Search results for: Chinese
Commenced in January 2007
Frequency: Monthly
Edition: International
Paper Count: 1061

Search results for: Chinese

941 Chinese Undergraduates’ Trust in And Usage of Machine Translation: A Survey

Authors: Bi Zhao

Abstract:

Neural network technology has greatly improved the output of machine translation in terms of both fluency and accuracy, which greatly increases its appeal for young users. The present exploratory study aims to find out how the Chinese undergraduates perceive and use machine translation in their daily life. A survey is conducted to collect data from 100 undergraduate students from multiple Chinese universities and with varied academic backgrounds, including arts, business, science, engineering, and medicine. The survey questions inquire about their use (including frequency, scenarios, purposes, and preferences) of and attitudes (including trust, quality assessment, justifications, and ethics) toward machine translation. Interviews and tasks of evaluating machine translation output are also employed in combination with the survey on a sample of selected respondents. The results indicate that Chinese undergraduate students use machine translation on a daily basis for a wide range of purposes in academic, communicative, and entertainment scenarios. Most of them have preferred machine translation tools, but the availability of machine translation tools within a certain scenario, such as the embedded machine translation tool on the webpage, is also the determining factor in their choice. The results also reveal that despite the reportedly limited trust in the accuracy of machine translation output, most students lack the ability to critically analyze and evaluate such output. Furthermore, the evidence is revealed of the inadequate awareness of ethical responsibility as machine translation users among Chinese undergraduate students.

Keywords: Chinese undergraduates, machine translation, trust, usage

Procedia PDF Downloads 139
940 Queer Lesbian Experience within Chinese Girl's Love Manga Fandom: An Qualitative Study of Sexuality among Chinese Yuri Fans

Authors: Ka Yi Yeung

Abstract:

Yuri is a manga culture which refers to the works (manga, literature, TV shows) that depict the intimacy between two girls. It is originally a Japanese culture which then implanted in Chinese fandom after the airing of Maria-sama ga Miteru. There has been a growing fanbase of Yuri culture and most of them are attracted by the subtle and sentimental relationship between girls. The culture is characterized by the spiritual bonding and interactions within girls. A high proportion of female fans in Chinese Yuri community was recorded, and Yamibo forum is their major site for socializing and discussion on Yuri’s work. There is a high tendency that female Yuri fans engaged in a homosexual relationship. However, they seldom directly address themselves as lesbian but non-heterosexual. It is due to the fact that Yuri fans community largely disagrees with the butch-femme role in the mainstream lesbianism. Within Chinese Yuri community, femininity is highly being appreciated. Members with high degree of feminine characteristics are popular among fans community. Besides, since the fans community-based at the online forum, there has been a high tendency that members developed the long-distance relationship. From the in-depth interviews of the research, Yuri fans are mostly pessimistic towards their relationship due to the social and geographical barriers, yet at the same time, they do not lose hope in searching for their true love. This research explored how Chinese Yuri fans challenge the homonormativity in mainstream lesbianism and how they construct their sexual identity through varies discourses on sexuality and homosexual experience.

Keywords: Chinese fandom, femininity, gender, homonormativity, Japanese manga, lesbianism, sexuality, queer culture

Procedia PDF Downloads 391
939 Advantages and Disadvantages of Distance Learning in Comparison with Full-time Teaching from the Perspective of Chinese University Students

Authors: Daniel Ecler

Abstract:

The aim of this paper was to find out how Chinese university students perceive distance learning compared to full-time teaching, to reveal its advantages and disadvantages, and to try to find what elements could be implemented in regular full-time teaching in order to make it more effective. Recent events have shown that online teaching has a significant role to play in the field of education and needs to be given increased attention and scrutiny. For this purpose, a research survey was conducted using semi-structured questionnaires, which aimed to determine the attitudes of Chinese university students to the phenomenon of distance learning. The results of this survey revealed that most students prefer distance learning to full-time teaching, mainly because it gives them more freedom to participate in teaching, regardless of the environment in which they are currently located. In conclusion, it is necessary to mention that the possibility to participate virtually in teaching from anywhere is a huge advantage that could become part of regular teaching in the future. However, further research into this issue will be necessary.

Keywords: distance learning, full-time teaching, Chinese college students, cultural background

Procedia PDF Downloads 176
938 Teacher Agency in Localizing Textbooks for International Chinese Language Teaching: A Case of Minsk State Linguistic University

Authors: Min Bao

Abstract:

The teacher is at the core of the three fundamental factors in international Chinese language teaching, the other two being the textbook and the method. Professional development of the teacher comprises a self-renewing process that is characterized by knowledge impartment and self-reflection, in which individual agency plays a significant role. Agency makes a positive contribution to teachers’ teaching practice and their life-long learning. This study, taking Chinese teaching and learning in Minsk State Linguistic University of Belarus as an example, attempts to understand agency by investigating the teacher’s strategic adaptation of textbooks to meet local needs. Firstly, through in-depth interviews, teachers’ comments on textbooks are collected and analyzed to disclose their strategies of adapting and localizing textbooks. Then, drawing on the theory of 'The chordal triad of agency', the paper reveals the process in which teacher agency is exercised as well as its rationale. The results verify the theory, that is, given its temporal relationality, teacher agency is constructed through a combination of experiences, purposes and aims, and context, i.e., projectivity, iteration and practice-evaluation as mentioned in the theory. Evidence also suggests that the three dimensions effect differently; It is usually one or two dimensions that are of greater effects on the construction of teacher agency. Finally, the paper provides four specific insights to teacher development in international Chinese language teaching: 1) when recruiting teachers, priority be given on candidates majoring in Chinese language or international Chinese language teaching; 2) measures be taken to assure educational quality of the two said majors at various levels; 3) pre-service teacher training program be tailored for improved quality, and 4) management of overseas Confucius Institutions be enhanced.

