Search results for: Chinese dish names
Commenced in January 2007
Frequency: Monthly
Edition: International
Paper Count: 1283

Search results for: Chinese dish names

1133 Learning Mandarin Chinese as a Foreign Language in a Bilingual Context: Adult Learners’ Perceptions of the Use of L1 Maltese and L2 English in Mandarin Chinese Lessons in Malta

Authors: Christiana Gauci-Sciberras

Abstract:

The first language (L1) could be used in foreign language teaching and learning as a pedagogical tool to scaffold new knowledge in the target language (TL) upon linguistic knowledge that the learner already has. In a bilingual context, code-switching between the two languages usually occurs in classrooms. One of the reasons for code-switching is because both languages are used for scaffolding new knowledge. This research paper aims to find out why both the L1 (Maltese) and the L2 (English) are used in the classroom of Mandarin Chinese as a foreign language (CFL) in the bilingual context of Malta. This research paper also aims to find out the learners’ perceptions of the use of a bilingual medium of instruction. Two research methods were used to collect qualitative data; semi-structured interviews with adult learners of Mandarin Chinese and lesson observations. These two research methods were used so that the data collected in the interviews would be triangulated with data collected in lesson observations. The L1 (Maltese) is the language of instruction mostly used. The teacher and the learners switch to the L2 (English) or to any other foreign language according to the need at a particular instance during the lesson.

Keywords: Chinese, bilingual, pedagogical purpose of L1 and L2, CFL acquisition

Procedia PDF Downloads 206
1132 Research on the Aesthetic Characteristics of Calligraphy Art Under The Cross-Cultural Background Based on Eye Tracking

Authors: Liu Yang

Abstract:

Calligraphy has a unique aesthetic value in Chinese traditional culture. Calligraphy reflects the physical beauty and the dynamic beauty of things through the structure of writing and the order of strokes to standardize the style of writing. In recent years, Chinese researchers have carried out research on the appreciation of calligraphy works from the perspective of psychology, such as how Chinese people appreciate the beauty of stippled lines, the beauty of virtual and real, and the beauty of the composition. However, there is currently no domestic research on how foreigners appreciate Chinese calligraphy. People's appreciation of calligraphy is mainly in the form of visual perception, and psychologists have been working on the use of eye trackers to record eye tracking data to explore the relationship between eye tracking and psychological activities. The purpose of this experimental study is to use eye tracking recorders to analyze the eye gaze trajectories of college students with different cultural backgrounds when they appreciate the same calligraphy work to reveal the differences in cognitive processing with different cultural backgrounds. It was found that Chinese students perceived calligraphy as words when viewing calligraphy works, so they first noticed fonts with easily recognizable glyphs, and the overall viewed time was short. Foreign students perceived calligraphy works as graphics, and they first noticed novel and abstract fonts, and the overall viewing time is longer. The understanding of calligraphy content has a certain influence on the appreciation of calligraphy works by foreign students. It is shown that when foreign students who understand the content of calligraphy works. The eye tracking path is more consistent with the calligraphy writing path, and it helps to develop associations with calligraphy works to better understand the connotation of calligraphy works. This result helps us understand the impact of cultural background differences on calligraphy appreciation and helps us to take more effective strategies to help foreign audiences understand Chinese calligraphy art.

Keywords: Chinese calligraphy, eye-tracking, cross-cultural, cultural communication

Procedia PDF Downloads 107
1131 Effective Glosses in Reading to Help L2 Vocabulary Learning for Low-Intermediate Technology University Students in Taiwan

Authors: Pi-Lan Yang

Abstract:

It is controversial which type of gloss condition (i.e., gloss language or gloss position) is more effective in second or foreign language (L2) vocabulary learning. The present study compared the performance on learning ten English words in the conditions of L2 English reading with no glosses and with glosses of Chinese equivalents/translations and L2 English definitions at the side of a page and at an attached sheet for low-intermediate Chinese-speaking learners of English, who were technology university students in Taiwan. It is found first that the performances on the immediate posttest and the delayed posttest were overall better in the gloss condition than those in the no-gloss condition. Next, it is found that the glosses of Chinese translations were more effective and sustainable than those of L2 English definitions. Finally, the effects of L2 English glosses at the side of a page were observed to be less sustainable than those at an attached sheet. In addition, an opinion questionnaire used also showed a preference for the glosses of Chinese translations in L2 English reading. These results would be discussed in terms of automated lexical access, sentence processing mechanisms, and the trade-off nature of storage and processing functions in working memory system, proposed by the capacity theory of language comprehension.

Keywords: glosses of Chinese equivalents/translations, glosses of L2 English definitions, L2 vocabulary learning, L2 English reading

Procedia PDF Downloads 248
1130 Teachers' Views on Mother Tongue Language Curriculum Development

Authors: Wai Ha Leung

Abstract:

Mother tongue language (MTL) curriculum is core to school education in most countries/regions' school curriculum. Through mother tongue language learning, students are expected to enhance their understanding of the nation's culture and foster the sense of cultural and ethnic identity. However, MTL education in Hong Kong is complicated by the colonial history. This study examines Hong Kong Chinese language teachers' perceptions of MTL education, and the implication on MTL curriculum development. The questionnaire was administrated to 97 teachers, and interviews were carried out on 17 teachers. Usually, MTL is both the tool with which knowledge and skills are taught and learned and the vehicle for students to learn about the traditions of the countries' literature and culture. In Hong Kong, 95% of the population is of Chinese descent. Traditionally, education in China was a mixture of philosophy, history, politics and literacy. Chinese as an MTL subject in pre-colonial Hong Kong has always been assigned the mission of developing students' cultural identity in addition to the development of linguistic proficiency. During the colonial period, the Chinese Language curriculum shifted to be more language skills based with less emphasis on Chinese culture and moral education. After the sovereignty of Hong Kong was returned to China in 1997, although a new curriculum was implemented in 2002, teaching and learning in school as well as public examinations seem to be remaining language skills oriented instead of culturally based. This deviation from the trend of both Chinese traditional education and global mother tongue language education makes some Chinese language teachers feel confused. In addition, there is comment that in general Hong Kong students' Chinese language proficiency is becoming weaker and weaker in recent years. Thus, effectiveness of the skills oriented language curriculum has come under question. How a language teacher views the aims and objectives of the language subject he or she is teaching has a direct effect on the curriculum delivery and pedagogies used. It is, therefore, important to investigate what is the language teachers' perception of MTL education, and whether the current school curriculum can meet the teachers' expectation as well as achieve the aims of MTL education. Given this context, this study explored the views of Hong Kong Chinese language teachers on MTL education. The data indicate that teachers showed a strong resentment towards the current curriculum. Results may have implications on mother tongue language curriculum development.

