Search results for: psycho linguistics
38 Tagging a corpus of Media Interviews with Diplomats: Challenges and Solutions
Authors: Roberta Facchinetti, Sara Corrizzato, Silvia Cavalieri
Abstract:
Increasing interconnection between data digitalization and linguistic investigation has given rise to unprecedented potentialities and challenges for corpus linguists, who need to master IT tools for data analysis and text processing, as well as to develop techniques for efficient and reliable annotation in specific mark-up languages that encode documents in a format that is both human and machine-readable. In the present paper, the challenges emerging from the compilation of a linguistic corpus will be taken into consideration, focusing on the English language in particular. To do so, the case study of the InterDiplo corpus will be illustrated. The corpus, currently under development at the University of Verona (Italy), represents a novelty in terms both of the data included and of the tag set used for its annotation. The corpus covers media interviews and debates with diplomats and international operators conversing in English with journalists who do not share the same lingua-cultural background as their interviewees. To date, this appears to be the first tagged corpus of international institutional spoken discourse and will be an important database not only for linguists interested in corpus analysis but also for experts operating in international relations. In the present paper, special attention will be dedicated to the structural mark-up, parts of speech annotation, and tagging of discursive traits, that are the innovational parts of the project being the result of a thorough study to find the best solution to suit the analytical needs of the data. Several aspects will be addressed, with special attention to the tagging of the speakers’ identity, the communicative events, and anthropophagic. Prominence will be given to the annotation of question/answer exchanges to investigate the interlocutors’ choices and how such choices impact communication. Indeed, the automated identification of questions, in relation to the expected answers, is functional to understand how interviewers elicit information as well as how interviewees provide their answers to fulfill their respective communicative aims. A detailed description of the aforementioned elements will be given using the InterDiplo-Covid19 pilot corpus. The data yielded by our preliminary analysis of the data will highlight the viable solutions found in the construction of the corpus in terms of XML conversion, metadata definition, tagging system, and discursive-pragmatic annotation to be included via Oxygen.Keywords: spoken corpus, diplomats’ interviews, tagging system, discursive-pragmatic annotation, english linguistics
Procedia PDF Downloads 18537 Interpretation of the Russia-Ukraine 2022 War via N-Gram Analysis
Authors: Elcin Timur Cakmak, Ayse Oguzlar
Abstract:
This study presents the results of the tweets sent by Twitter users on social media about the Russia-Ukraine war by bigram and trigram methods. On February 24, 2022, Russian President Vladimir Putin declared a military operation against Ukraine, and all eyes were turned to this war. Many people living in Russia and Ukraine reacted to this war and protested and also expressed their deep concern about this war as they felt the safety of their families and their futures were at stake. Most people, especially those living in Russia and Ukraine, express their views on the war in different ways. The most popular way to do this is through social media. Many people prefer to convey their feelings using Twitter, one of the most frequently used social media tools. Since the beginning of the war, it is seen that there have been thousands of tweets about the war from many countries of the world on Twitter. These tweets accumulated in data sources are extracted using various codes for analysis through Twitter API and analysed by Python programming language. The aim of the study is to find the word sequences in these tweets by the n-gram method, which is known for its widespread use in computational linguistics and natural language processing. The tweet language used in the study is English. The data set consists of the data obtained from Twitter between February 24, 2022, and April 24, 2022. The tweets obtained from Twitter using the #ukraine, #russia, #war, #putin, #zelensky hashtags together were captured as raw data, and the remaining tweets were included in the analysis stage after they were cleaned through the preprocessing stage. In the data analysis part, the sentiments are found to present what people send as a message about the war on Twitter. Regarding this, negative messages make up the majority of all the tweets as a ratio of %63,6. Furthermore, the most frequently used bigram and trigram word groups are found. Regarding the results, the most frequently used word groups are “he, is”, “I, do”, “I, am” for bigrams. Also, the most frequently used word groups are “I, do, not”, “I, am, not”, “I, can, not” for trigrams. In the machine learning phase, the accuracy of classifications is measured by Classification and Regression Trees (CART) and Naïve Bayes (NB) algorithms. The algorithms are used separately for bigrams and trigrams. We gained the highest accuracy and F-measure values by the NB algorithm and the highest precision and recall values by the CART algorithm for bigrams. On the other hand, the highest values for accuracy, precision, and F-measure values are achieved by the CART algorithm, and the highest value for the recall is gained by NB for trigrams.Keywords: classification algorithms, machine learning, sentiment analysis, Twitter
Procedia PDF Downloads 7336 How Is a Machine-Translated Literary Text Organized in Coherence? An Analysis Based upon Theme-Rheme Structure
Abstract:
With the ultimate goal to automatically generate translated texts with high quality, machine translation has made tremendous improvements. However, its translations of literary works are still plagued with problems in coherence, esp. the translation between distant language pairs. One of the causes of the problems is probably the lack of linguistic knowledge to be incorporated into the training of machine translation systems. In order to enable readers to better understand the problems of machine translation in coherence, to seek out the potential knowledge to be incorporated, and thus to improve the quality of machine translation products, this study applies Theme-Rheme structure to examine how a machine-translated literary text is organized and developed in terms of coherence. Theme-Rheme structure in Systemic Functional Linguistics is a useful tool for analysis of textual coherence. Theme is the departure point of a clause and Rheme is the rest of the clause. In a text, as Themes and Rhemes may be connected with each other in meaning, they form thematic and rhematic progressions throughout the text. Based on this structure, we can look into how a text is organized and developed in terms of coherence. Methodologically, we chose Chinese and English as the language pair to be studied. Specifically, we built a comparable corpus with two modes of English translations, viz. machine translation (MT) and human translation (HT) of one Chinese literary source text. The translated texts were annotated with Themes, Rhemes and their progressions throughout the texts. The annotated texts were analyzed from two respects, the different types of Themes functioning differently in achieving coherence, and the different types of thematic and rhematic progressions functioning differently in constructing texts. By analyzing and contrasting the two modes of translations, it is found that compared with the HT, 1) the MT features “pseudo-coherence”, with lots of ill-connected fragments of information using “and”; 2) the MT system produces a static and less interconnected text that reads like a list; these two points, in turn, lead to the less coherent organization and development of the MT than that of the HT; 3) novel to traditional and previous studies, Rhemes do contribute to textual connection and coherence though less than Themes do and thus are worthy of notice in further studies. Hence, the findings suggest that Theme-Rheme structure be applied to measuring and assessing the coherence of machine translation, to being incorporated into the training of the machine translation system, and Rheme be taken into account when studying the textual coherence of both MT and HT.Keywords: coherence, corpus-based, literary translation, machine translation, Theme-Rheme structure
Procedia PDF Downloads 20735 Corpora in Secondary Schools Training Courses for English as a Foreign Language Teachers
Authors: Francesca Perri
Abstract:
This paper describes a proposal for a teachers’ training course, focused on the introduction of corpora in the EFL didactics (English as a foreign language) of some Italian secondary schools. The training course is conceived as a part of a TEDD participant’s five months internship. TEDD (Technologies for Education: diversity and devices) is an advanced course held by the Department of Engineering and Information Technology at the University of Trento, Italy. Its main aim is to train a selected, heterogeneous group of graduates to engage with the complex interdependence between education and technology in modern society. The educational approach draws on a plural coexistence of various theories as well as socio-constructivism, constructionism, project-based learning and connectivism. TEDD educational model stands as the main reference source to the design of a formative course for EFL teachers, drawing on the digitalization of didactics and creation of learning interactive materials for L2 intermediate students. The training course lasts ten hours, organized into five sessions. In the first part (first and second session) a series of guided and semi-guided activities drive participants to familiarize with corpora through the use of a digital tools kit. Then, during the second part, participants are specifically involved in the realization of a ML (Mistakes Laboratory) where they create, develop and share digital activities according to their teaching goals with the use of corpora, supported by the digital facilitator. The training course takes place into an ICT laboratory where the teachers work either individually or in pairs, with a computer connected to a wi-fi connection, while the digital facilitator shares inputs, materials and digital assistance simultaneously on a whiteboard and on a digital platform where participants interact and work together both synchronically and diachronically. The adoption of good ICT practices is a fundamental step to promote the introduction and use of Corpus Linguistics in EFL teaching and learning processes, in fact dealing with corpora not only promotes L2 learners’ critical thinking and orienteering versus wild browsing when they are looking for ready-made translations or language usage samples, but it also entails becoming confident with digital tools and activities. The paper will explain reasons, limits and resources of the pedagogical approach adopted to engage EFL teachers with the use of corpora in their didactics through the promotion of digital practices.Keywords: digital didactics, education, language learning, teacher training
Procedia PDF Downloads 15434 From Vegetarian to Cannibal: A Literary Analysis of a Journey of Innocence in ‘Life of Pi’
Authors: Visvaganthie Moodley
Abstract:
Language use and aesthetic appreciation are integral to meaning-making in prose, as they are in poetry. However, in comparison to poetic analysis, a literary analysis of prose that focuses on linguistics and stylistics is somewhat scarce as it generally requires the study of lengthy texts. Nevertheless, the effect of linguistic and stylistic features in prose as conscious design by authors for creating specific effects and conveying preconceived messages is drawing increasing attention of linguists and literary experts. A close examination of language use in prose can, among a host of literary purposes, convey emotive and cognitive values and contribute to making interpretations about how fictional characters are represented to the imaginative reader. This paper provides a literary analysis of Yann Martel’s narrative of a 14-year-old Indian boy, Pi, who had survived the wreck of a Japanese cargo ship, by focusing on his 227-day journey of tribulations, along with a Bengal tiger, on a lifeboat. The study favours a pluralistic approach blending literary criticism, linguistic analysis and stylistic description. It adopts Leech and Short’s (2007) broad framework of linguistic and stylistic categories (lexical categories, grammatical categories, figures of speech etc. [sic] and context and cohesion) as well as a range of other relevant linguistic phenomena to show how the narrator, Pi, and the author influence the reader’s interpretations of Pi’s character. Such interpretations are made using the lens of Freud’s psychoanalytical theory (which focuses on the interplay of the instinctual id, the ego and the moralistic superego) and Blake’s philosophy of innocence and experience (the two contrary states of the human soul). The paper traces Pi’s transformation from animal-loving, God-fearing vegetarian to brutal animal slayer and cannibal in his journey of survival. By a close examination of the linguistic and stylistic features of the narrative, it argues that, despite evidence of butchery and cannibalism, Pi’s gruesome behaviour is motivated by extreme physiological and psychological duress and not intentional malice. Finally, the paper concludes that the voice of the narrator, Pi, and that of the author, Martel, act as powerful persuasive agents in influencing the reader to respond with a sincere flow of sympathy for Pi and judge him as having retained his innocence in his instinctual need for survival.Keywords: foregrounding, innocence and experience, lexis, literary analysis, psychoanalytical lens, style
Procedia PDF Downloads 16933 A Study Investigating Word Association Behaviour in People with Acquired Language and Communication Disorders
Authors: Angela Maria Fenu
Abstract:
The aim of this study was to better characterize the nature of word association responses in people with aphasia. The participants selected for the experimental group were 4 individuals with mild Broca’s aphasia. The control group consisted of 51 cognitively intact age- and gender-matched individuals. The participants were asked to perform a word association task in which they had to say the first word they thought of when hearing each cue. The cue words (n= 16) were the translation in Italian of the set of English cue words of a published study. The participants from the experimental group were administered the word association test every two weeks for a period of two months when they received speech-language therapy A combination of analytical approaches to measure the data was used. To analyse different patterns of word association responses in both groups, the nature of the relationship between the cue and the response was examined: responses were divided into five categories of association. To investigate the similarity between aphasic and non-aphasic subjects, the stereotypy of responses was examined.While certain stimulus words (nouns, adjectives) elicited responses from Broca’s aphasics that tended to resemble those made by non-aphasic subjects; others (adverbs, verbs) showed the tendency to elicit responses different from the ones given by normal subjects. This suggests that some mechanisms underlying certain types of associations are degraded in aphasics individuals, while others display little evidence of disruption. The high number of paradigmatic associations given in response to a noun or an adjective might imply that the mechanisms, largely semantic, underlying paradigmatic associations are relatively preserved in Broca’s aphasia, but it might also mean that some words are more easily processed depending on their grammatical class (nouns, adjectives). The most significant variation was noticed when the grammatical class of the cue word was an adverb. Unlike the normal individuals, the experimental subjects gave the most idiosyncratic associations, which are often produced when the attempt to give a paradigmatic response fails. In turn, the failure to retrieve paradigmatic responses when the cue is an adverb might suggest that Broca’s aphasics are more sensitive to this grammatical class.The findings from this study suggest that, from research on word associations in people with aphasia, important data can arise concerning the specific lexical retrieval impairments that characterize the different types of aphasia and the various treatments that might positively influence the kinds of word association responses affected by language disruption.Keywords: aphasia therapy, clinical linguistics, word-association behaviour, mental lexicon
Procedia PDF Downloads 8832 The Practice and Research of Computer-Aided Language Learning in China
Authors: Huang Yajing
Abstract:
Context: Computer-aided language learning (CALL) in China has undergone significant development over the past few decades, with distinct stages marking its evolution. This paper aims to provide a comprehensive review of the practice and research in this field in China, tracing its journey from the early stages of audio-visual education to the current multimedia network integration stage. Research Aim: The study aims to analyze the historical progression of CALL in China, identify key developments in the field, and provide recommendations for enhancing CALL practices in the future. Methodology: The research employs document analysis and literature review to synthesize existing knowledge on CALL in China, drawing on a range of sources to construct a detailed overview of the evolution of CALL practices and research in the country. Findings: The review highlights the significant advancements in CALL in China, showcasing the transition from traditional audio-visual educational approaches to the current integrated multimedia network stage. The study identifies key milestones, technological advancements, and theoretical influences that have shaped CALL practices in China. Theoretical Importance: The evolution of CALL in China reflects not only technological progress but also shifts in educational paradigms and theories. The study underscores the significance of cognitive psychology as a theoretical underpinning for CALL practices, emphasizing the learner's active role in the learning process. Data Collection and Analysis Procedures: Data collection involved extensive review and analysis of documents and literature related to CALL in China. The analysis was carried out systematically to identify trends, developments, and challenges in the field. Questions Addressed: The study addresses the historical development of CALL in China, the impact of technological advancements on teaching practices, the role of cognitive psychology in shaping CALL methodologies, and the future outlook for CALL in the country. Conclusion: The review provides a comprehensive overview of the evolution of CALL in China, highlighting key stages of development and emerging trends. The study concludes by offering recommendations to further enhance CALL practices in the Chinese context.Keywords: English education, educational technology, computer-aided language teaching, applied linguistics