Keywords: international Chinese language teaching, teacher agency, textbooks, localization

Procedia PDF Downloads 157
937 Relationships between Chinese Talented Educated Women

Authors: Jianghe Niu, Zhu Xiao Di

Abstract:

This research uses a qualitative case study of the literature review approach to explore and analyze the relationship between three pairs of famous and talented women in China and uncovers certain regularities. From all kinds of available Chinese materials, such as biographies, memoirs, and news reports, both in papers and from the internet, we carefully selected the following 3 pairs of 6 Chinese women, whose relationships went through upheavals from friendship to jealousy and hostility, and we analyzed many factors contributing to this kind of relationship. (1) Hong Huang and Su Mang, both are leaders in the contemporary Chinese fashion industry as editors-in-chief of major fashion magazines. (2) Lin Huiyin and Xie Bingxin, both are phenomenally successful women in the field of literature and/or architecture throughout most of the 20th century. They are also quite similar in terms of age, family background, professional achievements, and celebrity status, but the former has multiple men's pursuit and admiration, while the latter has fewer. (3) Zhang Ailing and Su Qing, their achievements in the field of literature are remarkably similar, as top two female authors in metropolitan Shanghai during 1940s. They once admired each other's talents very much. Zhang’s husband used to have a relationship with Su Qing, and it was through Su Qing that he met Zhang Ailing. Major Findings: (1) Across the three pairs of case studies, it is observed that the more they are similar to each other in age, family background, education level, career positions, and social statues, the more they are likely to be in discord, jealousy, and hostility. (2) In the relationship between Chinese women, especially between talented, educated women, if there are men involved and one is more adored and favored by men than the other, such as in the 2nd and third pairs, the resulting jealousy deepens the negative relationship between them. (3) The relationship between talented and successful Chinese women, as shown in the third example, where a man was introduced by a woman to her close female friend, and then the man fell in love with her and married her, would undoubtedly deteriorate until jealousy, hatred, and hostility reached climax.

Keywords: relationship, Chinese, women, men

Procedia PDF Downloads 86
936 Using Lesson-Based Discussion to Improve Teaching Quality: A Case of Chinese Mathematics Teachers

Authors: Jian Wang

Abstract:

Teachers’ lesson-based discussions presume central to their effective learning to teach. Whether and to what extent such discussions offer opportunities for teachers to learn to teach effectively is worth a careful empirical examination. This study examines this assumption by drawing on lesson-based discussions and relevant curriculum materials from Chinese teachers in three urban schools. Their lesson-based discussions consistently focused on pedagogical content knowledge and offered specific and reasoned suggestions for teachers to refine their teaching practices. The mandated curriculum and their working language-mediated their lesson-based discussions.

Keywords: Chinese teachers, curriculum materials, lesson discussion, mathematics instruction

Procedia PDF Downloads 80
935 A Co-Constructed Picture of Chinese Teachers' Conceptions of Learning at Play

Authors: Shu-Chen Wu

Abstract:

This qualitative study investigated Chinese teachers’ perspectives on learning at play. Six kindergarten teachers were interviewed to obtain their understanding of learning at play. Exemplary play episodes from their classrooms were selected with the assistance of the participating teachers. Four three-minute videos containing the largest amount of learning elements based on the teachers’ views were selected for analysis. Applying video-stimulated interviews, the selected video clips were shown to eight teachers in two focus groups to elicit their perspectives on learning at play. The findings revealed that Chinese teachers have a very structured representation of learning at play, which should contribute to the development of professional practices and curricular policies.

Keywords: learning at play, teachers’ perspectives, co-constructed views, video-stimulated interviews

Procedia PDF Downloads 231
934 Learning Mandarin Chinese as a Foreign Language in a Bilingual Context: Adult Learners’ Perceptions of the Use of L1 Maltese and L2 English in Mandarin Chinese Lessons in Malta

Authors: Christiana Gauci-Sciberras

Abstract:

The first language (L1) could be used in foreign language teaching and learning as a pedagogical tool to scaffold new knowledge in the target language (TL) upon linguistic knowledge that the learner already has. In a bilingual context, code-switching between the two languages usually occurs in classrooms. One of the reasons for code-switching is because both languages are used for scaffolding new knowledge. This research paper aims to find out why both the L1 (Maltese) and the L2 (English) are used in the classroom of Mandarin Chinese as a foreign language (CFL) in the bilingual context of Malta. This research paper also aims to find out the learners’ perceptions of the use of a bilingual medium of instruction. Two research methods were used to collect qualitative data; semi-structured interviews with adult learners of Mandarin Chinese and lesson observations. These two research methods were used so that the data collected in the interviews would be triangulated with data collected in lesson observations. The L1 (Maltese) is the language of instruction mostly used. The teacher and the learners switch to the L2 (English) or to any other foreign language according to the need at a particular instance during the lesson.

Keywords: Chinese, bilingual, pedagogical purpose of L1 and L2, CFL acquisition

Procedia PDF Downloads 202
933 Research on the Aesthetic Characteristics of Calligraphy Art Under The Cross-Cultural Background Based on Eye Tracking

Authors: Liu Yang

Abstract:

Calligraphy has a unique aesthetic value in Chinese traditional culture. Calligraphy reflects the physical beauty and the dynamic beauty of things through the structure of writing and the order of strokes to standardize the style of writing. In recent years, Chinese researchers have carried out research on the appreciation of calligraphy works from the perspective of psychology, such as how Chinese people appreciate the beauty of stippled lines, the beauty of virtual and real, and the beauty of the composition. However, there is currently no domestic research on how foreigners appreciate Chinese calligraphy. People's appreciation of calligraphy is mainly in the form of visual perception, and psychologists have been working on the use of eye trackers to record eye tracking data to explore the relationship between eye tracking and psychological activities. The purpose of this experimental study is to use eye tracking recorders to analyze the eye gaze trajectories of college students with different cultural backgrounds when they appreciate the same calligraphy work to reveal the differences in cognitive processing with different cultural backgrounds. It was found that Chinese students perceived calligraphy as words when viewing calligraphy works, so they first noticed fonts with easily recognizable glyphs, and the overall viewed time was short. Foreign students perceived calligraphy works as graphics, and they first noticed novel and abstract fonts, and the overall viewing time is longer. The understanding of calligraphy content has a certain influence on the appreciation of calligraphy works by foreign students. It is shown that when foreign students who understand the content of calligraphy works. The eye tracking path is more consistent with the calligraphy writing path, and it helps to develop associations with calligraphy works to better understand the connotation of calligraphy works. This result helps us understand the impact of cultural background differences on calligraphy appreciation and helps us to take more effective strategies to help foreign audiences understand Chinese calligraphy art.

Keywords: Chinese calligraphy, eye-tracking, cross-cultural, cultural communication

Procedia PDF Downloads 107
932 Effective Glosses in Reading to Help L2 Vocabulary Learning for Low-Intermediate Technology University Students in Taiwan

Authors: Pi-Lan Yang

Abstract:

It is controversial which type of gloss condition (i.e., gloss language or gloss position) is more effective in second or foreign language (L2) vocabulary learning. The present study compared the performance on learning ten English words in the conditions of L2 English reading with no glosses and with glosses of Chinese equivalents/translations and L2 English definitions at the side of a page and at an attached sheet for low-intermediate Chinese-speaking learners of English, who were technology university students in Taiwan. It is found first that the performances on the immediate posttest and the delayed posttest were overall better in the gloss condition than those in the no-gloss condition. Next, it is found that the glosses of Chinese translations were more effective and sustainable than those of L2 English definitions. Finally, the effects of L2 English glosses at the side of a page were observed to be less sustainable than those at an attached sheet. In addition, an opinion questionnaire used also showed a preference for the glosses of Chinese translations in L2 English reading. These results would be discussed in terms of automated lexical access, sentence processing mechanisms, and the trade-off nature of storage and processing functions in working memory system, proposed by the capacity theory of language comprehension.

Keywords: glosses of Chinese equivalents/translations, glosses of L2 English definitions, L2 vocabulary learning, L2 English reading

Procedia PDF Downloads 247
931 Teachers' Views on Mother Tongue Language Curriculum Development

Authors: Wai Ha Leung

Abstract:

Mother tongue language (MTL) curriculum is core to school education in most countries/regions' school curriculum. Through mother tongue language learning, students are expected to enhance their understanding of the nation's culture and foster the sense of cultural and ethnic identity. However, MTL education in Hong Kong is complicated by the colonial history. This study examines Hong Kong Chinese language teachers' perceptions of MTL education, and the implication on MTL curriculum development. The questionnaire was administrated to 97 teachers, and interviews were carried out on 17 teachers. Usually, MTL is both the tool with which knowledge and skills are taught and learned and the vehicle for students to learn about the traditions of the countries' literature and culture. In Hong Kong, 95% of the population is of Chinese descent. Traditionally, education in China was a mixture of philosophy, history, politics and literacy. Chinese as an MTL subject in pre-colonial Hong Kong has always been assigned the mission of developing students' cultural identity in addition to the development of linguistic proficiency. During the colonial period, the Chinese Language curriculum shifted to be more language skills based with less emphasis on Chinese culture and moral education. After the sovereignty of Hong Kong was returned to China in 1997, although a new curriculum was implemented in 2002, teaching and learning in school as well as public examinations seem to be remaining language skills oriented instead of culturally based. This deviation from the trend of both Chinese traditional education and global mother tongue language education makes some Chinese language teachers feel confused. In addition, there is comment that in general Hong Kong students' Chinese language proficiency is becoming weaker and weaker in recent years. Thus, effectiveness of the skills oriented language curriculum has come under question. How a language teacher views the aims and objectives of the language subject he or she is teaching has a direct effect on the curriculum delivery and pedagogies used. It is, therefore, important to investigate what is the language teachers' perception of MTL education, and whether the current school curriculum can meet the teachers' expectation as well as achieve the aims of MTL education. Given this context, this study explored the views of Hong Kong Chinese language teachers on MTL education. The data indicate that teachers showed a strong resentment towards the current curriculum. Results may have implications on mother tongue language curriculum development.

Keywords: Chinese language education, curriculum development, mother tongue language education, teachers' perception

Procedia PDF Downloads 489
930 Semantic Processing in Chinese: Category Effects, Task Effects and Age Effects

Authors: Yi-Hsiu Lai

Abstract:

The present study aimed to elucidate the nature of semantic processing in Chinese. Language and cognition related to the issue of aging are examined from the perspective of picture naming and category fluency tasks. Twenty Chinese-speaking adults (ranging from 25 to 45 years old) and twenty Chinese-speaking seniors (ranging from 65 to 75 years old) in Taiwan participated in this study. Each of them individually completed two tasks: a picture naming task and a category fluency task. Instruments for the naming task were sixty black-and-white pictures: thirty-five object and twenty-five action pictures. Category fluency task also consisted of two semantic categories – objects (or nouns) and actions (or verbs). Participants were asked to report as many items within a category as possible in one minute. Scores of action fluency and of object fluency were a summation of correct responses in these two categories. Category effects (actions vs. objects) and age effects were examined in these tasks. Objects were further divided into two major types: living objects and non-living objects. Actions were also categorized into two major types: action verbs and process verbs. Reaction time to each picture/question was additionally calculated and analyzed. Results of the category fluency task indicated that the content of information in Chinese seniors was comparatively deteriorated, thus producing smaller number of semantic-lexical items. Significant group difference was also found in the results of reaction time. Category Effect was significant for both Chinese adults and seniors in the semantic fluency task. Findings in the present study helped characterize the nature of semantic processing in Chinese-speaking adults and seniors and contributed to the issue of language and aging.

