Search results for: English as ESL
1012 Primary School Teachers’ Perception on the Efficacy of Mother Tongue-Based Multilingual Education (MTB-MLE) in Saint Louis University, Laboratory Elementary School
Authors: Villiam C. Ambong, Kevin G. Banawag, Wynne Shane B. Bugatan, Mark Alvin Jay R. Carpio, Hwan Hee Choi, Moses Kevin L. Chungalao
Abstract:
This survey research investigated the perception of primary school teachers on the efficacy of MTB-MLE in SLU-LES, Baguio City. SLU-LES has a total of 21 primary school teachers who served as the respondents of this study in an attempt to answer three major questions regarding the efficacy of MTB-MLE among primary school teachers. A questionnaire was used in collecting the data which were analyzed using weighted mean and ANOVA. The questionnaire was validated by a statistician and it was administered to a school which does not differ from the intended respondents for further validation of the items. Findings revealed from the intended respondents that they perceive MTB-MLE as effective; however, they do not prefer the use of Mother Tongue as medium of instruction. A research of the same topic was conducted in Ibadan, Nigeria by Dr. David O. Fakeye and although his respondents were students; the results came out that the respondents do perceive MTB-MLE to be efficacious. The results of this study also showed that years of teaching experience and number of languages spoken by the teachers have no bearing on the preference of the respondents between MT medium and English medium given that the respondents are in a melting pot community. Comparative studies between rural schools and urban schools are encouraged. Future researches should include questions that elicit reasons of the respondents on the efficacy of mother tongue as well as their preference between mother tongue medium and English.Keywords: mother tongue, primary teachers, perception, multilingual education
Procedia PDF Downloads 4531011 Rendering of Indian History: A Study Based on Select Graphic Novels
Authors: Akhila Sara Varughese
Abstract:
In the postmodern society, visual narratives became an emerging genre in the field of literature. Graphic literature focuses on the literal and symbolic layer of interpretation. The most salient feature of graphic literature is its exploration of the public history of events and life narratives. The Indian graphic literature re-interprets the canon, style and the form of texts in Indian Writing in English and it demands a new literacy and the structure of the English literature. With the help of visual-verbal language, the graphic narratives discuss various facets of contemporary India. Graphic novels have firmly identified itself with the art of storytelling because of its capability of expressing human experiences to the most. In the textual novels, the author usually deserts the imagination of the readers, but in the case of graphic narratives, due to the presence of visual elements, the interpretation becomes simpler. India is the second most populous country in the world with a long tradition of history and culture. Indian literature always tries to reconstruct Indian history in various modes of representation. The present paper focuses on the fictional articulation of Indian history through the graphic narratives and analyses how some historical events in India portrays. The paper also traces the differences in rendering the history in graphic novels with that of textual novels. The paper discusses how much the blending of words and images helps in represent the Indian history by analyzing the graphic novels like Kashmir Pending by Naseer Ahmed, Delhi Calm by Vishwajyoti Ghosh and Munnu by Malik Sajad.Keywords: graphic novels, Indian history, representation, visual-verbal literacy
Procedia PDF Downloads 3471010 Challenging the Stereotypes: A Critical Study of Chotti Munda, His Arrow, and Sula
Authors: Khushboo Gokani, Renu Josan
Abstract:
Mahasweta Devi and Toni Morrison are the two stalwarts of the Indian-English and the Afro-American literature respectively. The writings of these two novelists are authentic and powerful records of the lives of the people because much of their personal experiences have gone into the making of their works. Devi, a representative force of the Indian English literature, is also a social activist working with the tribals of Bihar, Jharkhand, Orissa and West Bengal. Most of her works echo the lives and struggles of the subalterns as is evident in her 'best-beloved book' Chotti Munda and His Arrow. The novelist focuses on the struggle of the tribals against the colonial and the feudal powers to create their identity, thereby, embarking on the ideological project called Setting the Record Straight. The Nobel laureate Toni Morrison, on the other hand, brings to the fore the crucial issues of gender, race, and class in many of her significant works. In one of her representative works, Sula, the protagonist emerges as a non-conformist and directly confronts the notion of a ‘good woman’ nurtured by the community of the Blacks. In addition to this, the struggle of the Blacks against the White domination, also become an important theme of the text. The thrust of the paper lies in making a critical analysis of the portrayal of the heroic attempts of the subaltern protagonist and the artistic endeavor of the novelists in challenging the stereotypes.Keywords: the struggle of the muted groups, subaltern, center and periphery, challenging the stereotypes
Procedia PDF Downloads 2371009 Pedagogical Practices of a Teacher in Students' Experience Tellings: A Conversation Analytic Study
Authors: Derya Duran, Christine Jacknick
Abstract:
This study explores post-task reflections in an English as a Medium of Instruction (EMI) setting, and it specifically focuses on how a teacher performs pedagogical practices such as reformulating, extending and evaluating following students’ spontaneous experience tellings in EMI classrooms. The data consist of 30 hours of video recordings from two EMI content classes, which were recorded for an academic term at a university in Turkey. The course, Guidance, is offered to fourth year undergraduate students as a compulsory course in the Department of Educational Sciences. The participants (n=78) study at the Faculty of Education, majoring in different educational departments (i.e., Computer Education and Instructional Technology, Elementary Education, Foreign Language Education). Using conversation analysis, we demonstrate that the teacher employs a variety of interactional resources to elicit (i.e., asking specific questions) and also provides (i.e., giving scientific information) as much content as possible, which also sheds light on the institutional fingerprints of the current research context. The study contributes to the existing research by unpacking articulation of personal experiences and cultivation of collaborativeness in classroom interaction. Moreover, describing the dialogic nature of these specific occasions, the study demonstrates how teacher and students address learning tasks together (collectivity), how they orient to each other turns interactionally (reciprocity), and how they keep the pedagogical focus in mind (purposefulness).Keywords: conversation analysis, English as a medium of instruction, higher education, post-task reflections
Procedia PDF Downloads 1511008 Neuropsychological Testing in a Multi-Lingual Society: Normative Data for South African Adults in More Than Eight Languages
Authors: Sharon Truter, Ann B. Shuttleworth-Edwards
Abstract:
South Africa is a developing country with significant diversity in languages spoken and quality of education available, creating challenges for fair and accurate neuropsychological assessments when most available neuropsychological tests are obtained from English-speaking developed countries. The aim of this research was to compare normative data on a spectrum of commonly used neuropsychological tests for English- and Afrikaans-speaking South Africans with relatively high quality of education and South Africans with relatively low quality of education who speak Afrikaans, Sesotho, Setswana, Sepedi, Tsonga, Venda, Xhosa or Zulu. The participants were all healthy adults aged 18-60 years, with 8-12 years of education. All the participants were tested in their first language on the following tests: two non-verbal tests (Rey Osterrieth Complex Figure Test and Bell Cancellation Test), four verbal fluency tests (category, phonemic, verb and 'any words'), one verbal learning test (Rey Auditory Verbal Leaning Test) and three tests that have a verbal component (Trail Making Test A & B; Symbol Digit Modalities Test and Digit Span). Descriptive comparisons of mean scores and standard deviations across the language groups and between the groups with relatively high versus low quality of education highlight the importance of using normative data that takes into account language and quality of education.Keywords: cross-cultural, language, multi-lingual, neuropsychological testing, quality of education