Keywords: Chinese language education, curriculum development, mother tongue language education, teachers' perception

Procedia PDF Downloads 490
1129 Semantic Processing in Chinese: Category Effects, Task Effects and Age Effects

Authors: Yi-Hsiu Lai

Abstract:

The present study aimed to elucidate the nature of semantic processing in Chinese. Language and cognition related to the issue of aging are examined from the perspective of picture naming and category fluency tasks. Twenty Chinese-speaking adults (ranging from 25 to 45 years old) and twenty Chinese-speaking seniors (ranging from 65 to 75 years old) in Taiwan participated in this study. Each of them individually completed two tasks: a picture naming task and a category fluency task. Instruments for the naming task were sixty black-and-white pictures: thirty-five object and twenty-five action pictures. Category fluency task also consisted of two semantic categories – objects (or nouns) and actions (or verbs). Participants were asked to report as many items within a category as possible in one minute. Scores of action fluency and of object fluency were a summation of correct responses in these two categories. Category effects (actions vs. objects) and age effects were examined in these tasks. Objects were further divided into two major types: living objects and non-living objects. Actions were also categorized into two major types: action verbs and process verbs. Reaction time to each picture/question was additionally calculated and analyzed. Results of the category fluency task indicated that the content of information in Chinese seniors was comparatively deteriorated, thus producing smaller number of semantic-lexical items. Significant group difference was also found in the results of reaction time. Category Effect was significant for both Chinese adults and seniors in the semantic fluency task. Findings in the present study helped characterize the nature of semantic processing in Chinese-speaking adults and seniors and contributed to the issue of language and aging.

Keywords: semantic processing, aging, Chinese, category effects

Procedia PDF Downloads 361
1128 A Development of a Conceptual Framework for Safety Culture and Safety Risk Assessment: The Case of Chinese International Construction Projects under the “New Belt and Road” Initiative in Africa

Authors: Bouba Oumarou Aboubakar, HongXia Li, Sardar Annes Farooq

Abstract:

The Belt and Road Initiative’s success strongly depends on the safety of all the million workers on construction projects sites. As the new BRI is directed toward Africa and meets a completely different culture from the Chinese project managers, maintaining low risk for workers risks shall be closely related to cultural sharing and mutual understanding. This is why this work introduces a cultural-wise safety management framework for Chinese Construction projects in Africa. The theoretical contribution of this paper is an improved risk assessment framework that integrates language, culture and difficulty of controlling risk factors into one approach. Practically, this study provides not only a useful tool for project safety management practitioners but the full understanding of all risks that may arise in the BRI projects in Africa.

Keywords: cultural-wise, safety culture, risk assessment, Chinese construction, BRI projects, Africa

Procedia PDF Downloads 115
1127 The Use of Videoconferencing in a Task-Based Beginners' Chinese Class

Authors: Sijia Guo

Abstract:

The development of new technologies and the falling cost of high-speed Internet access have made it easier for institutes and language teachers to opt different ways to communicate with students at distance. The emergence of web-conferencing applications, which integrate text, chat, audio / video and graphic facilities, offers great opportunities for language learning to through the multimodal environment. This paper reports on data elicited from a Ph.D. study of using web-conferencing in the teaching of first-year Chinese class in order to promote learners’ collaborative learning. Firstly, a comparison of four desktop videoconferencing (DVC) tools was conducted to determine the pedagogical value of the videoconferencing tool-Blackboard Collaborate. Secondly, the evaluation of 14 campus-based Chinese learners who conducted five one-hour online sessions via the multimodal environment reveals the users’ choice of modes and their learning preference. The findings show that the tasks designed for the web-conferencing environment contributed to the learners’ collaborative learning and second language acquisition.

Keywords: computer-mediated communication (CMC), CALL evaluation, TBLT, web-conferencing, online Chinese teaching

Procedia PDF Downloads 310
1126 Investigation and Research on Construction Technology of Tenon and Mortise in Traditional Chinese Architecture

Authors: Liang Zhang

Abstract:

Chinese traditional architecture has developed a school of its own in the world. It has a different structure and construction technology from western architecture. Tenon and mortise structure and construction technology, as the key to the construction of traditional Chinese architecture, have been inherited for thousands of years by traditional craftsmen in various regions of China. However, the traditional architecture varies greatly in different times and regional cultures in China. It is still a lack of research whether this difference extends to mortise and tenon technology. In this study, we measured the mortise and tenon of traditional buildings in Fujian province, Yunnan province, and Northern China; Interviewed some old craftsmen about their traditional construction methods, And compared the today's traditional mortise and tenon technology with that of Song and Qing Dynasties. The results showed that although Chinese traditional architecture has the same origin, the mortise and tenon construction technology systems have been developed at different times, regions, and cultures. For example, tenon and mortise technology in Yunnan Province needs to ensure the ability of buildings to resist earthquakes, while that in Fujian Province needs to ensure the ability of buildings to withstand typhoons. People in different regions, cultures, and times have a different understanding of architectural aesthetics, and the evolution of tools also has different effects on mortise and tenon technology. This study explains the manifestations and causes of these differences. At the same time, due to the impact of modern architectural technology, mortise, and tenon, traditional technology is also rapidly disappearing. As a sorting and collection of mortise and tenon techniques of traditional Chinese architecture, this paper puts forward the corresponding traditional technology protection strategy, to guide the protection and maintenance of local traditional buildings.

