Search results for: EFL: English as a foreign language
Commenced in January 2007
Frequency: Monthly
Edition: International
Paper Count: 5211

Search results for: EFL: English as a foreign language

4521 Translating Discourse Organization Structures Used in Chinese and English Scientific and Engineering Writings

Authors: Ming Qian, Davis Qian

Abstract:

This study compares the different organization structures of Chinese and English writing discourses in the engineering and scientific fields, and recommends approaches for translators to convert the organization structures properly. Based on existing intercultural communication literature, English authors tend to deductively give their main points at the beginning, following with detailed explanations or arguments afterwards while the Chinese authors tend to place their main points inductively towards the end. In this study, this hypothesis has been verified by the authors’ Chinese-to-English translation experiences in the fields of science and engineering (e.g. journal papers, conference papers and monographs). The basic methodology used is the comparison of writings by Chinese authors with writings of the same or similar topic written by English authors in terms of organization structures. Translators should be aware of this nuance, so that instead of limiting themselves to translating the contents of an article in its original structure, they can convert the structures to fill the cross-culture gap. This approach can be controversial because if a translator changes the structure organization of a paragraph (e.g. from a 'because-therefore' inductive structure by a Chinese author to a deductive structure in English), this change of sentence order could be questioned by the original authors. For this reason, translators need to properly inform the original authors on the intercultural differences of English and Chinese writing (e.g. inductive structure versus deductive structure), and work with the original authors to maintain accuracy while converting from one structure used in a source language to another structure in the target language. The authors have incorporated these methodologies into their translation practices and work closely with the authors on the inter-cultural organization structure mapping. Translating discourse organization structure should become a standard practice in the translation process.

Keywords: discourse structure, information structure, intercultural communication, translation practice

Procedia PDF Downloads 429
4520 Placement of English Lexical Stress by Arabic-Speaking EFL Learners: How Computer-Generated Spectrographic Representations of Correct Pronunciations Can Provide a Visual Aid to Learners

Authors: Rami Al-Sadi

Abstract:

The assignment of lexical stress in English to its correct syllable is an enormous challenge to EFL learners, especially if their first language (L1) phonology is very different from English phonology. Arabic-speaking EFL learners not only stumble very frequently when it comes to placing the lexical stress in a given word, but they also seem to relegate the role of lexical stress as unimportant, mainly because in Arabic, unlike in English, lexical stress is not phonemic. This study aims at exploring the possible benefits of utilizing spectrographic representations of English words correctly pronounced, for the purpose of finding out how these spectrograms can provide a visual aid to the learners and help them rectify their stress placement errors as they see in real time spectrograms of the correct pronunciations juxtaposed on a computer screen with spectrograms of their own pronunciations for easy comparison. The study involved 120 students from the English Department at Prince Sattam bin Abdulaziz University in Saudi Arabia. 60 participants were taught the English lexical stress rules and also received spectrographic guidance on pronunciation; the other 60 received only verbal instruction on the stress rules and verbal feedback on their pronunciations. Statistical results showed that when the learners had the opportunity to ‘see’ their pronunciation mistakes, they were three times more likely to rectify their placement of lexical stress.

Keywords: Arabic-speaking EFL learners, lexical stress, pronunciation, spectrographic representation, stress placement

Procedia PDF Downloads 111
4519 The Influence of Grammatical Gender on Socially Constructed Gender in English, Dutch, and German

Authors: Noah Brandon

Abstract:

Grammatical gender can create a restrictive roadblock for the usage of gender-inclusive language. This research describes grammatical gender structures used in English, Dutch, and German and considers how these structures restrict the implementation of gender inclusivity in spoken and written discourse. This restriction is measured by the frequency with which gender-inclusive & generic masculine forms are used and by the morphosyntactic complexity of the gender-inclusive forms available in these languages. These languages form a continuum of grammatical gender structures, with English having the least articulated structures and German having the most. This leads to a comparative analysis intended to establish a correlation between the complexity of gender structure and the difficulty of using gender-inclusive forms. English, on one side of the continuum, maintains only remnants of a formal grammatical gender system and imposes the fewest restrictions on the creation of neo-pronouns and the use of gender-inclusive alternatives to gendered agentive nouns. Next, the Dutch have a functionally two-gender system with less freedom using gender-neutral forms. Lastly, German, on the other end, has a three-gender system requiring a plethora of morphosyntactic and orthographic alternatives to avoid using generic masculine. The paper argues that the complexity of grammatical gender structures correlates with hindered use of gender-inclusive forms. Going forward, efforts will focus on gathering further data on the usage of gender-inclusive and generic masculine forms within these languages. The end goal of this research is to establish a definitive objective correlation between grammatical gender complexity and impediments in expressing socially constructed gender.

