism and medical ethics education to deliver the best health care services.

Keywords: KAP, medical ethics, paediatric, surgeons, trainees

Procedia PDF Downloads 48
11993 Cross Cultural Adaptation and Content Validation of the Assessment Instrument Preschooler Awareness of Stuttering Survey

Authors: Catarina Belchior, Catarina Martins, Sara Mendes, Ana Rita S. Valente, Elsa Marta Soares

Abstract:

Introduction: The negative feelings and attitudes that a person who stutters can develop are extremely relevant when considering assessment and intervention in Speech and Language Therapy. This relates to the fact that the person who stutters can experience feelings such as shame, fear and negative beliefs when communicating. Considering the complexity and importance of integrating diverse aspects in stuttering intervention, it is central to identify those emotions as early as possible. Therefore, this research aimed to achieve the translation, adaptation to European Portuguese and to analyze the content validation of the Preschooler Awareness Stuttering Survey (Abbiati, Guitar & Hutchins, 2015), an instrument that allows the assessment of the impact of stuttering on preschool children who stutter considering feelings and attitudes. Methodology: Cross-sectional descriptive qualitative research. The following methodological procedures were followed: translation, back-translation, panel of experts and pilot study. This abstract describes the results of the first three phases of this process. The translation was accomplished by two Speech Language Therapists (SLT). Both professionals have more than five years of experience and are users of English language. One of them has a broad experience in the field of stuttering. Back-translation was conducted by two bilingual individuals without experience in health or any knowledge about the instrument. The panel of experts was composed by 3 different SLT, experts in the field of stuttering. Results and Discussion: In the translation and back-translation process it was possible to verify differences in semantic and idiomatic equivalences of several concepts and expressions, as well as the need to include new information to enhance the understanding of the application of the instrument. The meeting between the two translators and the researchers allowed the achievement of a consensus version that was used in back-translation. Considering adaptation and content validation, the main change made by the experts was the conceptual equivalence of the questions and answers of the instrument's sheets. Considering that in the translated consensus version the questions began with various nouns such as 'is' or 'the cow' and that the answers did not contain the adverb 'much' as in the original instrument, the panel agreed that it would be more appropriate if the questions all started with 'how' and that all the answers should present the adverb 'much'. This decision was made to ensure that the translate instrument would be similar to the original and so that the results obtained could be comparable between the original and the translated instrument. There was also elaborated one semantic equivalence between concepts. The panel of experts found that all other items and specificities of the instrument were adequate, concluding the adequacy of the instrument considering its objectives and its intended target population. Conclusion: This research aspires to diversify the existing validated resources in this scope, adding a new instrument that allows the assessment of preschool children who stutter. Consequently, it is hoped that this instrument will provide a real and reliable assessment that can lead to an appropriate therapeutic intervention according to the characteristics and needs of each child.

Keywords: stuttering, assessment, feelings and attitudes, speech language therapy

Procedia PDF Downloads 119
11992 Level Of Gross Motor Development And Age Equivalents Of 9-Year-Old Children

Authors: Ahmad Hashim, Masri Baharom

Abstract:

The purpose of the study is to identify the age group of children 9 who have experienced delays in gross motor development. Instrument used in this study is Test Gross Motor Development / TGMD-2 (Ulrich, 2000) which was adopted at the international level. Gross motor development data were obtained by video recording (Sony (DRC-SR42 with a 40x optical zoom capability, and software Ultimate Studio 14) on locomotor and manipulative skills. A total n = 192 persons, children of 9 years (9.30 ± .431) at Sekolah Kebangsaan Mutiara Perdana, Bayan Lepas, Penang were involved as subjects. Children age 9 years experienced delays AELS (4.61 ± .69), AEMS (5:52 ± .62) and GMDQ (7.26 ± .2.14). The findings based on descriptive rating indicated that the performance of children age 9 years acquired low levels of AELS, MSS, AEMS and very low in LSS and GMDS.

