Search results for: Baltic languages
87 Variables, Annotation, and Metadata Schemas for Early Modern Greek
Authors: Eleni Karantzola, Athanasios Karasimos, Vasiliki Makri, Ioanna Skouvara
Abstract:
Historical linguistics unveils the historical depth of languages and traces variation and change by analyzing linguistic variables over time. This field of linguistics usually deals with a closed data set that can only be expanded by the (re)discovery of previously unknown manuscripts or editions. In some cases, it is possible to use (almost) the entire closed corpus of a language for research, as is the case with the Thesaurus Linguae Graecae digital library for Ancient Greek, which contains most of the extant ancient Greek literature. However, concerning ‘dynamic’ periods when the production and circulation of texts in printed as well as manuscript form have not been fully mapped, representative samples and corpora of texts are needed. Such material and tools are utterly lacking for Early Modern Greek (16th-18th c.). In this study, the principles of the creation of EMoGReC, a pilot representative corpus of Early Modern Greek (16th-18th c.) are presented. Its design follows the fundamental principles of historical corpora. The selection of texts aims to create a representative and balanced corpus that gives insight into diachronic, diatopic and diaphasic variation. The pilot sample includes data derived from fully machine-readable vernacular texts, which belong to 4-5 different textual genres and come from different geographical areas. We develop a hierarchical linguistic annotation scheme, further customized to fit the characteristics of our text corpus. Regarding variables and their variants, we use as a point of departure the bundle of twenty-four features (or categories of features) for prose demotic texts of the 16th c. Tags are introduced bearing the variants [+old/archaic] or [+novel/vernacular]. On the other hand, further phenomena that are underway (cf. The Cambridge Grammar of Medieval and Early Modern Greek) are selected for tagging. The annotated texts are enriched with metalinguistic and sociolinguistic metadata to provide a testbed for the development of the first comprehensive set of tools for the Greek language of that period. Based on a relational management system with interconnection of data, annotations, and their metadata, the EMoGReC database aspires to join a state-of-the-art technological ecosystem for the research of observed language variation and change using advanced computational approaches.Keywords: early modern Greek, variation and change, representative corpus, diachronic variables.
Procedia PDF Downloads 6786 Referencing Anna: Findings From Eye-tracking During Dutch Pronoun Resolution
Authors: Robin Devillers, Chantal van Dijk
Abstract:
Children face ambiguities in everyday language use. Particularly ambiguity in pronoun resolution can be challenging, whereas adults can rapidly identify the antecedent of the mentioned pronoun. Two main factors underlie this process, namely the accessibility of the referent and the syntactic cues of the pronoun. After 200ms, adults have converged the accessibility and the syntactic constraints, while relieving cognitive effort by considering contextual cues. As children are still developing their cognitive capacity, they are not able yet to simultaneously assess and integrate accessibility, contextual cues and syntactic information. As such, they fail to identify the correct referent and possibly fixate more on the competitor in comparison to adults. In this study, Dutch while-clauses were used to investigate the interpretation of pronouns by children. The aim is to a) examine the extent to which 7-10 year old children are able to utilise discourse and syntactic information during online and offline sentence processing and b) analyse the contribution of individual factors, including age, working memory, condition and vocabulary. Adult and child participants are presented with filler-items and while-clauses, and the latter follows a particular structure: ‘Anna and Sophie are sitting in the library. While Anna is reading a book, she is taking a sip of water.’ This sentence illustrates the ambiguous situation, as it is unclear whether ‘she’ refers to Anna or Sophie. In the unambiguous situation, either Anna or Sophie would be substituted by a boy, such as ‘Peter’. The pronoun in the second sentence will unambiguously refer to one of the characters due to the syntactic constraints of the pronoun. Children’s and adults’ responses were measured by means of a visual world paradigm. This paradigm consisted of two characters, of which one was the referent (the target) and the other was the competitor. A sentence was presented and followed by a question, which required the participant to choose which character was the referent. Subsequently, this paradigm yields an online (fixations) and offline (accuracy) score. These findings will be analysed using Generalised Additive Mixed Models, which allow for a thorough estimation of the individual variables. These findings will contribute to the scientific literature in several ways; firstly, the use of while-clauses has not been studied much and it’s processing has not yet been identified. Moreover, online pronoun resolution has not been investigated much in both children and adults, and therefore, this study will contribute to adults and child’s pronoun resolution literature. Lastly, pronoun resolution has not been studied yet in Dutch and as such, this study adds to the languagesKeywords: pronouns, online language processing, Dutch, eye-tracking, first language acquisition, language development
Procedia PDF Downloads 9985 The Views of German Preparatory Language Programme Students about German Speaking Activity
Authors: Eda Üstünel, Seval Karacabey
Abstract:
The students, who are enrolled in German Preparatory Language Programme at the School of Foreign Languages, Muğla Sıtkı Koçman University, Turkey, learn German as a foreign language for two semesters in an academic year. Although the language programme is a skills-based one, the students lack German speaking skills due to their fear of making language mistakes while speaking in German. This problem of incompetency in German speaking skills exists also in their four-year departmental study at the Faculty of Education. In order to address this problem we design German speaking activities, which are extra-curricular activities. With the help of these activities, we aim to lead Turkish students of German language to speak in the target language, to improve their speaking skills in the target language and to create a stress-free atmosphere and a meaningful learning environment to communicate in the target language. In order to achieve these aims, an ERASMUS+ exchange staff (a German trainee teacher of German as a foreign language), who is from Schwabisch Gmünd University, Germany, conducted out-of-class German speaking activities once a week for three weeks in total. Each speaking activity is lasted for one and a half hour per week. 7 volunteered students of German preparatory language programme attended the speaking activity for three weeks. The activity took place at a cafe in the university campus, that’s the reason, we call it as an out-of-class activity. The content of speaking activity is not related to the topics studied at the units of coursebook, that’s the reason, we call this activity as extra-curricular one. For data collection, three tools are used. A questionnaire, which is an adapted version of Sabo’s questionnaire, is applied to seven volunteers. An interview session is then held with each student on individual basis. The interview questions are developed so as to ask students to expand their answers that are given at the questionnaires. The German trainee teacher wrote fieldnotes, in which the teacher described the activity in the light of her thoughts about what went well and which areas were needed to be improved. The results of questionnaires show that six out of seven students note that such an acitivity must be conducted by a native speaker of German. Four out of seven students emphasize that they like the way that the activities are designed in a learner-centred fashion. All of the students point out that they feel motivated to talk to the trainee teacher in German. Six out of seven students note that the opportunity to communicate in German with the teacher and the peers enable them to improve their speaking skills, the use of grammatical rules and the use of vocabulary.Keywords: Learning a Foreign Language, Speaking Skills, Teaching German as a Foreign Language, Turkish Learners of German Language
Procedia PDF Downloads 32184 Komedya: St. Denis' Philippine Theater in the US
Authors: Nenita Pambid Domingo
Abstract:
The komedya otherwise known as moro-moro or pretending to be Moors, is a traditional Filipino play in the vernacular adapted from the Spanish comedia de capa y espada. It was used by Spanish colonizers in the Philippines, circa 1766 to evangelize and strengthen the faith of Indios or Filipino natives to Christianity. Unlike the Moros y Cristianos festival held all over Spain celebrating the Reconquista from the 8th to the 15th century, the Philippine Moro-Moro or Komedya is a romance between a Muslim and a Christian and the battles between Christians and Moros, where the Moros are always defeated and the Muslim prince is converted to the Christian faith and marries the Christian princess at the end of the play. For over 200 years, the komedya has been part of the Filipinos’ life and has been dubbed by some Philippine scholars as the Philippine’s national theater. Until now postings of performances in different parts of the Philippines in different Philippine languages are uploaded at youtube. In the US, “San Dionisio sa America (SDA),” an organization of natives from Barrio San Dionisio, Parañaque, Philippines has been performing the komedya for the past 16 years during their town’s fiesta, in honor of the barrio's patron saints St Denis of Paris, France and Saint Joseph whom the devotees fondly call "Tata Dune" and "Tata Hosep". The komedya performed in the US is infused with modern elements in the production and content, but retain the basic form in verse and the stylized war dance, marches, and singsong delivery of lines. Most of the Celebras or town fiestas and komedya performances are held at The Barnsdall Art Park and Gallery Theatre in Hollywood, Los Angeles. The presentation will focus on the linguistic and content analysis of the Tagalog verses in the 2010 komedya entitled Mga Prinsesa ng Cordova (The Princesses of Cordova) publicized as a modern komedya. The presentation will also touch on the healing function of the language and performance that is part of the town’s religious festivities. It will also look into the aesthetics of the production, audience reception, participation of the sponsors, producers called Hermana/Hermano Mayor, the performers who are a mix of Filipinos from the Philippines and Filipino-Americans who are starting to lose the Tagalog language and the non-Filipino participants, as well as the general audience who are from Parañaque and those not from Parañaque, who come to witness the event and enjoy the festivities.Keywords: devotion, diaspora nationalism, komedya, st. denis of Paris, France, traditional Philippine theater
Procedia PDF Downloads 320683 Positive Shock: The PhD Journey of International Students at UK Universities: A Qualitative Interpretative Phenomenological Study
Authors: Dounyazad Sour
Abstract:
This research examines international doctoral students’ reflections on their journey and experiences of studying for a PhD in the UK. Since the early 1990s, the international students’ number in the UK has increased. The significant contribution of these international students to the cultural and academic diversity of the UK universities’ doctoral programmes is widely acknowledged. The substantial fees these students bring to British Higher Education institutions is also much appreciated. The rationale for undertaking this study grew from personal experience of studying in the UK. Through membership in different groups both online and, when regulations permitted it, face to face social groups, it quickly became apparent that among all students, there were both shared and individual experiences of struggles and triumphs. This insight led to the decision to investigate these matters in greater detail. This in-depth qualitative interpretative study, inspired by a phenomenological approach, offers fresh insights into academic, social and cultural experiences of international PhD students in the UK. Data collection was carried out in the UK over a period of three months, deploying focus groups, individual semi-structured interviews, and images selected by participants that represent their feelings towards their experiences. The ten participants are attending different UK universities, studying a range of disciplines and have diverse backgrounds. Interviews and discussions took place in the participants' preferred languages; Arabic, English and French. The analysis shows that the participants had experienced two types of shock: negative and positive. Negative shocks, which have seen considerable attention in the field of international students’ experiences, relate to unexpected incidents that happened to the participants in relation to their interactions with others: people from different backgrounds and people from the same background. This impacted their experience negatively through experiencing feelings of anxiety, stress, low self-esteem and xenophobia, all these hindering factors contribute to make international students struggle to adapt to the new environment. Positive shocks, which have remained largely under-researched in the field of international students’ experiences, refer to all the positive occurrences that participants experienced. For instance, a shop assistant saying: “do you need any help, honey?” which brought a sense of belonging, feeling home, safety, and satisfaction to the respondents, and made their experiences less challenging. This investigation will offer insights into the PhD international students’ experiences and shed new light on the shocks that can work as facilitators, rather than as inhibitors.Keywords: international students, PhD journey, phenomenological approach, positive shock
Procedia PDF Downloads 18882 Socioeconomic Burden of a Diagnosis of Cervical Cancer in Women in Rural Uganda: Findings from a Phenomenological Study
Authors: Germans Natuhwera, Peter Ellis, Acuda Wilson, Anne Merriman, Martha Rabwoni
Abstract:
Objective: The aim of the study was to diagnose the socio-economic burden and impact of a diagnosis of cervical cancer (CC) in rural women in the context of low-resourced country Uganda, using a phenomenological enquiry. Methods: This was a multi-site phenomenological inquiry, conducted at three hospice settings; Mobile Hospice Mbarara in southwestern, Little Hospice Hoima in Western, and Hospice Africa Uganda Kampala in central Uganda. A purposive sample of women with a histologically confirmed diagnosis of CC was recruited. Data was collected using open-ended audio-recorded interviews conducted in the native languages of participants. Interviews were transcribed verbatim in English, and Braun and Clarke’s (2019) framework of thematic analysis was used. Results: 13 women with a mean age of 49.2 and age range 29-71 participated in the study. All participants were of low socioeconomic status. The majority (84.6%) had advanced disease at diagnosis. A fuller reading of transcripts produced four major themes clustered under; (1) socioeconomic characteristics of women, (2) impact of CC on women’s relationships, (3) disrupted and impaired activities of daily living (ADLs), and (4) economic disruptions. Conclusions: A diagnosis of CC introduces significant socio-economic disruptions in a woman’s and her family’s life. CC causes disability, impairs the woman and her family’s productivity hence exacerbating levels of poverty in the home. High and expensive out-of-pocket expenditure on treatment, investigations, and transport costs further compound the socio-economic burden. Decentralizing cancer care services to regional centers, scaling up screening services, subsidizing costs of cancer care services, or making cervical cancer care treatment free of charge, strengthening monitoring mechanisms in public facilities to curb the vice of healthcare workers soliciting bribes from patients, increased mass awareness campaigns about cancer, training more healthcare professionals in cancer investigation and management, and palliative care, and introducing an introductory course on gynecologic cancers into all health training institutions are recommended.Keywords: activities of daily living, cervical cancer, out-of-pocket, expenditure, phenomenology, socioeconomic
Procedia PDF Downloads 21681 The Relationship between the Social Entrepreneur and the Social Dimension of Sustainability: A Bibliometric Survey of the Last Twelve Years
Authors: Leticia Lengler, Jefferson Oliveira, Vania Estivalete, Jordana Marques Kneipp, Lucia Regina Da Rosa Gama Madruga
Abstract:
The way social entrepreneurs act and can positively impact on our society engages the interest of academics, companies and governments, who seek solutions to solve or alleviate issues related to the abuse of natural resources, as well as the increase of poverty (social aspects). Studies on social entrepreneurship have been characterized by diverse ramifications and their transdisciplinary character, permeating various disciplines and approaches. Different bibliometric studies were conducted within the theme of social entrepreneurship. In this context, because it is a topic in development and multifaceted, the aim of this article is to present the main interfaces of the studies on the Social Entrepreneur figure in relation to the social concern of sustainability, highlighting the relevant researches and their trends, as well as their relationship with the organizations. Aiming to achieve this purpose, the specific goals are: to identify the most cited authors and articles, to verify the authors and journals with the greatest number of publications and their approaches and to point out their affiliations, countries, and languages of publications. It is still a secondary objective to identify the emerging trends in relation to the social entrepreneur and his social concern stemming from the discussions on sustainability. This way, we analyzed articles from two international databases (Scopus and Web of Science), from 2004 to 2016. The main results were the increase in the number of publications, with most of them in English language, coming mainly from the United States institutions (such as Indiana University and Harvard University) and the United Kingdom (whose main institutions are University of London and Robert Gordon University). Although publications in Spanish and Portuguese are the least expressive in quantity, some tendencies point to publications that discuss the social entrepreneur in terms of gender (that relates to female entrepreneurship) and social class (that relates to the need of building communities that contemplate the Social entrepreneur at the base of the pyramid). It should be noted that the trends of the themes emerged from the analysis of the publication titles only in Portuguese, since this is the native language of the authors who carry out their studies mainly in Brazil. When considering articles in Portuguese (57 indicated by WOS and 9 by Scopus), a previous analysis of the titles was carried out to identify how researchers were approaching the theme social entrepreneur in a joint way to the social dimension of sustainability. However, the analysis of the titles themselves brought a limitation to our study, since it was felt a need to carry out a qualitative study, in which it could be possible to consider the abstracts of the available articles.Keywords: base of pyramid, social dimension, social entrepreneur, sustainability
Procedia PDF Downloads 38880 The Perception and Integration of Lexical Tone and Vowel in Mandarin-speaking Children with Autism: An Event-Related Potential Study
Authors: Rui Wang, Luodi Yu, Dan Huang, Hsuan-Chih Chen, Yang Zhang, Suiping Wang
Abstract:
Enhanced discrimination of pure tones but diminished discrimination of speech pitch (i.e., lexical tone) were found in children with autism who speak a tonal language (Mandarin), suggesting a speech-specific impairment of pitch perception in these children. However, in tonal languages, both lexical tone and vowel are phonemic cues and integrally dependent on each other. Therefore, it is unclear whether the presence of phonemic vowel dimension contributes to the observed lexical tone deficits in Mandarin-speaking children with autism. The current study employed a multi-feature oddball paradigm to examine how vowel and tone dimensions contribute to the neural responses for syllable change detection and involuntary attentional orienting in school-age Mandarin-speaking children with autism. In the oddball sequence, syllable /da1/ served as the standard stimulus. There were three deviant stimulus conditions, representing tone-only change (TO, /da4/), vowel-only change (VO, /du1/), and change of tone and vowel simultaneously (TV, /du4/). EEG data were collected from 25 children with autism and 20 age-matched normal controls during passive listening to the stimulation. For each deviant condition, difference waveform measuring mismatch negativity (MMN) was derived from subtracting the ERP waveform to the standard sound from that to the deviant sound for each participant. Additionally, the linear summation of TO and VO difference waveforms was compared to the TV difference waveform, to examine whether neural sensitivity for TV change detection reflects simple summation or nonlinear integration of the two individual dimensions. The MMN results showed that the autism group had smaller amplitude compared with the control group in the TO and VO conditions, suggesting impaired discriminative sensitivity for both dimensions. In the control group, amplitude of the TV difference waveform approximated the linear summation of the TO and VO waveforms only in the early time window but not in the late window, suggesting a time course from dimensional summation to nonlinear integration. In the autism group, however, the nonlinear TV integration was already present in the early window. These findings suggest that speech perception atypicality in children with autism rests not only in the processing of single phonemic dimensions, but also in the dimensional integration process.Keywords: autism, event-related potentials , mismatch negativity, speech perception
Procedia PDF Downloads 21879 Accomplishing Mathematical Tasks in Bilingual Primary Classrooms
Authors: Gabriela Steffen
Abstract:
Learning in a bilingual classroom not only implies learning in two languages or in an L2, it also means learning content subjects through the means of bilingual or plurilingual resources, which is of a qualitatively different nature than ‘monolingual’ learning. These resources form elements of a didactics of plurilingualism, aiming not only at the development of a plurilingual competence, but also at drawing on plurilingual resources for nonlinguistic subject learning. Applying a didactics of plurilingualism allows for taking account of the specificities of bilingual content subject learning in bilingual education classrooms. Bilingual education is used here as an umbrella term for different programs, such as bilingual education, immersion, CLIL, bilingual modules in which one or several non-linguistic subjects are taught partly or completely in an L2. This paper aims at discussing first results of a study on pupil group work in bilingual classrooms in several Swiss primary schools. For instance, it analyses two bilingual classes in two primary schools in a French-speaking region of Switzerland that follows a part of their school program through German in addition to French, the language of instruction in this region. More precisely, it analyses videotaped classroom interaction and in situ classroom practices of pupil group work in a mathematics lessons. The ethnographic observation of pupils’ group work and the analysis of their interaction (analytical tools of conversational analysis, discourse analysis and plurilingual interaction) enhance the description of whole-class interaction done in the same (and several other) classes. While the latter are teacher-student interactions, the former are student-student interactions giving more space to and insight into pupils’ talk. This study aims at the description of the linguistic and multimodal resources (in German L2 and/or French L1) pupils mobilize while carrying out a mathematical task. The analysis shows that the accomplishment of the mathematical task takes place in a bilingual mode, whether the whole-class interactions are conducted rather in a bilingual (German L2-French L1) or a monolingual mode in L2 (German). The pupils make plenty of use of German L2 in a setting that lends itself to use French L1 (peer groups with French as a dominant language, in absence of the teacher and a task with a mathematical aim). They switch from French to German and back ‘naturally’, which is regular for bilingual speakers. Their linguistic resources in German L2 are not sufficient to allow them to (inter-)act well enough to accomplish the task entirely in German L2, despite their efforts to do so. However, this does not stop them from carrying out the task in mathematics adequately, which is the main objective, by drawing on the bilingual resources at hand.Keywords: bilingual content subject learning, bilingual primary education, bilingual pupil group work, bilingual teaching/learning resources, didactics of plurilingualism
Procedia PDF Downloads 16278 The Markers -mm and dämmo in Amharic: Developmental Approach
Authors: Hayat Omar
Abstract:
Languages provide speakers with a wide range of linguistic units to organize and deliver information. There are several ways to verbally express the mental representations of events. According to the linguistic tools they have acquired, speakers select the one that brings out the most communicative effect to convey their message. Our study focuses on two markers, -mm and dämmo, in Amharic (Ethiopian Semitic language). Our aim is to examine, from a developmental perspective, how they are used by speakers. We seek to distinguish the communicative and pragmatic functions indicated by means of these markers. To do so, we created a corpus of sixty narrative productions of children from 5-6, 7-8 to 10-12 years old and adult Amharic speakers. The experimental material we used to collect our data is a series of pictures without text 'Frog, Where are you?'. Although -mm and dämmo are each used in specific contexts, they are sometimes analyzed as being interchangeable. The suffix -mm is complex and multifunctional. It marks the end of the negative verbal structure, it is found in the relative structure of the imperfect, it creates new words such as adverbials or pronouns, it also serves to coordinate words, sentences and to mark the link between macro-propositions within a larger textual unit. -mm was analyzed as marker of insistence, topic shift marker, element of concatenation, contrastive focus marker, 'bisyndetic' coordinator. On the other hand, dämmo has limited function and did not attract the attention of many authors. The only approach we could find analyzes it in terms of 'monosyndetic' coordinator. The paralleling of these two elements made it possible to understand their distinctive functions and refine their description. When it comes to marking a referent, the choice of -mm or dämmo is not neutral, depending on whether the tagged argument is newly introduced, maintained, promoted or reintroduced. The presence of these morphemes explains the inter-phrastic link. The information is seized by anaphora or presupposition: -mm goes upstream while dämmo arrows downstream, the latter requires new information. The speaker uses -mm or dämmo according to what he assumes to be known to his interlocutors. The results show that -mm and dämmo, although all the speakers use them both, do not always have the same scope according to the speaker and vary according to the age. dämmo is mainly used to mark a contrastive topic to signal the concomitance of events. It is more commonly used in young children’s narratives (F(3,56) = 3,82, p < .01). Some values of -mm (additive) are acquired very early while others are rather late and increase with age (F(3,56) = 3,2, p < .03). The difficulty is due not only because of its synthetic structure but primarily because it is multi-purpose and requires a memory work. It highlights the constituent on which it operates to clarify how the message should be interpreted.Keywords: acquisition, cohesion, connection, contrastive topic, contrastive focus, discourse marker, pragmatics
Procedia PDF Downloads 13477 Understanding the Underutilization of Electroconvulsive Therapy in Children and Adolescents
Authors: Carlos M. Goncalves, Luisa Duarte, Teresa Cartaxo
Abstract:
The aim of this work was to understand the reasons behind the underutilization of electroconvulsive therapy (ECT) in the younger population and raise possible solutions. We conducted a non-systematic review of literature throughout a search on PubMed, using the terms ‘children’, ‘adolescents’ and ‘electroconvulsive’, ‘therapy’. Candidate articles written in languages other than English were excluded. Articles were selected according to title and/or abstract’s content relevance, resulting in a total of 5 articles. ECT is a recognized effective treatment in adults for several psychiatric conditions. As in adults, ECT in children and adolescents is proven most beneficial in the treatment of severe mood disorders, catatonia, and, to a lesser extent, schizophrenia. ECT in adults has also been used to treat autism’s self-injurious behaviours, Tourette’s syndrome and resistant first-episode schizophrenia disorder. Despite growing evidence on its safety and effectiveness in children and adolescents, like those found in adults, ECT remains a controversial and underused treatment in patients this age, even when it is clearly indicated. There are various possible reasons to this; limited awareness among professionals (lack of knowledge and experience among child psychiatrists), stigmatic public opinion (despite positive feedback from patients and families, there is an unfavourable and inaccurate representation in the media, contributing to a negative public opinion), legal restrictions and ethical controversies (restrictive regulations such as a minimum age for administration), lack of randomized trials (the currently available studies are retrospective, with small size samples, and most of the publications are either case reports or case series). This shows the need to raise awareness and knowledge, not only for mental health professionals, but also to the general population, through the media, regarding indications, methods and safety of ECT in order to provide reliable information to the patient and families. Large-scale longitudinal studies are also useful to further demonstrate the efficacy and safety of ECT and can aid in the formulation of algorithms and guidelines as without these changes, the availability of ECT to the younger population will remain restricted by regulations and social stigma. In conclusion, these results highlight that lack of adequate knowledge and accurate information are the most important factors behind the underutilization of ECT in younger population. Mental healthcare professionals occupy a cornerstone position; if data is given by a well-informed healthcare professional instead of the media, general population (including patients and their families) will probably regard the procedure in a more favourable way. So, the starting point should be to improve health care professional’s knowledge and experience on this choice of treatment.Keywords: adolescents, children, electroconvulsive, therapy
Procedia PDF Downloads 12476 Bauhaus Exhibition 1922: New Weapon of Anti-Colonial Resistance in India
Authors: Suneet Jagdev
Abstract:
The development of the original Bauhaus occurred at a time in the beginning of the 20th century when the industrialization of Germany had reached a climax. The cities were a reflection of the new living conditions of an industrialized society. The Bauhaus can be interpreted as an ambitious attempt to find appropriate answers to the challenges by using architecture-urban development and design. The core elements of the conviction of the day were the belief in the necessary crossing of boundaries between the various disciplines and courage to experiment for a better solution. Even after 100 years, the situation in our cities is shaped by similar complexity. The urban consequences of developments are difficult to estimate and to predict. The paper critically reflected on the central aspects of the history of the Bauhaus and its role in bringing the modernism in India by comparative studies of the methodology adopted by the artists and designer in both the countries. The paper talked in detail about how the Bauhaus Exhibition in 1922 offered Indian artists a new weapon of anti-colonial resistance. The original Bauhaus fought its aesthetic and political battles in the context of economic instability and the rise of German fascism. The Indians had access to dominant global languages and in a particular English. The availability of print media and a vibrant indigenous intellectual culture provided Indian people a tool to accept technology while denying both its dominant role in culture and the inevitability of only one form of modernism. The indigenous was thus less an engagement with their culture as in the West than a tool of anti-colonial struggle. We have shown how the Indian people used Bauhaus as a critique of colonialism itself through an undermining of its typical modes of representation and as a means of incorporating the Indian desire for spirituality into art and as providing the cultural basis for a non-materialistic and anti-industrial form of what we might now term development. The paper reflected how through painting the Bauhaus entered the artistic consciousness of the sub-continent not only for its stylistic and technical innovations but as a tool for a critical and even utopian modernism that could challenge both the hegemony of academic and orientalist art and as the bearer of a transnational avant-garde as much political as it was artistic, and as such the basis of a non-Eurocentric but genuinely cosmopolitan alternative to the hierarchies of oppression and domination that had long bound India and were at that moment rising once again to a tragic crescendo in Europe. We have talked about how the Bauhaus of today can offer an innovative orientation towards discourse around architecture and design.Keywords: anti-colonial struggle, art over architecture, Bauhaus exhibition of 1922, industrialization