Keywords: semantic processing, aging, Chinese, category effects

Procedia PDF Downloads 361
929 A Development of a Conceptual Framework for Safety Culture and Safety Risk Assessment: The Case of Chinese International Construction Projects under the “New Belt and Road” Initiative in Africa

Authors: Bouba Oumarou Aboubakar, HongXia Li, Sardar Annes Farooq

Abstract:

The Belt and Road Initiative’s success strongly depends on the safety of all the million workers on construction projects sites. As the new BRI is directed toward Africa and meets a completely different culture from the Chinese project managers, maintaining low risk for workers risks shall be closely related to cultural sharing and mutual understanding. This is why this work introduces a cultural-wise safety management framework for Chinese Construction projects in Africa. The theoretical contribution of this paper is an improved risk assessment framework that integrates language, culture and difficulty of controlling risk factors into one approach. Practically, this study provides not only a useful tool for project safety management practitioners but the full understanding of all risks that may arise in the BRI projects in Africa.

Keywords: cultural-wise, safety culture, risk assessment, Chinese construction, BRI projects, Africa

Procedia PDF Downloads 107
928 The Use of Videoconferencing in a Task-Based Beginners' Chinese Class

Authors: Sijia Guo

Abstract:

The development of new technologies and the falling cost of high-speed Internet access have made it easier for institutes and language teachers to opt different ways to communicate with students at distance. The emergence of web-conferencing applications, which integrate text, chat, audio / video and graphic facilities, offers great opportunities for language learning to through the multimodal environment. This paper reports on data elicited from a Ph.D. study of using web-conferencing in the teaching of first-year Chinese class in order to promote learners’ collaborative learning. Firstly, a comparison of four desktop videoconferencing (DVC) tools was conducted to determine the pedagogical value of the videoconferencing tool-Blackboard Collaborate. Secondly, the evaluation of 14 campus-based Chinese learners who conducted five one-hour online sessions via the multimodal environment reveals the users’ choice of modes and their learning preference. The findings show that the tasks designed for the web-conferencing environment contributed to the learners’ collaborative learning and second language acquisition.

Keywords: computer-mediated communication (CMC), CALL evaluation, TBLT, web-conferencing, online Chinese teaching

Procedia PDF Downloads 309
927 Investigation and Research on Construction Technology of Tenon and Mortise in Traditional Chinese Architecture

Authors: Liang Zhang

Abstract:

Chinese traditional architecture has developed a school of its own in the world. It has a different structure and construction technology from western architecture. Tenon and mortise structure and construction technology, as the key to the construction of traditional Chinese architecture, have been inherited for thousands of years by traditional craftsmen in various regions of China. However, the traditional architecture varies greatly in different times and regional cultures in China. It is still a lack of research whether this difference extends to mortise and tenon technology. In this study, we measured the mortise and tenon of traditional buildings in Fujian province, Yunnan province, and Northern China; Interviewed some old craftsmen about their traditional construction methods, And compared the today's traditional mortise and tenon technology with that of Song and Qing Dynasties. The results showed that although Chinese traditional architecture has the same origin, the mortise and tenon construction technology systems have been developed at different times, regions, and cultures. For example, tenon and mortise technology in Yunnan Province needs to ensure the ability of buildings to resist earthquakes, while that in Fujian Province needs to ensure the ability of buildings to withstand typhoons. People in different regions, cultures, and times have a different understanding of architectural aesthetics, and the evolution of tools also has different effects on mortise and tenon technology. This study explains the manifestations and causes of these differences. At the same time, due to the impact of modern architectural technology, mortise, and tenon, traditional technology is also rapidly disappearing. As a sorting and collection of mortise and tenon techniques of traditional Chinese architecture, this paper puts forward the corresponding traditional technology protection strategy, to guide the protection and maintenance of local traditional buildings.

Keywords: tenon and mortise, traditional Chinese architecture, traditional craftsmen, construction technology

Procedia PDF Downloads 147
926 Cracking the ‘Glass Ceiling’ Code: The Intricate Dance of Gender and Discipline in Chinese Research University’s Career Promotion

Authors: Yu Yitian, Chen Kaizhe, Liu Jin

Abstract:

'Glass ceiling' phenomenon refers to the invisible barriers that specific groups encounter in career advancement within organizations. This phenomenon is widespread all over the world and is prevalent among university faculty. However, there has been limited attention in the previous studies on Chinese university faculty. This research mainly focuses on whether the existence of 'glass ceiling' phenomenon exists among female faculty in the Chinese academic community and the characteristics among different disciplines in China. By utilizing the big data from education faculty members in 149 research-oriented universities in China, the research employs a Curriculum Vitae analysis to draw the academic career trajectories of faculty, along with potential variations across different academic disciplines within the Chinese academic landscape. This research addresses the existing gap in the scholarly investigation of gender equality in China and is helpful to promote gender equality in the academic community.