Keywords: sociolinguistics, language and gender, gender, Germanic linguistics, grammatical gender, German, Dutch, English

Procedia PDF Downloads 68
4518 Task-Based Teaching for Developing Communication Skills in Second Language Learners

Authors: Geeta Goyal

Abstract:

Teaching-learning of English as a second language is a challenge for the learner as well as the teacher. Whereas a student may find it hard and get demotivated while communicating in a language other than mother tongue, a teacher, too, finds it difficult to integrate necessary teaching material in lesson plans to maximize the outcome. Studies reveal that task-based teaching can be useful in diverse contexts in a second language classroom as it helps in creating opportunities for language exposure as per learners' interest and capability levels, which boosts their confidence and learning efficiency. The present study has analysed the impact of various activities carried out in a heterogenous group of second language learners at tertiary level in a semi-urban area in Haryana state of India. Language tasks were specifically planned with a focus on engaging groups of twenty-five students for a period of three weeks. These included language games such as spell-well, cross-naught besides other communicative and interactive tasks like mock-interviews, role plays, sharing experiences, storytelling, simulations, scene-enact, video-clipping, etc. Tools in form of handouts and cue cards were also used as per requirement. This experiment was conducted for ten groups of students taking bachelor’s courses in different streams of humanities, commerce, and sciences. Participants were continuously supervised, monitored, and guided by the respective teacher. Feedback was collected from the students through classroom observations, interviews, and questionnaires. Students' responses revealed that they felt comfortable and got plenty of opportunities to communicate freely without being afraid of making mistakes. It was observed that even slow/timid/shy learners got involved by getting an experience of English language usage in friendly environment. Moreover, it helped the teacher in establishing a trusting relationship with students and encouraged them to do the same with their classmates. The analysis of the data revealed that majority of students demonstrated improvement in their interest and enthusiasm in the class. The study revealed that task-based teaching was an effective method to improve the teaching-learning process under the given conditions.

Keywords: communication skills, English, second language, task-based teaching

Procedia PDF Downloads 79
4517 Exploring Teacher Verbal Feedback on Postgraduate Students' Performances in Presentations in English

Authors: Nattawadee Sinpattanawong, Yaowaret Tharawoot

Abstract:

This is an analytic and descriptive classroom-centered research, the purpose of which is to explore teacher verbal feedback on postgraduate students’ performances in presentations in English in an English for Specific Purposes (ESP) postgraduate classroom. The participants are a Thai female teacher, two Thai female postgraduate students, and two foreign male postgraduate students. The current study draws on both classroom observation and interview data. The class focused on the students’ presentations and the teacher’s providing verbal feedback on them was observed nine times with audio recording and taking notes. For the interviews, the teacher was interviewed about linkages between her verbal feedback and each student’s presentation skills in English. For the data analysis, the audio files from the observations were transcribed and analyzed both quantitatively and qualitatively. The quantitative approach addressed the frequencies and percentages of content of the teacher’s verbal feedback for each student’s performances based on eight presentation factors (content, structure, grammar, coherence, vocabulary, speaking skills, involving the audience, and self-presentation). Based on the quantitative data including the interview data, a qualitative analysis of the transcripts was made to describe the occurrences of several content of verbal feedback for each student’s presentation performances. The study’s findings may help teachers to reflect on their providing verbal feedback based on various students’ performances in presentation in English. They also help students who have similar characteristics to the students in the present study when giving a presentation in English improve their presentation performances by applying the teacher’s verbal feedback content.

Keywords: teacher verbal feedback, presentation factors, presentation in English, presentation performances

Procedia PDF Downloads 144
4516 The Role of Video in Teaching and Learning Pronunciation: A Case Study

Authors: Kafi Razzaq Ahmed

Abstract:

Speaking fluently in a second language requires vocabulary, grammar, and pronunciation skills. Teaching the English language entails teaching pronunciation. In professional literature, there have been a lot of attempts to integrate technology into improving the pronunciation of learners. The technique is also neglected in Kurdish contexts, Salahaddin University – Erbil included. Thus, the main aim of the research is to point out the efficiency of using video materials for both language teachers and learners within and beyond classroom learning and teaching environments to enhance student's pronunciation. To collect practical data, a research project has been designed. In subsequent research, a posttest will be administered after each lesson to 100 first-year students at Salahaddin University-Erbil English departments. All students will be taught the same material using different methods, one based on video materials and the other based on the traditional approach to teaching pronunciation. Finally, the results of both tests will be analyzed (also knowing the attitudes of both the teachers and the students about both lessons) to indicate the impact of using video in the process of teaching and learning pronunciation.

Keywords: video, pronunciation, teaching, learning

Procedia PDF Downloads 102
4515 Narrative Inquiry into Teachers’ Experiences of Empathy in English Language Teaching

Authors: Yao Chen

Abstract:

Empathy is crucial for teachers working with teenagers in secondary school. Despite that, little attention was paid to English language teachers’ experiences of empathy in class. Empathy contains cognitive, emotional, and behavioral components that are manifested in the teaching practice. The qualitative study focused on how Chinese ELT teachers expressed empathy in interaction with students in public high schools and private institutions and what factors might lead them to show empathy in different ways. Four participants were invited to attend the individual interviews to share their stories about their empathic experiences. Classroom observation was conducted to investigate teachers’ language use in teaching and non-verbal communication with students to witness their behavior of expressing empathy. Through thematic analysis, three main themes relevant to different types of empathy in teachers’ interaction with students were generated: 1) perspective taking, 2) emotional connections, 3) action taking. Based on the participants’ statements of their personal experiences, the discussion concluded the reasons for their differences in expressing empathy. The result underlined the significance of the role of empathy in building a rapport with students and motivating their language learning. Further implications for the role of empathy in ELT teachers’ professional development are also discussed.