Keywords: gross motor development score, locomotor standard score, age equivalent locomotor score, manipulative standard score, age equivalent manipulative score

Procedia PDF Downloads 388
11991 Development of a Novel Score for Early Detection of Hepatocellular Carcinoma in Patients with Hepatitis C Virus

Authors: Hatem A. El-Mezayen, Hossam Darwesh

Abstract:

Background/Aim: Hepatocellular carcinoma (HCC) is often diagnosed at advanced stage where effective therapies are lacking. Identification of new scoring system is needed to discriminate HCC patients from those with chronic liver disease. Based on the link between vascular endothelial growth factor (VEGF) and HCC progression, we aimed to develop a novel score based on combination of VEGF and routine laboratory tests for early prediction of HCC. Methods: VEGF was assayed for HCC group (123), liver cirrhosis group (210) and control group (50) by Enzyme Linked Immunosorbent Assay (ELISA). Data from all groups were retrospectively analyzed including α feto protein (AFP), international normalized ratio (INR), albumin and platelet count, transaminases, and age. Areas under ROC curve were used to develop the score. Results: A novel index named hepatocellular carcinoma-vascular endothelial growth factor score (HCC-VEGF score)=1.26 (numerical constant) + 0.05 ×AFP (U L-1)+0.038 × VEGF(ng ml-1)+0.004× INR –1.02 × Albumin (g l-1)–0.002 × Platelet count × 109 l-1 was developed. HCC-VEGF score produce area under ROC curve of 0.98 for discriminating HCC patients from liver cirrhosis with sensitivity of 91% and specificity of 82% at cut-off 4.4 (ie less than 4.4 considered cirrhosis and greater than 4.4 considered HCC). Conclusion: Hepatocellular carcinoma-VEGF score could replace AFP in HCC screening and follow up of cirrhotic patients.

Keywords: Hepatocellular carcinoma, cirrhosis, HCV, diagnosis, tumor markers

Procedia PDF Downloads 302
11990 Macroeconomic Measure of Projectification: An Empirical Study of Pakistani Economy

Authors: Shafaq Rana, Hina Ansar

Abstract:

Projectification is an emerging phenomenon in Western economies. The projects have become the key driver of the economic actions. The impact of projectification is understudy for over a decade. A methodology was developed to measure the degree of projectification at economical level, which was later adapted to measure the degree of projectification in Germany, Norway, and Iceland; and compared the differences in these project societies, considering their industrial structure, organizational size, and the share of project work. Using the same methodology, this study aims to provide empirical evidence of the project work in the context of Pakistan –a developing nation, keeping into consideration the macroeconomic measures, qualitative and quantitative measures of the project i/c GDP, monetary measures, and project success. The research includes a qualitative pre-study to define these macro-measures in the country-specific context and a quantitative study to measure the project work w.r.t hours working in the organizations on projects. The outcome of this study provides the key data on the projectification in a developing economy, which will help industry practitioners and decision-makers to examine the consequences of projectification and strategize, respectively. This study also provides a foundation for further research in individual sectors of the country while exploring different macroeconomic questions, including the effect of projectification on project productivity, income effects, and labor market.

Keywords: developing economy, Pakistan, project work, projectification

Procedia PDF Downloads 97
11989 The Translation Of Original Metaphor In Literature

Authors: Esther Matthews

Abstract:

This paper looks at ways of translating new metaphors: those conceived and created by authors, which are often called ‘original’ metaphors in the world of Translation Studies. An original metaphor is the most extreme form of figurative language, often dramatic and shocking in effect. It displays unexpected juxtapositions of language, suggesting there could be as many different translations as there are translators. However, some theorists say original metaphors should be translated ‘literally’ or ‘word for word’ as far as possible, suggesting a similarity between translators’ solutions. How do literary translators approach this challenge? This study focuses on Spanish-English translations of a novel full of original metaphors: Nada by Carmen Laforet (1921 – 2004). Original metaphors from the text were compared to the four published English translations by Inez Muñoz, Charles Franklin Payne, Glafyra Ennis, and Edith Grossman. These four translators employed a variety of translation methods, but they translated ‘literally’ in well over half of the original metaphors studied. In a two-part translation exercise and questionnaire, professional literary translators were asked to translate a number of these metaphors. Many different methods were employed, but again, over half of the original metaphors were translated literally. Although this investigation was limited to one author and language pair, it gives a clear indication that, although literary translators’ solutions vary, on the whole, they prefer to translate original metaphors as literally as possible within the confines of English grammar and syntax. It also reveals literary translators’ desire to reproduce the distinctive character of an author’s work as accurately as possible for the target reader.

