Search results for: Chinese and Philippine languages
1811 Participatory Culture and Value Perception Amongst the Korean and Chinese Drama International Fandom
Authors: Patricia P. M. C. Lourenco, Javier Bringué Sala, Anaisa D. A. de Sena
Abstract:
Almost everyone in Dramaland knows the names of big Korean stars that grace their computer screens on a roll through social media and video streaming platforms that enable awareness of Korean dramas and lifestyle at a click. A surface culture instilled with notions of belonging has redefined the meaning of friendship and challenged deep inner values. Not everyone, however, knows Chinese Dramas or their stars, which is a consequence of Dramaland's focus on Korean dramas and promoting the Korean experience. Despite a parity in terms of production quality, star power, scripts and compelling visual settings, Chinese Dramas have been playing catch up to their famous counterparts. While they might have a strong competitive soft power for international drama fans, the soft power of Korean dramas is imbued with substantial societal values that they want to share with others. Those values are portrayed in an artistic way that connects with audiences who experience loneliness in the non-virtual world contrary to the way Chinese Dramas are perceived.Keywords: Chinese dramas, fandom, Korean dramas, participatory culture, value perception, soft power, surface culture
Procedia PDF Downloads 1671810 Semantic Features of Turkish and Spanish Phraseological Units with a Somatic Component ‘Hand’
Authors: Narmina Mammadova
Abstract:
In modern linguistics, the comparative study of languages is becoming increasingly popular, the typology and comparison of languages that have different structures is expanding and deepening. Of particular interest is the study of phraseological units, which makes it possible to identify the specific features of the compared languages in all their national identity. This paper gives a brief analysis of the comparative study of somatic phraseological units (SFU) of the Spanish and Turkish languages with the component "hand" in the semantic aspect; identification of equivalents, analogs and non-equivalent units, as well as a description of methods of translation of non-equivalent somatic phraseological units. Comparative study of the phraseology of unrelated languages is of particular relevance since it allows us to identify both general, universal features and differential and specific features characteristic of a particular language. Based on the results of the generalization of the study, it can be assumed that phraseological units containing a somatic component have a high interlingual phraseological activity, which contributes to an increase in the degree of interlingual equivalence.Keywords: Linguoculturology, Turkish, Spanish, language picture of the world, phraseological units, semantic microfield
Procedia PDF Downloads 1951809 Thailand and Sino-Japanese Relations in the Early Twentieth Century
Authors: Mizuno Norihito
Abstract:
This study attempts to examine Japanese views of Thailand primarily in the 1920s and 1930s through the analysis of documents published by the Office of Governor-General of Taiwan (Taiwan Sotokufu) and its affiliated organizations. Japan regarded Taiwan, under its control since 1895, as a foothold to making inroads into the South, and The governor-general office was active in investigations and intelligence gathering in Southeast Asia, as well as the southern part of the Chinese continent. Documents published by the governor-general office and its related organizations, especially those in a couple of decades following the First World War, reveal that the Japanese paid attention to the presence of the-Thai-Chinese during the time period. It would not be surprising that the desiring to penetrating into the Thai market, as well as the markets of the rest of Southeast Asia, the Japanese could not ignore the presence of the Thai-Chinese because of their local economic influences. The increased Japanese concern about the Thai-Chinese toward the end of the 1920s and throughout the 1930s was, moreover, intertwined with the increased tension between China and Japan. In other words, Thailand, as well as the rest of Southeast Asia, became another arena of Sino-Japanese confrontation. The rise of nationalism against Japan in China infected the Thai-Chinese communities and threatened Japanese economic activities in the country. However, the Japanese simultaneously found out that Thai-Chinese concert with anti-Japanese in China did not necessarily match their business interests and that the Thai government’s efforts to assimilate the Thai-Chinese into the Thais society and strategic approach to Japan in the late 1930s hampered their anti-Japanese actions.Keywords: Japanese-Thai Relations, Sino-Japanese relations, Thai Chinese, Overseas Japanese
Procedia PDF Downloads 3341808 The Meaningful Pixel and Texture: Exploring Digital Vision and Art Practice Based on Chinese Cosmotechnics
Authors: Xingdu Wang, Charlie Gere, Emma Rose, Yuxuan Zhao
Abstract:
The study introduces a fresh perspective on the digital realm through an examination of the Chinese concept of Xiang, elucidating how it can build an understanding of pixels and textures on screens as digital trigrams. This concept attempts to offer an outlook on the intersection of digital technology and the natural world, thereby contributing to discussions about the harmonious relationship between humans and technology. The study looks for the ancient Chinese theory of Xiang as a key to establishing the theories and practices to respond to the problem of Contemporary Chinese technics. Xiang is a Chinese method of understanding the essentials of things through appearances, which differs from the method of science in the Westen. Xiang, the basement of Chinese visual art, is rooted in ancient Chinese philosophy and connected to the eight trigrams. The discussion of Xiang connects art, philosophy, and technology. This paper connects the meaning of Xiang with the 'truth appearing' philosophically through the analysis of the concepts of phenomenon and noumenon and the unique Chinese way of observing. Hereafter, the historical interconnection between ancient painting and writing in China emphasizes their relationship between technical craftsmanship and artistic expression. In digital, the paper blurs the traditional boundaries between images and text on digital screens in theory. Lastly, this study identified an ensemble concept relating to pixels and textures in computer vision, drawing inspiration from AI image recognition in Chinese paintings. In art practice, by presenting a fluid visual experience in the form of pixels, which mimics the flow of lines in traditional calligraphy and painting, it is hoped that the viewer will be brought back to the process of the truth appearing as defined by the 'Xiang’.Keywords: Chinese cosmotechnics, computer vision, contemporary Neo-Confucianism, texture and pixel, Xiang