Keywords: teacher empathy, experiences, interaction with students, ELT class

Procedia PDF Downloads 54
4514 The Output Fallacy: An Investigation into Input, Noticing, and Learners’ Mechanisms

Authors: Samantha Rix

Abstract:

The purpose of this research paper is to investigate the cognitive processing of learners who receive input but produce very little or no output, and who, when they do produce output, exhibit a similar language proficiency as do those learners who produced output more regularly in the language classroom. Previous studies have investigated the benefits of output (with somewhat differing results); therefore, the presentation will begin with an investigation of what may underlie gains in proficiency without output. Consequently, a pilot study was designed and conducted to gain insight into the cognitive processing of low-output language learners looking, for example, at quantity and quality of noticing. This will be carried out within the paradigm of action classroom research, observing and interviewing low-output language learners in an intensive English program at a small Midwest university. The results of the pilot study indicated that autonomy in language learning, specifically utilizing strategies such self-monitoring, self-talk, and thinking 'out-loud', were crucial in the development of language proficiency for academic-level performance. The presentation concludes with an examination of pedagogical implication for classroom use in order to aide students in their language development.

Keywords: cognitive processing, language learners, language proficiency, learning strategies

Procedia PDF Downloads 464
4513 Investigation of International Graduates’ Readiness for Employability Demands in the 21st Century

Authors: Thi Phuong Lan Nguyen

Abstract:

Alongside technical skills, the employability is crucial for any graduates in the fast-evolving 21st century. It is reported that 78% of Australian students believe soft skills give advantages in the changing workforce due to technological automation (Oxford, 2020), which motivated to investigate how students whose English as a foreign or second language (EFL/ESL) are ready for the employability requirements in the new normal. Literature review, document analysis, and Interviews with EFL teachers are used in this research. The results of this research are helpful in preparing international EFL/ESL students to achieve the best preparation for currently increasing demanding employment markets, which are also meaningful for students themselves to be ready of being global citizens in the new normal.

Keywords: readiness, employability, EFL, ESL

Procedia PDF Downloads 22
4512 Implementing an English Medium of Instruction Policy in Algerian Higher Education: A Study of Teachers’ Attitudes, Agency, and Professional Identity

Authors: Ikram Metalsi

Abstract:

English as a Medium of Instruction known as (EMI) is expanding rapidly in the world. A growing volume of research has been dedicated to investigating its implementation. However, considerably less attention has been given to understanding EMI in a context where its implementation has been discussed but not yet put into practice. One such context is Algeria, where talks about a possible implementation of EMI have been going on for some time. The present study examines the current discourses and university lecturers’ attitudes towards the potential implementation of EMI as well as investigating the current implicit and explicit language policies in scientific courses in Algerian state universities. The focus is specifically on Engineering departments, as this field has gained worldwide importance in EMI research (Macaro et al. 2018), and, traditionally, French has been the MOI for Engineering in Algerian universities. Using the ROADMAPPING framework (Dafouz and Smit 2016) and the mixed method research approach, the present work explores the language in education policy (LEP) and planning situation in Algeria, the current media of instruction as well as the status and use of the English language in the scientific courses of the tertiary sector. Finally, the current study explores the perceived challenges and benefits of the implementation of EMI programmes from teachers’ perspectives with a particular focus on agency and how this potential policy implementation and teachers’ perceptions of agency around it may reflexively influence their professional identity.

Keywords: media of instruction, language in education policy, lecturers attitudes, teacher agency, professional identity

Procedia PDF Downloads 96
4511 Intervention of Self-Limiting L1 Inner Speech during L2 Presentations: A Study of Bangla-English Bilinguals

Authors: Abdul Wahid

Abstract:

Inner speech, also known as verbal thinking, self-talk or private speech, is characterized by the subjective language experience in the absence of overt or audible speech. It is a psychological form of verbal activity which is being rehearsed without the articulation of any sound wave. In Psychology, self-limiting speech means the type of speech which contains information that inhibits the development of the self. People, in most cases, experience inner speech in their first language. It is very frequent in Bangladesh where the Bangla (L1) speaking students lose track of speech during their presentations in English (L2). This paper investigates into the long pauses (more than 0.4 seconds long) in English (L2) presentations by Bangla speaking students (18-21 year old) and finds the intervention of Bangla (L1) inner speech as one of its causes. The overt speeches of the presenters are placed on Audacity Audio Editing software where the length of pauses are measured in milliseconds. Varieties of inner speech questionnaire (VISQ) have been conducted randomly amongst the participants out of whom 20 were selected who have similar phenomenology of inner speech. They have been interviewed to describe the type and content of the voices that went on in their head during the long pauses. The qualitative interview data are then codified and converted into quantitative data. It was observed that in more than 80% cases students experience self-limiting inner speech/self-talk during their unwanted pauses in L2 presentations.