Procedia PDF Downloads 25975 Adult Learners’ Code-Switching in the EFL Classroom: An Analysis of Frequency and Type of Code-Switching
Authors: Elizabeth Patricia Beck
Abstract:
Stepping into various English as foreign language classrooms, one will see some fundamental similarities. There will likely be groups of students working collaboratively, possibly sitting at tables together. They will be using a set coursebook or photocopies of materials developed by publishers or the teacher. The teacher will be carefully monitoring students’ behaviour and progress. The teacher will also likely be insisting that the students only speak English together, possibly having implemented a complex penalty and award systems to encourage this. This is communicative language teaching and it is commonly how foreign languages are taught around the world. Recently, there has been much interest in the codeswitching behaviour of learners in foreign or second language classrooms. It is a significant topic as it relates to second language acquisition theory, language teaching training and policy, and student expectations and classroom practice. Generally in an English as a foreign language context, an ‘English Only’ policy is the norm. This is based on historical factors, socio-political influence and theories surrounding language learning. The trend, however, is shifting and, based on these same factors, a re-examination of language use in the foreign language classroom is taking place. This paper reports the findings of an examination into the codeswitching behaviour of learners with a shared native language in an English classroom. Specifically, it addresses the question of classroom code-switching by adult learners in the EFL classroom during student-to-student, spoken interaction. Three generic categories of code switching are proposed based on published research and classroom practice. Italian adult learners at three levels were observed and patterns of language use were identified, recorded and analysed using the proposed categories. After observations were completed, a questionnaire was distributed to the students focussing on attitudes and opinions around language choice in the EFL classroom, specifically, the usefulness of L1 for specific functions in the classroom. The paper then investigates the relationship between learners’ foreign language proficiency and the frequency and type of code-switching that they engaged in, and the relationship between learners’ attitudes to classroom code-switching and their behaviour. Results show that code switching patterns underwent changes as the students’ level of English language proficiency improved, and that students’ attitudes towards code-switching generally correlated with their behaviour with some exceptions, however. Finally, the discussion focusses on the details of the language produced in observation, possible influencing factors that may affect the frequency and type of code switching that took place, and additional influencing factors that may affect students’ attitudes towards code switching in the foreign language classroom. An evaluation of the limitations of this study is offered and some suggestions are made for future research in this field of study.Keywords: code-switching, EFL, second language aquisition, adult learners
Procedia PDF Downloads 27674 Attitude in Academic Writing (CAAW): Corpus Compilation and Annotation
Authors: Hortènsia Curell, Ana Fernández-Montraveta
Abstract:
This paper presents the creation, development, and analysis of a corpus designed to study the presence of attitude markers and author’s stance in research articles in two different areas of linguistics (theoretical linguistics and sociolinguistics). These two disciplines are expected to behave differently in this respect, given the disparity in their discursive conventions. Attitude markers in this work are understood as the linguistic elements (adjectives, nouns and verbs) used to convey the writer's stance towards the content presented in the article, and are crucial in understanding writer-reader interaction and the writer's position. These attitude markers are divided into three broad classes: assessment, significance, and emotion. In addition to them, we also consider first-person singular and plural pronouns and possessives, modal verbs, and passive constructions, which are other linguistic elements expressing the author’s stance. The corpus, Corpus of Attitude in Academic Writing (CAAW), comprises a collection of 21 articles, collected from six journals indexed in JCR. These articles were originally written in English by a single native-speaker author from the UK or USA and were published between 2022 and 2023. The total number of words in the corpus is approximately 222,400, with 106,422 from theoretical linguistics (Lingua, Linguistic Inquiry and Journal of Linguistics) and 116,022 from sociolinguistics journals (International Journal of the Sociology of Language, Language in Society and Journal of Sociolinguistics). Together with the corpus, we present the tool created for the creation and storage of the corpus, along with a tool for automatic annotation. The steps followed in the compilation of the corpus are as follows. First, the articles were selected according to the parameters explained above. Second, they were downloaded and converted to txt format. Finally, examples, direct quotes, section titles and references were eliminated, since they do not involve the author’s stance. The resulting texts were the input for the annotation of the linguistic features related to stance. As for the annotation, two articles (one from each subdiscipline) were annotated manually by the two researchers. An existing list was used as a baseline, and other attitude markers were identified, together with the other elements mentioned above. Once a consensus was reached, the rest of articles were annotated automatically using the tool created for this purpose. The annotated corpus will serve as a resource for scholars working in discourse analysis (both in linguistics and communication) and related fields, since it offers new insights into the expression of attitude. The tools created for the compilation and annotation of the corpus will be useful to study author’s attitude and stance in articles from any academic discipline: new data can be uploaded and the list of markers can be enlarged. Finally, the tool can be expanded to other languages, which will allow cross-linguistic studies of author’s stance.Keywords: academic writing, attitude, corpus, english
Procedia PDF Downloads 7473 Global Dimensions of Shakespearean Cinema: A Study of Shakespearean Presence around the Globe
Authors: Rupali Chaudhary
Abstract:
Shakespeare has been widely revisited by dramatists, critics, filmmakers and scholars around the globe. Shakespeare's kaleidoscopic work has been borrowed and redesigned into resonant patterns by artists, thus weaving myriad manifestations to pick from. Along with adaptation into wholly verbal medium (e.g., translations) the practice of indigenization through performing arts has played a great role in amplifying the reach of plays. The proliferation of Shakespeare's oeuvre commenced with the spread of colonialism itself. The plays illustrating the core values of Western tradition were introduced in the colonies. Therefore, the colonial domination extended to cultural domination. The plays were translated and adapted by the locals at times as it is and sometimes intermingled with the altered landscape and culture. The present paper discusses the global dimensions of Shakespearean cinema along with the historical cinematic shift from silent era to spoken dialogue in multiple languages. The methodology followed is descriptive in nature, and related information is availed from related literature, i.e., books, research articles and films. America and Europe dominated the silent era Shakespearean film production, thereby giving the term 'global' a less broad meaning. Five nations that dominated silent Shakespearean cinema were the United States, England, Italy, France, and Germany. Gradually the work of the exemplary figure with artistic and literary greatness surpassed the boundaries of the colonies and became a global legacy. Presently apart from English speaking nations Shakespearean films have been shot or produced in many of non-Anglophone locales. The findings indicate that when discussing about global dimensions of Shakespearean cinema various factors can be considered: involvement of actors and directors of foreign origin, transportability and universal comprehensibility of visual imagery across geographical borders, commodification of art or West's use of it as a tool of cultural hegemony or promotion of international amity, propagation of interculturalism through individual director's cultural translations and localization of Western art. Understanding of Shakespeare as a global export also depends on how an individual Shakespearean film works. Shakespeare's global appeal for cinema does not reside alone in his exquisite writings, distinctive characters, the setting, the story and the plots that have nurtured cinema since the medium's formative years. Shakespeare's global cinematic appeal is present in the spirit of cinema itself, i.e., the moving images capturing human behaviour and emotions that the plays invoke in audiences.Keywords: adaptation, global dimensions, Shakespeare, Shakespearean cinema
Procedia PDF Downloads 13272 The Study of Difficulties of Understanding Idiomatic Expressions Encountered by Translators 2021
Authors: Mohamed Elmogbail
Abstract:
The present study aimed at investigating difficulties those Translators encounter in understanding idiomatic expressions between Arabic and English languages. To achieve this goal, the researcher raised the three questions are:(1) What are the major difficulties that translators encounter in translating idiomatic expressions? (2) What factors cause such difficulties that translators encountered in translating idiomatic expressions? (3) What are the possible techniques that should be followed to overcome these difficulties? To answer these questions, the researcher designed questionnaire Table (2) and mentioned tables related to Test Show the second question in the study is about the factors that stand behind the challenges. Translators encounter while translating idiomatic expressions. The translators asked Provided the following factors:1- Because of lack of exposure to the source culture, they do not know the connotations of the cultural words that are related to the environment, food, folklore 2- Misusing dictionaries made the participants unable to find a proper target language idiomatic expression. 3-Lack of using idiomatic expressions in daily life. Table (3): (Questionnaire) Results to the table (3) Questions Of the study are About suggestions that can be inferred to handle these challenges. The questioned translators provided the following solutions:1- translators must be exposed to source language culture, including religion, habits, and traditions.2- translators should also be exposed to source language idiomatic expressions by introducing English culture in textbooks and through participating in extensive English culture courses.3- translators should be familiar with the differences between source and target language cultures.4- translators should avoid literal translation that results in most cases in wrong or poor translation.5- Schools, universities, and institutions should introduce translators to English culture.6- translators should participate in cultural workshops at universities.7- translators should try to use idiomatic expressions in everyday situations.8- translators should read more idiomatic expressions books. And researcher also designed a translation test consisted of 40 excerpts given to a random sample of 100 Translators in Khartoum capital of Sudan to translate them. After Collected data for the study, the researcher proceeded to a more detailed analysis, the methodology used in the analysis of idiomatic expressions Is empirical and descriptive. This study is qualitative by nature, but the quantitative method used the analysis of the data. Some figure and statistics are used, such as (statistical package for the social sciences). The researcher calculated the percentage proportion of each translation expressions. And compared them to each other. The finding of the study showed that most translations are inadequate as the translators faced difficulties while communication, these difficulties were mostly due to their unfamiliarity with idiomatic expressions producing improper equivalence in the communication, and not being able to use translation techniques as required, and resorted to literal translation, furthermore, the study recommended that more comprehensive studies to executed on translating idiomatic expressions to enrich the translation field.Keywords: translation, translators, idioms., expressions