Procedia PDF Downloads 631807 Synthesis of Amorphous Nanosilica Anode Material from Philippine Waste Rice Hull for Lithium Battery Application
Authors: Emie A. Salamangkit-Mirasol, Rinlee Butch M. Cervera
Abstract:
Rice hull or rice husk (RH) is an agricultural waste obtained from milling rice grains. Since RH has no commercial value and is difficult to use in agriculture, its volume is often reduced through open field burning which is an environmental hazard. In this study, amorphous nanosilica from Philippine waste RH was prepared via acid precipitation method. The synthesized samples were fully characterized for its microstructural properties. X-ray diffraction pattern reveals that the structure of the prepared sample is amorphous in nature while Fourier transform infrared spectrum showed the different vibration bands of the synthesized sample. Scanning electron microscopy (SEM) and particle size analysis (PSA) confirmed the presence of agglomerated silica particles. On the other hand, transmission electron microscopy (TEM) revealed an amorphous sample with grain sizes of about 5 to 20 nanometer range and has about 95 % purity according to EDS analyses. The elemental mapping also suggests that leaching of rice hull ash effectively removed the metallic impurity such as potassium element in the material. Hence, amorphous nanosilica was successfully prepared via a low-cost acid precipitation method from Philippine waste rice hull. In addition, initial electrode performance of the synthesized samples as an anode material in Lithium Battery have been investigated.Keywords: agricultural waste, anode material, nanosilica, rice hull
Procedia PDF Downloads 2821806 Review of Speech Recognition Research on Low-Resource Languages
Authors: XuKe Cao
Abstract:
This paper reviews the current state of research on low-resource languages in the field of speech recognition, focusing on the challenges faced by low-resource language speech recognition, including the scarcity of data resources, the lack of linguistic resources, and the diversity of dialects and accents. The article reviews recent progress in low-resource language speech recognition, including techniques such as data augmentation, end to-end models, transfer learning, and multi-task learning. Based on the challenges currently faced, the paper also provides an outlook on future research directions. Through these studies, it is expected that the performance of speech recognition for low resource languages can be improved, promoting the widespread application and adoption of related technologies.Keywords: low-resource languages, speech recognition, data augmentation techniques, NLP
Procedia PDF Downloads 101805 BERT-Based Chinese Coreference Resolution
Authors: Li Xiaoge, Wang Chaodong
Abstract:
We introduce the first Chinese Coreference Resolution Model based on BERT (CCRM-BERT) and show that it significantly outperforms all previous work. The key idea is to consider the features of the mention, such as part of speech, width of spans, distance between spans, etc. And the influence of each features on the model is analyzed. The model computes mention embeddings that combine BERT with features. Compared to the existing state-of-the-art span-ranking approach, our model significantly improves accuracy on the Chinese OntoNotes benchmark.Keywords: BERT, coreference resolution, deep learning, nature language processing
Procedia PDF Downloads 2161804 Chinese Leaders Abroad: Case in the Netherlands
Authors: Li Lin, Hein Roelfsema
Abstract:
To achieve aggressive expansion goals, many Chinese companies are seeking resources and market around the world. To an increasing extent, Chinese enterprises recognized the Netherlands as their gateway to Europe Market. Yet, large cultural gaps (e.g. individualism/collectivism, power distance) may influence expat leaders’ influencing process, in turn affect intercultural teamwork. Lessons and suggestions from Chinese expat leaders could provide profound knowledge for managerial practice and future research. The current research focuses on the cultural difference between China and the Netherlands, along with leadership tactics for coping and handling differences occurring in the international business work. Exclusive 47 in-depth interviews with Chinese expat leaders were conducted. Within each interview, respondents were asked what were the main issues when working with Dutch employees, and what they believed as the keys to successful leadership in Dutch-Chinese cross-cultural workplaces. Consistent with previous research, the findings highlight the need to consider the cultural context within which leadership adapts. In addition, the findings indicated the importance of recognizing and applying the cultural advantages from which leadership originates. The results address observation ability as a crucial key for Chinese managers to lead Dutch/international teams. Moreover, setting a common goal help a leader to overcome the challenges due to cultural differences. Based on the analysis, we develop a process model to illustrate the dynamic mechanisms. Our study contributes to the better understanding of transference of management practices, and has important practical implications for managing Dutch employees.Keywords: Chinese managers, Dutch employees, leadership, interviews
Procedia PDF Downloads 3421803 Cultural Tourism in Mexico as a Strategy to Attract Chinese Tourists
Authors: Ruben Molina, Melissa Ochoa
Abstract:
The rapid expansion and facilities that the Chinese government has granted to its inhabitants to travel abroad has brought benefits to the economies of the countries where these tourists travel. Due to the great economic spill that these tourists make in their travels and the great potential they possess, they become one of the most attractive segments in the world, causing countries to seek to attract them for the profits. The Chinese tourist is a tourist who seeks to know the culture, culinary experiences, traditions and folklore of the place where they travel, more than seeking sun and beach. Mexico is a country that has a great mix of tourist products and services, which favors that the tourism offer focuses on the satisfaction of the needs and preferences of the different segments of international tourists who arrive in Mexico: sun and beach tourism and also cultural tourism. Mexico has 51 sites inscribed on the World Heritage List, of which 12 are natural, 37 are cultural and 2 are mixed. Despite the great tourist attraction of the country and the strategic importance of the sector for the economy, Mexico has not managed to have a large number of tourists or income from international tourism for 15 years. One way to increase the travel industry is to attract the Chinese tourist to Mexico, which is considered a priority by countries like the United States, France and Spain due to the advantages they entail. Therefore, this article will describe the tastes, preferences and habits of Chinese tourists coming to the most popular destinations in Mexico through a Likert scale and it will be described which are the most attractive cultural factors in Mexico for the Chinese tourists and will be proposing strategies of attraction for Mexico and its destinations.Keywords: attraction, Chinese tourist, cultural tourism, strategic, Mexico
Procedia PDF Downloads 4191802 Tatak Noy-Pi: The Branding Evolution of Tesoro's Philippine Handicrafts- A Philippines Creative and Cultural Industry
Authors: Regine R. Villanueva
Abstract:
The study looks into how a cultural industry such as Tesoro’s Philippine Handicrafts underwent the brand revitalization process throughout its 70 years of existence in the Philippine market. This study uses a historical approach which analyzes the changes in product development and promotional strategies. Similarly, its brand identity was determined as well in terms of its internal processes and archival data such as history, mission – vision, customer relations, products, and promotions. The product life cycle model and the brand identity planning model were used as theoretical framework for the study. The life cycle was used in historically tracing the company’s developments and changes in terms of its branding, more specifically the products, promotions, and identity. Interviews were conducted among informants who included the CEO and the heads of each department in the business. The researcher also utilized textual analysis to have an in-depth understanding of Tesoro’s’ brand identity portrayal through its advertisements. The results showed how the company has undergone a progressive and innovative transition in its life cycle. With the changing markets and increased competition, the brand started active promotions and engaged in product development. In terms of identity, they are branded as pioneers of the handicraft industry in the Philippines. They started their brand revitalization to be able to imbibe this identity to their consumers through advertisement communication and identifying their segmented markets.Keywords: cultural industry, handicrafts, case study, philippines
Procedia PDF Downloads 6231801 Language Politics and Identity in Translation: From a Monolingual Text to Multilingual Text in Chinese Translations
Authors: Chu-Ching Hsu
Abstract:
This paper focuses on how the government-led language policies and the political changes in Taiwan manipulate the languages choice in translations and what translation strategies are employed by the translator to show his or her language ideology behind the power struggles and decision-making. Therefore, framed by Lefevere’s theoretical concept of translating as rewriting, and carried out a diachronic and chronological study, this paper specifically sets out to investigate the language ideology and translator’s idiolect of Chinese language translations of Anglo-American novels. The examples drawn to explore these issues were taken from different versions of Chinese renditions of Mark Twain’s English-language novel The Adventures of Huckleberry Finn in which there are several different dialogues originally written in the colloquial language and dialect used in the American state of Mississippi and reproduced in Mark Twain’s works. Also, adapted corpus methodology, many examples are extracted as instances from the translated texts and source text, to illuminate how the translators in Taiwan deal with the dialectal features encoded in Twain’s works, and how different versions of Chinese translations are employed by Taiwanese translators to confirm the language polices and to express their language identity textually in different periods of the past five decades, from the 1960s onward. The finding of this study suggests that the use of Taiwanese dialect and language patterns in translations does relate to the movement of the mother-tongue language and language ideology of the translator as well as to the issue of language identity raised in the island of Taiwan. Furthermore, this study confirms that the change of political power in Taiwan does bring significantly impact in language policy-- assimilationism, pluralism or multiculturalism, which also makes Taiwan from a monolingual to multilingual society, where the language ideology and identity can be revealed not only in people’s daily communication but also in written translations.Keywords: language politics and policies, literary translation, mother-tongue, multiculturalism, translator’s ideology
Procedia PDF Downloads 3921800 The Precarious Chinese Ecology of Financial Expertise: Discontent in the Mix
Authors: Giulia Dal Maso
Abstract:
Within the contemporary financial capitalist configuration, the interplay of Chinese statecraft and financialization has shaped a new ‘ecology of financial expertise.’ This indicates the emergence of a new financial technocratic governance; that is increasingly changing the Chinese economy, reducing the state’s administrative and fiscal functions and increasing state assets in accordance with a new shareholder logic. In this shift, the creation of the stock market by the state was conceived not only as a new redistributor of wealth but as a ‘clearing house’ for social discontent resulting from work casualization, wage repression and a lack of social welfare. Since its inception in the wake of Deng Xiaoping’s reforms, the Chinese state has used the stock market as a means of securing social legitimation by providing a prearranged space where the disaggregated and vulnerable subjects left behind by the dismantlement of the collective work units of the Maoist period (danwei) can congregate. However, fieldwork which included both participant observation as well as interviews with investors in brokerage rooms in Shanghai (where one of only two mainland Chinese stock exchanges is situated) reveals that both new formal and informal financial experts—namely the haigui (Chinese returnees with a financial degree abroad) and sanhu (individual Chinese scattered players), are equally dissatisfied with their investing activities. They express discontent with the state, which they hold responsible for the summer 2015 financial crisis and for the financial turmoil that jeopardizes China’s financial and political project. What the investors want is a state that will guarantee the continuation of the current gupiaore ‘stock fever’. This paper holds that, by embracing financialization, the state is undermining the contract at the base of its legitimacy.Keywords: Chinese state, Deng Xiaoping, financial capitalism, individual investors
Procedia PDF Downloads 4561799 Corn Production in the Visayas: An Industry Study from 2002-2019
Authors: Julie Ann L. Gadin, Andrearose C. Igano, Carl Joseph S. Ignacio, Christopher C. Bacungan
Abstract:
Corn production has become an important and pervasive industry in the Visayas for many years. Its role as a substitute commodity to rice heightens demand for health-particular consumers. Unfortunately, the corn industry is confronted with several challenges, such as weak institutions. Considering these issues, the paper examined the factors that influence corn production in the three administrative regions in the Visayas, namely, Western Visayas, Central Visayas, and Eastern Visayas. The data used was retrieved from a variety of publicly available data sources such as the Philippine Statistics Authority, the Department of Agriculture, the Philippine Crop Insurance Corporation, and the International Disaster Database. Utilizing a dataset from 2002 to 2019, the indicators were tested using three multiple linear regression (MLR) models. Results showed that the land area harvested (p=0.02), and the value of corn production (p=0.00) are statistically significant variables that influence corn production in the Visayas. Given these findings, it is suggested that the policy of forest conversion and sustainable land management should be effective in enabling farmworkers to obtain land to grow corn crops, especially in rural regions. Furthermore, the Biofuels Act of 2006, the Livestock Industry Restructuring and Rationalization Act, and supported policy, Senate Bill No. 225, or an Act Establishing the Philippine Corn Research Institute and Appropriating Funds, should be enforced inclusively in order to improve the demand for the corn-allied industries which may lead to an increase in the value and volume of corn production in the Visayas.Keywords: corn, industry, production, MLR, Visayas
Procedia PDF Downloads 2101798 Chinese Doctoral Students in Canada: The Influence of Financial Status and Cultural Cognition on Academic Performance
Authors: Xuefan Li
Abstract:
Parts of Chinese doctoral students in Canada are facing significant academic pressure. The factors contributing to such pressure are diverse, including financial conditions and cultural differences. Students from various academic disciplines have been interviewed to investigate the factors that Chinese students consider when selecting Canada as a destination for doctoral studies, as well as to identify the challenges they face during their academic pursuits and the associated factors influencing their performance. The findings indicate that their motivations to pursue doctoral study in Canada are concluded as both push and pull factors. Financial conditions and cultural differences are critical factors affecting academic performance, with disciplinary variations in the degree of influence observed.Keywords: Chinese doctoral students, financial status, cultural cognition, academic performance
Procedia PDF Downloads 691797 Machine Translation Analysis of Chinese Dish Names
Authors: Xinyu Zhang, Olga Torres-Hostench
Abstract:
This article presents a comparative study evaluating and comparing the quality of machine translation (MT) output of Chinese gastronomy nomenclature. Chinese gastronomic culture is experiencing an increased international acknowledgment nowadays. The nomenclature of Chinese gastronomy not only reflects a specific aspect of culture, but it is related to other areas of society such as philosophy, traditional medicine, etc. Chinese dish names are composed of several types of cultural references, such as ingredients, colors, flavors, culinary techniques, cooking utensils, toponyms, anthroponyms, metaphors, historical tales, among others. These cultural references act as one of the biggest difficulties in translation, in which the use of translation techniques is usually required. Regarding the lack of Chinese food-related translation studies, especially in Chinese-Spanish translation, and the current massive use of MT, the quality of the MT output of Chinese dish names is questioned. Fifty Chinese dish names with different types of cultural components were selected in order to complete this study. First, all of these dish names were translated by three different MT tools (Google Translate, Baidu Translate and Bing Translator). Second, a questionnaire was designed and completed by 12 Chinese online users (Chinese graduates of a Hispanic Philology major) in order to find out user preferences regarding the collected MT output. Finally, human translation techniques were observed and analyzed to identify what translation techniques would be observed more often in the preferred MT proposals. The result reveals that the MT output of the Chinese gastronomy nomenclature is not of high quality. It would be recommended not to trust the MT in occasions like restaurant menus, TV culinary shows, etc. However, the MT output could be used as an aid for tourists to have a general idea of a dish (the main ingredients, for example). Literal translation turned out to be the most observed technique, followed by borrowing, generalization and adaptation, while amplification, particularization and transposition were infrequently observed. Possibly because that the MT engines at present are limited to relate equivalent terms and offer literal translations without taking into account the whole context meaning of the dish name, which is essential to the application of those less observed techniques. This could give insight into the post-editing of the Chinese dish name translation. By observing and analyzing translation techniques in the proposals of the machine translators, the post-editors could better decide which techniques to apply in each case so as to correct mistakes and improve the quality of the translation.Keywords: Chinese dish names, cultural references, machine translation, translation techniques