Keywords: Bangla-English Bilinguals, inner speech, L1 intervention in bilingualism, motor schema, pauses, phonological loop, phonological store, working memory

Procedia PDF Downloads 145
4510 The Effects of Applying Linguistic Principles and Teaching Techniques in Teaching English at Secondary School in Thailand

Authors: Wannakarn Likitrattanaporn

Abstract:

The purposes of this investigation were to investigate the effects of applying linguistic principles and teaching techniques in teaching English through experimenting the Adapted English Lessons and to determine the teachers’ opinions as well as students’ opinions towards the Adapted Lessons. The subjects of the study were 5 Thai teachers, who teach English, and 85 Grade 10 mixed-ability students at Triamudom Suksa Pattanakarn Ratchada School, Bangkok, Thailand. The research instruments included the Adapted English Lessons, questionnaires asking teachers’ and students’ opinions towards the Adapted Lessons and the informal interview. The data from the research instruments was collected and analyzed concerning the teachers’ and students’ opinions towards adapting linguistic principles and teaching techniques. Linguistic principles of minimal pair and articulatory phonetics and teaching techniques of mimicry-memorization; vocabulary substitution drills, language pattern drills, reading comprehension exercise, practicing listening, speaking and writing skill and communicative activities; informal talk and free writing are applied. The data was statistically compiled according to an arithmetic percentage. The results showed that the teachers and students have very highly positive opinions towards adapting linguistic principles for teaching and learning phonological accuracy. Teaching techniques provided in the Adapted English Lessons can be used efficiently in the classroom. The teachers and students have positive opinions towards them too.

Keywords: applying linguistic principles and teaching techniques, teachers’ and students’ opinions, teaching English, the adapted English lessons

Procedia PDF Downloads 471
4509 The Relevance of the U-Shaped Learning Model to the Acquisition of the Difference between C'est and Il Est in the English Learners of French Context

Authors: Pooja Booluck

Abstract:

A U-shaped learning curve entails a three-step process: a good performance followed by a bad performance followed by a good performance again. U-shaped curves have been observed not only in language acquisition but also in various fields such as temperature face recognition object permanence to name a few. Building on previous studies of the curve child language acquisition and Second Language Acquisition this empirical study seeks to investigate the relevance of the U-shaped learning model to the acquisition of the difference between cest and il est in the English Learners of French context. The present study was developed to assess whether older learners of French in the ELF context follow the same acquisition pattern. The empirical study was conducted on 15 English learners of French which lasted six weeks. Compositions and questionnaires were collected from each subject at three time intervals (after one week after three weeks after six weeks) after which students work were graded as being either correct or incorrect. The data indicates that there is evidence of a U-shaped learning curve in the acquisition of cest and il est and students did follow the same acquisition pattern as children in regards to rote-learned terms and subject clitics. This paper also discusses the need to introduce modules on U-shaped learning curve in teaching curriculum as many teachers are unaware of the trajectory learners undertake while acquiring core components in grammar. In addition this study also addresses the need to conduct more research on the acquisition of rote-learned terms and subject clitics in SLA.

Keywords: child language acquisition, rote-learning, subject clitics, u-shaped learning model

Procedia PDF Downloads 287
4508 A Linguistic Relativity Appraisal of an African Drama: The Lion and The Jewel

Authors: T. O. Adekunle, R. L. Makhubu, C. N. Ngwane

Abstract:

This research was designed to assess the validity of the Sapir Whorf hypothesis in relation to the linguistic and cultural notions of the Yoruba and Zulu language speakers’ via the evaluation of the culture enriched dramatic text The Lion and The Jewel by Wole Soyinka. The study queried both the hypothesis’ strong version, (language governs thought: linguistic classifications restrain and influence mental classifications); and its weak version, (linguistic classifications and their use influence thought as well as some other classes of non-linguistic activities) and their possible reliability. Participants were purposively selected and their ages ranged from 16-46 years old. The participants amounted to 38 (18 Yoruba and 20 Zulu) students of DUT who all speak both English and Zulu (Zulu participants) and English and Yoruba (Yoruba participants) and the mixed methods approach was used. Thus with the use of questionnaire and interviews the research questions were answered and the findings provided support for validity of the linguistic relativity hypothesis, languages indeed influence thought. The findings also revealed that linguistic influence on cognition is not limited to different language users alone, but also same language speakers per level of exposure to other languages and concepts.

Keywords: culture, cognition, DUT, language, linguistic relativity hypothesis, Sapir-Whorf hypothesis, The Lion and The Jewel, thought, Wole Soyinka, Yoruba, Zulu

Procedia PDF Downloads 443
4507 The Persistent English Language Gap between the Direct Entry and Foundation Program University Students: Empirical Evidence from the UAE

Authors: Eda Orhun

Abstract:

This paper studies the IELTS exit scores of Emirati university students before graduation and specifically compares the IELTS exit performance of the English foundation program (FP) students to direct entry (DE) students. Direct entry (DE) students are the students who were able to directly start with the undergraduate program without the need to attend English foundation program courses as they were able to prove a sufficient level of English at the university admittance. The results clearly show that the gap that existed already between these two groups of students at the start does not seem to disappear at the end of university studies, as DE students’ IELTS exit scores are significantly higher compared to FP students. Further work of a regression analysis exhibits that GPA and CMATH scores do have a positive and significant effect on IELTS exit scores. In addition, while the College of Education students are found to have the lowest performance in every sub-section of the IELTS exam across colleges, students of the College of Humanities and Social Sciences and the College of Natural and Health Sciences seem to have the best reading skills. Another important determinant of IELTS exit scores is found to be the English level of students at inception. With these results, the study offers important policy implications regarding the public education system of the UAE and sheds light on the main roots of the problem.