Procedia PDF Downloads 1721007 Collocation Errors Made by Saudi Learners of English
Authors: Pakenam Shiha, Nadine Lacsina
Abstract:
Systematic and in-depth analysis of ESL learners’ lexical errors, in general, and of collocation errors, in particular, are relatively rare. Analysis as such proves crucial in understanding how ESL learners construct and use these fixed expressions. Collocational competence of ESL learners is necessary for achieving a native-like proficiency level, which is one of the objectives of foundation programs. This study aims to examine the collocational competence of 50 Saudi foundation program students and identify the collocation errors that they often make. Furthermore, using a questionnaire, the challenges that students encounter in learning collocations and the ways in which their L1 affects their ability to recognize these expressions are identified. To identify the lexical errors and the collocational competence of the students a collocation test was administered. The 150-item lexical collocation test consists of verb-noun and adjective-noun structures. Results of the study reveal that there is a significant difference between the scores of students in the verb-noun and adjective-noun structures. The majority of errors were recorded in the adjective-noun structures due to the students’ L1 influence on the English collocations and the inability to distinguish between synonyms. Moreover, some challenges that students encountered were problems in translation, non-exposure to certain collocations, and degree of L1-L2 difference. All in all, the findings of this study can be interpreted in relation to the student's proficiency level and L2 instruction. Other findings of the study provide insights into language pedagogy—specifically strategies to help students learn collocations more effectively.Keywords: collocations, ESL, applied linguistics, lexical collocations
Procedia PDF Downloads 1221006 Unraveling Language Dynamics: A Case Study of Language in Education in Pakistan
Authors: Naseer Ahmad
Abstract:
This research investigates the intricate dynamics of language policy, ideology, and the choice of educational language as a medium of instruction in rural Pakistan. Focused on addressing the complexities of language practices in underexplored educational contexts, the study employed a case study approach, analyzing interviews with education authorities, teachers, and students, alongside classroom observations in English-medium and Urdu-medium rural schools. The research underscores the significance of understanding linguistic diversity within rural communities. The analysis of interviews and classroom observations revealed that language policies in rural schools are influenced by multiple factors, including historical legacies, societal language ideologies, and government directives. The dominance of Urdu and English as the preferred languages of instruction reflected a broader language hierarchy, where regional languages are often marginalized. This language ideology perpetuates a sense of linguistic inferiority among students who primarily speak regional languages. The impact of language choices on students' learning experiences and outcomes is a central focus of the research. It became evident that while policies advocate for specific language practices, the implementation often diverges due to multifarious socio-cultural, economic, and institutional factors. This disparity significantly impacts the effectiveness of educational processes, influencing pedagogical approaches, student engagement, academic outcomes, social mobility, and language choices. Based on the findings, the study concluded that due to policy and practice gap, rural people have complex perceptions and language choices. They perceived Urdu as a national, lingua franca, cultural, easy, or low-status language. They perceived English as an international, lingua franca, modern, difficult, or high-status language. They perceived other languages as mother tongue, local, religious, or irrelevant languages. This research provided insights that are crucial for theory, policy, and practice, addressing educational inequities and inclusive language policies. It set the stage for further research and advocacy efforts in the realm of language policies in diverse educational settings.Keywords: language-in-education policy, language ideology, educational language choice, pakistan
Procedia PDF Downloads 701005 A Comparative Analysis of Vocabulary Learning Strategies among EFL Freshmen and Senior Medical Sciences Students across Different Fields of Study
Authors: M. Hadavi, Z. Hashemi
Abstract:
Learning strategies play an important role in the development of language skills. Vocabulary learning strategies as the backbone of these strategies have become a major part of English language teaching. This study is a comparative analysis of Vocabulary Learning Strategies (VLS) use and preference among freshmen and senior EFL medical sciences students with different fields of study. 449 students (236 freshman and 213 seniors) participated in the study. 64.6% were female and 35.4% were male. The instrument utilized in this research was a questionnaire consisting of 41 items related to the students’ approach to vocabulary learning. The items were classified under eight sections as dictionary strategies, guessing strategies, study preferences, memory strategies, autonomy, note- taking strategies, selective attention, and social strategies. The participants were asked to answer each item with a 5-point Likert-style frequency scale as follows:1) I never or almost never do this, 2) I don’t usually do this, 3) I sometimes do this, 4) I usually do this, and 5)I always or almost always do this. The results indicated that freshmen students and particularly surgical technology students used more strategies compared to the seniors. Overall guessing and dictionary strategies were the most frequently used strategies among all the learners (p=0/000). The mean and standard deviation of using VLS in the students who had no previous history of participating in the private English language classes was less than the students who had attended these type of classes (p=0/000). Female students tended to use social and study preference strategies whereas male students used mostly guessing and dictionary strategies. It can be concluded that the senior students under instruction from the university have learned to rely on themselves and choose the autonomous strategies more, while freshmen students use more strategies that are related to the study preferences.Keywords: vocabulary leaning strategies, medical sciences, students, linguistics
Procedia PDF Downloads 4511004 Improving Technical Translation Ability of the Iranian Students of Translation Through Multimedia: An Empirical Study
Authors: Dina Zakeri, Ali Aminzad
Abstract:
Multimedia-assisted teaching results in eliminating traditional training barriers, facilitating the cognition process and upgrading learning outcomes. This study attempted to examine the effects of implementing multimedia on teaching technical translation model and on the technical text translation ability of Iranian students of translation. To fulfill the purpose of the study, a total of forty-six learners were selected out of fifty-seven participants in a higher education center in Tehran based on their scores in Preliminary English Test (PET) and were divided randomly into the experimental and control groups. Prior to the treatment, a technical text translation questionnaire was devised and then approved and validated by three assistant professors of technical fields and three assistant professors of Teaching English as a Foreign Language (TEFL) at the university. This questionnaire was administered as a pretest to both groups. Control and experimental groups were trained for five successive weeks using identical course books but with a different lesson plan that allowed employing multimedia for the experimental group only. The devised and approved questionnaire was administered as a posttest to both groups at the end of the instruction. A multivariate ANOVA was run to compare the two groups’ means on the PET, pretest and posttest. The results showed the rejection of all null hypotheses of the study and revealed that multimedia significantly improved technical text translation ability of the learners.Keywords: multimedia, multimedia-mediated teaching, technical translation model, technical text, translation ability