Keywords: big data, China academic community, curriculum vitae analysis, glass ceiling

Procedia PDF Downloads 54
925 A Corpus Output Error Analysis of Chinese L2 Learners From America, Myanmar, and Singapore

Authors: Qiao-Yu Warren Cai

Abstract:

Due to the rise of big data, building corpora and using them to analyze ChineseL2 learners’ language output has become a trend. Various empirical research has been conducted using Chinese corpora built by different academic institutes. However, most of the research analyzed the data in the Chinese corpora usingcorpus-based qualitative content analysis with descriptive statistics. Descriptive statistics can be used to make summations about the subjects or samples that research has actually measured to describe the numerical data, but the collected data cannot be generalized to the population. Comte, a Frenchpositivist, has argued since the 19th century that human beings’ knowledge, whether the discipline is humanistic and social science or natural science, should be verified in a scientific way to construct a universal theory to explain the truth and human beings behaviors. Inferential statistics, able to make judgments of the probability of a difference observed between groups being dependable or caused by chance (Free Geography Notes, 2015)and to infer from the subjects or examples what the population might think or behave, is just the right method to support Comte’s argument in the field of TCSOL. Also, inferential statistics is a core of quantitative research, but little research has been conducted by combing corpora with inferential statistics. Little research analyzes the differences in Chinese L2 learners’ language corpus output errors by using theOne-way ANOVA so that the findings of previous research are limited to inferring the population's Chinese errors according to the given samples’ Chinese corpora. To fill this knowledge gap in the professional development of Taiwanese TCSOL, the present study aims to utilize the One-way ANOVA to analyze corpus output errors of Chinese L2 learners from America, Myanmar, and Singapore. The results show that no significant difference exists in ‘shì (是) sentence’ and word order errors, but compared with Americans and Singaporeans, it is significantly easier for Myanmar to have ‘sentence blends.’ Based on the above results, the present study provides an instructional approach and contributes to further exploration of how Chinese L2 learners can have (and use) learning strategies to lower errors.

Keywords: Chinese corpus, error analysis, one-way analysis of variance, Chinese L2 learners, Americans, myanmar, Singaporeans

Procedia PDF Downloads 106
924 The Interfaith Dialogue by William Milne by the First Chinese Study Bible

Authors: Liu Yuan-Jian, Chou Fu-Chu

Abstract:

The study Bible was published in 1825 after Milne’s death, containing large amounts of paraphrasing, exhortations, notes, and commentaries to facilitate readers' scripture engagement. The methodologies employed include text analysis and discourse analysis. This study shows that to enable Chinese readers, uninitiated in the Gospel and deeply influenced by Confucian ethics and paganism, to understand the Bible and apply it to their daily living, Milne not only paraphrased the verses but also used metaphors and rhetorical techniques for explaining the background information of the Bible, teaching biblical doctrine, combating paganism, and exhorting readers to believe in the Gospel. Moreover, Milne also tries to clarify the scripture in the context of Chinese culture, giving the readers a clear way to put the scripture into practice in their daily living. His exposition had successfully made a breakthrough from the British and Foreign Bible Society's “Without Note or Comment” principle and showed a useful instrument for promoting interfaith dialogue.

Keywords: interfaith dialogue, William Milne, Chinese study Bible, exposition, “Without Note or Comment” principle

Procedia PDF Downloads 83
923 The Co-Existence of Multidominance and Movement in the Syntax of Chinese Bi-Comparatives

Authors: Yaqing Hu

Abstract:

This paper puts forward a syntactic analysis involving multidominance and rightward movement in Chinese bi-comparatives, as in 'Yuehan bi Mali gao (John is taller than Mary).' It is argued here that the predicate of comparison is a shared constituent in two small clauses, namely one for the target and one for the standard; and then it moves rightward to form a degree phrase with the comparative morpheme. This proposal comes from four aspects. First, the example above can also be expressed in this way, 'A: Yuehan he Mali, shui gao? (John and Mary, who is taller?) B: Yuehan gao./Yuehan geng gao. (John is taller).' This shows that the gradable adjective is predicated of the target. In addition, according to a constraint on Chinese bi-comparatives, namely the target and the standard must be arguments of the predicate simultaneously, it is not unreasonable to assume that the gradable adjective may also be predicated of the standard. Second, subcomparatives are totally disallowed in Chinese, as in '*zhe-zhang zhuozi bi zhe-zhang yizi kuan chang. (This table is longer than this chair is wide.)' In order to save it from ungrammaticality, the target and the standard should be compared along the same dimension denoted by the gradable adjective. It may follow that in Chinese comparatives, having equal roles in the same eventuality, the target and the standard bear the same thematic relationship with the predicate of comparison. Third, verb-copy can appear in Chinese bi-comparatives, as in 'Yuehan qi ma bi Mali qi ma qi de kuai. (John rides horses faster than Mary does.)' The predicate qi seems to form a small clause with both the target and the standard. This might be supporting evidence that both the target and the standard share the predicate of comparison. Fourth, Chinese comparatives do have comparative morphemes, as in 'Yuehan bi Mali geng gao. (John is taller than Mary)', which is semantically equivalent to the first example above. Thus, it follows that one feature of Chinese comparative morphemes is that they can remain overt or covert in the syntax, which will not affect semantics. This further shows that comparative morphemes in bi-comparatives may not be able to saturate the degree argument denoted by the predicate of comparison due to its optionality in the structure. These four aspects present a challenge to the Direct Analysis used in Chinese comparatives since this approach would presume that the target and the standard somehow show independency with the predicate in the syntax. Meanwhile, this study also rejects the previous analysis of multidomiance in bi-comparatives in which the degree phrase comprised of the comparative morpheme and the gradable adjective may be shared by the standard when the comparative morpheme is covert. This syntactic analysis proposed in this study will therefore offer a different perspective of how to treat degree phrase in Chinese comparatives and may offer evidence to argue whether there is degree phrase movement in bi-comparatives as in its English counterparts.