Keywords: English proficiency, higher education, IELTS exit scores, English foundation program, United Arab Emirates

Procedia PDF Downloads 80
4506 The Influence of Screen Translation on Creative Audiovisual Writing: A Corpus-Based Approach

Authors: John D. Sanderson

Abstract:

The popularity of American cinema worldwide has contributed to the development of sociolects related to specific film genres in other cultural contexts by means of screen translation, in many cases eluding norms of usage in the target language, a process whose result has come to be known as 'dubbese'. A consequence for the reception in countries where local audiovisual fiction consumption is far lower than American imported productions is that this linguistic construct is preferred, even though it differs from common everyday speech. The iconography of film genres such as science-fiction, western or sword-and-sandal films, for instance, generates linguistic expectations in international audiences who will accept more easily the sociolects assimilated by the continuous reception of American productions, even if the themes, locations, characters, etc., portrayed on screen may belong in origin to other cultures. And the non-normative language (e.g., calques, semantic loans) used in the preferred mode of linguistic transfer, whether it is translation for dubbing or subtitling, has diachronically evolved in many cases into a status of canonized sociolect, not only accepted but also required, by foreign audiences of American films. However, a remarkable step forward is taken when this typology of artificial linguistic constructs starts being used creatively by nationals of these target cultural contexts. In the case of Spain, the success of American sitcoms such as Friends in the 1990s led Spanish television scriptwriters to include in national productions lexical and syntactical indirect borrowings (Anglicisms not formally identifiable as such because they include elements from their own language) in order to target audiences of the former. However, this commercial strategy had already taken place decades earlier when Spain became a favored location for the shooting of foreign films in the early 1960s. The international popularity of the then newly developed sub-genre known as Spaghetti-Western encouraged Spanish investors to produce their own movies, and local scriptwriters made use of the dubbese developed nationally since the advent of sound in film instead of using normative language. As a result, direct Anglicisms, as well as lexical and syntactical borrowings made up the creative writing of these Spanish productions, which also became commercially successful. Interestingly enough, some of these films were even marketed in English-speaking countries as original westerns (some of the names of actors and directors were anglified to that purpose) dubbed into English. The analysis of these 'back translations' will also foreground some semantic distortions that arose in the process. In order to perform the research on these issues, a wide corpus of American films has been used, which chronologically range from Stagecoach (John Ford, 1939) to Django Unchained (Quentin Tarantino, 2012), together with a shorter corpus of Spanish films produced during the golden age of Spaghetti Westerns, from una tumba para el sheriff (Mario Caiano; in English lone and angry man, William Hawkins) to tu fosa será la exacta, amigo (Juan Bosch, 1972; in English my horse, my gun, your widow, John Wood). The methodology of analysis and the conclusions reached could be applied to other genres and other cultural contexts.

Keywords: dubbing, film genre, screen translation, sociolect

Procedia PDF Downloads 158
4505 Enhancing Word Meaning Retrieval Using FastText and Natural Language Processing Techniques

Authors: Sankalp Devanand, Prateek Agasimani, Shamith V. S., Rohith Neeraje

Abstract:

Machine translation has witnessed significant advancements in recent years, but the translation of languages with distinct linguistic characteristics, such as English and Sanskrit, remains a challenging task. This research presents the development of a dedicated English-to-Sanskrit machine translation model, aiming to bridge the linguistic and cultural gap between these two languages. Using a variety of natural language processing (NLP) approaches, including FastText embeddings, this research proposes a thorough method to improve word meaning retrieval. Data preparation, part-of-speech tagging, dictionary searches, and transliteration are all included in the methodology. The study also addresses the implementation of an interpreter pattern and uses a word similarity task to assess the quality of word embeddings. The experimental outcomes show how the suggested approach may be used to enhance word meaning retrieval tasks with greater efficacy, accuracy, and adaptability. Evaluation of the model's performance is conducted through rigorous testing, comparing its output against existing machine translation systems. The assessment includes quantitative metrics such as BLEU scores, METEOR scores, Jaccard Similarity, etc.

Keywords: machine translation, English to Sanskrit, natural language processing, word meaning retrieval, fastText embeddings

Procedia PDF Downloads 32
4504 The Effectiveness of Foreign Aid in Different Political Regimes of Pakistan

Authors: Umar Hayat, Shahid Ali, Lala Rukh

Abstract:

Foreign aid is one of the critical variables that promote economic growth. This paper is an attempt to examine the long-run relationship between foreign aid and economic growth for Pakistan over the period of 1972 to 2021. This study uses Johnson's co-integration technique to investigate the long-run relationship among the variables in the model. For short-run dynamics, we utilized the Error Correction Mechanism (ECM). The results strongly support the conventional view about aid-led growth. The analysis of the impact of aid on growth both at the micro and the macro levels generally gives different results. The result shows that in the short run inference of foreign aid under the nondemocratic form of government is significant negatively, while foreign aid does not affect economic growth in the case of democratic government.