Procedia PDF Downloads 1291003 Sensitivity to Misusing Verb Inflections in Both Finite and Non-Finite Clauses in Native and Non-Native Russian: A Self-Paced Reading Investigation
Authors: Yang Cao
Abstract:
Analyzing the oral production of Chinese-speaking learners of English as a second language (L2), we can find a large variety of verb inflections – Why does it seem so hard for them to use consistent correct past morphologies in obligatory past contexts? Failed Functional Features Hypothesis (FFFH) attributes the rather non-target-like performance to the absence of [±past] feature in their L1 Chinese, arguing that for post puberty learners, new features in L2 are no more accessible. By contrast, Missing Surface Inflection Hypothesis (MSIH) tends to believe that all features are actually acquirable for late L2 learners, while due to the mapping difficulties from features to forms, it is hard for them to realize the consistent past morphologies on the surface. However, most of the studies are limited to the verb morphologies in finite clauses and few studies have ever attempted to figure out these learners’ performance in non-finite clauses. Additionally, it has been discussed that Chinese learners may be able to tell the finite/infinite distinction (i.e. the [±finite] feature might be selected in Chinese, even though the existence of [±past] is denied). Therefore, adopting a self-paced reading task (SPR), the current study aims to analyze the processing patterns of Chinese-speaking learners of L2 Russian, in order to find out if they are sensitive to misuse of tense morphologies in both finite and non-finite clauses and whether they are sensitive to the finite/infinite distinction presented in Russian. The study targets L2 Russian due to its systematic morphologies in both present and past tenses. A native Russian group, as well as a group of English-speaking learners of Russian, whose L1 has definitely selected both [±finite] and [±past] features, will also be involved. By comparing and contrasting performance of the three language groups, the study is going to further examine and discuss the two theories, FFFH and MSIH. Preliminary hypotheses are: a) Russian native speakers are expected to spend longer time reading the verb forms which violate the grammar; b) it is expected that Chinese participants are, at least, sensitive to the misuse of inflected verbs in non-finite clauses, although no sensitivity to the misuse of infinitives in finite clauses might be found. Therefore, an interaction of finite and grammaticality is expected to be found, which indicate that these learners are able to tell the finite/infinite distinction; and c) having selected [±finite] and [±past], English-speaking learners of Russian are expected to behave target-likely, supporting L1 transfer.Keywords: features, finite clauses, morphosyntax, non-finite clauses, past morphologies, present morphologies, Second Language Acquisition, self-paced reading task, verb inflections
Procedia PDF Downloads 1081002 The Perception on 21st Century Skills of Nursing Instructors and Nursing Students at Boromarajonani College of Nursing, Chonburi
Authors: Kamolrat Turner, Somporn Rakkwamsuk, Ladda Leungratanamart
Abstract:
The aim of this descriptive study was to determine the perception of 21st century skills among nursing professors and nursing students at Boromarajonani College of Nursing, Chonburi. A total of 38 nursing professors and 75 second year nursing students took part in the study. Data were collected by 21st century skills questionnaires comprised of 63 items. Descriptive statistics were used to describe the findings. The results have shown that the overall mean scores of the perception of nursing professors on 21st century skills were at a high level. The highest mean scores were recorded for computing and ICT literacy, and career and leaning skills. The lowest mean scores were recorded for reading and writing and mathematics. The overall mean scores on perception of nursing students on 21st century skills were at a high level. The highest mean scores were recorded for computer and ICT literacy, for which the highest item mean scores were recorded for competency on computer programs. The lowest mean scores were recorded for the reading, writing, and mathematics components, in which the highest item mean score was reading Thai correctly, and the lowest item mean score was English reading and translate to other correctly. The findings from this study have shown that the perceptions of nursing professors were consistent with those of nursing students. Moreover, any activities aiming to raise capacity on English reading and translate information to others should be taken into the consideration.Keywords: 21st century skills, perception, nursing instructor, nursing student
Procedia PDF Downloads 3161001 Teaching Writing in the Virtual Classroom: Challenges and the Way Forward
Authors: Upeksha Jayasuriya
Abstract:
The sudden transition from onsite to online teaching/learning due to the COVID-19 pandemic called for a need to incorporate feasible as well as effective methods of online teaching in most developing countries like Sri Lanka. The English as a Second Language (ESL) classroom faces specific challenges in this adaptation, and teaching writing can be identified as the most challenging task compared to teaching the other three skills. This study was therefore carried out to explore the challenges of teaching writing online and to provide effective means of overcoming them while taking into consideration the attitudes of students and teachers with regard to learning/teaching English writing via online platforms. A survey questionnaire was distributed (electronically) among 60 students from the University of Colombo, the University of Kelaniya, and The Open University in order to find out the challenges faced by students, while in-depth interviews were conducted with 12 lecturers from the mentioned universities. The findings reveal that the inability to observe students’ writing and to receive real-time feedback discourage students from engaging in writing activities when taught online. It was also discovered that both students and teachers increasingly prefer Google Slides over other platforms such as Padlet, Linoit, and Jam Board as it boosts learner autonomy and student-teacher interaction, which in turn allows real-time formative feedback, observation of student work, and assessment. Accordingly, it can be recommended that teaching writing online can be better facilitated by using interactive platforms such as Google Slides, for it promotes active learning and student engagement in the ESL class.Keywords: ESL, teaching writing, online teaching, active learning, student engagement
Procedia PDF Downloads 891000 Tagging a corpus of Media Interviews with Diplomats: Challenges and Solutions
Authors: Roberta Facchinetti, Sara Corrizzato, Silvia Cavalieri
Abstract:
Increasing interconnection between data digitalization and linguistic investigation has given rise to unprecedented potentialities and challenges for corpus linguists, who need to master IT tools for data analysis and text processing, as well as to develop techniques for efficient and reliable annotation in specific mark-up languages that encode documents in a format that is both human and machine-readable. In the present paper, the challenges emerging from the compilation of a linguistic corpus will be taken into consideration, focusing on the English language in particular. To do so, the case study of the InterDiplo corpus will be illustrated. The corpus, currently under development at the University of Verona (Italy), represents a novelty in terms both of the data included and of the tag set used for its annotation. The corpus covers media interviews and debates with diplomats and international operators conversing in English with journalists who do not share the same lingua-cultural background as their interviewees. To date, this appears to be the first tagged corpus of international institutional spoken discourse and will be an important database not only for linguists interested in corpus analysis but also for experts operating in international relations. In the present paper, special attention will be dedicated to the structural mark-up, parts of speech annotation, and tagging of discursive traits, that are the innovational parts of the project being the result of a thorough study to find the best solution to suit the analytical needs of the data. Several aspects will be addressed, with special attention to the tagging of the speakers’ identity, the communicative events, and anthropophagic. Prominence will be given to the annotation of question/answer exchanges to investigate the interlocutors’ choices and how such choices impact communication. Indeed, the automated identification of questions, in relation to the expected answers, is functional to understand how interviewers elicit information as well as how interviewees provide their answers to fulfill their respective communicative aims. A detailed description of the aforementioned elements will be given using the InterDiplo-Covid19 pilot corpus. The data yielded by our preliminary analysis of the data will highlight the viable solutions found in the construction of the corpus in terms of XML conversion, metadata definition, tagging system, and discursive-pragmatic annotation to be included via Oxygen.Keywords: spoken corpus, diplomats’ interviews, tagging system, discursive-pragmatic annotation, english linguistics
Procedia PDF Downloads 185999 Neuroplasticity in Language Acquisition in English as Foreign Language Classrooms
Authors: Sabitha Rahim
Abstract:
In the context of teaching vocabulary of English as Foreign Language (EFL), the confluence of memory and retention is one of the most significant factors in students' language acquisition. The progress of students engaged in foreign language acquisition is often stymied by vocabulary attrition, which leads to learners' lack of confidence and motivation. However, among other factors, little research has investigated the importance of neuroplasticity in Foreign Language acquisition and how underused neural pathways lead to the loss of plasticity, thereby affecting the learners’ vocabulary retention and motivation. This research explored the effect of enhancing vocabulary acquisition of EFL students in the Foundation Year at King Abdulaziz University through various methods and neuroplasticity exercises that reinforced their attention, motivation, and engagement. It analyzed the results to determine if stimulating the brain of EFL learners by various physical and mental activities led to the improvement in short and long term memory in vocabulary retention. The main data collection methods were student surveys, assessment records of teachers, student achievement test results, and students' follow-up interviews. A key implication of this research is for the institutions to consider having multiple varieties of student activities promoting brain plasticity within the classrooms as an effective tool for foreign language acquisition. Building awareness among the faculty and adapting the curriculum to include activities that promote brain plasticity ensures an enhanced learning environment and effective language acquisition in EFL classrooms.Keywords: language acquisition, neural paths, neuroplasticity, vocabulary attrition
Procedia PDF Downloads 175998 Ideology Shift in Political Translation
Authors: Jingsong Ma
Abstract:
In political translation, ideology plays an important role in conveying implications accurately. Ideological collisions can occur in political translation when there existdifferences of political environments embedded in the translingual political texts in both source and target languages. To reach an accurate translationrequires the translatorto understand the ideologies implied in (and often transcending) the texts. This paper explores the conditions, procedure, and purpose of processingideological collision and resolution of such issues in political translation. These points will be elucidated by case studies of translating English and Chinese political texts. First, there are specific political terminologies in certain political environments. These terminological peculiarities in one language are often determined by ideological elements rather than by syntactical and semantical understanding. The translation of these ideological-loaded terminologiesis a process and operation consisting of understanding the ideological context, including cultural, historical, and political situations. This will be explained with characteristic Chinese political terminologies and their renderings in English. Second, when the ideology in the source language fails to match with the ideology in the target language, the decisions to highlight or disregard these conflicts are shaped by power relations, political engagement, social context, etc. It thus is necessary to go beyond linguisticanalysis of the context by deciphering ideology in political documents to provide a faithful or equivalent rendering of certain messages. Finally, one of the practical issues is about equivalence in political translation by redefining the notion of faithfulness and retainment of ideological messages in the source language in translations of political texts. To avoid distortion, the translator should be liberated from grip the literal meaning, instead diving into functional meanings of the text.Keywords: translation, ideology, politics, society
Procedia PDF Downloads 111997 Using Genre Analysis to Teach Contract Negotiation Discourse Practices
Authors: Anthony Townley
Abstract:
Contract negotiation is fundamental to commercial law practice. For this study, genre and discourse analytical methodology was used to examine the legal negotiation of a Merger & Acquisition (M&A) deal undertaken by legal and business professionals in English across different jurisdictions in Europe. While some of the most delicate negotiations involved in this process were carried on face-to-face or over the telephone, these were generally progressed more systematically – and on the record – in the form of emails, email attachments, and as comments and amendments recorded in successive ‘marked-up’ versions of the contracts under negotiation. This large corpus of textual data was originally obtained by the author, in 2012, for the purpose of doctoral research. For this study, the analysis is particularly concerned with the use of emails and covering letters to exchange legal advice about the negotiations. These two genres help to stabilize and progress the negotiation process and account for negotiation activities. Swalesian analysis of functional Moves and Steps was able to identify structural similarities and differences between these text types and to identify certain salient discursive features within them. The analytical findings also indicate how particular linguistic strategies are more appropriately and more effectively associated with one legal genre rather than another. The concept of intertextuality is an important dimension of contract negotiation discourse and this study also examined how the discursive relationships between the different texts influence the way that texts are constructed. In terms of materials development, the research findings can contribute to more authentic English for Legal & Business Purposes pedagogies for students and novice lawyers and business professionals. The findings can first be used to design discursive maps that provide learners with a coherent account of the intertextual nature of the contract negotiation process. These discursive maps can then function as a framework in which to present detailed findings about the textual and structural features of the text types by applying the Swalesian genre analysis. Based on this acquired knowledge of the textual nature of contract negotiation, the authentic discourse materials can then be used to provide learners with practical opportunities to role-play negotiation activities and experience professional ways of thinking and using language in preparation for the written discourse challenges they will face in this important area of legal and business practice.Keywords: English for legal and business purposes, discourse analysis, genre analysis, intertextuality, pedagogical materials
Procedia PDF Downloads 149996 Derivational Morphology Training Improves Spelling in School-Aged Children