Keywords: tenon and mortise, traditional Chinese architecture, traditional craftsmen, construction technology

Procedia PDF Downloads 147
1125 Qualitative and Quantitative Methods in Multidisciplinary Fields Collection Development

Authors: Hui Wang

Abstract:

Traditional collection building approaches are limited in breadth and scope and are not necessarily suitable for multidisciplinary fields development in the institutes of the Chinese Academy of Sciences. The increasing of multidisciplinary fields researches require a viable approach to collection development in these libraries. This study uses qualitative and quantitative analysis to assess collection. The quantitative analysis consists of three levels of evaluation, which including realistic demand, potential demand and trend demand analysis. For one institute, three samples were separately selected from the object institute, more than one international top institutes in highly relative research fields and future research hotspots. Each sample contains an appropriate number of papers published in recent five years. Several keywords and the organization names were reasonably combined to search in commercial databases and the institutional repositories. The publishing information and citations in the bibliographies of these papers were selected to build the dataset. One weighted evaluation model and citation analysis were used to calculate the demand intensity index of every journal and book. Principal Investigator selector and database traffic provide a qualitative evidence to describe the demand frequency. The demand intensity, demand frequency and academic committee recommendations were comprehensively considered to recommend collection development. The collection gaps or weaknesses were ascertained by comparing the current collection and the recommend collection. This approach was applied in more than 80 institutes’ libraries in Chinese Academy of Sciences in the past three years. The evaluation results provided an important evidence for collections building in the second year. The latest user survey results showed that the updated collection’s capacity to support research in a multidisciplinary subject area have increased significantly.

Keywords: citation analysis, collection assessment, collection development, quantitative analysis

Procedia PDF Downloads 219
1124 Cracking the ‘Glass Ceiling’ Code: The Intricate Dance of Gender and Discipline in Chinese Research University’s Career Promotion

Authors: Yu Yitian, Chen Kaizhe, Liu Jin

Abstract:

'Glass ceiling' phenomenon refers to the invisible barriers that specific groups encounter in career advancement within organizations. This phenomenon is widespread all over the world and is prevalent among university faculty. However, there has been limited attention in the previous studies on Chinese university faculty. This research mainly focuses on whether the existence of 'glass ceiling' phenomenon exists among female faculty in the Chinese academic community and the characteristics among different disciplines in China. By utilizing the big data from education faculty members in 149 research-oriented universities in China, the research employs a Curriculum Vitae analysis to draw the academic career trajectories of faculty, along with potential variations across different academic disciplines within the Chinese academic landscape. This research addresses the existing gap in the scholarly investigation of gender equality in China and is helpful to promote gender equality in the academic community.

Keywords: big data, China academic community, curriculum vitae analysis, glass ceiling

Procedia PDF Downloads 54
1123 A Corpus Output Error Analysis of Chinese L2 Learners From America, Myanmar, and Singapore

Authors: Qiao-Yu Warren Cai

Abstract:

Due to the rise of big data, building corpora and using them to analyze ChineseL2 learners’ language output has become a trend. Various empirical research has been conducted using Chinese corpora built by different academic institutes. However, most of the research analyzed the data in the Chinese corpora usingcorpus-based qualitative content analysis with descriptive statistics. Descriptive statistics can be used to make summations about the subjects or samples that research has actually measured to describe the numerical data, but the collected data cannot be generalized to the population. Comte, a Frenchpositivist, has argued since the 19th century that human beings’ knowledge, whether the discipline is humanistic and social science or natural science, should be verified in a scientific way to construct a universal theory to explain the truth and human beings behaviors. Inferential statistics, able to make judgments of the probability of a difference observed between groups being dependable or caused by chance (Free Geography Notes, 2015)and to infer from the subjects or examples what the population might think or behave, is just the right method to support Comte’s argument in the field of TCSOL. Also, inferential statistics is a core of quantitative research, but little research has been conducted by combing corpora with inferential statistics. Little research analyzes the differences in Chinese L2 learners’ language corpus output errors by using theOne-way ANOVA so that the findings of previous research are limited to inferring the population's Chinese errors according to the given samples’ Chinese corpora. To fill this knowledge gap in the professional development of Taiwanese TCSOL, the present study aims to utilize the One-way ANOVA to analyze corpus output errors of Chinese L2 learners from America, Myanmar, and Singapore. The results show that no significant difference exists in ‘shì (是) sentence’ and word order errors, but compared with Americans and Singaporeans, it is significantly easier for Myanmar to have ‘sentence blends.’ Based on the above results, the present study provides an instructional approach and contributes to further exploration of how Chinese L2 learners can have (and use) learning strategies to lower errors.

Keywords: Chinese corpus, error analysis, one-way analysis of variance, Chinese L2 learners, Americans, myanmar, Singaporeans

Procedia PDF Downloads 107
1122 Developing a Place-Name Gazetteer for Singapore by Mining Historical Planning Archives and Selective Crowd-Sourcing

Authors: Kevin F. Hsu, Alvin Chua, Sarah X. Lin

Abstract:

As a multilingual society, Singaporean names for different parts of the city have changed over time. Residents included Indigenous Malays, dialect-speakers from China, European settler-colonists, and Tamil-speakers from South India. Each group would name locations in their own languages. Today, as ancestral tongues are increasingly supplanted by English, contemporary Singaporeans’ understanding of once-common place names is disappearing. After demolition or redevelopment, some urban places will only exist in archival records or in human memory. United Nations conferences on the standardization of geographic names have called attention to how place names relate to identity, well-being, and a sense of belonging. The Singapore Place-Naming Project responds to these imperatives by capturing past and present place names through digitizing historical maps, mining archival records, and applying selective crowd-sourcing to trace the evolution of place names throughout the city. The project ensures that both formal and vernacular geographical names remain accessible to historians, city planners, and the public. The project is compiling a gazetteer, a geospatial archive of placenames, with streets, buildings, landmarks, and other points of interest (POI) appearing in the historic maps and planning documents of Singapore, currently held by the National Archives of Singapore, the National Library Board, university departments, and the Urban Redevelopment Authority. To create a spatial layer of information, the project links each place name to either a geo-referenced point, line segment, or polygon, along with the original source material in which the name appears. This record is supplemented by crowd-sourced contributions from civil service officers and heritage specialists, drawing from their collective memory to (1) define geospatial boundaries of historic places that appear in past documents, but maybe unfamiliar to users today, and (2) identify and record vernacular place names not captured in formal planning documents. An intuitive interface allows participants to demarcate feature classes, vernacular phrasings, time periods, and other knowledge related to historical or forgotten spaces. Participants are stratified into age bands and ethnicity to improve representativeness. Future iterations could allow additional public contributions. Names reveal meanings that communities assign to each place. While existing historical maps of Singapore allow users to toggle between present-day and historical raster files, this project goes a step further by adding layers of social understanding and planning documents. Tracking place names illuminates linguistic, cultural, commercial, and demographic shifts in Singapore, in the context of transformations of the urban environment. The project also demonstrates how a moderated, selectively crowd-sourced effort can solicit useful geospatial data at scale, sourced from different generations, and at higher granularity than traditional surveys, while mitigating negative impacts of unmoderated crowd-sourcing. Stakeholder agencies believe the project will achieve several objectives, including Supporting heritage conservation and public education; Safeguarding intangible cultural heritage; Providing historical context for street, place or development-renaming requests; Enhancing place-making with deeper historical knowledge; Facilitating emergency and social services by tagging legal addresses to vernacular place names; Encouraging public engagement with heritage by eliciting multi-stakeholder input.