Keywords: foreign aid, economic growth, political regimes, developing economy

Procedia PDF Downloads 30
4503 Pragmatic Discoursal Study of Hedging Constructions in English Language

Authors: Mohammed Hussein Ahmed, Bahar Mohammed Kareem

Abstract:

This study is concerned with the pragmatic discoursal study of hedging constructions in English language. Hedging is a mitigated word used to lessen the impact of the utterance uttered by the speakers. Hedging could be either adverbs, adjectives, verbs and sometimes it may consist of clauses. It aims at finding out the extent to which speakers and participants of the discourse use hedging constructions during their conversations. The study also aims at finding out whether or not there are any significant differences in the types and functions of the frequency of hedging constructions employed by male and female. It is hypothesized that hedging constructions are frequent in English discourse more than any other languages due to its formality and that the frequency of the types and functions are influenced by the gender of the participants. To achieve the aims of the study, two types of procedures have been followed: theoretical and practical. The theoretical procedure consists of presenting a theoretical background of hedging topic which includes its definitions, etymology and theories. The practical procedure consists of selecting a sample of texts and analyzing them according to an adopted model. A number of conclusions will be drawn based on the findings of the study.

Keywords: hedging, pragmatics, politeness, theoretical

Procedia PDF Downloads 568
4502 Query in Grammatical Forms and Corpus Error Analysis

Authors: Katerina Florou

Abstract:

Two decades after coined the term "learner corpora" as collections of texts created by foreign or second language learners across various language contexts, and some years following suggestion to incorporate "focusing on form" within a Task-Based Learning framework, this study aims to explore how learner corpora, whether annotated with errors or not, can facilitate a focus on form in an educational setting. Argues that analyzing linguistic form serves the purpose of enabling students to delve into language and gain an understanding of different facets of the foreign language. This same objective is applicable when analyzing learner corpora marked with errors or in their raw state, but in this scenario, the emphasis lies on identifying incorrect forms. Teachers should aim to address errors or gaps in the students' second language knowledge while they engage in a task. Building on this recommendation, we compared the written output of two student groups: the first group (G1) employed the focusing on form phase by studying a specific aspect of the Italian language, namely the past participle, through examples from native speakers and grammar rules; the second group (G2) focused on form by scrutinizing their own errors and comparing them with analogous examples from a native speaker corpus. In order to test our hypothesis, we created four learner corpora. The initial two were generated during the task phase, with one representing each group of students, while the remaining two were produced as a follow-up activity at the end of the lesson. The results of the first comparison indicated that students' exposure to their own errors can enhance their grasp of a grammatical element. The study is in its second stage and more results are to be announced.

Keywords: Corpus interlanguage analysis, task based learning, Italian language as F1, learner corpora

Procedia PDF Downloads 44
4501 Creating a Multilevel ESL Learning Community for Adults

Authors: Gloria Chen

Abstract:

When offering conventional level-appropriate ESL classes for adults is not feasible, a multilevel adult ESL class can be formed to benefit those who need to learn English for daily function. This paper examines the rationale, the process, the contents, and the outcomes of a multilevel ESL class for adults. The action research discusses a variety of assessments, lesson plans, teaching strategies that facilitate lifelong language learning. In small towns where adult ESL learners are only a handful, often advanced students and inexperienced students have to be placed in one class. Such class might not be viewed as desirable, but with on-going assessments, careful lesson plans, and purposeful strategies, a multilevel ESL class for adults can overcome the obstacles and help learners to reach a higher level of English proficiency. This research explores some hand-on strategies, such as group rotating, cooperative learning, and modifying textbook contents for practical purpose, and evaluate their effectiveness. The data collected in this research include Needs Assessment (beginning of class term), Mid-term Self-Assessment (5 months into class term), End-of-term Student Reflection (10 months into class), and End-of-term Assessment from the Instructor (10 months into class). A descriptive analysis of the data explains the practice of this particular learning community, and reveal the areas for improvement and enrichment. This research answers the following questions: (1) How do the assessments positively help both learners and instructors? (2) How do the learning strategies prepare students to become independent, life-long English learners? (3) How do materials, grouping, and class schedule enhance the learning? The result of the research contributes to the field of teaching and learning in language, not limited in English, by (a) examining strategies of conducting a multilevel adult class, (b) involving adult language learners with various backgrounds and learning styles for reflection and feedback, and (c) improving teaching and learning strategies upon research methods and results. One unique feature of this research is how students can work together with the instructor to form a learning community, seeking and exploring resources available to them, to become lifelong language learners.

Keywords: adult language learning, assessment, multilevel, teaching strategies

Procedia PDF Downloads 342
4500 The Use of Authentic Materials in the Chinese Language Classroom

Authors: Yiwen Jin, Jing Xiao, Pinfang Su

Abstract:

The idea of adapting authentic materials in language teaching is from the communicative method in the 1970s. Different from the language in language textbooks, authentic materials is not deliberately written, it is from the native speaker’s real life and contains real information, which can meet social needs. It could improve learners ' interest, create authentic context and improve learners ' communicative competence. Authentic materials play an important role in CFL(Chinese as a foreign language) classroom. Different types of authentic materials can be used in different ways during learning and teaching. Because of the COVID-19 pandemic,a lot of Chinese learners are learning Chinese without the real language environment. Although there are some well-written textbooks, there is a certain distance between textbook language materials and daily life. Learners cannot automatically fill this gap. That is why it is necessary to apply authentic materials as a supplement to the language textbook to create the real context. Chinese teachers around the world are working together, trying to integrate the resources and apply authentic materials through different approach. They apply authentic materials in the form of new textbooks, manuals, apps and short videos they collect and create to help Chinese learning and teaching. A review of previous research on authentic materials and the Chinese teachers’ attempt to adapt it in the classroom are offered in this manuscript.