Keywords: translation, original metaphor, literature, translator training

Procedia PDF Downloads 244
11988 The Syntactic Features of Islamic Legal Texts and Their Implications for Translation

Authors: Rafat Y. Alwazna

Abstract:

Certain religious texts are deemed part of legal texts that are characterised by high sensitivity and sacredness. Amongst such religious texts are Islamic legal texts that are replete with Islamic legal terms that designate particular legal concepts peculiar to Islamic legal system and legal culture. However, from the syntactic perspective, Islamic legal texts prove lengthy, condensed and convoluted, with little use of punctuation system, but with an extensive use of subordinations and co-ordinations, which separate the main verb from the subject, and which, of course, carry a heavy load of legal detail. The present paper seeks to examine the syntactic features of Islamic legal texts through analysing a short text of Islamic jurisprudence in an attempt at exploring the syntactic features that characterise this type of legal text. A translation of this text into legal English is then exercised to find the translation implications that have emerged as a result of the English translation. Based on these implications, the paper compares and contrasts the syntactic features of Islamic legal texts to those of legal English texts. Finally, the present paper argues that there are a number of syntactic features of Islamic legal texts, such as nominalisation, passivisation, little use of punctuation system, the use of the Arabic cohesive device, etc., which are also possessed by English legal texts except for the last feature and with some variations. The paper also claims that when rendering an Islamic legal text into legal English, certain implications emerge, such as the necessity of a sentence break, the omission of the cohesive device concerned and the increase in the use of nominalisation, passivisation, passive participles, and so on.

Keywords: English legal texts, Islamic legal texts, nominalisation, participles, passivisation, syntactic features, translation implications

Procedia PDF Downloads 193
11987 Validation Pulmonary Embolus Severity Index Score Early Mortality Rate at 1, 3, 7 Days in Patients with a Diagnosis of Pulmonary Embolism

Authors: Nicholas Marinus Batt, Angus Radford, Khaled Saraya

Abstract:

Pulmonary Embolus Severity Index (PESI) score is a well-validated decision-making score grading mortality rates (MR) in patients with a suspected or confirmed diagnosis of pulmonary embolism (PE) into 5 classes. Thirty and 90 days MR in class I and II are lower allowing the treatment of these patients as outpatients. In a London District General Hospital (DGH) with mixed ethnicity and high disease burden, we looked at MR at 1, 3, and 7 days of all PESI score classes. Our pilot study of 112 patients showed MR of 0% in class I, II, and III. The current study includes positive Computed Tomographic Scans (CT scans) for PE over the following three years (total of 555). MR was calculated for all PESI score classes at 1, 3 & 7 days. Thirty days MR was additionally calculated to validate the study. Our initial results so far are in line with our pilot studies. Further subgroup analysis accounting for the local co-morbidities and disease burden and its impact on the MR will be undertaken.

Keywords: Pulmonary Embolism (PE), Pulmonary Embolism Severity Index (PESI) score, mortality rate (MR), CT pulmonary artery

Procedia PDF Downloads 239
11986 The Effects of High Technology on Communicative Translation: A Case Study of Yoruba Language

Authors: Modupe Beatrice Adeyinka

Abstract:

European Languages are languages of literature, science and technology. Whereas, African languages are of literature, both written and oral, making it difficult for Yoruba, the African language of Kwa linguistic classification, to neatly and accurately translate European scientific and technological words, expressions and technologies. Unless a pragmatic and communicative approach is adopted, equivalence of European technical and scientific texts might be a mission impossible for Yoruba scholars. In view of the aforementioned difficult task, this paper tends to highlight the need for a thorough study and evaluation of English or French words, expressions, idiomatic expressions, technical and scientific terminologies then, trying to find ways of adopting them to Yoruba environment through interpretative translation.