Keywords: collective memory, crowd-sourced, digital heritage, geospatial, geographical names, linguistic heritage, place-naming, Singapore, Southeast Asia

Procedia PDF Downloads 130
1121 The Interfaith Dialogue by William Milne by the First Chinese Study Bible

Authors: Liu Yuan-Jian, Chou Fu-Chu

Abstract:

The study Bible was published in 1825 after Milne’s death, containing large amounts of paraphrasing, exhortations, notes, and commentaries to facilitate readers' scripture engagement. The methodologies employed include text analysis and discourse analysis. This study shows that to enable Chinese readers, uninitiated in the Gospel and deeply influenced by Confucian ethics and paganism, to understand the Bible and apply it to their daily living, Milne not only paraphrased the verses but also used metaphors and rhetorical techniques for explaining the background information of the Bible, teaching biblical doctrine, combating paganism, and exhorting readers to believe in the Gospel. Moreover, Milne also tries to clarify the scripture in the context of Chinese culture, giving the readers a clear way to put the scripture into practice in their daily living. His exposition had successfully made a breakthrough from the British and Foreign Bible Society's “Without Note or Comment” principle and showed a useful instrument for promoting interfaith dialogue.

Keywords: interfaith dialogue, William Milne, Chinese study Bible, exposition, “Without Note or Comment” principle

Procedia PDF Downloads 83
1120 The Co-Existence of Multidominance and Movement in the Syntax of Chinese Bi-Comparatives

Authors: Yaqing Hu

Abstract:

This paper puts forward a syntactic analysis involving multidominance and rightward movement in Chinese bi-comparatives, as in 'Yuehan bi Mali gao (John is taller than Mary).' It is argued here that the predicate of comparison is a shared constituent in two small clauses, namely one for the target and one for the standard; and then it moves rightward to form a degree phrase with the comparative morpheme. This proposal comes from four aspects. First, the example above can also be expressed in this way, 'A: Yuehan he Mali, shui gao? (John and Mary, who is taller?) B: Yuehan gao./Yuehan geng gao. (John is taller).' This shows that the gradable adjective is predicated of the target. In addition, according to a constraint on Chinese bi-comparatives, namely the target and the standard must be arguments of the predicate simultaneously, it is not unreasonable to assume that the gradable adjective may also be predicated of the standard. Second, subcomparatives are totally disallowed in Chinese, as in '*zhe-zhang zhuozi bi zhe-zhang yizi kuan chang. (This table is longer than this chair is wide.)' In order to save it from ungrammaticality, the target and the standard should be compared along the same dimension denoted by the gradable adjective. It may follow that in Chinese comparatives, having equal roles in the same eventuality, the target and the standard bear the same thematic relationship with the predicate of comparison. Third, verb-copy can appear in Chinese bi-comparatives, as in 'Yuehan qi ma bi Mali qi ma qi de kuai. (John rides horses faster than Mary does.)' The predicate qi seems to form a small clause with both the target and the standard. This might be supporting evidence that both the target and the standard share the predicate of comparison. Fourth, Chinese comparatives do have comparative morphemes, as in 'Yuehan bi Mali geng gao. (John is taller than Mary)', which is semantically equivalent to the first example above. Thus, it follows that one feature of Chinese comparative morphemes is that they can remain overt or covert in the syntax, which will not affect semantics. This further shows that comparative morphemes in bi-comparatives may not be able to saturate the degree argument denoted by the predicate of comparison due to its optionality in the structure. These four aspects present a challenge to the Direct Analysis used in Chinese comparatives since this approach would presume that the target and the standard somehow show independency with the predicate in the syntax. Meanwhile, this study also rejects the previous analysis of multidomiance in bi-comparatives in which the degree phrase comprised of the comparative morpheme and the gradable adjective may be shared by the standard when the comparative morpheme is covert. This syntactic analysis proposed in this study will therefore offer a different perspective of how to treat degree phrase in Chinese comparatives and may offer evidence to argue whether there is degree phrase movement in bi-comparatives as in its English counterparts.

Keywords: Chinese comparatives, degree phrase, movement, multidominance, syntactic analysis

Procedia PDF Downloads 331
1119 The Status Quo, Consensus and Debates on Urbanization in Chinese Education: A General Overview of Research from the 1990s

Authors: Jingqian Xiao

Abstract:

The rapid wave of urbanization triggered by China’s economic growth over the past few decades has inevitably impacted the country’s educational landscape. Educational spaces in China shifted during the 1990s when, due to the government’s tax reforms, large numbers of rural schools were abolished or merged with urban schools, resulting in an “urbanization” of school content and values. While urbanized education is now the status quo, there is as yet no literature review, to our best knowledge, that comprehensively summarizes academic work on this phenomenon. Besides, most research on Chinese educational urbanization relies on basic policy deductions, and there is room for improvement in both the quality and quantity of empirical research on this topic. This paper, therefore, reviews relevant literature on educational urbanization in China from three interrelated factors that shape educational inequality between urban and rural China, namely the urbanization in educational space, school content, and educational values. Results find that the main discussion on Chinese educational urbanization often addresses how Chinese rural education can be improved by reforming the urbanization model to revitalize rural society. While the complete urbanization of Chinese education does not seem feasible, the rapidly changing nature of China’s development patterns and political landscape means the course of Chinese education may shift at any time. When the government does decide to fulfill its intentions to improve the countryside, many formerly dilapidated rural schools may be revived, but for the moment, both rural and urban education in China suffers from governmental neglect. In addition, the breakout of COVID-19, which led to a sudden spread of online education that reopened the gap between the educational conditions and the cultural capital of families in rural and urban areas, has also posed new challenges for China’s attempts to resolve conflicting interests between urban and rural schools and promote educational equality.