Procedia PDF Downloads 1361796 Transformational Leadership and Its Effect on Teacher Job Satisfaction
Authors: Shujie Liu
Abstract:
This study aimed to investigate the relationship between teachers’ perceived transformational leadership behaviors and their job satisfaction in China after controlling for teacher self-efficacy. Hierarchical regression analysis (HRA) technique was employed to examine factors’ contributions to teacher job satisfaction with a sample of Chinese high school teachers. The finding of this study provided evidence that teachers’ perceived transformational leadership behaviors accounted for a large percentage (44.9%) of the variance in Chinese teachers’ job satisfaction. Uniquely, school principals’ sense of power was a negative significant predictor of teacher job satisfaction, meaning that the more teachers perceived their principals’ sense of power, the lower of their job satisfaction. Furthermore, this study provided evidence that teacher self-efficacy significantly contributes to teacher job satisfaction. Specifically, teachers’ self-efficacy on student engagement was found to be a significant predictor of teacher job satisfaction. The conclusions were discussed in terms of Chinese cultures. The authors pointed out that how to make teachers involved in school policy making is a challenge for China and that more shared leadership is needed in Chinese schools.Keywords: Chinese teachers, teacher job satisfaction, teacher self-efficacy, transformational leadership
Procedia PDF Downloads 4941795 Linguistic Politeness in Higher Education Teaching Chinese as an Additional Language
Authors: Leei Wong
Abstract:
Changes in globalized contexts precipitate changing perceptions concerning linguistic politeness practices. Within these changing contexts, misunderstanding or stereotypification of politeness norms may lead to negative consequences such as hostility or even communication breakdown. With China’s rising influence, the country is offering a vast potential market for global economic development and diplomatic relations and opportunities for intercultural interaction, and many outside China are subsequently learning Chinese. These trends bring both opportunities and pitfalls for intercultural communication, including within the important field of politeness awareness. One internationally recognized benchmark for the study and classification of languages – the updated 2018 CEFR (Common European Framework of Reference for Language) Companion Volume New Descriptors (CEFR/CV) – classifies politeness as a B1 (or intermediate) level descriptor on the scale of Politeness Conventions. This provides some indication of the relevance of politeness awareness within new globalized contexts for fostering better intercultural communication. This study specifically examines Bald on record politeness strategies presented in current beginner TCAL textbooks used in Australian tertiary education through content-analysis. The investigation in this study involves the purposive sampling of commercial textbooks published in America and China followed by interpretive content analysis. The philosophical position of this study is therefore located within an interpretivist ontology, with a subjectivist epistemological perspective. It sets out with the aim to illuminate the characteristics of Chinese Bald on record strategies that are deemed significant in the present-world context through Chinese textbook writers and curriculum designers. The data reveals significant findings concerning politeness strategies in beginner stage curriculum, and also opens the way for further research on politeness strategies in intermediate and advanced level textbooks for additional language learners. This study will be useful for language teachers, and language teachers-in-training, by generating awareness and providing insights and advice into the teaching and learning of Bald on record politeness strategies. Authors of textbooks may also benefit from the findings of this study, as awareness is raised of the need to include reference to understanding politeness in language, and how this might be approached.Keywords: linguistic politeness, higher education, Chinese language, additional language
Procedia PDF Downloads 1021794 L2 Acquisition of Tense and Aspect by Cantonese and Mandarin ESL Learners of Different Proficiency Levels
Authors: Mable Chan
Abstract:
The present study about the acquisition of tense and aspect by Cantonese and Mandarin ESL learners aims to investigate the relationship between knowledge, the role that classroom input plays in the development of that knowledge, and learners' use of the L2 knowledge they acquire (i.e. their performance). Chinese has been argued as a tenseless language and Chinese ESL learners have to acquire the property from scratch. The study of acquisition of tense and aspect is a very fruitful research area in second language acquisition for a number of reasons. First, tense and aspect are notorious for being difficult for Chinese ESL learners. Second, to our knowledge, no studies have been done to compare Cantonese and Mandarin ESL learners and age effects in one single study. Data are now being collected and the findings from this comparison study of tense-aspect acquisition will shed light on both theoretical and pedagogical issues in second language acquisition, and contribute to a better understanding of both theoretical aspect concerning L2 acquisition of tense and aspect, and pedagogy of tense for L2 Chinese ESL learners.Keywords: aspect, second language acquisition, tense, universal grammar
Procedia PDF Downloads 3481793 Number Variation of the Personal Pronoun we Used by Chinese English Learners
Abstract:
Language variation signals the newest usage of language community, which might become the developmental trend of that language. However, language textbooks cannot keep up with these emergent usages. Most Chinese English learners nowadays are still exposed to traditional grammar prescribed in the textbook so that some variational usages cannot be acquired. The personal pronoun we is prescribed as a plural pronoun in the textbook grammar, but its number value is more flexible in actual use. Based on the Chinese Learner English Corpus (CLEC), and with the homemade Friends corpus as reference, the present research explores the number value of the first person pronoun we used by Chinese English learners. With consideration of the subjectivity of we, this paper annotated the number value of all the wes in “we+ PCU (Perception-cognation-utterance) verbs” collocations. Results show that though exposed to traditional textbooks which prescribe the plural reference of we, there still exists some unconventional usage (singular or vague in reference) in the writings of Chinese English learners, which is less frequent than that of the native speeches. Corpus data and results from manual semantic annotation show that this could be due to the impact of formulaic sequence on the learners and the positive transfer from their native language. An improved SLA model of native language, target language and interlanguage is put forward to recognize the existence of variation in second language acquisition, which should be given more attention during teaching.Keywords: Chinese English learners, number, PCU verbs, Personal pronoun we
Procedia PDF Downloads 3551792 Different Perceptions of Distance and Full-time Teaching Depending on Different Cultural Backgrounds: A Comparative Study
Authors: Daniel Ecler
Abstract:
This paper aims to compare the data obtained using semi-structured questionnaires and find some connections between them, which could help to understand what factors affect the perception of the advantages and disadvantages of distance learning compared to conventional education. The data collected came from respondents from Czech and Chinese university students, and expectations were such that the different cultural environments from which the two groups come would have an impact on different experiences of distance education. With the help of variation-finding comparison, it turned out that Chinese students did not have such difficulties with the transition to distance learning as students from the Czech Republic, as most of them came into contact with some form of distance education in the past. In addition, it has also been shown that Chinese students use modern technology to a much greater extent, which has also made it easier for them to become accustomed to another form of teaching. In conclusion, Chinese students have greater preconditions for easier management of distance learning, while Czech students prefer more personal contact, and thus full-time teaching. It is obvious that both approaches have their pros and cons; now, it is necessary to find out how to use them for maximum efficiency of the educational process.Keywords: Chinese college students, cultural background, Czech college students, distance learning, full-time teaching
Procedia PDF Downloads 1501791 A Pilot Study to Investigate the Use of Machine Translation Post-Editing Training for Foreign Language Learning
Authors: Hong Zhang
Abstract:
The main purpose of this study is to show that machine translation (MT) post-editing (PE) training can help our Chinese students learn Spanish as a second language. Our hypothesis is that they might make better use of it by learning PE skills specific for foreign language learning. We have developed PE training materials based on the data collected in a previous study. Training material included the special error types of the output of MT and the error types that our Chinese students studying Spanish could not detect in the experiment last year. This year we performed a pilot study in order to evaluate the PE training materials effectiveness and to what extent PE training helps Chinese students who study the Spanish language. We used screen recording to record these moments and made note of every action done by the students. Participants were speakers of Chinese with intermediate knowledge of Spanish. They were divided into two groups: Group A performed PE training and Group B did not. We prepared a Chinese text for both groups, and participants translated it by themselves (human translation), and then used Google Translate to translate the text and asked them to post-edit the raw MT output. Comparing the results of PE test, Group A could identify and correct the errors faster than Group B students, Group A did especially better in omission, word order, part of speech, terminology, mistranslation, official names, and formal register. From the results of this study, we can see that PE training can help Chinese students learn Spanish as a second language. In the future, we could focus on the students’ struggles during their Spanish studies and complete the PE training materials to teach Chinese students learning Spanish with machine translation.Keywords: machine translation, post-editing, post-editing training, Chinese, Spanish, foreign language learning
Procedia PDF Downloads 1431790 Different Cultures, Different Communication Styles: Dating Interaction in Australian and Chinese TV Dating Shows
Authors: Ping Yang
Abstract:
Dating interaction between males and females remains an interesting and mysterious event, particularly in different cultural contexts. This paper focuses on a comparative study of different communication styles males and females use while engaged in dating interaction in the Australian and Chinese contexts. Using communication accommodation theory (CAT) as an analytical framework, the researcher studies how the Australian males and females used a generally different communication style in an Australian dating show (Married at First Sight) than that used by their Chinese counterparts in a Chinese one (非诚勿扰, You Are the One). Based on the qualitative data analysis through NVivo 12 as a research tool, the researcher finds that Australian males and females generally use a divergent communication style characterized by self-orientation, directness, and confrontation, while Chinese counterparts use a convergent communication style characterized by other-orientation, indirectness, and non-confrontation. The researcher concludes with two possible reasons behind the similar TV dating event but with different dramas. One is due to different cultures with varying styles of communication, and the other is because of different drama effect designs suitable for different audience expectations in different cultural contexts.Keywords: communication styles, cultural contexts, face-to-face interaction, TV dating.