Authors: Estelle Ardanouy, Helene Delage, Pascal Zesiger
Abstract:
Morphological awareness contributes to the acquisition of reading and spelling in typical learners as well as in children with learning disorders. Indeed, the acquisition of phoneme-grapheme correspondences is not sufficient to master spelling, especially in inconsistent orthographic systems such as English or French. Several meta-analyses show the benefit of explicit training in derivational morphology on reading and spelling in old children (who have already learned the main grapheme-phoneme correspondences), but highlight the lack of studies with younger children, particularly in French. In this study, we chose to focus on the efficiency of an intensive training in derivational morphology on spelling skills in French-speaking four-graders (9-10 years of age). The training consisted of 1) learning how to divide words into morphemes (ex: para/pente in French, paraglider in English), as well as 2) working on the meaning of affixes in relation to existing words (ex: para/pente: to protect against – para - the slope -pente). One group of pupils (N = 37, M age = 9.5) received this experimental group training in morphology while an alternative training group (N = 34, M age = 9.6) received a visuo-semantic training based on visual cues to memorize the spelling difficulties of complex words (such as the doubling of “r” in “verre” in French -or "glass" in English-which are represented by the drawing of two glasses). Both trainings lasted a total of 15 hours at a rate of four 45 minutes sessions per week, resulting in five weeks of training in the school setting. Our preliminary results show a significant improvement in the experimental group in the spelling of affixes on the trained (p < 0.001) and untrained word lists (p <0.001), but also in the root of words on the trained (p <0.001) and untrained word lists group (p <0.001). The training effect is also present on both trained and untrained morphologically composed words. By contrast, the alternative training group shows no progress on these previous measures (p >0.15). Further analyses testing the effects of both trainings on other measures such as morphological awareness and reading of morphologically compose words are in progress. These first results support the effectiveness of explicitly teaching derivational morphology to improve spelling in school-aged children. The study is currently extended to a group of children with developmental dyslexia because these children are known for their severe and persistent spelling difficulties.Keywords: developmental dyslexia, derivational morphology, reading, school-aged children, spelling, training
Procedia PDF Downloads 176995 The Influence of Cognitive Load in the Acquisition of Words through Sentence or Essay Writing
Authors: Breno Barrreto Silva, Agnieszka Otwinowska, Katarzyna Kutylowska
Abstract:
Research comparing lexical learning following the writing of sentences and longer texts with keywords is limited and contradictory. One possibility is that the recursivity of writing may enhance processing and increase lexical learning; another possibility is that the higher cognitive load of complex-text writing (e.g., essays), at least when timed, may hinder the learning of words. In our study, we selected 2 sets of 10 academic keywords matched for part of speech, length (number of characters), frequency (SUBTLEXus), and concreteness, and we asked 90 L1-Polish advanced-level English majors to use the keywords when writing sentences, timed (60 minutes) or untimed essays. First, all participants wrote a timed Control essay (60 minutes) without keywords. Then different groups produced Timed essays (60 minutes; n=33), Untimed essays (n=24), or Sentences (n=33) using the two sets of glossed keywords (counterbalanced). The comparability of the participants in the three groups was ensured by matching them for proficiency in English (LexTALE), and for few measures derived from the control essay: VocD (assessing productive lexical diversity), normed errors (assessing productive accuracy), words per minute (assessing productive written fluency), and holistic scores (assessing overall quality of production). We measured lexical learning (depth and breadth) via an adapted Vocabulary Knowledge Scale (VKS) and a free association test. Cognitive load was measured in the three essays (Control, Timed, Untimed) using normed number of errors and holistic scores (TOEFL criteria). The number of errors and essay scores were obtained from two raters (interrater reliability Pearson’s r=.78-91). Generalized linear mixed models showed no difference in the breadth and depth of keyword knowledge after writing Sentences, Timed essays, and Untimed essays. The task-based measurements found that Control and Timed essays had similar holistic scores, but that Untimed essay had better quality than Timed essay. Also, Untimed essay was the most accurate, and Timed essay the most error prone. Concluding, using keywords in Timed, but not Untimed, essays increased cognitive load, leading to more errors and lower quality. Still, writing sentences and essays yielded similar lexical learning, and differences in the cognitive load between Timed and Untimed essays did not affect lexical acquisition.Keywords: learning academic words, writing essays, cognitive load, english as an L2
Procedia PDF Downloads 73994 Language Learning Strategies to Improve English Speaking Skills among High School Students: A Case Study at Vo Minh Duc High School in Binh Duong Province, Viet Nam
Authors: Du T. Tran, Quyen T. L. Hoang
Abstract:
The role of language learning strategies in second language acquisition has received increased attention across several disciplines in recent years. Language learning strategies have been shown to occur in many studies over the passing years with the aim of improving the efficiency of language learning. Following previous studies, this study endeavors to scrutinize language learning strategies employed by the students at Vo Minh Duc high school and the effect of motivation on students’ learning strategy choices. The responses are examined quantitatively and qualitatively to enhance their validity and reliability. Data are collected from 342 students’ responses to the questionnaire, interviews with ten teachers and fifteen students, and classroom observations. The findings reveal that students’ motivation has an enormous impact on the choice of language learning strategies. The results simultaneously show that students use many language learning strategies to enhance their communicative competence, but the most frequently used ones are cognitive and affective ones. Significant correlations among types of learning strategies and the influence of motivation on the choices of language learning strategies were consistent with previous studies. The study’s results are expected to be beneficial to teachers of English and students in terms of narrowing the gap between the students' language learning strategies and their teaching methodologies preferences and sketching out the best strategies to enhance students’ speaking skills. The implications of these findings and the importance of viewing learners holistically are discussed, and recommendations are made for ongoing research.Keywords: learning strategies, speaking skills, memorization strategies, cognitive strategies, affective strategies
Procedia PDF Downloads 104993 The Relation between Cognitive Fluency and Utterance Fluency in Second Language Spoken Fluency: Studying Fluency through a Psycholinguistic Lens
Authors: Tannistha Dasgupta
Abstract:
This study explores the aspects of second language (L2) spoken fluency that are related to L2 linguistic knowledge and processing skill. It draws on Levelt’s ‘blueprint’ of the L2 speaker which discusses the cognitive issues underlying the act of speaking. However, L2 speaking assessments have largely neglected the underlying mechanism involved in language production; emphasis is given on the relationship between subjective ratings of L2 speech sample and objectively measured aspects of fluency. Hence, in this study, the relation between L2 linguistic knowledge and processing skill i.e. Cognitive Fluency (CF), and objectively measurable aspects of L2 spoken fluency i.e. Utterance Fluency (UF) is examined. The participants of the study are L2 learners of English, studying at high school level in Hyderabad, India. 50 participants with intermediate level of proficiency in English performed several lexical retrieval tasks and attention-shifting tasks to measure CF, and 8 oral tasks to measure UF. Each aspect of UF (speed, pause, and repair) were measured against the scores of CF to find out those aspects of UF which are reliable indicators of CF. Quantitative analysis of the data shows that among the three aspects of UF; speed is the best predictor of CF, and pause is weakly related to CF. The study suggests that including the speed aspect of UF could make L2 fluency assessment more reliable, valid, and objective. Thus, incorporating the assessment of psycholinguistic mechanisms into L2 spoken fluency testing, could result in fairer evaluation.Keywords: attention-shifting, cognitive fluency, lexical retrieval, utterance fluency