Keywords: communication, high technology, translation, Yoruba language

Procedia PDF Downloads 488
11985 Cognitive Translation and Conceptual Wine Tasting Metaphors: A Corpus-Based Research

Authors: Christine Demaecker

Abstract:

Many researchers have underlined the importance of metaphors in specialised language. Their use of specific domains helps us understand the conceptualisations used to communicate new ideas or difficult topics. Within the wide area of specialised discourse, wine tasting is a very specific example because it is almost exclusively metaphoric. Wine tasting metaphors express various conceptualisations. They are not linguistic but rather conceptual, as defined by Lakoff & Johnson. They correspond to the linguistic expression of a mental projection from a well-known or more concrete source domain onto the target domain, which is the taste of wine. But unlike most specialised terminologies, the vocabulary is never clearly defined. When metaphorical terms are listed in dictionaries, their definitions remain vague, unclear, and circular. They cannot be replaced by literal linguistic expressions. This makes it impossible to transfer them into another language with the traditional linguistic translation methods. Qualitative research investigates whether wine tasting metaphors could rather be translated with the cognitive translation process, as well described by Nili Mandelblit (1995). The research is based on a corpus compiled from two high-profile wine guides; the Parker’s Wine Buyer’s Guide and its translation into French and the Guide Hachette des Vins and its translation into English. In this small corpus with a total of 68,826 words, 170 metaphoric expressions have been identified in the original English text and 180 in the original French text. They have been selected with the MIPVU Metaphor Identification Procedure developed at the Vrije Universiteit Amsterdam. The selection demonstrates that both languages use the same set of conceptualisations, which are often combined in wine tasting notes, creating conceptual integrations or blends. The comparison of expressions in the source and target texts also demonstrates the use of the cognitive translation approach. In accordance with the principle of relevance, the translation always uses target language conceptualisations, but compared to the original, the highlighting of the projection is often different. Also, when original metaphors are complex with a combination of conceptualisations, at least one element of the original metaphor underlies the target expression. This approach perfectly integrates into Lederer’s interpretative model of translation (2006). In this triangular model, the transfer of conceptualisation could be included at the level of ‘deverbalisation/reverbalisation’, the crucial stage of the model, where the extraction of meaning combines with the encyclopedic background to generate the target text.

Keywords: cognitive translation, conceptual integration, conceptual metaphor, interpretative model of translation, wine tasting metaphor

Procedia PDF Downloads 106
11984 Translation Quality Assessment in Fansubbed English-Chinese Swearwords: A Corpus-Based Study of the Big Bang Theory

Authors: Qihang Jiang

Abstract:

Fansubbing, the combination of fan and subtitling, is one of the main branches of Audiovisual Translation (AVT) having kindled more and more interest of researchers into the AVT field in recent decades. In particular, the quality of so-called non-professional translation seems questionable due to the non-transparent qualification of subtitlers in a huge community network. This paper attempts to figure out how YYeTs aka 'ZiMuZu', the largest fansubbing group in China, translates swearwords from English to Chinese for its fans of the prevalent American sitcom The Big Bang Theory, taking cultural, social and political elements into account in the context of China. By building a bilingual corpus containing both the source and target texts, this paper found that most of the original swearwords were translated in a toned-down manner, probably due to Chinese audiences’ cultural and social network features as well as the strict censorship under the Chinese government. Additionally, House (2015)’s newly revised model of Translation Quality Assessment (TQA) was applied and examined. Results revealed that most of the subtitled swearwords achieved their pragmatic functions and exerted a communicative effect for audiences. In conclusion, this paper enriches the empirical research concerning House’s new TQA model, gives a full picture of the subtitling of swearwords in AVT field and provides a practical guide for the practitioners in their career of subtitling.