Keywords: authentic materials, Chinese as a second language, developmental use of digital resources, materials development for language teaching

Procedia PDF Downloads 165
4499 Going Global by Going Local-How Website Localization and Translation Can Break the Internet Language Barrier and Contribute to Globalization

Authors: Hela Fathallah

Abstract:

With 6,500 spoken languages all over the world but 80 percent of online content available only in 10 languages – English, Chinese, Spanish, Japanese, Arabic, Portuguese, German, French, Russian, and Korean – language represents a barrier to the universal access to knowledge, information and services that the internet wants to provide. Translation and its related fields of localization, interpreting, globalization, and internationalization, remove that barrier for billions of people worldwide, unlocking new markets for technology companies, mobile device makers, service providers and language vendors as well. This paper gathers different surveys conducted in different regions of the world that demonstrate a growing demand for consumption of web content with distinctive values and in languages others than the aforementioned ones. It also adds new insights to the contribution of translation in languages preservation. The idea that English is the language of internet and that, in a globalized world, everyone should learn English to cope with new technologies is no longer true. This idea has reached its limits. It collides with cultural diversity and differences around the world and generates an accelerated rate of languages extinction. Studies prove that internet exacerbates this rate and web giants such as Facebook or Google are, today, facing the impact of such a misconception of globalization. For internet and dot-com companies, localization is the solution; they are spending a significant amount of time to understand what people want and to figure out how to provide it. They are committed to making their content accessible, if not in all the languages spoken today, at least in most of them, and to adapting it to most cultures. Technology has broken down the barriers of time and space, and it will break down the language barrier as well by undertaking a process of translation and localization and through a new definition of globalization that takes into consideration these two processes.

Keywords: globalization, internet, localization, translation

Procedia PDF Downloads 355
4498 Kazakh Language Assessment in a New Multilingual Kazakhstan

Authors: Karlygash Adamova

Abstract:

This article is focused on the KazTest as one of the most important high-stakes tests and the key tool in Kazakh language assessment. The research will also include the brief introduction to the language policy in Kazakhstan. Particularly, it is going to be changed significantly and turn from bilingualism (Kazakh, Russian) to multilingual policy (three languages - Kazakh, Russian, English). Therefore, the current status of the abovementioned languages will be described. Due to the various educational reforms in the country, the language evaluation system should also be improved and moderated. The research will present the most significant test of Kazakhstan – the KazTest, which is aimed to evaluate the Kazakh language proficiency. Assessment is an ongoing process that encompasses a wide area of knowledge upon the productive performance of the learners. Test is widely defined as a standardized or standard method of research, testing, diagnostics, verification, etc. The two most important characteristics of any test, as the main element of the assessment - validity and reliability - will also be described in this paper. Therefore, the preparation and design of the test, which is assumed to be an indicator of knowledge, and it is highly important to take into account all these properties.

Keywords: multilingualism, language assessment, testing, language policy

Procedia PDF Downloads 129
4497 Pedagogical Effects of Using Workbooks in English Classes for the TOEIC Test: A Study on ESL Learners in Japanese Colleges

Authors: Mikako Nobuhara

Abstract:

The Test of English for International Communication (TOEIC) test, conducted by the Institute for International Business Communication (IIBC), has a huge impact on education in Japan. Almost all college students have to submit their TOEIC test scores when applying for entry-level jobs at companies. In addition, an increasing number of colleges are encouraging students to have a global vision. For this specific reason, studying for the TOEIC test is essential for English as a second language (ESL) learner to develop English communication skills. This study shows that studying by using some workbooks about the listening section of the TOEIC test clearly helps ESL learners to develop their listening skills. For this purpose, the listening test scores before and after classroom sessions were analyzed for each student. Students obtained higher scores in the listening section of the test and improved their English listening skills at the end of all the classroom sessions. In conclusion, it is important for English teachers to achieve the following objectives: (1) facilitate the learning of effective methods for correctly solving questions based on listening skills and (2) prepare listening tasks for reading aloud so as to keep up with the original speed, which is required for solving questions in the TOEIC test.

Keywords: education, ESL, listening skills, TOEIC test

Procedia PDF Downloads 249
4496 Implementation of the Collaborative Learning Approach in Learning of Second Language English

Authors: Ashwini Mahesh Jagatap

Abstract:

This paper presents the language learning strategy with respect to speaking skill with collaborative learning approach. Collaborative learning has been proven to be efficient learning methodology for all kinds of students. Students are working in groups of two or more, reciprocally searching for understanding, Solutions, or meanings, or creating a product. The presentation highlights the different stages which can be implemented during actual implementation of the methodology in the class room teaching learning process.