Procedia PDF Downloads 14771 Corpus Linguistics as a Tool for Translation Studies Analysis: A Bilingual Parallel Corpus of Students’ Translations
Authors: Juan-Pedro Rica-Peromingo
Abstract:
Nowadays, corpus linguistics has become a key research methodology for Translation Studies, which broadens the scope of cross-linguistic studies. In the case of the study presented here, the approach used focuses on learners with little or no experience to study, at an early stage, general mistakes and errors, the correct or incorrect use of translation strategies, and to improve the translational competence of the students. Led by Sylviane Granger and Marie-Aude Lefer of the Centre for English Corpus Linguistics of the University of Louvain, the MUST corpus (MUltilingual Student Translation Corpus) is an international project which brings together partners from Europe and worldwide universities and connects Learner Corpus Research (LCR) and Translation Studies (TS). It aims to build a corpus of translations carried out by students including both direct (L2 > L1) an indirect (L1 > L2) translations, from a great variety of text types, genres, and registers in a wide variety of languages: audiovisual translations (including dubbing, subtitling for hearing population and for deaf population), scientific, humanistic, literary, economic and legal translation texts. This paper focuses on the work carried out by the Spanish team from the Complutense University (UCMA), which is part of the MUST project, and it describes the specific features of the corpus built by its members. All the texts used by UCMA are either direct or indirect translations between English and Spanish. Students’ profiles comprise translation trainees, foreign language students with a major in English, engineers studying EFL and MA students, all of them with different English levels (from B1 to C1); for some of the students, this would be their first experience with translation. The MUST corpus is searchable via Hypal4MUST, a web-based interface developed by Adam Obrusnik from Masaryk University (Czech Republic), which includes a translation-oriented annotation system (TAS). A distinctive feature of the interface is that it allows source texts and target texts to be aligned, so we can be able to observe and compare in detail both language structures and study translation strategies used by students. The initial data obtained point out the kind of difficulties encountered by the students and reveal the most frequent strategies implemented by the learners according to their level of English, their translation experience and the text genres. We have also found common errors in the graduate and postgraduate university students’ translations: transfer errors, lexical errors, grammatical errors, text-specific translation errors, and cultural-related errors have been identified. Analyzing all these parameters will provide more material to bring better solutions to improve the quality of teaching and the translations produced by the students.Keywords: corpus studies, students’ corpus, the MUST corpus, translation studies
Procedia PDF Downloads 14770 When the Rubber Hits the Road: The Enactment of Well-Intentioned Language Policy in Digital vs. In Situ Spaces on Washington, DC Public Transportation
Authors: Austin Vander Wel, Katherin Vargas Henao
Abstract:
Washington, DC, is a city in which Spanish, along with several other minority languages, is prevalent not only among tourists but also those living within city limits. In response to this linguistic diversity and DC’s adoption of the Language Access Act in 2004, the Washington Metropolitan Area Transit Authority (WMATA) committed to addressing the need for equal linguistic representation and established a five-step plan to provide the best multilingual information possible for public transportation users. The current study, however, strongly suggests that this de jure policy does not align with the reality of Spanish’s representation on DC public transportation–although perhaps doing so in an unexpected way. In order to investigate Spanish’s de facto representation and how it contrasts with de jure policy, this study implements a linguistic landscapes methodology that takes critical language-policy as its theoretical framework (Tollefson, 2005). Specifically concerning de facto representation, it focuses on the discrepancies between digital spaces and the actual physical spaces through which users travel. These digital vs. in situ conditions are further analyzed by separately addressing aural and visual modalities. In digital spaces, data was collected from WMATA’s website (visual) and their bilingual hotline (aural). For in situ spaces, both bus and metro areas of DC public transportation were explored, with signs comprising the visual modality and recordings, driver announcements, and interactions with metro kiosk workers comprising the aural modality. While digital spaces were considered to successfully fulfill WMATA’s commitment to representing Spanish as outlined in the de jure policy, physical spaces show a large discrepancy between what is said and what is done, particularly regarding the bus system, in addition to the aural modality overall. These discrepancies in situ spaces place Spanish speakers at a clear disadvantage, demanding additional resources and knowledge on the part of residents with limited or no English proficiency in order to have equal access to this public good. Based on our critical language-policy analysis, while Spanish is represented as a right in the de jure policy, its implementation in situ clearly portrays Spanish as a problem since those seeking bilingual information can not expect it to be present when and where they need it most (Ruíz, 1984; Tollefson, 2005). This study concludes with practical, data-based steps to improve the current situation facing DC’s public transportation context and serves as a model for responding to inadequate enactment of de jure policy in other language policy settings.Keywords: Urban landscape, language access, critical-language policy, spanish, public transportation
Procedia PDF Downloads 7269 Thinking for Writing: Evidence of Language Transfer in Chinese ESL Learners’ Written Narratives
Abstract:
English as a second language (ESL) learners are often observed to have transferred traits of their first languages (L1) and habits of using their L1s to their use of English (second language, L2), and this phenomenon is coined as language transfer. In addition to the transfer of linguistic features (e.g., grammar, vocabulary, etc.), which are relatively easy to observe and quantify, many cross-cultural theorists emphasized on a much subtle and fundamental transfer existing on a higher conceptual level that is referred to as conceptual transfer. Although a growing body of literature in linguistics has demonstrated evidence of L1 transfer in various discourse genres, very limited studies address the underlying conceptual transfer that is happening along with the language transfer, especially with the extended form of spontaneous discourses such as personal narrative. To address this issue, this study situates itself in the context of Chinese ESL learners’ written narratives, examines evidence of L1 conceptual transfer in comparison with native English speakers’ narratives, and provides discussion from the perspective of the conceptual transfer. It is hypothesized that Chinese ESL learners’ English narrative strategies are heavily influenced by the strategies that they use in Chinese as a result of the conceptual transfer. Understanding language transfer cognitively is of great significance in the realm of SLA, as it helps address challenges that ESL learners around the world are facing; allow native English speakers to develop a better understanding about how and why learners’ English is different; and also shed light in ESL pedagogy by providing linguistic and cultural expectations in native English-speaking countries. To achieve the goals, 40 college students were recruited (20 Chinese ESL learners and 20 native English speakers) in the United States, and their written narratives on the prompt 'The most frightening experience' were collected for quantitative discourse analysis. 40 written narratives (20 in Chinese and 20 in English) were collected from Chinese ESL learners, and 20 written narratives were collected from native English speakers. All written narratives were coded according to the coding scheme developed by the authors prior to data collection. Statistical descriptive analyses were conducted, and the preliminary results revealed that native English speakers included more narrative elements such as events and explicit evaluation comparing to Chinese ESL students’ both English and Chinese writings; the English group also utilized more evaluation device (i.e., physical state expressions, indirectly reported speeches, delineation) than Chinese ESL students’ both English and Chinese writings. It was also observed that Chinese ESL students included more orientation elements (i.e., the introduction of time/place, the introduction of character) in their Chinese and English writings than the native English-speaking participants. The findings suggest that a similar narrative strategy was observed in Chinese ESL learners’ Chinese narratives and English narratives, which is considered as the evidence of conceptual transfer from Chinese (L1) to English (L2). The results also indicate that distinct narrative strategies were used by Chinese ESL learners and native English speakers as a result of cross-cultural differences.Keywords: Chinese ESL learners, language transfer, thinking-for-speaking, written narratives
Procedia PDF Downloads 11868 Social Enterprises in India: Conceptualization and Challenges
Authors: Prajakta Khare
Abstract:
There is a huge number of social enterprises operating in India, across all enterprise sizes and forms addressing diverse social issues. Some cases such as such as Aravind eye care, Narayana Hridalaya, SEWA have been studied extensively in management literature and are known cases in social entrepreneurship. But there are several smaller social enterprises in India that are not called so per se due to the lack of understanding of the concept. There is a lack of academic research on social entrepreneurship in India and the term ‘social entrepreneurship’ is not yet widely known in the country, even by people working in this field as was found by this study. The present study aims to identify the most prominent form of social enterprises in India, the profile of the entrepreneurs, challenges faced, the lessons (theory and practices) emerging from their functioning and finally the factors contributing to the enterprises’ success. This is a preliminary exploratory study using primary data from 30 social enterprises in India. The study used snow ball sampling and a qualitative analysis. Data was collected from founders of social enterprises through written structured questionnaires, open-ended interviews and field visits to enterprises. The sample covered enterprises across sectors such as environment, affordable education, children’s rights, rain water harvesting, women empowerment etc. The interview questions focused on founder’s background and motivation, qualifications, funding, challenges, founder’s understanding and perspectives on social entrepreneurship, government support, linkages with other organizations etc. apart from several others. The interviews were conducted across 3 languages - Hindi, Marathi, English and were then translated and transcribed. 50% of founders were women and 65% of the total founders were highly qualified with a MBA, PhD or MBBS. The most important challenge faced by these entrepreneurs is recruiting skilled people. When asked about their understanding of the term, founders had diverse perspectives. Also, their understandings about the term social enterprise and social entrepreneur were extremely varied. Some founders identified the terms with doing something good for the society, some thought that every business can be called a social enterprise. 35% of the founders were not aware of the term social entrepreneur/ social entrepreneurship. They said that they could identify themselves as social entrepreneurs after discussions with the researcher. The general perception in India is that ‘NGOs are corrupt’- fighting against this perception to secure funds is also another problem as pointed out by some founders. There are unique challenges that social entrepreneurs in India face, as the political, social, economic environment around them is rapidly changing; and getting adequate support from the government is a problem. The research in its subsequent stages aims to clarify existing, missing and new definitions of the term to provide deeper insights in the terminology and issues relating to Social Entrepreneurship in India.Keywords: challenges, India, social entrepreneurship, social entrepreneurs
Procedia PDF Downloads 46767 Cognitive Linguistic Features Underlying Spelling Development in a Second Language: A Case Study of L2 Spellers in South Africa
Authors: A. Van Staden, A. Tolmie, E. Vorster
Abstract:
Research confirms the multifaceted nature of spelling development and underscores the importance of both cognitive and linguistic skills that affect sound spelling development such as working and long-term memory, phonological and orthographic awareness, mental orthographic images, semantic knowledge and morphological awareness. This has clear implications for many South African English second language spellers (L2) who attempt to become proficient spellers. Since English has an opaque orthography, with irregular spelling patterns and insufficient sound/grapheme correspondences, L2 spellers can neither rely, nor draw on the phonological awareness skills of their first language (for example Sesotho and many other African languages), to assist them to spell the majority of English words. Epistemologically, this research is informed by social constructivism. In addition the researchers also hypothesized that the principles of the Overlapping Waves Theory was an appropriate lens through which to investigate whether L2 spellers could significantly improve their spelling skills via the implementation of an alternative route to spelling development, namely the orthographic route, and more specifically via the application of visual imagery. Post-test results confirmed the results of previous research that argues for the interactive nature of different cognitive and linguistic systems such as working memory and its subsystems and long-term memory, as learners were systematically guided to store visual orthographic images of words in their long-term lexicons. Moreover, the results have shown that L2 spellers in the experimental group (n = 9) significantly outperformed L2 spellers (n = 9) in the control group whose intervention involved phonological awareness (and coding) including the teaching of spelling rules. Consequently, L2 learners in the experimental group significantly improved in all the post-test measures included in this investigation, namely the four sub-tests of short-term memory; as well as two spelling measures (i.e. diagnostic and standardized measures). Against this background, the findings of this study look promising and have shown that, within a social-constructivist learning environment, learners can be systematically guided to apply higher-order thinking processes such as visual imagery to successfully store and retrieve mental images of spelling words from their output lexicons. Moreover, results from the present study could play an important role in directing research into this under-researched aspect of L2 literacy development within the South African education context.Keywords: English second language spellers, phonological and orthographic coding, social constructivism, visual imagery as spelling strategy
Procedia PDF Downloads 35966 3D Text Toys: Creative Approach to Experiential and Immersive Learning for World Literacy
Authors: Azyz Sharafy
Abstract:
3D Text Toys is an innovative and creative approach that utilizes 3D text objects to enhance creativity, literacy, and basic learning in an enjoyable and gamified manner. By using 3D Text Toys, children can develop their creativity, visually learn words and texts, and apply their artistic talents within their creative abilities. This process incorporates haptic engagement with 2D and 3D texts, word building, and mechanical construction of everyday objects, thereby facilitating better word and text retention. The concept involves constructing visual objects made entirely out of 3D text/words, where each component of the object represents a word or text element. For instance, a bird can be recreated using words or text shaped like its wings, beak, legs, head, and body, resulting in a 3D representation of the bird purely composed of text. This can serve as an art piece or a learning tool in the form of a 3D text toy. These 3D text objects or toys can be crafted using natural materials such as leaves, twigs, strings, or ropes, or they can be made from various physical materials using traditional crafting tools. Digital versions of these objects can be created using 2D or 3D software on devices like phones, laptops, iPads, or computers. To transform digital designs into physical objects, computerized machines such as CNC routers, laser cutters, and 3D printers can be utilized. Once the parts are printed or cut out, students can assemble the 3D texts by gluing them together, resulting in natural or everyday 3D text objects. These objects can be painted to create artistic pieces or text toys, and the addition of wheels can transform them into moving toys. One of the significant advantages of this visual and creative object-based learning process is that students not only learn words but also derive enjoyment from the process of creating, painting, and playing with these objects. The ownership and creation process further enhances comprehension and word retention. Moreover, for individuals with learning disabilities such as dyslexia, ADD (Attention Deficit Disorder), or other learning difficulties, the visual and haptic approach of 3D Text Toys can serve as an additional creative and personalized learning aid. The application of 3D Text Toys extends to both the English language and any other global written language. The adaptation and creative application may vary depending on the country, space, and native written language. Furthermore, the implementation of this visual and haptic learning tool can be tailored to teach foreign languages based on age level and comprehension requirements. In summary, this creative, haptic, and visual approach has the potential to serve as a global literacy tool.Keywords: 3D text toys, creative, artistic, visual learning for world literacy
Procedia PDF Downloads 6465 The Usage of Negative Emotive Words in Twitter
Authors: Martina Katalin Szabó, István Üveges
Abstract:
In this paper, the usage of negative emotive words is examined on the basis of a large Hungarian twitter-database via NLP methods. The data is analysed from a gender point of view, as well as changes in language usage over time. The term negative emotive word refers to those words that, on their own, without context, have semantic content that can be associated with negative emotion, but in particular cases, they may function as intensifiers (e.g. rohadt jó ’damn good’) or a sentiment expression with positive polarity despite their negative prior polarity (e.g. brutális, ahogy ez a férfi rajzol ’it’s awesome (lit. brutal) how this guy draws’. Based on the findings of several authors, the same phenomenon can be found in other languages, so it is probably a language-independent feature. For the recent analysis, 67783 tweets were collected: 37818 tweets (19580 tweets written by females and 18238 tweets written by males) in 2016 and 48344 (18379 tweets written by females and 29965 tweets written by males) in 2021. The goal of the research was to make up two datasets comparable from the viewpoint of semantic changes, as well as from gender specificities. An exhaustive lexicon of Hungarian negative emotive intensifiers was also compiled (containing 214 words). After basic preprocessing steps, tweets were processed by ‘magyarlanc’, a toolkit is written in JAVA for the linguistic processing of Hungarian texts. Then, the frequency and collocation features of all these words in our corpus were automatically analyzed (via the analysis of parts-of-speech and sentiment values of the co-occurring words). Finally, the results of all four subcorpora were compared. Here some of the main outcomes of our analyses are provided: There are almost four times fewer cases in the male corpus compared to the female corpus when the negative emotive intensifier modified a negative polarity word in the tweet (e.g., damn bad). At the same time, male authors used these intensifiers more frequently, modifying a positive polarity or a neutral word (e.g., damn good and damn big). Results also pointed out that, in contrast to female authors, male authors used these words much more frequently as a positive polarity word as well (e.g., brutális, ahogy ez a férfi rajzol ’it’s awesome (lit. brutal) how this guy draws’). We also observed that male authors use significantly fewer types of emotive intensifiers than female authors, and the frequency proportion of the words is more balanced in the female corpus. As for changes in language usage over time, some notable differences in the frequency and collocation features of the words examined were identified: some of the words collocate with more positive words in the 2nd subcorpora than in the 1st, which points to the semantic change of these words over time.Keywords: gender differences, negative emotive words, semantic changes over time, twitter