Procedia PDF Downloads 711992 Understanding the Multilingualism of the Mauritian Multilingual Primary School Learner and Translanguaging: A Linguistic Ethnographic Study
Authors: Yesha Devi Mahadeo-Doorgakant
Abstract:
The Mauritian landscape is well-known for its multilingualism with the daily interaction of the number of languages that are used in the island; namely Kreol Morisien, the European languages (English and French) and the Oriental/Asian languages (Hindi, Arabic/Urdu, Tamil, Telegu, Marathi, Mandarin, etc.). However, within Mauritius’ multilingual educational system, English is the official medium of instruction while French is taught as compulsory subject till upper secondary and oriental languages are offered as optional languages at primary level. Usually, Mauritians choose one oriental language based on their ethnic/religious identity, when they start their primary schooling as an additional language to learn. In January 2012, Kreol Morisien, which is the considered the language of daily interaction of the majority of Mauritians, was introduced as an optional subject at primary level, taught at the same time as the oriental languages. The introduction of Kreol Morisien has spurred linguistic debates about the issue of multilingualism within the curriculum. Taking this into account, researchers have started pondering on the multilingual educational system of the country and questioning whether the current language curriculum caters for the complex everyday linguistic reality of the multilingual Mauritian learner, given most learners are embedded within an environment where the different languages interact with each other daily. This paper, therefore, proposes translanguaging as being a more befitting theoretical lens through which the multilingualism and the linguistic repertoire of Mauritian learners’ can best be understood.Keywords: multilingualism, translanguaging, multilingual learner, linguistic ethnography
Procedia PDF Downloads 171991 A Survey of 2nd Year Students' Frequent Writing Error and the Effects of Participatory Error Correction Process
Authors: Chaiwat Tantarangsee
Abstract:
The purposes of this study are 1) to study the effects of participatory error correction process and 2) to find out the students’ satisfaction of such error correction process. This study is a Quasi Experimental Research with single group, in which data is collected 5 times preceding and following 4 experimental studies of participatory error correction process including providing coded indirect corrective feedback in the students’ texts with error treatment activities. Samples include 28 2nd year English Major students, Faculty of Humanities and Social Sciences, Suan Sunandha Rajabhat University. Tool for experimental study includes the lesson plan of the course; Reading and Writing English for Academic Purposes II, and tools for data collection include 5 writing tests of short texts and a questionnaire. Based on formative evaluation of the students’ writing ability prior to and after each of the 4 experiments, the research findings disclose the students’ higher scores with statistical difference at 0.05. Moreover, in terms of the effect size of such process, it is found that for mean of the students’ scores prior to and after the 4 experiments; d equals 1.0046, 1.1374, 1.297, and 1.0065 respectively. It can be concluded that participatory error correction process enables all of the students to learn equally well and there is improvement in their ability to write short texts. Finally, the students’ overall satisfaction of the participatory error correction process is in high level (Mean=4.32, S.D.=0.92).Keywords: coded indirect corrective feedback, participatory error correction process, error treatment, humanities and social sciences
Procedia PDF Downloads 523990 Academic Literacy: A Study of L2 Academic Reading Literacy among a Group of EFL/ESL Postgraduate Arab Learners in a British University
Authors: Hanadi Khadawardi
Abstract:
The current study contributes to research on foreign/second language (L2) academic reading by presenting a significant case study, which seeks to investigate specific groups of international (Arab) postgraduate students’ L2 academic reading practices in the UK educational context. In particular, the study scrutinises postgraduate students’ L2 paper-based and digital-based academic reading strategies, and their use of digital aids while engaged in L2 academic reading. To this end, the study investigates Arab readers’ attitudes toward digital L2 academic reading. The study aims to compare between paper and digital L2 academic reading strategies that the students employ and which reading formats they prefer. This study tracks Masters-level students and examines the way in which their reading strategies and attitudes change throughout their Masters programme in the UK educational context. The academic reading strategies and attitudes of five students from four different disciplines (Health Science, Psychology, Management, and Education) are investigated at two points during their one-year Masters programmes. In addition, the study investigates the same phenomenon with 15 Saudi PhD students drawn from seven different disciplines (Computer Science, Engineering, Psychology, Management, Marketing, Health Science, and Applied Linguistics) at one period of their study in the same context. The study uses think-aloud protocol, field notes, stimulated recall, and semi-structured interviews to collect data. The data is analysed qualitatively. The results of the study will explain the process of learning in terms of reading L2 paper and digital academic texts in the L2 context.Keywords: EFL: English as a foreign language, ESL: English as a second language, L: Language
Procedia PDF Downloads 381989 The Relations between Language Diversity and Similarity and Adults' Collaborative Creative Problem Solving
Authors: Z. M. T. Lim, W. Q. Yow
Abstract:
Diversity in individual problem-solving approaches, culture and nationality have been shown to have positive effects on collaborative creative processes in organizational and scholastic settings. For example, diverse graduate and organizational teams consisting of members with both structured and unstructured problem-solving styles were found to have more creative ideas on a collaborative idea generation task than teams that comprised solely of members with either structured or unstructured problem-solving styles. However, being different may not always provide benefits to the collaborative creative process. In particular, speaking different languages may hinder mutual engagement through impaired communication and thus collaboration. Instead, sharing similar languages may have facilitative effects on mutual engagement in collaborative tasks. However, no studies have explored the relations between language diversity and adults’ collaborative creative problem solving. Sixty-four Singaporean English-speaking bilingual undergraduates were paired up into similar or dissimilar language pairs based on the second language they spoke (e.g., for similar language pairs, both participants spoke English-Mandarin; for dissimilar language pairs, one participant spoke English-Mandarin and the other spoke English-Korean). Each participant completed the Ravens Progressive Matrices Task individually. Next, they worked in pairs to complete a collaborative divergent thinking task where they used mind-mapping techniques to brainstorm ideas on a given problem together (e.g., how to keep insects out of the house). Lastly, the pairs worked on a collaborative insight problem-solving task (Triangle of Coins puzzle) where they needed to flip a triangle of ten coins around by moving