Keywords: Chinese comparatives, degree phrase, movement, multidominance, syntactic analysis

Procedia PDF Downloads 329
922 The Status Quo, Consensus and Debates on Urbanization in Chinese Education: A General Overview of Research from the 1990s

Authors: Jingqian Xiao

Abstract:

The rapid wave of urbanization triggered by China’s economic growth over the past few decades has inevitably impacted the country’s educational landscape. Educational spaces in China shifted during the 1990s when, due to the government’s tax reforms, large numbers of rural schools were abolished or merged with urban schools, resulting in an “urbanization” of school content and values. While urbanized education is now the status quo, there is as yet no literature review, to our best knowledge, that comprehensively summarizes academic work on this phenomenon. Besides, most research on Chinese educational urbanization relies on basic policy deductions, and there is room for improvement in both the quality and quantity of empirical research on this topic. This paper, therefore, reviews relevant literature on educational urbanization in China from three interrelated factors that shape educational inequality between urban and rural China, namely the urbanization in educational space, school content, and educational values. Results find that the main discussion on Chinese educational urbanization often addresses how Chinese rural education can be improved by reforming the urbanization model to revitalize rural society. While the complete urbanization of Chinese education does not seem feasible, the rapidly changing nature of China’s development patterns and political landscape means the course of Chinese education may shift at any time. When the government does decide to fulfill its intentions to improve the countryside, many formerly dilapidated rural schools may be revived, but for the moment, both rural and urban education in China suffers from governmental neglect. In addition, the breakout of COVID-19, which led to a sudden spread of online education that reopened the gap between the educational conditions and the cultural capital of families in rural and urban areas, has also posed new challenges for China’s attempts to resolve conflicting interests between urban and rural schools and promote educational equality.

Keywords: Chinese education, educational inequality, rural and urban education, urbanization in education

Procedia PDF Downloads 125
921 True and False Cognates of Japanese, Chinese and Philippine Languages: A Contrastive Analysis

Authors: Jose Marie E. Ocdenaria, Riceli C. Mendoza

Abstract:

Culturally, languages meet, merge, share, exchange, appropriate, donate, and divide in and to and from each other. Further, this type of recurrence manifests in East Asian cultures, where language influence diffuses across geographical proximities. Historically, China has notable impacts on Japan’s culture. For instance, Japanese borrowed words from China and their way of reading and writing. This qualitative and descriptive employing contrastive analysis study addressed the true and false cognates of Japanese-Philippine languages and Chinese-Philippine languages. It involved a rich collection of data from various sources like textual pieces of evidence or corpora to gain a deeper understanding of true and false cognates between L1 and L2. Cognates of Japanese-Philippine languages and Chinese-Philippine languages were analyzed contrastively according to orthography, phonology, and semantics. The words presented were the roots; however, derivatives, reduplications, and variants of stress were included when they shed emphases on the comparison. The basis of grouping the cognates was its phonetic-semantic resemblance. Based on the analysis, it revealed that there are words which may have several types of lexical relationship. Further, the study revealed that the Japanese language has more false cognates in the Philippine languages, particularly in Tagalog and Cebuano. On the other hand, there are more true cognates of Chinese in Tagalog. It is the hope of this study to provide a significant contribution to a diverse audience. These include the teachers and learners of foreign languages such as Japanese and Chinese, future researchers and investigators, applied linguists, curricular theorists, community, and publishers.

Keywords: Contrastive Analysis, Japanese, Chinese and Philippine languages, Qualitative and descriptive study, True and False Cognates

Procedia PDF Downloads 137
920 A Summary-Based Text Classification Model for Graph Attention Networks

Authors: Shuo Liu

Abstract:

In Chinese text classification tasks, redundant words and phrases can interfere with the formation of extracted and analyzed text information, leading to a decrease in the accuracy of the classification model. To reduce irrelevant elements, extract and utilize text content information more efficiently and improve the accuracy of text classification models. In this paper, the text in the corpus is first extracted using the TextRank algorithm for abstraction, the words in the abstract are used as nodes to construct a text graph, and then the graph attention network (GAT) is used to complete the task of classifying the text. Testing on a Chinese dataset from the network, the classification accuracy was improved over the direct method of generating graph structures using text.

Keywords: Chinese natural language processing, text classification, abstract extraction, graph attention network

Procedia PDF Downloads 100
919 Ethics in the Production of Chinese Reality TV

Authors: Tianyu Zhang

Abstract:

China has become one of the markets with the biggest potential for UK exporters, but it remains difficult for outsiders to explore Chinese media’s inner workings due to a lack of access. Having worked in Chinese media, the author conducted six month’s participant-observation in China Central Television (CCTV) and three independent production companies. This paper mainly explores how TV production ethics were implemented in the casting process of three Chinese reality shows that are well-known within the country. The three production teams had issues in common: unorganised management, subjective casting standards and lack of production ethics. Casting directors, who were multitasking, could only rely on their professional experience and ad-hoc demands from the management. More concerning phenomena such as borderline corruption, passive-aggressiveness, and blame cultures were prevalent during the entire production, especially during casting. The casting process also often involved the celebrity status of the many ‘ordinary’ participants who were not that ‘ordinary’ as they claimed. Many of these participants were professional talents who were not famous enough but worked as many other well-known celebrities who had their own employees. On the other hand, as comprehensive production and ethics guidelines were missing, junior television practitioners struggled between their ideal professional standards and real-life events that fell into grey areas – telling white lies, bribery, shifting blame, and lack of employee training. Although facing challenges, many practitioners came up with self-management solutions and worked with positivity.

Keywords: production studies, ethics, television production, ethnography, reality TV, Chinese TV

Procedia PDF Downloads 80
918 Translating Discourse Organization Structures Used in Chinese and English Scientific and Engineering Writings

Authors: Ming Qian, Davis Qian

Abstract:

This study compares the different organization structures of Chinese and English writing discourses in the engineering and scientific fields, and recommends approaches for translators to convert the organization structures properly. Based on existing intercultural communication literature, English authors tend to deductively give their main points at the beginning, following with detailed explanations or arguments afterwards while the Chinese authors tend to place their main points inductively towards the end. In this study, this hypothesis has been verified by the authors’ Chinese-to-English translation experiences in the fields of science and engineering (e.g. journal papers, conference papers and monographs). The basic methodology used is the comparison of writings by Chinese authors with writings of the same or similar topic written by English authors in terms of organization structures. Translators should be aware of this nuance, so that instead of limiting themselves to translating the contents of an article in its original structure, they can convert the structures to fill the cross-culture gap. This approach can be controversial because if a translator changes the structure organization of a paragraph (e.g. from a 'because-therefore' inductive structure by a Chinese author to a deductive structure in English), this change of sentence order could be questioned by the original authors. For this reason, translators need to properly inform the original authors on the intercultural differences of English and Chinese writing (e.g. inductive structure versus deductive structure), and work with the original authors to maintain accuracy while converting from one structure used in a source language to another structure in the target language. The authors have incorporated these methodologies into their translation practices and work closely with the authors on the inter-cultural organization structure mapping. Translating discourse organization structure should become a standard practice in the translation process.