Keywords: corpus-based approach, fansubbing, pragmatic functions, swearwords, translation quality assessment

Procedia PDF Downloads 126
11983 Impact of Instructional Designing in Digital Game-Based Learning for Enhancing Students' Motivation

Authors: Shafaq Rubab

Abstract:

The primary reason for dropping out of school is associated with students’ lack of motivation in class, especially in mathematics. Digital game-based learning is an approach that is being actively explored; there are very few learning games based on proven instructional design models or frameworks due to which the effectiveness of the learning games suffers. The purpose of this research was twofold: first, developing an appropriate instructional design model and second, evaluating the impact of the instructional design model on students’ motivation. This research contributes significantly to the existing literature in terms of student motivation and the impact of instructional design model in digital game-based learning. The sample size for this study consists of two hundred out-of-school students between the age of 6 and 12 years. The research methodology used for this research was a quasi-experimental approach and data was analyzed by using the instructional material motivational survey questionnaire which is adapted from the Keller Arcs model. Control and experimental groups consisting of two hundred students were analyzed by utilizing instructional material motivational survey (IMMS), and comparison of result from both groups showed the difference in the level of motivation of the students. The result of the research showed that the motivational level of student in the experimental group who were taught by the game was higher than the student in control group (taught by conventional methodology). The mean score of the experimental group against all subscales (attention, relevance, confidence, and satisfaction) of IMMS survey was higher; however, no statistical significance was found between the motivational scores of control and experimental group. The positive impact of game-based learning on students’ level of motivation, as measured in this study, strengthens the case for the use of pedagogically sound instructional design models in the design of interactive learning applications. In addition, the present study suggests learning from interactive, immersive applications as an alternative solution for children, especially in Third World countries, who, for various reasons, do not attend school. The mean score of experimental group against all subscales of IMMS survey was higher; however, no statistical significance was found between motivational scores of control and experimental group.

Keywords: digital game-based learning, students’ motivation, and instructional designing, instructional material motivational survey

Procedia PDF Downloads 399
11982 Differences in Word Choice between Male and Female Translators: Analyzing Persian Translations of “A Man Called Ove”

Authors: Roya Alipour

Abstract:

The present study concentrates on answering the question of whether there are unintentional differences between genders in the translation of emotive and non-emotive texts, resulting in female translators preferring more expressive words when translating emotive texts in comparison to their male counterparts. The works of four translators, two males and two females, who had translated Fredrik Backman’s novel: A Man Called Ove, from English into Persian were used as samples of the study. To answer the research question, qualitative method was used, and the data were collected by analyzing some words, phrases and sentences as the bases for analysis. It was concluded that although there were obvious differences in word choice in translations, no specific pattern was found that showed gender might affect translation of emotive and non-emotive texts.

Keywords: translation, gender, word choice, translator, A Man Called Ove

Procedia PDF Downloads 60
11981 Lexical Based Method for Opinion Detection on Tripadvisor Collection

Authors: Faiza Belbachir, Thibault Schienhinski

Abstract:

The massive development of online social networks allows users to post and share their opinions on various topics. With this huge volume of opinion, it is interesting to extract and interpret these information for different domains, e.g., product and service benchmarking, politic, system of recommendation. This is why opinion detection is one of the most important research tasks. It consists on differentiating between opinion data and factual data. The difficulty of this task is to determine an approach which returns opinionated document. Generally, there are two approaches used for opinion detection i.e. Lexical based approaches and Machine Learning based approaches. In Lexical based approaches, a dictionary of sentimental words is used, words are associated with weights. The opinion score of document is derived by the occurrence of words from this dictionary. In Machine learning approaches, usually a classifier is trained using a set of annotated document containing sentiment, and features such as n-grams of words, part-of-speech tags, and logical forms. Majority of these works are based on documents text to determine opinion score but dont take into account if these texts are really correct. Thus, it is interesting to exploit other information to improve opinion detection. In our work, we will develop a new way to consider the opinion score. We introduce the notion of trust score. We determine opinionated documents but also if these opinions are really trustable information in relation with topics. For that we use lexical SentiWordNet to calculate opinion and trust scores, we compute different features about users like (numbers of their comments, numbers of their useful comments, Average useful review). After that, we combine opinion score and trust score to obtain a final score. We applied our method to detect trust opinions in TRIPADVISOR collection. Our experimental results report that the combination between opinion score and trust score improves opinion detection.