Keywords: Chinese education, educational inequality, rural and urban education, urbanization in education

Procedia PDF Downloads 130
1118 True and False Cognates of Japanese, Chinese and Philippine Languages: A Contrastive Analysis

Authors: Jose Marie E. Ocdenaria, Riceli C. Mendoza

Abstract:

Culturally, languages meet, merge, share, exchange, appropriate, donate, and divide in and to and from each other. Further, this type of recurrence manifests in East Asian cultures, where language influence diffuses across geographical proximities. Historically, China has notable impacts on Japan’s culture. For instance, Japanese borrowed words from China and their way of reading and writing. This qualitative and descriptive employing contrastive analysis study addressed the true and false cognates of Japanese-Philippine languages and Chinese-Philippine languages. It involved a rich collection of data from various sources like textual pieces of evidence or corpora to gain a deeper understanding of true and false cognates between L1 and L2. Cognates of Japanese-Philippine languages and Chinese-Philippine languages were analyzed contrastively according to orthography, phonology, and semantics. The words presented were the roots; however, derivatives, reduplications, and variants of stress were included when they shed emphases on the comparison. The basis of grouping the cognates was its phonetic-semantic resemblance. Based on the analysis, it revealed that there are words which may have several types of lexical relationship. Further, the study revealed that the Japanese language has more false cognates in the Philippine languages, particularly in Tagalog and Cebuano. On the other hand, there are more true cognates of Chinese in Tagalog. It is the hope of this study to provide a significant contribution to a diverse audience. These include the teachers and learners of foreign languages such as Japanese and Chinese, future researchers and investigators, applied linguists, curricular theorists, community, and publishers.

Keywords: Contrastive Analysis, Japanese, Chinese and Philippine languages, Qualitative and descriptive study, True and False Cognates

Procedia PDF Downloads 138
1117 A Summary-Based Text Classification Model for Graph Attention Networks

Authors: Shuo Liu

Abstract:

In Chinese text classification tasks, redundant words and phrases can interfere with the formation of extracted and analyzed text information, leading to a decrease in the accuracy of the classification model. To reduce irrelevant elements, extract and utilize text content information more efficiently and improve the accuracy of text classification models. In this paper, the text in the corpus is first extracted using the TextRank algorithm for abstraction, the words in the abstract are used as nodes to construct a text graph, and then the graph attention network (GAT) is used to complete the task of classifying the text. Testing on a Chinese dataset from the network, the classification accuracy was improved over the direct method of generating graph structures using text.

Keywords: Chinese natural language processing, text classification, abstract extraction, graph attention network

Procedia PDF Downloads 102
1116 Oneness of Scriptures and Oneness of God

Authors: Shyam Sunder Gupta

Abstract:

GOD is an infinite source of knowledge. From time to time, as per the need of mankind, GOD keeps revealing, some small, selected part of HIS knowledge as WORDS, to a chosen entity whose responsibility is to function as Messenger and share WORDS, in the form of verses, with common masses. GOD has confirmed that Messenger may not understand every WORD revealed to him, and HE directs Messenger to learn from persons who have knowledge of WORDS revealed in earlier times, as some revealed content is identical and some different by design. In due course of time, Verses, as communicated orally, are collected, and edited by an individual in a planned manner or by a group of individuals and get edited unintentionally and converted in the form of Scripture. Whatever gets collected, depending on the knowledge of the Editor(s), some errors, scientific and other forms, get into Scripture. In the present world, there are three major religions: Christianity, Islam and Hinduism, accounting for more than two-thirds of the world’s population. Each of the religions has its own Scripture, namely the Bible, Quran, and Veda. Since the source of WORDS for each of these Scriptures is the same, there is ONENESS of all Scriptures. There are amazing similarities between the events described, like the flood during the time of Noah and King Satyavara. The description of the creation of man and woman is identical. Description of Last Day, categorization of human beings, identical names, etc., have remarkable similarities. Ram, the hero of Ramayana, is a common name in Hinduism and two of Jesus’ ancestors’ names were Ram and many names in the Bible are derived from Ram. Attributes of GOD are common in all Scriptures, namely, GOD is Eternal, Unborn, Immortal, Creator of Universe(s) and everything that exists within the Universe, Omnipotent, Omnipresent, Omniscient, Subtlest of all, Unchangeable, Unique, Always Works, Source of Eternal Bliss, etc. There is the Oneness of GOD.

Keywords: GOD, scriptures, oneness, WORDS, Jesus, Ram

Procedia PDF Downloads 62
1115 Ethics in the Production of Chinese Reality TV

Authors: Tianyu Zhang

Abstract:

China has become one of the markets with the biggest potential for UK exporters, but it remains difficult for outsiders to explore Chinese media’s inner workings due to a lack of access. Having worked in Chinese media, the author conducted six month’s participant-observation in China Central Television (CCTV) and three independent production companies. This paper mainly explores how TV production ethics were implemented in the casting process of three Chinese reality shows that are well-known within the country. The three production teams had issues in common: unorganised management, subjective casting standards and lack of production ethics. Casting directors, who were multitasking, could only rely on their professional experience and ad-hoc demands from the management. More concerning phenomena such as borderline corruption, passive-aggressiveness, and blame cultures were prevalent during the entire production, especially during casting. The casting process also often involved the celebrity status of the many ‘ordinary’ participants who were not that ‘ordinary’ as they claimed. Many of these participants were professional talents who were not famous enough but worked as many other well-known celebrities who had their own employees. On the other hand, as comprehensive production and ethics guidelines were missing, junior television practitioners struggled between their ideal professional standards and real-life events that fell into grey areas – telling white lies, bribery, shifting blame, and lack of employee training. Although facing challenges, many practitioners came up with self-management solutions and worked with positivity.