only three coins. Pairs who had prior knowledge of the Triangle of Coins puzzle were asked to complete an equivalent Matchstick task instead, where they needed to make seven squares by moving only two matchsticks based on a given array of matchsticks. Results showed that, after controlling for intelligence, similar language pairs completed the collaborative insight problem-solving task faster than dissimilar language pairs. Intelligence also moderated these relations. Among adults of lower intelligence, similar language pairs solved the insight problem-solving task faster than dissimilar language pairs. These differences in speed were not found in adults with higher intelligence. No differences were found in the number of ideas generated in the collaborative divergent thinking task between similar language and dissimilar language pairs. In conclusion, sharing similar languages seem to enrich collaborative creative processes. These effects were especially pertinent to pairs with lower intelligence. This provides guidelines for the formation of groups based on shared languages in collaborative creative processes. However, the positive effects of shared languages appear to be limited to the insight problem-solving task and not the divergent thinking task. This could be due to the facilitative effects of other factors of diversity as found in previous literature. Background diversity, for example, may have a larger facilitative effect on the divergent thinking task as compared to the insight problem-solving task due to the varied experiences individuals bring to the task. In conclusion, this study contributes to the understanding of the effects of language diversity in collaborative creative processes and challenges the general positive effects that diversity has on these processes.Keywords: bilingualism, diversity, creativity, collaboration
Procedia PDF Downloads 317988 Translation, Cross-Cultural Adaption, and Validation of the Vividness of Movement Imagery Questionnaire 2 (VMIQ-2) to Classical Arabic Language
Authors: Majid Alenezi, Abdelbare Algamode, Amy Hayes, Gavin Lawrence, Nichola Callow
Abstract:
The purpose of this study was to translate and culturally adapt the Vividness of Movement Imagery Questionnaire-2 (VMIQ-2) from English to produce a new Arabic version (VMIQ-2A), and to evaluate the reliability and validity of the translated questionnaire. The questionnaire assesses how vividly and clearly individuals are able to imagine themselves performing everyday actions. Its purpose is to measure individuals’ ability to conduct movement imagery, which can be defined as “the cognitive rehearsal of a task in the absence of overt physical movement.” Movement imagery has been introduced in physiotherapy as a promising intervention technique, especially when physical exercise is not possible (e.g. pain, immobilisation.) Considerable evidence indicates movement imagery interventions improve physical function, but to maximize efficacy it is important to know the imagery abilities of the individuals being treated. Given the increase in the global sharing of knowledge it is desirable to use standard measures of imagery ability across language and cultures, thus motivating this project. The translation procedure followed guidelines from the Translation and Cultural Adaptation group of the International Society for Pharmacoeconomics and Outcomes Research and involved the following phases: Preparation; the original VMIQ-2 was adapted slightly to provide additional information and simplified grammar. Forward translation; three native speakers resident in Saudi Arabia translated the original VMIQ-2 from English to Arabic, following instruction to preserve meaning (not literal translation), and cultural relevance. Reconciliation; the project manager (first author), the primary translator and a physiotherapist reviewed the three independent translations to produce a reconciled first Arabic draft of VMIQ-2A. Backward translation; a fourth translator (native Arabic speaker fluent in English) translated literally the reconciled first Arabic draft to English. The project manager and two study authors compared the English back translation to the original VMIQ-2 and produced the second Arabic draft. Cognitive debriefing; to assess participants’ understanding of the second Arabic draft, 7 native Arabic speakers resident in the UK completed the questionnaire, and rated the clearness of the questions, specified difficult words or passages, and wrote in their own words their understanding of key terms. Following review of this feedback, a final Arabic version was created. 142 native Arabic speakers completed the questionnaire in community meeting places or at home; a subset of 44 participants completed the questionnaire a second time 1 week later. Results showed the translated questionnaire to be valid and reliable. Correlation coefficients indicated good test-retest reliability. Cronbach’s a indicated high internal consistency. Construct validity was tested in two ways. Imagery ability scores have been found to be invariant across gender; this result was replicated within the current study, assessed by independent-samples t-test. Additionally, experienced sports participants have higher imagery ability than those less experienced; this result was also replicated within the current study, assessed by analysis of variance, supporting construct validity. Results provide preliminary evidence that the VMIQ-2A is reliable and valid to be used with a general population who are native Arabic speakers. Future research will include validation of the VMIQ-2A in a larger sample, and testing validity in specific patient populations.Keywords: motor imagery, physiotherapy, translation and validation, imagery ability
Procedia PDF Downloads 334987 A Qualitative Study Examining the Process of EFL Course Design from the Perspectives of Teachers
Authors: Iman Al Khalidi
Abstract:
Recently, English has become the language of globalization and technology. In turn, this has resulted in a seemingly bewildering array of influences and trends in the domain of TESOL curriculum. In light of these changes, higher education has to provide a new and more powerful kind of education. It should prepare students to be more engaged citizens, more capable to solve complex problems at work, and well prepared to lead meaningful life. In response to this, universities, colleges, schools, and departments have to work out in light of the requirements and challenges of the global and technological era. Consequently they have to focus on the adoption of contemporary curriculum which goes in line with the pedagogical shifts from teaching –centered approach to learning centered approach. Ideally, there has been noticeable emphasis on the crucial importance of developing and professionalizing teachers in order to engage them in the process of curriculum development and action research. This is a qualitative study that aims at understanding and exploring the process of designing EFL courses by teachers at the tertiary level from the perspectives of the participants in a professional context in TESOL, Department of English, a private college in Oman. It is a case study that stands on the philosophy of the qualitative approach. It employs multi methods for collecting qualitative data: semi-structured interviews with teachers, focus group discussions with students, and document analysis. The collected data have been analyzed qualitatively by adopting Miles and Huberman's Approach using procedures of reduction, coding, displaying and conclusion drawing and verification.Keywords: course design, components of course design, case study, data analysis
Procedia PDF Downloads 545986 A Qualitative Study Examining the Process of Course Design from the Perspectives of Teachers
Authors: Iman Al Khalidi
Abstract:
Recently, English has become the language of globalization and technology. In turn, this has resulted in a seemingly bewildering array of influences and trends in the domain of TESOL curriculum. In light of these changes, higher education has to provide a new and more powerful kind of education. It should prepare students to be more engaged citizens, more capable to solve complex problems at work, and well prepared to lead a meaningful life. In response to this, universities, colleges, schools, and departments have to work out in light of the requirements and challenges of the global and technological era. Consequently, they have to focus on the adoption of contemporary curriculum which goes in line with the pedagogical shifts from teaching –centered approach to learning centered approach. Ideally, there has been noticeable emphasis on the crucial importance of developing and professionalizing teachers in order to engage them in the process of curriculum development and action research. This is a qualitative study that aims at understanding and exploring the process of designing EFL courses by teachers at the tertiary level from the perspectives of the participants in a professional context in TESOL, Department of English, a private college in Oman. It is a case study that stands on the philosophy of the qualitative approach. It employs multi-methods for collecting qualitative data: semi-structured interviews with teachers, focus group discussions with students, and document analysis. The collected data have been analyzed qualitatively by adopting Miles and Huberman's Approach using procedures of reduction, coding, displaying, and conclusion drawing and verification.Keywords: course design, components of course design, case study, data analysis
Procedia PDF Downloads 442985 Developing Oral Communication Competence in a Second Language: The Communicative Approach
Authors: Ikechi Gilbert
Abstract:
Oral communication is the transmission of ideas or messages through the speech process. Acquiring competence in this area which, by its volatile nature, is prone to errors and inaccuracies would require the adoption of a well-suited teaching methodology. Efficient oral communication facilitates exchange of ideas and easy accomplishment of day-to-day tasks, by means of a demonstrated mastery of oral expression and the making of fine presentations to audiences or individuals while recognizing verbal signals and body language of others and interpreting them correctly. In Anglophone states such as Nigeria, Ghana, etc., the French language, for instance, is studied as a foreign language, being used majorly in teaching learners who have their own mother tongue different from French. The same applies to Francophone states where English is studied as a foreign language by people whose official language or mother tongue is different from English. The ideal approach would be to teach these languages in these environments through a pedagogical approach that properly takes care of the oral perspective for effective understanding and application by the learners. In this article, we are examining the communicative approach as a methodology for teaching oral communication in a foreign language. This method is a direct response to the communicative needs of the learner involving the use of appropriate materials and teaching techniques that meet those needs. It is also a vivid improvement to the traditional grammatical and audio-visual adaptations. Our contribution will focus on the pedagogical component of oral communication improvement, highlighting its merits and also proposing diverse techniques including aspects of information and communication technology that would assist the second language learner communicate better orally.Keywords: communication, competence, methodology, pedagogical component
Procedia PDF Downloads 266984 Bangladeshi English Teachers’ Understanding of Teacher Autonomy
Authors: Rubaiyat Jahan
Abstract:
This paper reports some findings of a study on the issues related to teacher autonomy in the Bangladeshi school contexts, and data of this research was collected from fourteen practicing English teachers of Bangladesh through semi structured interviews. The theoretical underpinning of teacher autonomy, on an apparent note, focuses on the behavioral aspects of teacher autonomy hence emphasizing mostly on the teachers’ capacity for self-directed acts of teaching and self-directed acts of professional development. Yet, a contemporary literature survey of teacher autonomy seems to be concerned more on the political interpretations of teacher autonomy. Thus, autonomous teachers are expected to generate their personal theories of teaching from their practices. The idea of personal theories of practice upholds the view that along with the teaching, teachers need to engage themselves in various classroom based research with a view to theorising from their practices. The findings of this research indicate enormous evidence of behavioral aspects of teacher autonomy. As the data of this research suggests, the participant teachers’ understanding of classroom situations, their reflections on the situational realities and opting for classroom decisions on the basis of those realizations are some good examples of teacher autonomy. Also, a few teachers’ stated teaching practices seem to reflect, though in a subtle way, their effort of outlining context embedded personal theories of teaching. This paper has got one significant pedagogical implication for the teacher education. Any teacher education must promote the conditions and capabilities for the present and prospective teachers for the role of theorisers in addition to develop their professional, procedural, and personal knowledge base.Keywords: personal theories of practice, self-directed acts of professional development, self-directed acts of teaching, teacher autonomy
Procedia PDF Downloads 347983 Effects of Global Validity of Predictive Cues upon L2 Discourse Comprehension: Evidence from Self-paced Reading
Authors: Binger Lu
Abstract:
It remains unclear whether second language (L2) speakers could use discourse context cues to predict upcoming information as native speakers do during online comprehension. Some researchers propose that L2 learners may have a reduced ability to generate predictions during discourse processing. At the same time, there is evidence that discourse-level cues are weighed more heavily in L2 processing than in L1. Previous studies showed that L1 prediction is sensitive to the global validity of predictive cues. The current study aims to explore whether and to what extent L2 learners can dynamically and strategically adjust their prediction in accord with the global validity of predictive cues in L2 discourse comprehension as native speakers do. In a self-paced reading experiment, Chinese native speakers (N=128), C-E bilinguals (N=128), and English native speakers (N=128) read high-predictable (e.g., Jimmy felt thirsty after running. He wanted to get some water from the refrigerator.) and low-predictable (e.g., Jimmy felt sick this morning. He wanted to get some water from the refrigerator.) discourses in two-sentence frames. The global validity of predictive cues was manipulated by varying the ratio of predictable (e.g., Bill stood at the door. He opened it with the key.) and unpredictable fillers (e.g., Bill stood at the door. He opened it with the card.), such that across conditions, the predictability of the final word of the fillers ranged from 100% to 0%. The dependent variable was reading time on the critical region (the target word and the following word), analyzed with linear mixed-effects models in R. C-E bilinguals showed reliable prediction across all validity conditions (β = -35.6 ms, SE = 7.74, t = -4.601, p< .001), and Chinese native speakers showed significant effect (β = -93.5 ms, SE = 7.82, t = -11.956, p< .001) in two of the four validity conditions (namely, the High-validity and MedLow conditions, where fillers ended with predictable words in 100% and 25% cases respectively), whereas English native speakers didn’t predict at all (β = -2.78 ms, SE = 7.60, t = -.365, p = .715). There was neither main effect (χ^²(3) = .256, p = .968) nor interaction (Predictability: Background: Validity, χ^²(3) = 1.229, p = .746; Predictability: Validity, χ^²(3) = 2.520, p = .472; Background: Validity, χ^²(3) = 1.281, p = .734) of Validity with speaker groups. The results suggest that prediction occurs in L2 discourse processing but to a much less extent in L1, witha significant effect in some conditions of L1 Chinese and anull effect in L1 English processing, consistent with the view that L2 speakers are more sensitive to discourse cues compared with L1 speakers. Additionally, the pattern of L1 and L2 predictive processing was not affected by the global validity of predictive cues. C-E bilinguals’ predictive processing could be partly transferred from their L1, as prior research showed that discourse information played a more significant role in L1 Chinese processing.Keywords: bilingualism, discourse processing, global validity, prediction, self-paced reading
Procedia PDF Downloads 138