Procedia PDF Downloads 20564 Portuguese Teachers in Bilingual Schools in Brazil: Professional Identities and Intercultural Conflicts
Authors: Antonieta Heyden Megale
Abstract:
With the advent of globalization, the social, cultural and linguistic situation of the whole world has changed. In this scenario, the teaching of English, in Brazil, has become a booming business and the belief that this language is essential to a successful life is played by the media that sees it as a commodity and spares no effort to sell it. In this context, it has become evident the growth of bilingual and international schools that have English and Portuguese as languages of instruction. According to federal legislation, all schools in the country must follow the Curriculum guidelines proposed by the Ministry of Education of Brazil. It is then mandatory that, in addition to the specific foreign curriculum an international school subscribes to, it must also teach all subjects of the official minimum curriculum and these subjects have to be taught in Portuguese. It is important to emphasize that, in these schools, English is the most prestigious language. Therefore, firstly, Brazilian teachers who teach Portuguese in such contexts find themselves in a situation in which they teach in a low-status language. Secondly, because such teachers’ actions are guided by a different cultural matrix, which differs considerably from Anglo-Saxon values and beliefs, they often experience intercultural conflict in their workplace. Taking it consideration, this research, focusing on the trajectories of a specific group of Brazilian teachers of Portuguese in international and bilingual schools located in the city of São Paulo, intends to analyze how they discursively represent their own professional identities and practices. More specifically the objectives of this research are to understand, from the perspective of the investigated teachers, how they (i) rebuilt narratively their professional careers and explain the factors that led them to an international or to an immersion bilingual school; (ii) position themselves with respect to their linguistic repertoire; (iii) interpret the intercultural practices they are involved with in school and (v) position themselves by foregrounding categories to determine their membership in the group of Portuguese teachers. We have worked with these teachers’ autobiographical narratives. The autobiographical approach assumes that the stories told by teachers are systems of meaning involved in the production of identities and subjectivities in the context of power relations. The teachers' narratives were elicited by the following trigger: "I would like you to tell me how you became a teacher in a bilingual/international school and what your impressions are about your work and about the context in which it is inserted". These narratives were produced orally, recorded, and transcribed for analysis. The teachers were also invited to draw their "linguistic portraits". The theoretical concepts of positioning and the indexical cues were taken into consideration in data analysis. The narratives produced by the teachers point to intercultural conflicts related to their expectations and representations of others, which are never neutral or objective truths but discursive constructions.Keywords: bilingual schools, identity, interculturality, narrative
Procedia PDF Downloads 33763 Ancient Malay and Spice Trade Routes: A Study of Ancient Malay from the Perspectives of Linguistics and Archaeology
Authors: Totok Suhardijanto, Ninie Susanti Tedjowasono
Abstract:
This paper discusses the relationship between the distribution of Ancient Malay inscriptions and Spice Trade Route, especially in the relation with material cultures that accompany them, to understand how Malay could spread out around the archipelago beyond its original native-speakers’ region. The archipelago was known as the Spice Islands from the very beginning of the first century due to mace, cloves, and nutmeg that were originally exclusively found there. According to the Indian record, since the 2nd century, there has been a contact established between Indian and Indonesian people. A Chinese document from 3rd Century has mentioned Wangka (now widely known as Bangka) an island near Sumatra where some Chinese expeditions had visited. All of these records supported the existence of a maritime trade system and route between the archipelago and other countries during the first millennium. This paper will discuss first the Ancient Malay inscription spread around the archipelago from the perspectives of language variation and writing system style. Analyzing language variations of inscriptions certainly is not as easy as studying current spoken language variations in modern sociolinguistics. A huge amount of data is available for such kind of studies. On the contrary, in language variation research with inscription texts as an object, data is insufficient. Other resources will be needed to support the linguistic analysis. For this reason, this research made use of epigraphical evidence in the surrounding areas of the inscriptions to explain the variation of language and writing style. The research next expands the analysis to figure out the relationship between language variation and inscriptions distribution to the Spice Trade Route that spreads from the Molucca Sea to Mediterranian Sea. Data in this research consists of six different inscriptions: Kedukan Bukit, Koto Kapur, Dapunta Salendra, Sang Hyang Wintang, Ligor, and Laguna from the 7th-9th Century and found in Sumatra, Jawa, and the Philippines. In addition, as a comparative resource, this research also used Hikayat Tanjung Tanah, the first-founded Ancient Malay manuscript. In language analysis, we conduct a sociolinguistic method to explore the language variation and writing style of the inscriptions. For dealing with archaeological data, we conducted a hermeneutic method to analyze the possible meaning and social uses of the data. Language variations and writing system style in this research can be classified into two main groups. The language, epigraphical, and archaeological evidence explain that Ancient Malay had been widely used in the Eastern area of Spice Trade Route because it played an important role in the region as a lingua franca between people from different ethnic groups with different languages.Keywords: Ancient Malay, Spice trade route, language variation, writing system variation
Procedia PDF Downloads 19362 Existential and Possessive Constructions in Modern Standard Arabic Two Strategies Reflecting the Ontological (Non-)Autonomy of Located or Possessed Entities
Authors: Fayssal Tayalati
Abstract:
Although languages use very divergent constructional strategies, all existential constructions appear to invariably involve an implicit or explicit locative constituent. This locative constituent either surface as a true locative phrase or are realized as a possessor noun phrase. However, while much research focuses on the supposed underlying syntactic relation of locative and possessive existential constructions, not much is known about possible semantic factors that could govern the choice between these constructions. The main question that we address in this talk concerns the choice between the two related constructions in Modern Standard Arabic (MAS). Although both are used to express the existence of something somewhere, we can distinguish three contexts: First, for some types of entities, only the EL construction is possible (e.g. (1a) ṯammata raǧulun fī l-ḥadīqati vs. (1b) *(kāna) ladā l-ḥadīqati raǧulun). Second, for other types of entities, only the possessive construction is possible (e.g. (2a) ladā ṭ-ṭawilati aklun dāʾiriyyun vs. (2b) *ṯammata šaklun dāʾiriyyun ladā/fī ṭ-ṭawilati). Finally, for still other entities, both constructions can be found (e.g. (3a) ṯammata ḥubbun lā yūṣafu ladā ǧārī li-zawǧati-hi and (3b) ladā ǧārī ḥubbun lā yūṣafu li-zawǧati-hi). The data covering a range of ontologically different entities (concrete objects, events, body parts, dimensions, essential qualities, feelings, etc.) shows that the choice between the existential locative and the possessive constructions is closely linked to the conceptual autonomy of the existential theme with respect to its location or to the whole that it is a part of. The construction with ṯammata is the only possible one to express the existence of a fully autonomous (i.e. nondependent) entity (concrete objects (e.g.1) and abstract objects such as events, especially the ones that Grimshaw called ‘simple events’). The possessive construction with (kāna) ladā is the only one used to express the existence of fully non-autonomous (i.e. fully dependent on a whole) entities (body parts, dimensions (e.g. 2), essential qualities). The two constructions alternate when the existential theme is conceptually dependent but separable of the whole, either because it has an autonomous (independent) existence of the given whole (spare parts of an object), or because it receives a relative autonomy in the speech through a modifier (accidental qualities, feelings (e.g. 3a, 3b), psychological states, among some other kinds of themes). In this case, the modifier expresses an approximate boundary on a scale, and provides relative autonomy to the entity. Finally, we will show that kinship terms (e.g. son), which at first sight may seem to constitute counterexamples to our hypothesis, are nonetheless supported by it. The ontological (non-)autonomy of located or possessed entities is also reflected by morpho-syntactic properties, among them the use and the choice of determiners, pluralisation and the behavior of entities in the context of associative anaphora.Keywords: existence, possession, autonomous entities, non-autonomous entities
Procedia PDF Downloads 35061 Exploring Tweeters’ Concerns and Opinions about FIFA Arab Cup 2021: An Investigation Study
Authors: Md. Rafiul Biswas, Uzair Shah, Mohammad Alkayal, Zubair Shah, Othman Althawadi, Kamila Swart
Abstract:
Background: Social media platforms play a significant role in the mediated consumption of sport, especially so for sport mega-event. The characteristics of Twitter data (e.g., user mentions, retweets, likes, #hashtag) accumulate the users in one ground and spread information widely and quickly. Analysis of Twitter data can reflect the public attitudes, behavior, and sentiment toward a specific event on a larger scale than traditional surveys. Qatar is going to be the first Arab country to host the mega sports event FIFA World Cup 2022 (Q22). Qatar has hosted the FIFA Arab Cup 2021 (FAC21) to serve as a preparation for the mega-event. Objectives: This study investigates public sentiments and experiences about FAC21 and provides an insight to enhance the public experiences for the upcoming Q22. Method: FCA21-related tweets were downloaded using Twitter Academic research API between 01 October 2021 to 18 February 2022. Tweets were divided into three different periods: before T1 (01 Oct 2021 to 29 Nov 2021), during T2 (30 Nov 2021 -18 Dec 2021), and after the FAC21 T3 (19 Dec 2021-18 Feb 2022). The collected tweets were preprocessed in several steps to prepare for analysis; (1) removed duplicate and retweets, (2) removed emojis, punctuation, and stop words (3) normalized tweets using word lemmatization. Then, rule-based classification was applied to remove irrelevant tweets. Next, the twitter-XLM-roBERTa-base model from Huggingface was applied to identify the sentiment in the tweets. Further, state-of-the-art BertTopic modeling will be applied to identify trending topics over different periods. Results: We downloaded 8,669,875 Tweets posted by 2728220 unique users in different languages. Of those, 819,813 unique English tweets were selected in this study. After splitting into three periods, 541630, 138876, and 139307 were from T1, T2, and T3, respectively. Most of the sentiments were neutral, around 60% in different periods. However, the rate of negative sentiment (23%) was high compared to positive sentiment (18%). The analysis indicates negative concerns about FAC21. Therefore, we will apply BerTopic to identify public concerns. This study will permit the investigation of people’s expectations before FAC21 (e.g., stadium, transportation, accommodation, visa, tickets, travel, and other facilities) and ascertain whether these were met. Moreover, it will highlight public expectations and concerns. The findings of this study can assist the event organizers in enhancing implementation plans for Q22. Furthermore, this study can support policymakers with aligning strategies and plans to leverage outstanding outcomes.Keywords: FIFA Arab Cup, FIFA, Twitter, machine learning