Procedia PDF Downloads 891789 'Detective Chinatown' Series: Writing and Rewriting of Orientalism through the Lens of Culture Industry
Authors: Cai Yiting
Abstract:
As China's globalization has accelerated, Chinese films have begun to explore and express foreign cultures with greater frequency while simultaneously disseminating Chinese culture. Films shot abroad, including Finding Mr. Right (2013), Somewhere Only We Know (2015), and Wolf Warrior 2 (2017), and others, can be viewed as a reflection of how Chinese cinema conceptualizes and represents foreign countries in the context of globalization. Furthermore, they facilitate the exchange of Chinese and foreign cultures in the context of China's ‘going out’ policy and the Belt and Road Initiative. Nevertheless, it is apparent that these films are primarily motivated by commercial considerations with regard to their initial release. The consistent placement of the Chinatown Detective' film series in the Chinese New Year slot is indicative of the significant influence of the cultural industry on the series' creation. Moreover, the series represents Chen Sicheng's inaugural venture into filming in a multitude of international locations. This paper examines the film series Detective Chinatown through the lens of the cultural industry, analyzing how its production and presentation cater to the demands of the cultural industry by presenting Orientalism and contributing new connotations to it. The series, a product of standardized mass production, commodification and global appeal, reflects Orientalist representations through the exoticization of Chinese culture and the stereotypical and commercial-oriented imagination of Bangkok, New York and Tokyo. This study provides an understanding of the film series' role in contributing to contemporary Orientalism in the context of the culture industry.Keywords: orientalism, culture industry, Chinese globalisation, Detective Chinatown
Procedia PDF Downloads 141788 Product Placement and Advertising in Chinese Internet Dramas
Authors: Patricia Portugal Marques de Carvalho Lourenco
Abstract:
This paper presents the richness of product placement usage in Chinese IP dramas. It shows the artistry of storytellers in craftily intertwining the drama’s storyline with the items promoted, resulting in a flawless Chinese tapestry that perfectly blends internet visual entertainment with advertising, significantly enhancing the production’s worth. Successful IQIYI drama We are all alone, is a flawless example of that, attracting collaborative interest from products and brands across a spectrum of market segments, motivated to showcase their utility, value, benefits, and appeal to viewers.Keywords: product placement, band-aid ads, post ads, barrage advertising, China, internet drama series, Latin Europe
Procedia PDF Downloads 801787 The Impacts of Cultural Differences on Consumer Behavior when Multinational Corporations Enter the Chinese Market
Authors: Xue Junwei
Abstract:
In the global economy, multinational corporations face challenges due to cultural differences impacting consumer behavior. Understanding these influences is vital for effective business decisions in the Chinese market. This study aims to analyze how cultural differences affect consumer behavior when multinational corporations enter the Chinese market, using cultural dimensions theory to derive marketing mix strategies. The study employs statistical analysis of cultural dimensions to investigate the impact on consumer behavior and derive marketing strategies for multinational corporations entering the Chinese market. Furthermore, this study enhances the study by incorporating qualitative data to complement the statistical analysis, providing a more comprehensive understanding of cultural impacts on consumer behavior. The study reveals significant implications of cultural differences on consumer behavior and provides insights into tailored marketing mix strategies for multinational corporations in the Chinese market. This research contributes to the theoretical understanding of how cultural dimensions influence consumer behavior and provides practical implications for multinational corporations entering the Chinese market. Data on cultural dimensions are collected and analyzed statistically and qualitatively to understand their impact on consumer behavior and derive effective marketing strategies. This study concludes that cultural differences have a profound impact on consumer behavior in the Chinese market, and understanding these nuances is crucial for the success of multinational corporations. Tailored marketing strategies are essential for navigating these cultural challenges.Keywords: marketing, multinational company, globalization, cultural differences
Procedia PDF Downloads 11786 Topic Prominence and Temporal Encoding in Mandarin Chinese
Authors: Tzu-I Chiang
Abstract:
A central question for finite-nonfinite distinction in Mandarin Chinese is how does Mandarin encode temporal information without the grammatical contrast between past and present tense. Moreover, how do L2 learners of Mandarin whose native language is English and whose L1 system has tense morphology, acquire the temporal encoding system in L2 Mandarin? The current study reports preliminary findings on the relationship between topic prominence and the temporal encoding in L1 and L2 Chinese. Oral narratives data from 30 natives and learners of Mandarin Chinese were collected via a film-retell task. In terms of coding, predicates collected from the narratives were transcribed and then coded based on four major verb types: n-degree Statives (quality-STA), point-scale Statives (status-STA), n-atom EVENT (ACT), and point EVENT (resultative-ACT). How native speakers and non-native speakers started retelling the story was calculated. Results of the study show that native speakers of Chinese tend to express Topic Time (TT) syntactically at the topic position; whereas L2 learners of Chinese across levels rely mainly on the default time encoded in the event types. Moreover, as the proficiency level of the learner increases, learners’ appropriate use of the event predicates increased, which supports the argument that L2 development of temporal encoding is affected by lexical aspect.Keywords: topic prominence, temporal encoding, lexical aspect, L2 acquisition
Procedia PDF Downloads 2021785 Application of Chinese Remainder Theorem to Find The Messages Sent in Broadcast
Authors: Ayubi Wirara, Ardya Suryadinata
Abstract:
Improper application of the RSA algorithm scheme can cause vulnerability to attacks. The attack utilizes the relationship between broadcast messages sent to the user with some fixed polynomial functions that belong to each user. Scheme attacks carried out by applying the Chinese Remainder Theorem to obtain a general polynomial equation with the same modulus. The formation of the general polynomial becomes a first step to get back the original message. Furthermore, to solve these equations can use Coppersmith's theorem.Keywords: RSA algorithm, broadcast message, Chinese Remainder Theorem, Coppersmith’s theorem
Procedia PDF Downloads 3401784 Protection of Chinese Enterprises’ Overseas Investments Under Bilateral Investment Treaties Under the Belt and Road Initiative
Abstract:
Bilateral investment treaties have played a role in the construction of the Belt and Road, providing institutional protection for Chinese companies' overseas investments. However, such treaties between China and countries along the Belt and Road were signed in the 1980s and 1990s, and their provisions are outdated and insufficiently detailed to provide adequate legal protection for Chinese investors when they initiate investment arbitration against host countries. By studying cases involving China in international investment arbitration, this paper suggests that China should pay attention to further clarifying the identity of "investors", the scope of disputes that can be submitted to arbitration, and the concept of "indirect expropriation" when updating bilateral investment treaties in the future, in order to reduce the risk of losing cases for Chinese investors.Keywords: belt and road, bilateral investment agreement, investment arbitration, indirect expropriation
Procedia PDF Downloads 2551783 The Development and Future of Hong Kong Typography
Authors: Amic G. Ho
Abstract:
Language usage and typography in Hong Kong are unique, as can be seen clearly on the streets of the city. In contrast to many other parts of the world, where there is only one language, in Hong Kong many signs and billboards display two languages: Chinese and English. The language usage on signage, fonts and types used, and the designs in magazines and advertisements all demonstrate the unique features of Hong Kong typographic design, which reflect the multicultural nature of Hong Kong society. This study is the first step in investigating the nature and development of Hong Kong typography. The preliminary research explored how the historical development of Hong Kong is reflected in its unique typography. Following a review of historical development, a quantitative study was designed: Local Hong Kong participants were invited to provide input on what makes the Hong Kong typographic style unique. Their input was collected and analyzed. This provided us with information about the characteristic criteria and features of Hong Kong typography, as recognized by the local people. The most significant typographic designs in Hong Kong were then investigated and the influence of Chinese and other cultures on Hong Kong typography was assessed. The research results provide an indication to local designers on how they can strengthen local design outcomes and promote the values and culture of their mother town.Keywords: typography, Hong Kong, historical developments, multiple cultures
Procedia PDF Downloads 5131782 Chinese Fantasy Novel: New Word Teaching for Non-Native Learners
Authors: Bok Check Meng, Goh Ying Soon
Abstract:
Giving additional learning materials such as Chinese fantasy novel to non-native learners can be strenuous. Instructors have to understand the underpinning theories about cognitive theory for new word instruction. This paper discusses the underpinning theories. Relevant literature reviews are given. There are basically five major areas of cognitive related theories mentioned in this article. These include motivational learning theory, Affective theory of learning, Cognitive psychology theory, Vocabulary acquisition theory and Bloom’s cognitive levels theory. A theoretical framework has been constructed. Thus, this will give a hand in ensuring non-native learners might gain positive outcomes in the instruction process. Instructors who are interested in teaching new word from Chinese fantasy novel in specific to support additional learning might be able to get insights from this article.Keywords: Chinese fantasy novel, new word teaching, non-native learners, cognitive theory, bloom
Procedia PDF Downloads 734