Keywords: discourse structure, information structure, intercultural communication, translation practice

Procedia PDF Downloads 441
917 Representation of Violence in Contemporary Chinese Literature: A Case Study of Chi Zijian’s Work

Authors: Xiaowen Yang

Abstract:

Violence has been gaining an increasing presence among contemporary Chinese writers, yet scholarship on the representation of violence in contemporary Chinese literature is disappointingly sparse. The violence which took place in the Cultural Revolution attracted the most attention in previous literary work and academic studies. Known as a writer of the quotidian, chi Zijian is one of China’s most prominent and prolific writers. It is noticeable that in her depiction of ordinary people, an overwhelming presence of violence features which embodies one of the on-going characteristics of contemporary Chinese literature. The violence present in her texts are not about graphic and minute depiction of violent acts, But rather about the character’s complex interrelation with violence. Is it an obsession with extreme figures and events to create powerful tensions within the texts? Or is it a necessary tool to achieve criticism about social realities? This paper argues that based on her grassroots writing philosophy which is characterized by her long-standing concern about ordinary and even marginal people, it is necessary for her texts to involve characters related to violence. This endows her texts with great potential for reading their social and political implications. This paper also contends that though a shocking effect could make the criticism of social realities more powerful, an over-reliance on the excessive exterior representation of violence inhibits the writer’s literary innovation.

Keywords: Chi Zijian, contemporary Chinese literature, Violence, grassroots writing philosophy

Procedia PDF Downloads 342
916 A Brief Review of the Axial Capacity of Circular High Strength CFST Columns

Authors: Fuat Korkut, Soner Guler

Abstract:

The concrete filled steel tube (CFST) columns are commonly used in construction applications such as high-rise buildings and bridges owing to its lots of remarkable benefits. The use of concrete filled steel tube columns provides large areas by reduction in cross-sectional area of columns. The main aim of this study is to examine the axial load capacities of circular high strength concrete filled steel tube columns according to Eurocode 4 (EC4) and Chinese Code (DL/T). The results showed that the predictions of EC4 and Chinese Code DL/T are unsafe for all specimens.

Keywords: concrete-filled steel tube column, axial load capacity, Chinese code, Australian Standard

Procedia PDF Downloads 506
915 Under the ‘Fourth World’: A Discussion to the Transformation of Character-Settings in Chinese Ethnic Minority Films

Authors: Sicheng Liu

Abstract:

Based on the key issue of the current fourth world studies, the article aims to analyze the features of character-settings in Chinese ethnic minority films. As a generalizable transformation, this feature progresses from a microcosmic representation. It argues that, as the mediation, films note down the current state of people and their surroundings, while the ‘fourth world’ theorization (or the fourth cinema) provides a new perspective to ethnic minority topics in China. Like the ‘fourth cinema’ focusing on the depiction of indigeneity groups, the ethnic minority films portrait the non-Han nationalities in China. Both types possess the motif of returning history-writing to the minority members’ own hand. In this article, the discussion entirely involves three types of cinematic role-settings in Chinese minority themed films, which illustrates that, similar to the creative principle of the fourth film, the themes and narratives of these films are becoming more individualized, with more concern to minority grassroots.

Keywords: 'fourth world', Chinese ethnic minority films, ethnicity and culture reflection, 'mother tongue' (muyu), highlighting to individual spiritual

Procedia PDF Downloads 188
914 The Effect of Motivation of Chinese Tourists to Visit North Korea on Their Revisit Intention: Focused on the Tourists with the Experience of Visiting North Korea

Authors: Kim Jin-OK, Lee Jin-Eui, Han Seung-Hoon, Kim Nam-Jo

Abstract:

This study aimed to analyze the effect of the motivation of Chinese tourists to visit North Korea on their decision making process. Chinese tourists account for a considerable portion of foreign tourists in the world, while North Korea is the favorite tourist attraction of Chinese tourists. The motivation to visit North Korea was divided into three factors: the redness, which is the modern cultural heritage of Communism based on the red tourism accounting for the significant portion of domestic tourism, the novelty of the special environment of North Korean society, and the convenience of tour to North Korea in terms of geographical distance and policy of China. Red tourism refers to visiting the places of revolutionary events, monuments, artifacts and the residences of previous communist leaders, and other places related to the past Chinese Communist Party. As a revolutionary tourism, red tourism has recently been taking place in the old communist countries to recall their memories on the revolutionary places in China, as well as in North Korea, Vietnam, Cambodia, Russia, Bulgaria, Cuba, etc. In order to examine the effect of the segmented motivations on the revisit intention of Chinese tourists who have experienced a tour to North Korea, this study employed the model of goal-directed behavior, a model developed by adding a variable of emotion to the theory of planned behavior, which has a strong explanatory power on the decision making process of people in social science. For achieving the aim of the study, the data was collected through the survey in Dandong, China against Chinese tourists who have visited North Korea. The results of this study found that not only the novelty of North Korea, but also the redness, which accounts for the largest proportion in the domestic tourism, are significantly affecting overseas tour of Chinese tourists at this time point where overseas tour of Chinese tourists continue to increase. The results, therefore, suggest that the old communist countries, including those in Asia, need an emotional promotion strategy that stimulates nostalgia by focusing on the redness of the modern cultural heritage of Communism to attract Chinese tourists.