Procedia PDF Downloads 10060 Reflections of Narrative Architecture in Transformational Representations on the Architectural Design Studio
Authors: M. Mortas, H. Asar, P. Dursun Cebi
Abstract:
The visionary works of architectural representation in the 21st century's present situation, are practiced through the methodologies which try to expose the intellectual and theoretical essences of futurologist positions that are revealed with this era's interactions. Expansions of conceptual and contextual inputs related to one architectural design representation, depend on its deepness of critical attitudes, its interactions with the concepts such as experience, meaning, affection, psychology, perception and aura, as well as its communication with spatial, cultural and environmental factors. The purpose of this research study is to be able to offer methodological application areas for the design dimensions of experiential practices into architectural design studios, by focusing on the architectural representative narrations of 'transformation,' 'metamorphosis,' 'morphogenesis,' 'in-betweenness', 'superposition' and 'intertwine’ in which they affect and are affected by the today’s spatiotemporal hybridizations of architecture. The narrative representations and the visual theory paradigms of the designers are chosen under the main title of 'transformation' for the investigation of these visionary and critical representations' dismantlings and decodings. Case studies of this research area are chosen from Neil Spiller, Bryan Cantley, Perry Kulper and Dan Slavinsky’s transformative, morphogenetic representations. The theoretical dismantlings and decodings which are obtained from these artists’ contemporary architectural representations are tried to utilize and practice in the structural design studios as alternative methodologies when to approach architectural design processes, for enriching, differentiating, diversifying and 'transforming' the applications of so far used design process precedents. The research aims to indicate architectural students about how they can reproduce, rethink and reimagine their own representative lexicons and so languages of their architectural imaginations, regarding the newly perceived tectonics of prosthetic, biotechnology, synchronicity, nanotechnology or machinery into various experiential design workshops. The methodology of this work can be thought as revealing the technical and theoretical tools, lexicons and meanings of contemporary-visionary architectural representations of our decade, with the essential contents and components of hermeneutics, etymology, existentialism, post-humanism, phenomenology and avant-gardism disciplines to re-give meanings the architectural visual theorists’ transformative representations of our decade. The value of this study may be to emerge the superposed and overlapped atmospheres of futurologist architectural representations for the students who need to rethink on the transcultural, deterritorialized and post-humanist critical theories to create and use the representative visual lexicons of themselves for their architectural soft machines and beings by criticizing the now, to be imaginative for the future of architecture.Keywords: architectural design studio, visionary lexicon, narrative architecture, transformative representation
Procedia PDF Downloads 14159 God, The Master Programmer: The Relationship Between God and Computers
Authors: Mohammad Sabbagh
Abstract:
Anyone who reads the Torah or the Quran learns that GOD created everything that is around us, seen and unseen, in six days. Within HIS plan of creation, HE placed for us a key proof of HIS existence which is essentially computers and the ability to program them. Digital computer programming began with binary instructions, which eventually evolved to what is known as high-level programming languages. Any programmer in our modern time can attest that you are essentially giving the computer commands by words and when the program is compiled, whatever is processed as output is limited to what the computer was given as an ability and furthermore as an instruction. So one can deduce that GOD created everything around us with HIS words, programming everything around in six days, just like how we can program a virtual world on the computer. GOD did mention in the Quran that one day where GOD’s throne is, is 1000 years of what we count; therefore, one might understand that GOD spoke non-stop for 6000 years of what we count, and gave everything it’s the function, attributes, class, methods and interactions. Similar to what we do in object-oriented programming. Of course, GOD has the higher example, and what HE created is much more than OOP. So when GOD said that everything is already predetermined, it is because any input, whether physical, spiritual or by thought, is outputted by any of HIS creatures, the answer has already been programmed. Any path, any thought, any idea has already been laid out with a reaction to any decision an inputter makes. Exalted is GOD!. GOD refers to HIMSELF as The Fastest Accountant in The Quran; the Arabic word that was used is close to processor or calculator. If you create a 3D simulation of a supernova explosion to understand how GOD produces certain elements and fuses protons together to spread more of HIS blessings around HIS skies; in 2022 you are going to require one of the strongest, fastest, most capable supercomputers of the world that has a theoretical speed of 50 petaFLOPS to accomplish that. In other words, the ability to perform one quadrillion (1015) floating-point operations per second. A number a human cannot even fathom. To put in more of a perspective, GOD is calculating when the computer is going through those 50 petaFLOPS calculations per second and HE is also calculating all the physics of every atom and what is smaller than that in all the actual explosion, and it’s all in truth. When GOD said HE created the world in truth, one of the meanings a person can understand is that when certain things occur around you, whether how a car crashes or how a tree grows; there is a science and a way to understand it, and whatever programming or science you deduce from whatever event you observed, it can relate to other similar events. That is why GOD might have said in The Quran that it is the people of knowledge, scholars, or scientist that fears GOD the most! One thing that is essential for us to keep up with what the computer is doing and for us to track our progress along with any errors is we incorporate logging mechanisms and backups. GOD in The Quran said that ‘WE used to copy what you used to do’. Essentially as the world is running, think of it as an interactive movie that is being played out in front of you, in a full-immersive non-virtual reality setting. GOD is recording it, from every angle to every thought, to every action. This brings the idea of how scary the Day of Judgment will be when one might realize that it’s going to be a fully immersive video when we would be getting and reading our book.Keywords: programming, the Quran, object orientation, computers and humans, GOD
Procedia PDF Downloads 10758 Myanmar Consonants Recognition System Based on Lip Movements Using Active Contour Model
Authors: T. Thein, S. Kalyar Myo
Abstract:
Human uses visual information for understanding the speech contents in noisy conditions or in situations where the audio signal is not available. The primary advantage of visual information is that it is not affected by the acoustic noise and cross talk among speakers. Using visual information from the lip movements can improve the accuracy and robustness of automatic speech recognition. However, a major challenge with most automatic lip reading system is to find a robust and efficient method for extracting the linguistically relevant speech information from a lip image sequence. This is a difficult task due to variation caused by different speakers, illumination, camera setting and the inherent low luminance and chrominance contrast between lip and non-lip region. Several researchers have been developing methods to overcome these problems; the one is lip reading. Moreover, it is well known that visual information about speech through lip reading is very useful for human speech recognition system. Lip reading is the technique of a comprehensive understanding of underlying speech by processing on the movement of lips. Therefore, lip reading system is one of the different supportive technologies for hearing impaired or elderly people, and it is an active research area. The need for lip reading system is ever increasing for every language. This research aims to develop a visual teaching method system for the hearing impaired persons in Myanmar, how to pronounce words precisely by identifying the features of lip movement. The proposed research will work a lip reading system for Myanmar Consonants, one syllable consonants (င (Nga)၊ ည (Nya)၊ မ (Ma)၊ လ (La)၊ ၀ (Wa)၊ သ (Tha)၊ ဟ (Ha)၊ အ (Ah) ) and two syllable consonants ( က(Ka Gyi)၊ ခ (Kha Gway)၊ ဂ (Ga Nge)၊ ဃ (Ga Gyi)၊ စ (Sa Lone)၊ ဆ (Sa Lain)၊ ဇ (Za Gwe) ၊ ဒ (Da Dway)၊ ဏ (Na Gyi)၊ န (Na Nge)၊ ပ (Pa Saug)၊ ဘ (Ba Gone)၊ ရ (Ya Gaug)၊ ဠ (La Gyi) ). In the proposed system, there are three subsystems, the first one is the lip localization system, which localizes the lips in the digital inputs. The next one is the feature extraction system, which extracts features of lip movement suitable for visual speech recognition. And the final one is the classification system. In the proposed research, Two Dimensional Discrete Cosine Transform (2D-DCT) and Linear Discriminant Analysis (LDA) with Active Contour Model (ACM) will be used for lip movement features extraction. Support Vector Machine (SVM) classifier is used for finding class parameter and class number in training set and testing set. Then, experiments will be carried out for the recognition accuracy of Myanmar consonants using the only visual information on lip movements which are useful for visual speech of Myanmar languages. The result will show the effectiveness of the lip movement recognition for Myanmar Consonants. This system will help the hearing impaired persons to use as the language learning application. This system can also be useful for normal hearing persons in noisy environments or conditions where they can find out what was said by other people without hearing voice.Keywords: feature extraction, lip reading, lip localization, Active Contour Model (ACM), Linear Discriminant Analysis (LDA), Support Vector Machine (SVM), Two Dimensional Discrete Cosine Transform (2D-DCT)
Procedia PDF Downloads 286