Keywords: Tripadvisor, opinion detection, SentiWordNet, trust score

Procedia PDF Downloads 170
11980 The Effect of Nutrition Education on Adherence to the Mediterranean Diet and Sustainable Healthy Eating Behaviors in University Students

Authors: Tuba Tekin, Nurcan Baglam, Emine Dincer

Abstract:

This study aimed to examine the effects of nutrition education received by university students on sustainable healthy eating behaviors and adherence to the Mediterranean diet. The 2nd, 3rd, and 4th-grade university students studying at the Faculty of Health Sciences, Nutrition and Dietetics, Midwifery, Nursing, Physical Therapy, and Rehabilitation departments of universities in Turkey were included in the study. Students' adherence to the Mediterranean diet was evaluated using the Mediterranean Diet Adherence Scale, and their sustainable and healthy eating behaviors were evaluated using the Sustainable and Healthy Eating Behaviors Scale. In addition, the body weight and height of the students were measured by the researchers, and the Body Mass Index (BMI) value was calculated. A total of 181 students, 85 of whom were studying in the Department of Nutrition and Dietetics and 96 of whom were educated in other departments, were included in the study. 75.7% of the students in the sample are female, while 24.3% are male. The average body weight of the students was 61.17±10.87 kg, and the average BMI was 22.04±3.40 kg/m2. While the mean score of the Mediterranean Diet Adherence Scale was 6.72±1.84, in the evaluation of adherence to the Mediterranean diet, it was determined that 25.4% of the students had poor adherence and 66.9% needed improvement. When the adherence scores of students who received and did not receive nutrition education were compared, it was discovered that the students who received nutrition education had a higher score (p<0.05). Students who received nutrition education had a higher total score on the Sustainable and Healthy Eating Behaviors scale (p<0.05). A moderately positive correlation was found between the Sustainable and Healthy Eating Behaviors scale total score and the Mediterranean Diet Adherence scores (p<0.05). As a result of the linear regression analysis, it was revealed that a 1-unit increase in the Mediterranean diet adherence score would result in a 1.3-point increase in the total score of the Sustainable and Healthy Eating Behaviors scale. Sustainable and healthy diets are important for improving and developing health and the prevention of diseases. The Mediterranean diet is defined as a sustainable diet model. The findings revealed the relationship between the Mediterranean diet and sustainable nutrition and showed that nutrition education increased knowledge and awareness about sustainable nutrition and increased adherence to the Mediterranean diet. For this reason, courses or seminars on sustainable nutrition can be organized during educational periods.

Keywords: healthy eating, Mediterranean diet, nutrition education, sustainable nutrition

Procedia PDF Downloads 50
11979 Comparative Diagnostic Performance of Diffusion-Weighted Imaging Combined With Microcalcifications on Mammography for Discriminating Malignant From Benign Bi-rads 4 Lesions With the Kaiser Score

Authors: Wangxu Xia

Abstract:

BACKGROUND BI-RADS 4 lesions raise the possibility of malignancy that warrant further clinical and radiologic work-up. This study aimed to evaluate the predictive performance of diffusion-weighted imaging(DWI) and microcalcifications on mammography for predicting malignancy of BI-RADS 4 lesions. In addition, the predictive performance of DWI combined with microcalcifications was alsocompared with the Kaiser score. METHODS During January 2021 and June 2023, 144 patients with 178 BI-RADS 4 lesions underwent conventional MRI, DWI, and mammography were included. The lesions were dichotomized intobenign or malignant according to the pathological results from core needle biopsy or surgical mastectomy. DWI was performed with a b value of 0 and 800s/mm2 and analyzed using theapparent diffusion coefficient, and a Kaiser score > 4 was considered to suggest malignancy. Thediagnostic performances for various diagnostic tests were evaluated with the receiver-operatingcharacteristic (ROC) curve. RESULTS The area under the curve (AUC) for DWI was significantly higher than that of the of mammography (0.86 vs 0.71, P<0.001), but was comparable with that of the Kaiser score (0.86 vs 0.84, P=0.58). However, the AUC for DWI combined with mammography was significantly highthan that of the Kaiser score (0.93 vs 0.84, P=0.007). The sensitivity for discriminating malignant from benign BI-RADS 4 lesions was highest at 89% for Kaiser score, but the highest specificity of 83% can be achieved with DWI combined with mammography. CONCLUSION DWI combined with microcalcifications on mammography could discriminate malignant BI-RADS4 lesions from benign ones with a high AUC and specificity. However, Kaiser score had a better sensitivity for discrimination.

Keywords: MRI, DWI, mammography, breast disease

Procedia PDF Downloads 27
11978 Teaching Translation in Brazilian Universities: A Study about the Possible Impacts of Translators’ Comments on the Cyberspace about Translator Education

Authors: Erica Lima

Abstract:

The objective of this paper is to discuss relevant points about teaching translation in Brazilian universities and the possible impacts of blogs and social networks to translator education today. It is intended to analyze the curricula of Brazilian translation courses, contrasting them to information obtained from two social networking groups of great visibility in the area concerning essential characteristics to become a successful profession. Therefore, research has, as its main corpus, a few undergraduate translation programs’ syllabuses, as well as a few postings on social networks groups that specifically share professional opinions regarding the necessity for a translator to obtain a degree in translation to practice the profession. To a certain extent, such comments and their corresponding responses lead to the propagation of discourses which influence the ideas that aspiring translators and recent graduates end up having towards themselves and their undergraduate courses. The postings also show that many professionals do not have a clear position regarding the translator education; while refuting it, they also encourage “free” courses. It is thus observed that cyberspace constitutes, on the one hand, a place of mobilization of people in defense of similar ideas. However, on the other hand, it embodies a place of tension and conflict, in view of the fact that there are many participants and, as in any other situation of interlocution, disagreements may arise. From the postings, aspects related to professionalism were analyzed (including discussions about regulation), as well as questions about the classic dichotomies: theory/practice; art/technique; self-education/academic training. As partial result, the common interest regarding the valorization of the profession could be mentioned, although there is no consensus on the essential characteristics to be a good translator. It was also possible to observe that the set of socially constructed representations in the group reflects characteristics of the world situation of the translation courses (especially in some European countries and in the United States), which, in the first instance, does not accurately reflect the Brazilian idiosyncrasies of the area.

Keywords: cyberspace, teaching translation, translator education, university

Procedia PDF Downloads 363
11977 Critical Comparison of Two Teaching Methods: The Grammar Translation Method and the Communicative Teaching Method

Authors: Aicha Zohbie

Abstract:

The purpose of this paper is to critically compare two teaching methods: the communicative method and the grammar-translation method. The paper presents the importance of language awareness as an approach to teaching and learning language and some challenges that language teachers face. In addition, the paper strives to determine whether the adoption of communicative teaching methods or the grammar teaching method would be more effective to teach a language. A variety of features are considered for comparing the two methods: the purpose of each method, techniques used, teachers’ and students’ roles, the use of L1, the skills that are emphasized, the correction of students’ errors, and the students’ assessments. Finally, the paper includes suggestions and recommendations for implementing an approach that best meets the students’ needs in a classroom.

Keywords: language teaching methods, language awareness, communicative method grammar translation method, advantages and disadvantages

Procedia PDF Downloads 117