Keywords: collaborative classroom, collaborative learning approach, language skills, traditional teaching

Procedia PDF Downloads 562
4495 Linguistic Identities of Post-Democratic South African Youth

Authors: J. Lück, S. Rudman

Abstract:

Language has long been a site of struggle in South Africa with an educational language policy that favoured English and Afrikaans as high status languages and positioned other language users in deficit ways. Furthermore, a segregationist past led to individuals viewing each other as racial beings and racial categorisations still prevail in private and public life. It has been argued that it is important to explore how South African youth identities are being constructed, if past discourses still shape their identities or if they are negotiating new ways of being. The paper probes the role of language, discourse and embedded ideologies in the persistence or not of youth linguistic identities and discourses, the implications for their lived realities and for their construction of other language users and the possibilities of shifts occurring with an awareness of such discourses. It finds that past discourses continue to shape youth identities and are surging in the light of what is happening in the country today.

Keywords: discourse, ideologies, language, linguistic identities

Procedia PDF Downloads 391
4494 An Analysis of the Oral Communication Strategies Used by Omani Senior American Literature Students at the Tertiary Level: A Case Study at a Public University in Muscat, Oman

Authors: Susanne Shunnaq

Abstract:

During the past decade, an increasing number of higher education institutions in Oman have sought accreditation in an attempt to assure the quality of their programs. Sultan Qaboos University (SQU), the only public university in the country, has also been seeking accreditation. Hence, the university administration has been encouraging departments to evaluate their programs for development purposes. The Department of English, where 100% of the students are learners of English as a foreign language, already produced a self-study report that outlined the strength and weaknesses of the current program. The department came to the realization that due to a changing local and regional job market, transferrable communication skills are high in demand among stakeholders in the public and private sectors. Failure to equip English literature students, for example, with excellent verbal communicative skills in English may have detrimental effects for undergraduate job-seekers who have to compete for jobs in employment sectors with a predominantly English-speaking workforce. Ongoing extensive discussions about restructuring the current literature program by means of partially replacing literature courses with skills courses, hoping to produce higher quality graduates who are equipped with effective communication skills for local and regional markets, have sparked the idea for this research. The researcher, who is an American Literature specialist at SQU, has set out to investigate to what extent senior American literature students have been able to apply transferable communication skills in an advanced literature course. The study also attempts to unearth performance inhibitors and causes for communication breakdown. The primary data source for the study were audio-recordings of 6 in-class peer-group discussions in an advanced contemporary American literature course during the academic year 2016/2017. The significance of this research lies in the rarity of studies focusing on verbal communication skills in Omani higher education literature classrooms at a time when English programs are in the process of being re-visited and revamped both for accreditation purposes and for meeting job-market demands. The results showed a considerable variation in Omani students' verbal communicative abilities and English proficiency levels. The study also raises crucial questions and provides important recommendations for administrators and teachers alike who are in the process of restructuring English programs in the region and in non-English speaking countries worldwide.

Keywords: job-market, literature, Oman, tertiary education, oral communication skills

Procedia PDF Downloads 140
4493 The Omani Learner of English Corpus: Source and Tools

Authors: Anood Al-Shibli

Abstract:

Designing a learner corpus is not an easy task to accomplish because dealing with learners’ language has many variables which might affect the results of any study based on learners’ language production (spoken and written). Also, it is very essential to systematically design a learner corpus especially when it is aimed to be a reference to language research. Therefore, designing the Omani Learner Corpus (OLEC) has undergone many explicit and systematic considerations. These criteria can be regarded as the foundation to design any learner corpus to be exploited effectively in language use and language learning studies. Added to that, OLEC is manually error-annotated corpus. Error-annotation in learner corpora is very essential; however, it is time-consuming and prone to errors. Consequently, a navigating tool is designed to help the annotators to insert errors’ codes in order to make the error-annotation process more efficient and consistent. To assure accuracy, error annotation procedure is followed to annotate OLEC and some preliminary findings are noted. One of the main results of this procedure is creating an error-annotation system based on the Omani learners of English language production. Because OLEC is still in the first stages, the primary findings are related to only one level of proficiency and one error type which is verb related errors. It is found that Omani learners in OLEC has the tendency to have more errors in forming the verb and followed by problems in agreement of verb. Comparing the results to other error-based studies indicate that the Omani learners tend to have basic verb errors which can found in lower-level of proficiency. To this end, it is essential to admit that examining learners’ errors can give insights to language acquisition and language learning and most errors do not happen randomly but they occur systematically among language learners.

Keywords: error-annotation system, error-annotation manual, learner corpora, verbs related errors

Procedia PDF Downloads 129
4492 A Review of End-of-Term Oral Tests for English-Majored Students of HCMC Open University

Authors: Khoa K. Doan

Abstract:

Assessment plays an essential role in teaching and learning English as it aims to measure the learning outcomes. Designing appropriate test types and procedures for four skills, especially productive skills, is a very challenging task for teachers of English. The assessment scheme is supposed to provide precise measures and fair opportunities for students to demonstrate what they can do with their language skills. This involves content domains, measurement techniques, administrative feasibility, target populations, and potential sources of testing bias. Based on these elements, a review of end-of-term speaking tests for English-majored students at Ho Chi Minh City Open University (Viet Nam) was undertaken for the purpose of analyzing the strengths and limitations of the testing tool for the speaking assessment. It helped to identify what could be done to facilitate the process of teaching and learning in that context.

Keywords: assessment, oral tests, speaking, testing

Procedia PDF Downloads 310