Keywords: production studies, ethics, television production, ethnography, reality TV, Chinese TV

Procedia PDF Downloads 81
1114 Translating Discourse Organization Structures Used in Chinese and English Scientific and Engineering Writings

Authors: Ming Qian, Davis Qian

Abstract:

This study compares the different organization structures of Chinese and English writing discourses in the engineering and scientific fields, and recommends approaches for translators to convert the organization structures properly. Based on existing intercultural communication literature, English authors tend to deductively give their main points at the beginning, following with detailed explanations or arguments afterwards while the Chinese authors tend to place their main points inductively towards the end. In this study, this hypothesis has been verified by the authors’ Chinese-to-English translation experiences in the fields of science and engineering (e.g. journal papers, conference papers and monographs). The basic methodology used is the comparison of writings by Chinese authors with writings of the same or similar topic written by English authors in terms of organization structures. Translators should be aware of this nuance, so that instead of limiting themselves to translating the contents of an article in its original structure, they can convert the structures to fill the cross-culture gap. This approach can be controversial because if a translator changes the structure organization of a paragraph (e.g. from a 'because-therefore' inductive structure by a Chinese author to a deductive structure in English), this change of sentence order could be questioned by the original authors. For this reason, translators need to properly inform the original authors on the intercultural differences of English and Chinese writing (e.g. inductive structure versus deductive structure), and work with the original authors to maintain accuracy while converting from one structure used in a source language to another structure in the target language. The authors have incorporated these methodologies into their translation practices and work closely with the authors on the inter-cultural organization structure mapping. Translating discourse organization structure should become a standard practice in the translation process.

Keywords: discourse structure, information structure, intercultural communication, translation practice

Procedia PDF Downloads 441
1113 Representation of Violence in Contemporary Chinese Literature: A Case Study of Chi Zijian’s Work

Authors: Xiaowen Yang

Abstract:

Violence has been gaining an increasing presence among contemporary Chinese writers, yet scholarship on the representation of violence in contemporary Chinese literature is disappointingly sparse. The violence which took place in the Cultural Revolution attracted the most attention in previous literary work and academic studies. Known as a writer of the quotidian, chi Zijian is one of China’s most prominent and prolific writers. It is noticeable that in her depiction of ordinary people, an overwhelming presence of violence features which embodies one of the on-going characteristics of contemporary Chinese literature. The violence present in her texts are not about graphic and minute depiction of violent acts, But rather about the character’s complex interrelation with violence. Is it an obsession with extreme figures and events to create powerful tensions within the texts? Or is it a necessary tool to achieve criticism about social realities? This paper argues that based on her grassroots writing philosophy which is characterized by her long-standing concern about ordinary and even marginal people, it is necessary for her texts to involve characters related to violence. This endows her texts with great potential for reading their social and political implications. This paper also contends that though a shocking effect could make the criticism of social realities more powerful, an over-reliance on the excessive exterior representation of violence inhibits the writer’s literary innovation.

Keywords: Chi Zijian, contemporary Chinese literature, Violence, grassroots writing philosophy

Procedia PDF Downloads 343
1112 A Brief Review of the Axial Capacity of Circular High Strength CFST Columns

Authors: Fuat Korkut, Soner Guler

Abstract:

The concrete filled steel tube (CFST) columns are commonly used in construction applications such as high-rise buildings and bridges owing to its lots of remarkable benefits. The use of concrete filled steel tube columns provides large areas by reduction in cross-sectional area of columns. The main aim of this study is to examine the axial load capacities of circular high strength concrete filled steel tube columns according to Eurocode 4 (EC4) and Chinese Code (DL/T). The results showed that the predictions of EC4 and Chinese Code DL/T are unsafe for all specimens.

Keywords: concrete-filled steel tube column, axial load capacity, Chinese code, Australian Standard

Procedia PDF Downloads 507
1111 Under the ‘Fourth World’: A Discussion to the Transformation of Character-Settings in Chinese Ethnic Minority Films

Authors: Sicheng Liu

Abstract:

Based on the key issue of the current fourth world studies, the article aims to analyze the features of character-settings in Chinese ethnic minority films. As a generalizable transformation, this feature progresses from a microcosmic representation. It argues that, as the mediation, films note down the current state of people and their surroundings, while the ‘fourth world’ theorization (or the fourth cinema) provides a new perspective to ethnic minority topics in China. Like the ‘fourth cinema’ focusing on the depiction of indigeneity groups, the ethnic minority films portrait the non-Han nationalities in China. Both types possess the motif of returning history-writing to the minority members’ own hand. In this article, the discussion entirely involves three types of cinematic role-settings in Chinese minority themed films, which illustrates that, similar to the creative principle of the fourth film, the themes and narratives of these films are becoming more individualized, with more concern to minority grassroots.

Keywords: 'fourth world', Chinese ethnic minority films, ethnicity and culture reflection, 'mother tongue' (muyu), highlighting to individual spiritual

Procedia PDF Downloads 188
1110 The Effect of Motivation of Chinese Tourists to Visit North Korea on Their Revisit Intention: Focused on the Tourists with the Experience of Visiting North Korea

Authors: Kim Jin-OK, Lee Jin-Eui, Han Seung-Hoon, Kim Nam-Jo

Abstract:

This study aimed to analyze the effect of the motivation of Chinese tourists to visit North Korea on their decision making process. Chinese tourists account for a considerable portion of foreign tourists in the world, while North Korea is the favorite tourist attraction of Chinese tourists. The motivation to visit North Korea was divided into three factors: the redness, which is the modern cultural heritage of Communism based on the red tourism accounting for the significant portion of domestic tourism, the novelty of the special environment of North Korean society, and the convenience of tour to North Korea in terms of geographical distance and policy of China. Red tourism refers to visiting the places of revolutionary events, monuments, artifacts and the residences of previous communist leaders, and other places related to the past Chinese Communist Party. As a revolutionary tourism, red tourism has recently been taking place in the old communist countries to recall their memories on the revolutionary places in China, as well as in North Korea, Vietnam, Cambodia, Russia, Bulgaria, Cuba, etc. In order to examine the effect of the segmented motivations on the revisit intention of Chinese tourists who have experienced a tour to North Korea, this study employed the model of goal-directed behavior, a model developed by adding a variable of emotion to the theory of planned behavior, which has a strong explanatory power on the decision making process of people in social science. For achieving the aim of the study, the data was collected through the survey in Dandong, China against Chinese tourists who have visited North Korea. The results of this study found that not only the novelty of North Korea, but also the redness, which accounts for the largest proportion in the domestic tourism, are significantly affecting overseas tour of Chinese tourists at this time point where overseas tour of Chinese tourists continue to increase. The results, therefore, suggest that the old communist countries, including those in Asia, need an emotional promotion strategy that stimulates nostalgia by focusing on the redness of the modern cultural heritage of Communism to attract Chinese tourists.