Keywords: model of goal-directed behavior, modern cultural heritage, North Korea, red tourism

Procedia PDF Downloads 309
913 Pragmatic Development of Chinese Sentence Final Particles via Computer-Mediated Communication

Authors: Qiong Li

Abstract:

This study investigated in which condition computer-mediated communication (CMC) could promote pragmatic development. The focal feature included four Chinese sentence final particles (SFPs), a, ya, ba, and ne. They occur frequently in Chinese, and function as mitigators to soften the tone of speech. However, L2 acquisition of SFPs is difficult, suggesting the necessity of additional exposure to or explicit instruction on Chinese SFPs. This study follows this line and aims to explore two research questions: (1) Is CMC combined with data-driven instruction more effective than CMC alone in promoting L2 Chinese learners’ SFP use? (2) How does L2 Chinese learners’ SFP use change over time, as compared to the production of native Chinese speakers? The study involved 19 intermediate-level learners of Chinese enrolled at a private American university. They were randomly assigned to two groups: (1) the control group (N = 10), which was exposed to SFPs through CMC alone, (2) the treatment group (N = 9), which was exposed to SFPs via CMC and data-driven instruction. Learners interacted with native speakers on given topics through text-based CMC over Skype. Both groups went through six 30-minute CMC sessions on a weekly basis, with a one-week interval after the first two CMC sessions and a two-week interval after the second two CMC sessions (nine weeks in total). The treatment group additionally received a data-driven instruction after the first two sessions. Data analysis focused on three indices: token frequency, type frequency, and acceptability of SFP use. Token frequency was operationalized as the raw occurrence of SFPs per clause. Type frequency was the range of SFPs. Acceptability was rated by two native speakers using a rating rubric. The results showed that the treatment group made noticeable progress over time on the three indices. The production of SFPs approximated the native-like level. In contrast, the control group only slightly improved on token frequency. Only certain SFPs (a and ya) reached the native-like use. Potential explanations for the group differences were discussed in two aspects: the property of Chinese SFPs and the role of CMC and data-driven instruction. Though CMC provided the learners with opportunities to notice and observe SFP use, as a feature with low saliency, SFPs were not easily noticed in input. Data-driven instruction in the treatment group directed the learners’ attention to these particles, which facilitated the development.

Keywords: computer-mediated communication, data-driven instruction, pragmatic development, second language Chinese, sentence final particles

Procedia PDF Downloads 418
912 A Study on the Acquisition of Chinese Classifiers by Vietnamese Learners

Authors: Quoc Hung Le Pham

Abstract:

In the field of language study, classifier is an interesting research feature. In the world’s languages, some languages have classifier system, some do not. Mandarin Chinese and Vietnamese languages are a rich classifier system, however, because of the language system, the cognitive, cultural differences, so that the syntactic structure of classifier of them also dissimilar. When using Mandarin Chinese classifiers must collocate with nouns or verbs, in the lexical category it is not like nouns or verbs, belong to the open class. But some scholars believe that Mandarin Chinese measure words are similar to English and other Indo European languages. The word hanging on the structure and word formation (suffix), is a closed class. Compared to other languages, such as Chinese, Vietnamese, Thai and other Asian languages are still belonging to the classifier language’s second type, this type of language is classifier, it is in the majority of quantity must exist, and following deictic, anaphoric or quantity appearing together, not separation between its modified noun, also known as numeral classifier language. Main syntactic structure of Chinese classifiers are as follows: ‘quantity+measure+noun’, ‘pronoun+measure+noun’, ‘pronoun+quantity+measure+noun’, ‘prefix+quantity+measure +noun’, ‘quantity +adjective + measure +noun’, ‘ quantity (above 10 whole number), + duo (多)measure +noun’, ‘ quantity (around 10) + measure + duo (多) +noun’. Main syntactic structure of Vietnamese classifiers are: ‘quantity+measure+noun’, ‘ measure+noun+pronoun’, ‘quantity+measure+noun+pronoun’, ‘measure+noun+prefix+ quantity’, ‘quantity+measure+noun+adjective', ‘duo (多) +quanlity+measure+noun’, ‘quantity+measure+adjective+pronoun (quantity word could not be 1)’, ‘measure+adjective+pronoun’, ‘measure+pronoun’. In daily life, classifiers are commonly used, if Chinese learners failed to standardize this using catergory, because the negative impact might occur on their verbal communication. The richness of the Chinese classifier system contributes to the complexity in the study of the system by foreign learners, especially in the inter language of Vietnamese learners. As above mentioned, Vietnamese language also has a rich system of classifiers, however, the basic structure order of two languages are similar but both still have differences. These similarities and dissimilarities between Chinese and Vietnamese classifier systems contribute significantly to the common errors made by Vietnamese students while they acquire Chinese, which are distinct from the errors made by students from the other language background. This article from a comparative perspective of language, has an orientation towards Chinese and Vietnamese languages commonly used in classifiers semantics and structural form two aspects. This comparative study aims to identity Vietnamese students while learning Chinese classifiers may face some negative transference of mother language, beside that through the analysis of the classifiers questionnaire, find out the causes and patterns of the errors they made. As the preliminary analysis shows, Vietnamese students while learning Chinese classifiers made some errors such as: overuse classifier ‘ge’(个); misuse the other classifiers ‘*yi zhang ri ji’(yi pian ri ji), ‘*yi zuo fang zi’(yi jian fang zi), ‘*si zhang jin pai’(si mei jin pai); homonym words ‘dui, shuang, fu, tao’ (对、双、副、套), ‘ke, li’ (颗、粒).

Keywords: acquisition, classifiers, negative transfer, Vietnamse learners

Procedia PDF Downloads 452