Keywords: model of goal-directed behavior, modern cultural heritage, North Korea, red tourism

Procedia PDF Downloads 311
1109 Pragmatic Development of Chinese Sentence Final Particles via Computer-Mediated Communication

Authors: Qiong Li

Abstract:

This study investigated in which condition computer-mediated communication (CMC) could promote pragmatic development. The focal feature included four Chinese sentence final particles (SFPs), a, ya, ba, and ne. They occur frequently in Chinese, and function as mitigators to soften the tone of speech. However, L2 acquisition of SFPs is difficult, suggesting the necessity of additional exposure to or explicit instruction on Chinese SFPs. This study follows this line and aims to explore two research questions: (1) Is CMC combined with data-driven instruction more effective than CMC alone in promoting L2 Chinese learners’ SFP use? (2) How does L2 Chinese learners’ SFP use change over time, as compared to the production of native Chinese speakers? The study involved 19 intermediate-level learners of Chinese enrolled at a private American university. They were randomly assigned to two groups: (1) the control group (N = 10), which was exposed to SFPs through CMC alone, (2) the treatment group (N = 9), which was exposed to SFPs via CMC and data-driven instruction. Learners interacted with native speakers on given topics through text-based CMC over Skype. Both groups went through six 30-minute CMC sessions on a weekly basis, with a one-week interval after the first two CMC sessions and a two-week interval after the second two CMC sessions (nine weeks in total). The treatment group additionally received a data-driven instruction after the first two sessions. Data analysis focused on three indices: token frequency, type frequency, and acceptability of SFP use. Token frequency was operationalized as the raw occurrence of SFPs per clause. Type frequency was the range of SFPs. Acceptability was rated by two native speakers using a rating rubric. The results showed that the treatment group made noticeable progress over time on the three indices. The production of SFPs approximated the native-like level. In contrast, the control group only slightly improved on token frequency. Only certain SFPs (a and ya) reached the native-like use. Potential explanations for the group differences were discussed in two aspects: the property of Chinese SFPs and the role of CMC and data-driven instruction. Though CMC provided the learners with opportunities to notice and observe SFP use, as a feature with low saliency, SFPs were not easily noticed in input. Data-driven instruction in the treatment group directed the learners’ attention to these particles, which facilitated the development.

Keywords: computer-mediated communication, data-driven instruction, pragmatic development, second language Chinese, sentence final particles

Procedia PDF Downloads 418
1108 A Study on the Acquisition of Chinese Classifiers by Vietnamese Learners

Authors: Quoc Hung Le Pham

Abstract:

In the field of language study, classifier is an interesting research feature. In the world’s languages, some languages have classifier system, some do not. Mandarin Chinese and Vietnamese languages are a rich classifier system, however, because of the language system, the cognitive, cultural differences, so that the syntactic structure of classifier of them also dissimilar. When using Mandarin Chinese classifiers must collocate with nouns or verbs, in the lexical category it is not like nouns or verbs, belong to the open class. But some scholars believe that Mandarin Chinese measure words are similar to English and other Indo European languages. The word hanging on the structure and word formation (suffix), is a closed class. Compared to other languages, such as Chinese, Vietnamese, Thai and other Asian languages are still belonging to the classifier language’s second type, this type of language is classifier, it is in the majority of quantity must exist, and following deictic, anaphoric or quantity appearing together, not separation between its modified noun, also known as numeral classifier language. Main syntactic structure of Chinese classifiers are as follows: ‘quantity+measure+noun’, ‘pronoun+measure+noun’, ‘pronoun+quantity+measure+noun’, ‘prefix+quantity+measure +noun’, ‘quantity +adjective + measure +noun’, ‘ quantity (above 10 whole number), + duo (多)measure +noun’, ‘ quantity (around 10) + measure + duo (多) +noun’. Main syntactic structure of Vietnamese classifiers are: ‘quantity+measure+noun’, ‘ measure+noun+pronoun’, ‘quantity+measure+noun+pronoun’, ‘measure+noun+prefix+ quantity’, ‘quantity+measure+noun+adjective', ‘duo (多) +quanlity+measure+noun’, ‘quantity+measure+adjective+pronoun (quantity word could not be 1)’, ‘measure+adjective+pronoun’, ‘measure+pronoun’. In daily life, classifiers are commonly used, if Chinese learners failed to standardize this using catergory, because the negative impact might occur on their verbal communication. The richness of the Chinese classifier system contributes to the complexity in the study of the system by foreign learners, especially in the inter language of Vietnamese learners. As above mentioned, Vietnamese language also has a rich system of classifiers, however, the basic structure order of two languages are similar but both still have differences. These similarities and dissimilarities between Chinese and Vietnamese classifier systems contribute significantly to the common errors made by Vietnamese students while they acquire Chinese, which are distinct from the errors made by students from the other language background. This article from a comparative perspective of language, has an orientation towards Chinese and Vietnamese languages commonly used in classifiers semantics and structural form two aspects. This comparative study aims to identity Vietnamese students while learning Chinese classifiers may face some negative transference of mother language, beside that through the analysis of the classifiers questionnaire, find out the causes and patterns of the errors they made. As the preliminary analysis shows, Vietnamese students while learning Chinese classifiers made some errors such as: overuse classifier ‘ge’(个); misuse the other classifiers ‘*yi zhang ri ji’(yi pian ri ji), ‘*yi zuo fang zi’(yi jian fang zi), ‘*si zhang jin pai’(si mei jin pai); homonym words ‘dui, shuang, fu, tao’ (对、双、副、套), ‘ke, li’ (颗、粒).

Keywords: acquisition, classifiers, negative transfer, Vietnamse learners

Procedia PDF Downloads 454
1107 A Review of the Axial Capacity of Circular High Strength Concrete-Filled Steel Tube Columns

Authors: Mustafa Gülen, Eylem Güzel, Soner Guler

Abstract:

The concrete filled steel tube (CFST) columns are commonly used in construction applications such as high-rise buildings and bridges owing to its lots of remarkable benefits. The use of concrete filled steel tube columns provides large areas by reduction in cross-sectional area of columns. The main aim of this study is to examine the axial load capacities of circular high strength concrete filled steel tube columns according to Eurocode 4 (EC4) and Chinese Code (DL/T). The results showed that the predictions of EC4 and Chinese Code DL/T are unsafe for all specimens.

Keywords: concrete-filled steel tube column, axial load capacity, Chinese code, Australian Standard

Procedia PDF Downloads 413
1106 Investigating Chinese Students' Engagement with Teacher Feedback: Multiple Case Studies in a UK University

Authors: Fangfei Li

Abstract:

This research was conducted to explore how Chinese overseas students, who rarely received teacher feedback during their undergraduate studies in China, engaged in a different feedback provision context in the UK universities. In particular, this research provides some insights into Chinese students’ perspectives on how they made sense of the teacher feedback they obtained and how they took it on board in their assignments. Research questions in this study are 1) What are Chinese overseas students’ perceptions of teacher feedback on courses in UK higher education? 2) How do they respond to the teacher feedback they obtained? 3) What factors might influence their engagement with teacher feedback? Multiple case studies of five Chinese overseas students in a UK university have been carried out to address the research questions. The main data collection instruments are various types of semi-structured interviews, consisting of background interviews, scenario-based activities, stimulated recall sessions and retrospective interviews. Research findings indicate that student engagement with teacher feedback is a complex learning process incorporating several stages: from initial teacher input to ultimate transformational learning. Apart from students interpreting teachers’ comments/suggestions by themselves, students’ understandings of and responses to teacher feedback could also be influenced by pre-submission guidance, peer discussion, use of exemplars and post-submission discussion with teachers. These are key factors influencing students to make use of teacher feedback. Findings also reveal that the level of students’ reflections on tutor feedback influences the quality of their assignments and even their future learning. To sum up, this paper will discuss the current concepts of teacher feedback in existing studies and research findings of this study from which reconceptualization of teacher feedback has occurred.

Keywords: Chinese students, student engagement, teacher feedback, the UK higher education

Procedia PDF Downloads 351
1105 Bridging the Gap through New Media Technology Acceptance: Exploring Chinese Family Business Culture

Authors: Farzana Sharmin, Mohammad Tipu Sultan

Abstract:

Emerging new media technology such as social media and social networking sites have changed the family business dynamics in Eastern Asia. The family business trends in China has been developed at an exponential rate towards technology. In the last two decades, many of this family business has succeeded in becoming major players in the Chinese and world economy. But there are a very few availabilities of literature on Chinese context regarding social media acceptance in terms of the family business. Therefore, this study has tried to cover the gap between culture and new media technology to understand the attitude of Chinese young entrepreneurs’ towards the family business. This paper focused on two cultural dimensions (collectivism, long-term orientation), which are adopted from Greet Hofstede’s. Additionally perceived usefulness and ease of use adopted from the Technology Acceptance Model (TAM) to explore the actual behavior of technology acceptance for the family business. A quantitative survey method (n=275) used to collect data Chinese family business owners' in Shanghai. The inferential statistical analysis was applied to extract trait factors, and verification of the model, respectively. The research results found that using social media for family business promotion has highly influenced by cultural values (collectivism and long-term orientation). The theoretical contribution of this research may also assist policymakers and practitioners of other developing countries to advertise and promote the family business through social media.

Keywords: China, cultural dimensions, family business, technology acceptance model, TAM

Procedia PDF Downloads 151
1104 Cai Guo-Qiang: A Chinese Artist at the Cutting-Edge of Global Art

Authors: Marta Blavia

Abstract:

Magiciens de la terre, organized in 1989 by the Centre Pompidou, became 'the first worldwide exhibition of contemporary art' by presenting artists from Western and non-Western countries, including three Chinese artists. For the first time, West turned its eyes to other countries not as exotic sources of inspiration, but as places where contemporary art was also being created. One year later, Chine: demain pour hier was inaugurated as the first Chinese avant-garde group-exhibition in Occident. Among the artists included was Cai Guo-Qiang who, like many other Chinese artists, had left his home country in the eighties in pursuit of greater creative freedom. By exploring artistic non-Western perspectives, both landmark exhibitions questioned the predominance of the Eurocentric vision in the construction of history art. But more than anything else, these exhibitions laid the groundwork for the rise of the so-called phenomenon 'global contemporary art'. All the same time, 1989 also was a turning point in Chinese art history. Because of the Tiananmen student protests, The Chinese government undertook a series of measures to cut down any kind of avant-garde artistic activity after a decade of a relative openness. During the eighties, and especially after the Tiananmen crackdown, some important artists began to leave China to move overseas such as Xu Bing and Ai Weiwei (USA); Chen Zhen and Huang Yong Ping (France); or Cai Guo-Qiang (Japan). After emigrating abroad, Chinese overseas artists began to develop projects in accordance with their new environments and audiences as well as to appear in numerous international exhibitions. With their creations, that moved freely between a variety of Eastern and Western art sources, these artists were crucial agents in the emergence of global contemporary art. As other Chinese artists overseas, Cai Guo-Qiang’s career took off during the 1990s and early 2000s right at the same moment in which Western art world started to look beyond itself. Little by little, he developed a very personal artistic language that redefines Chinese ideas, symbols, and traditional materials in a new world order marked by globalization. Cai Guo-Qiang participated in many of the exhibitions that contributed to shape global contemporary art: Encountering the Others (1992); the 45th Venice Biennale (1993); Inside Out: New Chinese Art (1997), or the 48th Venice Biennale (1999), where he recreated the Chinese monumental social realist work Rent Collection Courtyard that earned him the Golden Lion Award. By examining the different stages of Cai Guo-Qiang’s artistic path as well as the transnational dimensions of his creations, this paper aims at offering a comprehensive survey on the construction of the discourse of global contemporary art.

Keywords: Cai Guo-Qiang, Chinese artists overseas, emergence global art, transnational art

Procedia PDF Downloads 285