Procedia PDF Downloads 5531 Transformation of Periodic Fuzzy Membership Function to Discrete Polygon on Circular Polar Coordinates
Authors: Takashi Mitsuishi
Abstract:
Fuzzy logic has gained acceptance in the recent years in the fields of social sciences and humanities such as psychology and linguistics because it can manage the fuzziness of words and human subjectivity in a logical manner. However, the major field of application of the fuzzy logic is control engineering as it is a part of the set theory and mathematical logic. Mamdani method, which is the most popular technique for approximate reasoning in the field of fuzzy control, is one of the ways to numerically represent the control afforded by human language and sensitivity and has been applied in various practical control plants. Fuzzy logic has been gradually developing as an artificial intelligence in different applications such as neural networks, expert systems, and operations research. The objects of inference vary for different application fields. Some of these include time, angle, color, symptom and medical condition whose fuzzy membership function is a periodic function. In the defuzzification stage, the domain of the membership function should be unique to obtain uniqueness its defuzzified value. However, if the domain of the periodic membership function is determined as unique, an unintuitive defuzzified value may be obtained as the inference result using the center of gravity method. Therefore, the authors propose a method of circular-polar-coordinates transformation and defuzzification of the periodic membership functions in this study. The transformation to circular polar coordinates simplifies the domain of the periodic membership function. Defuzzified value in circular polar coordinates is an argument. Furthermore, it is required that the argument is calculated from a closed plane figure which is a periodic membership function on the circular polar coordinates. If the closed plane figure is continuous with the continuity of the membership function, a significant amount of computation is required. Therefore, to simplify the practice example and significantly reduce the computational complexity, we have discretized the continuous interval and the membership function in this study. In this study, the following three methods are proposed to decide the argument from the discrete polygon which the continuous plane figure is transformed into. The first method provides an argument of a straight line passing through the origin and through the coordinate of the arithmetic mean of each coordinate of the polygon (physical center of gravity). The second one provides an argument of a straight line passing through the origin and the coordinate of the geometric center of gravity of the polygon. The third one provides an argument of a straight line passing through the origin bisecting the perimeter of the polygon (or the closed continuous plane figure).Keywords: defuzzification, fuzzy membership function, periodic function, polar coordinates transformation
Procedia PDF Downloads 36430 The Quantum Theory of Music and Human Languages
Authors: Mballa Abanda Luc Aurelien Serge, Henda Gnakate Biba, Kuate Guemo Romaric, Akono Rufine Nicole, Zabotom Yaya Fadel Biba, Petfiang Sidonie, Bella Suzane Jenifer
Abstract:
The main hypotheses proposed around the definition of the syllable and of music, of the common origin of music and language, should lead the reader to reflect on the cross-cutting questions raised by the debate on the notion of universals in linguistics and musicology. These are objects of controversy, and there lies its interest: the debate raises questions that are at the heart of theories on language. It is an inventive, original, and innovative research thesis. A contribution to the theoretical, musicological, ethno musicological, and linguistic conceptualization of languages, giving rise to the practice of interlocution between the social and cognitive sciences, the activities of artistic creation, and the question of modeling in the human sciences: mathematics, computer science, translation automation, and artificial intelligence. When you apply this theory to any text of a folksong of a world-tone language, you do not only piece together the exact melody, rhythm, and harmonies of that song as if you knew it in advance but also the exact speaking of this language. The author believes that the issue of the disappearance of tonal languages and their preservation has been structurally resolved, as well as one of the greatest cultural equations related to the composition and creation of tonal, polytonal, and random music. The experimentation confirming the theorization, I designed a semi-digital, semi-analog application that translates the tonal languages of Africa (about 2,100 languages) into blues, jazz, world music, polyphonic music, tonal and anatonal music, and deterministic and random music). To test this application, I use music reading and writing software that allows me to collect the data extracted from my mother tongue, which is already modeled in the musical staves saved in the ethnographic (semiotic) dictionary for automatic translation ( volume 2 of the book). The translation is done (from writing to writing, from writing to speech, and from writing to music). Mode of operation: you type a text on your computer, a structured song (chorus-verse), and you command the machine a melody of blues, jazz, and world music or variety, etc. The software runs, giving you the option to choose harmonies, and then you select your melody.Keywords: language, music, sciences, quantum entenglement
Procedia PDF Downloads 7729 A Corpus-Based Analysis of Japanese Learners' English Modal Auxiliary Verb Usage in Writing
Authors: S. Nakayama
Abstract:
For non-native English speakers, using English modal auxiliary verbs appropriately can be among the most challenging tasks. This research sought to identify differences in modal verb usage between Japanese non-native English speakers (JNNS) and native speakers (NS) from two different perspectives: frequency of use and distribution of verb phrase structures (VPS) where modal verbs occur. This study can contribute to the identification of JNNSs' interlanguage with regard to modal verbs; the main aim is to make a suggestion for the improvement of teaching materials as well as to help language teachers to be able to teach modal verbs in a way that is helpful for learners. To address the primary question in this study, usage of nine central modals (‘can’, ‘could’, ‘may’, ‘might’, ‘shall’, ‘should’, ‘will’, ‘would’, and ‘must’) by JNNS was compared with that by NSs in the International Corpus Network of Asian Learners of English (ICNALE). This corpus is one of the largest freely-available corpora focusing on Asian English learners’ language use. The ICNALE corpus consists of four modules: ‘Spoken Monologue’, ‘Spoken Dialogue’, ‘Written Essays’, and ‘Edited Essays’. Among these, this research adopted the ‘Written Essays’ module only, which is the set of 200-300 word essays and contains approximately 1.3 million words in total. Frequency analysis revealed gaps as well as similarities in frequency order. Specifically, both JNNSs and NSs used ‘can’ with the most frequency, followed by ‘should’ and ‘will’; however, usage of all the other modals except for ‘shall’ was not identical to each other. A log-likelihood test uncovered JNNSs’ overuse of ‘can’ and ‘must’ as well as their underuse of ‘will’ and ‘would’. VPS analysis revealed that JNNSs used modal verbs in a relatively narrow range of VPSs as compared to NSs. Results showed that JNNSs used most of the modals with bare infinitives or the passive voice only whereas NSs used the modals in a wide range of VPSs including the progressive construction and the perfect aspect, both of which were the structures where JNNSs rarely used the modals. Results of frequency analysis suggest that language teachers or teaching materials should explain other modality items so that learners can avoid relying heavily on certain modals and have a wide range of lexical items to reflect their feelings more accurately. Besides, the underused modals should be more stressed in the classroom because they are members of epistemic modals, which allow us to not only interject our views into propositions but also build a relationship with readers. As for VPSs, teaching materials should present more examples of the modals occurring in a wide range of VPSs to help learners to be able to express their opinions from a variety of viewpoints.Keywords: corpus linguistics, Japanese learners of English, modal auxiliary verbs, International Corpus Network of Asian Learners of English
Procedia PDF Downloads 12728 Historical Development of Negative Emotive Intensifiers in Hungarian
Authors: Martina Katalin Szabó, Bernadett Lipóczi, Csenge Guba, István Uveges
Abstract:
In this study, an exhaustive analysis was carried out about the historical development of negative emotive intensifiers in the Hungarian language via NLP methods. Intensifiers are linguistic elements which modify or reinforce a variable character in the lexical unit they apply to. Therefore, intensifiers appear with other lexical items, such as adverbs, adjectives, verbs, infrequently with nouns. Due to the complexity of this phenomenon (set of sociolinguistic, semantic, and historical aspects), there are many lexical items which can operate as intensifiers. The group of intensifiers are admittedly one of the most rapidly changing elements in the language. From a linguistic point of view, particularly interesting are a special group of intensifiers, the so-called negative emotive intensifiers, that, on their own, without context, have semantic content that can be associated with negative emotion, but in particular cases, they may function as intensifiers (e.g.borzasztóanjó ’awfully good’, which means ’excellent’). Despite their special semantic features, negative emotive intensifiers are scarcely examined in literature based on large Historical corpora via NLP methods. In order to become better acquainted with trends over time concerning the intensifiers, The exhaustively analysed a specific historical corpus, namely the Magyar TörténetiSzövegtár (Hungarian Historical Corpus). This corpus (containing 3 millions text words) is a collection of texts of various genres and styles, produced between 1772 and 2010. Since the corpus consists of raw texts and does not contain any additional information about the language features of the data (such as stemming or morphological analysis), a large amount of manual work was required to process the data. Thus, based on a lexicon of negative emotive intensifiers compiled in a previous phase of the research, every occurrence of each intensifier was queried, and the results were stored in a separate data frame. Then, basic linguistic processing (POS-tagging, lemmatization etc.) was carried out automatically with the ‘magyarlanc’ NLP-toolkit. Finally, the frequency and collocation features of all the negative emotive words were automatically analyzed in the corpus. Outcomes of the research revealed in detail how these words have proceeded through grammaticalization over time, i.e., they change from lexical elements to grammatical ones, and they slowly go through a delexicalization process (their negative content diminishes over time). What is more, it was also pointed out which negative emotive intensifiers are at the same stage in this process in the same time period. Giving a closer look to the different domains of the analysed corpus, it also became certain that during this process, the pragmatic role’s importance increases: the newer use expresses the speaker's subjective, evaluative opinion at a certain level.Keywords: historical corpus analysis, historical linguistics, negative emotive intensifiers, semantic changes over time
Procedia PDF Downloads 23327 Discourse Analysis: Where Cognition Meets Communication
Authors: Iryna Biskub
Abstract:
The interdisciplinary approach to modern linguistic studies is exemplified by the merge of various research methods, which sometimes causes complications related to the verification of the research results. This methodological confusion can be resolved by means of creating new techniques of linguistic analysis combining several scientific paradigms. Modern linguistics has developed really productive and efficient methods for the investigation of cognitive and communicative phenomena of which language is the central issue. In the field of discourse studies, one of the best examples of research methods is the method of Critical Discourse Analysis (CDA). CDA can be viewed both as a method of investigation, as well as a critical multidisciplinary perspective. In CDA the position of the scholar is crucial from the point of view exemplifying his or her social and political convictions. The generally accepted approach to obtaining scientifically reliable results is to use a special well-defined scientific method for researching special types of language phenomena: cognitive methods applied to the exploration of cognitive aspects of language, whereas communicative methods are thought to be relevant only for the investigation of communicative nature of language. In the recent decades discourse as a sociocultural phenomenon has been the focus of careful linguistic research. The very concept of discourse represents an integral unity of cognitive and communicative aspects of human verbal activity. Since a human being is never able to discriminate between cognitive and communicative planes of discourse communication, it doesn’t make much sense to apply cognitive and communicative methods of research taken in isolation. It is possible to modify the classical CDA procedure by means of mapping human cognitive procedures onto the strategic communicative planning of discourse communication. The analysis of the electronic petition 'Block Donald J Trump from UK entry. The signatories believe Donald J Trump should be banned from UK entry' (584, 459 signatures) and the parliamentary debates on it has demonstrated the ability to map cognitive and communicative levels in the following way: the strategy of discourse modeling (communicative level) overlaps with the extraction of semantic macrostructures (cognitive level); the strategy of discourse management overlaps with the analysis of local meanings in discourse communication; the strategy of cognitive monitoring of the discourse overlaps with the formation of attitudes and ideologies at the cognitive level. Thus, the experimental data have shown that it is possible to develop a new complex methodology of discourse analysis, where cognition would meet communication, both metaphorically and literally. The same approach may appear to be productive for the creation of computational models of human-computer interaction, where the automatic generation of a particular type of a discourse could be based on the rules of strategic planning involving cognitive models of CDA.Keywords: cognition, communication, discourse, strategy
Procedia PDF Downloads 25426 On Early Verb Acquisition in Chinese-Speaking Children
Authors: Yating Mu
Abstract:
Young children acquire native language with amazing rapidity. After noticing this interesting phenomenon, lots of linguistics, as well as psychologists, devote themselves to exploring the best explanations. Thus researches on first language acquisition emerged. Early lexical development is an important branch of children’s FLA (first language acquisition). Verb, the most significant class of lexicon, the most grammatically complex syntactic category or word type, is not only the core of exploring syntactic structures of language but also plays a key role in analyzing semantic features. Obviously, early verb development must have great impacts on children’s early lexical acquisition. Most scholars conclude that verbs, in general, are very difficult to learn because the problem in verb learning might be more about mapping a specific verb onto an action or event than about learning the underlying relational concepts that the verb or relational term encodes. However, the previous researches on early verb development mainly focus on the argument about whether there is a noun-bias or verb-bias in children’s early productive vocabulary. There are few researches on general characteristics of children’s early verbs concerning both semantic and syntactic aspects, not mentioning a general survey on Chinese-speaking children’s verb acquisition. Therefore, the author attempts to examine the general conditions and characteristics of Chinese-speaking children’s early productive verbs, based on data from a longitudinal study on three Chinese-speaking children. In order to present an overall picture of Chinese verb development, both semantic and syntactic aspects will be focused in the present study. As for semantic analysis, a classification method is adopted first. Verb category is a sophisticated class in Mandarin, so it is quite necessary to divide it into small sub-types, thus making the research much easier. By making a reasonable classification of eight verb classes on basis of semantic features, the research aims at finding out whether there exist any universal rules in Chinese-speaking children’s verb development. With regard to the syntactic aspect of verb category, a debate between nativist account and usage-based approach has lasted for quite a long time. By analyzing the longitudinal Mandarin data, the author attempts to find out whether the usage-based theory can fully explain characteristics in Chinese verb development. To sum up, this thesis attempts to apply the descriptive research method to investigate the acquisition and the usage of Chinese-speaking children’s early verbs, on purpose of providing a new perspective in investigating semantic and syntactic features of early verb acquisition.Keywords: Chinese-speaking children, early verb acquisition, verb classes, verb grammatical structures
Procedia PDF Downloads 36625 Differences in Assessing Hand-Written and Typed Student Exams: A Corpus-Linguistic Study
Authors: Jutta Ransmayr
Abstract:
The digital age has long arrived at Austrian schools, so both society and educationalists demand that digital means should be integrated accordingly to day-to-day school routines. Therefore, the Austrian school-leaving exam (A-levels) can now be written either by hand or by using a computer. However, the choice of writing medium (pen and paper or computer) for written examination papers, which are considered 'high-stakes' exams, raises a number of questions that have not yet been adequately investigated and answered until recently, such as: What effects do the different conditions of text production in the written German A-levels have on the component of normative linguistic accuracy? How do the spelling skills of German A-level papers written with a pen differ from those that the students wrote on the computer? And how is the teacher's assessment related to this? Which practical desiderata for German didactics can be derived from this? In a trilateral pilot project of the Austrian Center for Digital Humanities (ACDH) of the Austrian Academy of Sciences and the University of Vienna in cooperation with the Austrian Ministry of Education and the Council for German Orthography, these questions were investigated. A representative Austrian learner corpus, consisting of around 530 German A-level papers from all over Austria (pen and computer written), was set up in order to subject it to a quantitative (corpus-linguistic and statistical) and qualitative investigation with regard to the spelling and punctuation performance of the high school graduates and the differences between pen- and computer-written papers and their assessments. Relevant studies are currently available mainly from the Anglophone world. These have shown that writing on the computer increases the motivation to write, has positive effects on the length of the text, and, in some cases, also on the quality of the text. Depending on the writing situation and other technical aids, better results in terms of spelling and punctuation could also be found in the computer-written texts as compared to the handwritten ones. Studies also point towards a tendency among teachers to rate handwritten texts better than computer-written texts. In this paper, the first comparable results from the German-speaking area are to be presented. Research results have shown that, on the one hand, there are significant differences between handwritten and computer-written work with regard to performance in orthography and punctuation. On the other hand, the corpus linguistic investigation and the subsequent statistical analysis made it clear that not only the teachers' assessments of the students’ spelling performance vary enormously but also the overall assessments of the exam papers – the factor of the production medium (pen and paper or computer) also seems to play a decisive role.Keywords: exam paper assessment, pen and paper or computer, learner corpora, linguistics
Procedia PDF Downloads 17024 Topic-Specific Differences and Lexical Variations in the Use of Violence Metaphors: A Cognitive Linguistic Study of YouTube Breast Cancer Discourse in New Zealand and Pakistan
Authors: Sara Malik, Andreea. S. Calude, Joseph Ulatowski
Abstract:
This paper explores how speakers from New Zealand and Pakistan with breast cancer use violence metaphors to communicate the intensity of their experiences during various stages of illness. With the theoretical foundation in Conceptual Metaphor Theory and the use of Metaphor Identification Procedure for metaphor analysis, this study investigates how speakers with breast cancer use violence metaphors in different cultural contexts. it collected a corpus of forty-six personal narratives from New Zealand and thirty-six from Pakistan, posted between 2011 and 2023 on YouTube by breast cancer organisations, such as ‘NZ Breast Cancer Foundation’ and ‘Pink Ribbon Pakistan’. The data was transcribed using the Whisper AI tool and then curated to include only patients’ discourse, further organised into eight narrative topics: testing phase, treatment phase, remission phase, family support, campaigns and awareness efforts, government support and funding, general information and religious discourse. In this talk, it discuss two aspects of the use of violence metaphors, a) differences in the use of violence metaphors across various narrative topics, and b) lexical variations in the choice of such metaphors. The findings suggest that violence metaphors were used differently across various stages of illness experience. For instance, during the ‘testing phase,’ violence metaphors were employed to convey a sense of punishment as reflected in statements like, ‘Feeling like it was a death sentence, an immediate death sentence’ (NZ Example) and ‘Jese hi aap ko na breast cancer ka pata chalta hai logon ko yeh hona shuru ho jata hai ke oh bas ab to moat ka parwana mil gaya hai’ (Because as soon as you find out you have breast cancer people start to feel that you have received a death warrant) (PK Example). On the other hand, violence metaphor during the ‘treatment phase’ highlighted negative experiences related to chemotherapy as seen in statements like ‘The first lot of chemo I had was disastrous’ (NZ Example) and ‘...chemotherapy ke to, it's the worst of all, it's like a healing poison’ (chemotherapy, it's the worst of all, it's like a healing poison) (PK Example). Second, lexical variations revealed how ‘sunburn’ (a common phenomenon in the NZ) was used as a metaphor to describe the effects of radiotherapy, whereas in the discourse from Pakistan, a more general term, 'burn,' was used instead. In this talk, we will explore the possible reasons behind the different word choices made by speakers from both countries to describe the same process. This study contributes to understanding the use of violence metaphors across various narrative topics of the illness experience and explains how and why speakers from two different countries use lexical variations to describe the same process.Keywords: metaphors, breast cancer discourse, cognitive linguistics, lexical variations, New zealand english, pakistani urdu
Procedia PDF Downloads 3123 Thinking for Writing: Evidence of Language Transfer in Chinese ESL Learners’ Written Narratives
Abstract:
English as a second language (ESL) learners are often observed to have transferred traits of their first languages (L1) and habits of using their L1s to their use of English (second language, L2), and this phenomenon is coined as language transfer. In addition to the transfer of linguistic features (e.g., grammar, vocabulary, etc.), which are relatively easy to observe and quantify, many cross-cultural theorists emphasized on a much subtle and fundamental transfer existing on a higher conceptual level that is referred to as conceptual transfer. Although a growing body of literature in linguistics has demonstrated evidence of L1 transfer in various discourse genres, very limited studies address the underlying conceptual transfer that is happening along with the language transfer, especially with the extended form of spontaneous discourses such as personal narrative. To address this issue, this study situates itself in the context of Chinese ESL learners’ written narratives, examines evidence of L1 conceptual transfer in comparison with native English speakers’ narratives, and provides discussion from the perspective of the conceptual transfer. It is hypothesized that Chinese ESL learners’ English narrative strategies are heavily influenced by the strategies that they use in Chinese as a result of the conceptual transfer. Understanding language transfer cognitively is of great significance in the realm of SLA, as it helps address challenges that ESL learners around the world are facing; allow native English speakers to develop a better understanding about how and why learners’ English is different; and also shed light in ESL pedagogy by providing linguistic and cultural expectations in native English-speaking countries. To achieve the goals, 40 college students were recruited (20 Chinese ESL learners and 20 native English speakers) in the United States, and their written narratives on the prompt 'The most frightening experience' were collected for quantitative discourse analysis. 40 written narratives (20 in Chinese and 20 in English) were collected from Chinese ESL learners, and 20 written narratives were collected from native English speakers. All written narratives were coded according to the coding scheme developed by the authors prior to data collection. Statistical descriptive analyses were conducted, and the preliminary results revealed that native English speakers included more narrative elements such as events and explicit evaluation comparing to Chinese ESL students’ both English and Chinese writings; the English group also utilized more evaluation device (i.e., physical state expressions, indirectly reported speeches, delineation) than Chinese ESL students’ both English and Chinese writings. It was also observed that Chinese ESL students included more orientation elements (i.e., the introduction of time/place, the introduction of character) in their Chinese and English writings than the native English-speaking participants. The findings suggest that a similar narrative strategy was observed in Chinese ESL learners’ Chinese narratives and English narratives, which is considered as the evidence of conceptual transfer from Chinese (L1) to English (L2). The results also indicate that distinct narrative strategies were used by Chinese ESL learners and native English speakers as a result of cross-cultural differences.Keywords: Chinese ESL learners, language transfer, thinking-for-speaking, written narratives
Procedia PDF Downloads 11822 Marketization of Higher Education in the UK and Its Impacts on Teaching Practitioners
Authors: Hossein Rezaie
Abstract:
Academic institutions, esp. universities, have been known as cradles of learning and teaching great thinkers while creating the type of knowledge that is supposed to be bereft of utilitarian motives. Nonetheless, it seems that such intellectual centers have entered into a competition with each other for attracting the attention of potential clients. The traditional values of (higher) education such as nurturing criticality and fostering intellectuality in students have been replaced with strategic planning, quality assurance, performance assessment, and academic audits. Not being immune from the whims and wishes of marketization, the system of higher education in the UK has been recalibrated by policy makers to address the demand and supply of student education, academic research and other university activities on the basis of monetary factors. As an immediate example in this vein, the Russell Group in the UK, which is comprised of 24 leading UK research universities, has explicitly expressed it policy on its official website as follows: ‘Russell Group universities are global businesses competing for staff, students and funding with the best in the world’. Furthermore, certain attempts have been made to corporatize the system of HE which have been manifested in remodeling of university governing bodies on corporate lines and developing measurement scales for indicating the performance of teaching practitioners. Nevertheless, it seems that such structural changes in policies toward the system of HE have bearing on the practices of practitioners and educators as well as the identity of students who are the customers of educational services. The effects of marketization have been examined mainly in terms of students’ perceptions and motivation, institutional policies and university management. However, the teaching practitioner side seems to be an under-studied area with regard to any changes in its expectations, satisfaction and perception of professional identity in the aftermath of introducing market-wise values into HE of the UK. As a result, this research aims to investigate the possible outcomes of market-driven values on the practitioner side of HE in the UK and finally seeks to address the following research questions: 1-How is the change in the mission of HE in the UK reflected in institutional documents? 1-A- How is the change of mission represented in job adverts? 1-B- How is the change of mission represented in university prospectuses? 2-How are teaching practitioners represented regarding their roles and obligations in the prospectuses and job ads published by UK HE institutions? In order to address these questions, the researcher will analyze 30 prospectuses and job ads published by Russel Group universities by taking Critical Discourse Analysis as his point of departure and the analytical methods of genre analysis and Systemic Functional Linguistics to probe into the generic features and representation of participants, in this case teaching practitioners, in the selected corpus.Keywords: higher education, job advertisements, marketization of higher education, prospectuses
Procedia PDF Downloads 24721 Reading and Writing of Biscriptal Children with and Without Reading Difficulties in Two Alphabetic Scripts
Authors: Baran Johansson
Abstract:
This PhD dissertation aimed to explore children’s writing and reading in L1 (Persian) and L2 (Swedish). It adds new perspectives to reading and writing studies of bilingual biscriptal children with and without reading and writing difficulties (RWD). The study used standardised tests to examine linguistic and cognitive skills related to word reading and writing fluency in both languages. Furthermore, all participants produced two texts (one descriptive and one narrative) in each language. The writing processes and the writing product of these children were explored using logging methodologies (Eye and Pen) for both languages. Furthermore, this study investigated how two bilingual children with RWD presented themselves through writing across their languages. To my knowledge, studies utilizing standardised tests and logging tools to investigate bilingual children’s word reading and writing fluency across two different alphabetic scripts are scarce. There have been few studies analysing how bilingual children construct meaning in their writing, and none have focused on children who write in two different alphabetic scripts or those with RWD. Therefore, some aspects of the systemic functional linguistics (SFL) perspective were employed to examine how two participants with RWD created meaning in their written texts in each language. The results revealed that children with and without RWD had higher writing fluency in all measures (e.g. text lengths, writing speed) in their L2 compared to their L1. Word reading abilities in both languages were found to influence their writing fluency. The findings also showed that bilingual children without reading difficulties performed 1 standard deviation below the mean when reading words in Persian. However, their reading performance in Swedish aligned with the expected age norms, suggesting greater efficient in reading Swedish than in Persian. Furthermore, the results showed that the level of orthographic depth, consistency between graphemes and phonemes, and orthographic features can probably explain these differences across languages. The analysis of meaning-making indicated that the participants with RWD exhibited varying levels of difficulty, which influenced their knowledge and usage of writing across languages. For example, the participant with poor word recognition (PWR) presented himself similarly across genres, irrespective of the language in which he wrote. He employed the listing technique similarly across his L1 and L2. However, the participant with mixed reading difficulties (MRD) had difficulties with both transcription and text production. He produced spelling errors and frequently paused in both languages. He also struggled with word retrieval and producing coherent texts, consistent with studies of monolingual children with poor comprehension or with developmental language disorder. The results suggest that the mother tongue instruction provided to the participants has not been sufficient for them to become balanced biscriptal readers and writers in both languages. Therefore, increasing the number of hours dedicated to mother tongue instruction and motivating the children to participate in these classes could be potential strategies to address this issue.Keywords: reading, writing, reading and writing difficulties, bilingual children, biscriptal
Procedia PDF Downloads 7020 Ancient Malay and Spice Trade Routes: A Study of Ancient Malay from the Perspectives of Linguistics and Archaeology
Authors: Totok Suhardijanto, Ninie Susanti Tedjowasono
Abstract:
This paper discusses the relationship between the distribution of Ancient Malay inscriptions and Spice Trade Route, especially in the relation with material cultures that accompany them, to understand how Malay could spread out around the archipelago beyond its original native-speakers’ region. The archipelago was known as the Spice Islands from the very beginning of the first century due to mace, cloves, and nutmeg that were originally exclusively found there. According to the Indian record, since the 2nd century, there has been a contact established between Indian and Indonesian people. A Chinese document from 3rd Century has mentioned Wangka (now widely known as Bangka) an island near Sumatra where some Chinese expeditions had visited. All of these records supported the existence of a maritime trade system and route between the archipelago and other countries during the first millennium. This paper will discuss first the Ancient Malay inscription spread around the archipelago from the perspectives of language variation and writing system style. Analyzing language variations of inscriptions certainly is not as easy as studying current spoken language variations in modern sociolinguistics. A huge amount of data is available for such kind of studies. On the contrary, in language variation research with inscription texts as an object, data is insufficient. Other resources will be needed to support the linguistic analysis. For this reason, this research made use of epigraphical evidence in the surrounding areas of the inscriptions to explain the variation of language and writing style. The research next expands the analysis to figure out the relationship between language variation and inscriptions distribution to the Spice Trade Route that spreads from the Molucca Sea to Mediterranian Sea. Data in this research consists of six different inscriptions: Kedukan Bukit, Koto Kapur, Dapunta Salendra, Sang Hyang Wintang, Ligor, and Laguna from the 7th-9th Century and found in Sumatra, Jawa, and the Philippines. In addition, as a comparative resource, this research also used Hikayat Tanjung Tanah, the first-founded Ancient Malay manuscript. In language analysis, we conduct a sociolinguistic method to explore the language variation and writing style of the inscriptions. For dealing with archaeological data, we conducted a hermeneutic method to analyze the possible meaning and social uses of the data. Language variations and writing system style in this research can be classified into two main groups. The language, epigraphical, and archaeological evidence explain that Ancient Malay had been widely used in the Eastern area of Spice Trade Route because it played an important role in the region as a lingua franca between people from different ethnic groups with different languages.Keywords: Ancient Malay, Spice trade route, language variation, writing system variation
Procedia PDF Downloads 19319 Music as Source Domain: A Cross-Linguistic Exploration of Conceptual Metaphors
Authors: Eleanor Sweeney, Chunyuan Di
Abstract:
The metaphors people use in everyday discourse do not arise randomly; rather, they develop from our physical experiences in our social and cultural environments. Conceptual Metaphor Theory (CMT) explains that through metaphor, we apply our embodied understanding of the physical world to non-material concepts to understand and express abstract concepts. Our most productive source domains derive from our embodied understanding and allow us to develop primary metaphors, and from primary metaphors, an elaborate, creative world of culturally constructed complex metaphors. Cognitive Linguistics researchers draw upon individual embodied experience for primary metaphors. Socioculturally embodied experience through music has long furnished linguistic expressions in diverse languages, as conceptual metaphors or everyday expressions. Can a socially embodied experience function in the same way as an individually embodied experience in the creation of conceptual metaphors? The authors argue that since music is inherently social and embodied, musical experiences function as a richly motivated source domain. The focus of this study is socially embodied musical experience which is then reflected and expressed through metaphors. This cross-linguistic study explores music as a source domain for metaphors of social alignment in English, French, and Chinese. The authors explored two public discourse sites, Facebook and Linguée, in order to collect linguistic metaphors from three different languages. By conducting this cross-linguistic study, cross-cultural similarities and differences in metaphors for which music is the source domain can be examined. Different musical elements, such as melody, speed, rhythm and harmony, are analyzed for their possible metaphoric meanings of social alignment. Our findings suggest that the general metaphor cooperation is music is a productive metaphor with some subcases, and that correlated social behaviors can be metaphorically expressed with certain elements in music. For example, since performance is a subset of the category behavior, there is a natural mapping from performance in music to behavior in social settings: social alignment is musical performance. Musical performance entails a collective social expectation that exerts control over individual behavior. When individual behavior does not align with the collective social expectation, music-related expressions are often used to express how the individual is violating social norms. Moreover, when individuals do align their behavior with social norms, similar musical expressions are used. Cooperation is a crucial social value in all cultures, indeed it is a key element of survival, and music provides a coherent, consistent, and rich source domain—one based upon a universal and definitive cultural practice.Keywords: Chinese, Conceptual Metaphor Theory, cross-linguistic, culturally embodied experience, English, French, metaphor, music
Procedia PDF Downloads 17118 Code-Switching as a Bilingual Phenomenon among Students in Prishtina International Schools
Authors: Festa Shabani
Abstract:
This paper aims at investigating bilingual speech in the International Schools of Prishtina. More particularly, it seeks to analyze bilingual phenomena among adolescent students highly exposed to English with the latter as the language of instruction at school in naturally-occurring conversations within school environment. Adolescence was deliberately chosen since it is regarded as an age when peer influence on language choice is the greatest. Driven by daily unsystematic observation and prior research already undertaken, the hypothesis stated is that Albanian continues to be the dominant language among Prishtina international schools’ students with a lot of code-switched items from the English. Furthermore, they will also use lexical borrowings - words already adapted in the receiving language, from the language they have been in contact with, in their speech often in the lack of existing equivalents in Albanian or for other reasons. This is done owing to the fact that the language of instruction at school is English, and any topic related to the language they have been exposed to will trigger them to use English. Therefore, this needs special attention in an attempt to identify patterns of their speech; in this way, linguistic and socio-pragmatic factors will be considered when analyzing the motivations behind their language choice. Methodology for collecting data include participant systematic observation and tape-recording. While observing them in their natural conversations, the fieldworker also took notes, which helped transcribe details better. The paper starts by raising the question of whether code-switching is occurring among Prishtina International Schools’ students highly exposed to English. The data gathered from students in informal settings suggests that there are well-founded grounds for an affirmative answer. The participants in this study are observed to be code-switching, although showing differences in degree. However, a generalization cannot be made on the basis of the findings except in so far it appears that English has, in turn, became a language to which they turn when identifying with the group when discussing about particular school topics. Particularly, participants seemed to use intra-sentential CS in cases when they seem to find an English expression rather easier than an Albanian one when repeating or emphasizing a point when urged to talk about educational issues with English being their language of instruction, and inter-sentential code-switching, particularly when quoting others. Concerning the grammatical aspect of code-switching, the intrasentential CS is used more than the intersentetial one. Speaking of gender, the results show that there were really no significant differences in regards quantity between male and female participants. However, the slight tendency for men to code switch intrasententially more than women was manifested. Similarly, a slight tendency again for a difference to emerge is on intersentential switching, which contributes 21% to the total number of switches for women, but 11% to the total number of switches for men.Keywords: Albanian, code-switching contact linguistics, bilingual phenomena, lexical borrowing, English
Procedia PDF Downloads 12717 Revolutionizing Healthcare Communication: The Transformative Role of Natural Language Processing and Artificial Intelligence
Authors: Halimat M. Ajose-Adeogun, Zaynab A. Bello
Abstract:
Artificial Intelligence (AI) and Natural Language Processing (NLP) have transformed computer language comprehension, allowing computers to comprehend spoken and written language with human-like cognition. NLP, a multidisciplinary area that combines rule-based linguistics, machine learning, and deep learning, enables computers to analyze and comprehend human language. NLP applications in medicine range from tackling issues in electronic health records (EHR) and psychiatry to improving diagnostic precision in orthopedic surgery and optimizing clinical procedures with novel technologies like chatbots. The technology shows promise in a variety of medical sectors, including quicker access to medical records, faster decision-making for healthcare personnel, diagnosing dysplasia in Barrett's esophagus, boosting radiology report quality, and so on. However, successful adoption requires training for healthcare workers, fostering a deep understanding of NLP components, and highlighting the significance of validation before actual application. Despite prevailing challenges, continuous multidisciplinary research and collaboration are critical for overcoming restrictions and paving the way for the revolutionary integration of NLP into medical practice. This integration has the potential to improve patient care, research outcomes, and administrative efficiency. The research methodology includes using NLP techniques for Sentiment Analysis and Emotion Recognition, such as evaluating text or audio data to determine the sentiment and emotional nuances communicated by users, which is essential for designing a responsive and sympathetic chatbot. Furthermore, the project includes the adoption of a Personalized Intervention strategy, in which chatbots are designed to personalize responses by merging NLP algorithms with specific user profiles, treatment history, and emotional states. The synergy between NLP and personalized medicine principles is critical for tailoring chatbot interactions to each user's demands and conditions, hence increasing the efficacy of mental health care. A detailed survey corroborated this synergy, revealing a remarkable 20% increase in patient satisfaction levels and a 30% reduction in workloads for healthcare practitioners. The poll, which focused on health outcomes and was administered to both patients and healthcare professionals, highlights the improved efficiency and favorable influence on the broader healthcare ecosystem.Keywords: natural language processing, artificial intelligence, healthcare communication, electronic health records, patient care
Procedia PDF Downloads 7616 Spatial Conceptualization in French and Italian Speakers: A Contrastive Approach in the Context of the Linguistic Relativity Theory
Authors: Camilla Simoncelli
Abstract:
The connection between language and cognition has been one of the main interests of linguistics from several years. According to the Sapir-Whorf Linguistic Relativity Theory, the way we perceive reality depends on the language we speak which in turn has a central role in the human cognition. This paper is in line with this research work with the aim of analyzing how language structures reflect on our cognitive abilities even in the description of space, which is generally considered as a human natural and universal domain. The main objective is to identify the differences in the encoding of spatial inclusion relationships in French and Italian speakers to make evidence that a significant variation exists at various levels even in two similar systems. Starting from the constitution a corpora, the first step of the study has been to establish the relevant complex prepositions marking an inclusion relation in French and Italian: au centre de, au cœur de, au milieu de, au sein de, à l'intérieur de and the opposition entre/parmi in French; al centro di, al cuore di, nel mezzo di, in seno a, all'interno di and the fra/tra contrast in Italian. These prepositions had been classified on the base of the type of Noun following them (e.g. mass nouns, concrete nouns, abstract nouns, body-parts noun, etc.) following the Collostructional Analysis of lexemes with the purpose of analyzing the preferred construction of each preposition comparing the relations construed. Comparing the Italian and the French results it has been possible to define the degree of representativeness of each target Noun for the chosen preposition studied. Lexicostatistics and Statistical Association Measures showed the values of attraction or repulsion between lexemes and a given preposition, highlighting which words are over-represented or under-represented in a specific context compared to the expected results. For instance, a Noun as Dibattiti has a negative value for the Italian Al cuore di (-1,91), but it has a strong positive representativeness for the corresponding French Au cœur de (+677,76). The value, positive or negative, is the result of a hypergeometric distribution law which displays the current use of some relevant nouns in relations of spatial inclusion by French and Italian speakers. Differences on the kind of location conceptualization denote syntactic and semantic constraints based on spatial features as well as on linguistic peculiarity, too. The aim of this paper is to demonstrate that the domain of spatial relations is basic to human experience and is linked to universally shared perceptual mechanisms which create mental representations depending on the language use. Therefore, linguistic coding strongly correlates with the way spatial distinctions are conceptualized for non-verbal tasks even in close language systems, like Italian and French.Keywords: cognitive semantics, cross-linguistic variations, locational terms, non-verbal spatial representations
Procedia PDF Downloads 11315 Construction and Analysis of Tamazight (Berber) Text Corpus
Authors: Zayd Khayi
Abstract:
This paper deals with the construction and analysis of the Tamazight text corpus. The grammatical structure of the Tamazight remains poorly understood, and a lack of comparative grammar leads to linguistic issues. In order to fill this gap, even though it is small, by constructed the diachronic corpus of the Tamazight language, and elaborated the program tool. In addition, this work is devoted to constructing that tool to analyze the different aspects of the Tamazight, with its different dialects used in the north of Africa, specifically in Morocco. It also focused on three Moroccan dialects: Tamazight, Tarifiyt, and Tachlhit. The Latin version was good choice because of the many sources it has. The corpus is based on the grammatical parameters and features of that language. The text collection contains more than 500 texts that cover a long historical period. It is free, and it will be useful for further investigations. The texts were transformed into an XML-format standardization goal. The corpus counts more than 200,000 words. Based on the linguistic rules and statistical methods, the original user interface and software prototype were developed by combining the technologies of web design and Python. The corpus presents more details and features about how this corpus provides users with the ability to distinguish easily between feminine/masculine nouns and verbs. The interface used has three languages: TMZ, FR, and EN. Selected texts were not initially categorized. This work was done in a manual way. Within corpus linguistics, there is currently no commonly accepted approach to the classification of texts. Texts are distinguished into ten categories. To describe and represent the texts in the corpus, we elaborated the XML structure according to the TEI recommendations. Using the search function may provide us with the types of words we would search for, like feminine/masculine nouns and verbs. Nouns are divided into two parts. The gender in the corpus has two forms. The neutral form of the word corresponds to masculine, while feminine is indicated by a double t-t affix (the prefix t- and the suffix -t), ex: Tarbat (girl), Tamtut (woman), Taxamt (tent), and Tislit (bride). However, there are some words whose feminine form contains only the prefix t- and the suffix –a, ex: Tasa (liver), tawja (family), and tarwa (progenitors). Generally, Tamazight masculine words have prefixes that distinguish them from other words. For instance, 'a', 'u', 'i', ex: Asklu (tree), udi (cheese), ighef (head). Verbs in the corpus are for the first person singular and plural that have suffixes 'agh','ex', 'egh', ex: 'ghrex' (I study), 'fegh' (I go out), 'nadagh' (I call). The program tool permits the following characteristics of this corpus: list of all tokens; list of unique words; lexical diversity; realize different grammatical requests. To conclude, this corpus has only focused on a small group of parts of speech in Tamazight language verbs, nouns. Work is still on the adjectives, prounouns, adverbs and others.Keywords: Tamazight (Berber) language, corpus linguistic, grammar rules, statistical methods
Procedia PDF Downloads 6614 “Divorced Women are Like Second-Hand Clothes” - Hate Language in Media Discourse
Authors: Sopio Totibadze
Abstract:
Although the legal framework of Georgia reflects the main principles of gender equality and is in line with the international situation, Georgia remains a male-dominated society. This means that men prevail in many areas of social, economic, and political life, which frequently gives women a subordinate status in society and the family. According to the latest studies, “violence against women and girls in Georgia is also recognized as a public problem, and it is necessary to focus on it”. Moreover, the Public Defender's report (2019) reveals that “in the last five years, 151 women were killed in Georgia due to gender and family violence”. Unfortunately, there are frequent cases of crimes based on gender-based oppression in Georgia, which pose a threat not only to women but also to people of any gender whose desires and aspirations do not correspond to the gender norms and roles prevailing in society. It is well-known that language is often used as a tool for gender oppression. Therefore, feminist and gender studies in linguistics ultimately serve to represent the problem, reflect on it, and propose ways to solve it. Together with technical advancement in communication, a new form of discrimination has arisen- hate language against women in electronic media discourse. Due to the nature of social media and the internet, messages containing hate language can spread in seconds and reach millions of people. However, only a few know about the detrimental effects they may have on the addressee and society. This paper aims to analyse the hateful comments directed at women on various media platforms to determine the linguistic strategies used while attacking women and the reasons why women may fall victim to this type of hate language. The data have been collected over six months, and overall, 500 comments will be examined for the paper. Qualitative and quantitative analysis was chosen for the methodology of the study. The comments posted on various media platforms have been selected manually due to several reasons, the most important being the problem of identifying hate speech as it can disguise itself in different ways- humour, memes, etc. The comments on the articles, posts, pictures, and videos selected for sociolinguistic analysis depict a woman, a taboo topic, or a scandalous event centred on a woman that triggered hate language towards the person to whom the post/article was dedicated. The study has revealed that a woman can become a victim of hatred directed at them if they do something considered to be a deviation from a societal norm, namely, get a divorce, be sexually active, be vocal about feministic values, and talk about taboos. Interestingly, people who utilize hate language are not only men trying to “normalize” the prejudiced patriarchal values but also women who are equally active in bringing down a "strong" woman. The paper also aims to raise awareness about the hate language directed at women, as being knowledgeable about the issue at hand is the first step to tackling it.Keywords: femicide, hate language, media discourse, sociolinguistics
Procedia PDF Downloads 8513 Introducing Data-Driven Learning into Chinese Higher Education English for Academic Purposes Writing Instructional Settings
Authors: Jingwen Ou
Abstract:
Writing for academic purposes in a second or foreign language is one of the most important and the most demanding skills to be mastered by non-native speakers. Traditionally, the EAP writing instruction at the tertiary level encompasses the teaching of academic genre knowledge, more specifically, the disciplinary writing conventions, the rhetorical functions, and specific linguistic features. However, one of the main sources of challenges in English academic writing for L2 students at the tertiary level can still be found in proficiency in academic discourse, especially vocabulary, academic register, and organization. Data-Driven Learning (DDL) is defined as “a pedagogical approach featuring direct learner engagement with corpus data”. In the past two decades, the rising popularity of the application of the data-driven learning (DDL) approach in the field of EAP writing teaching has been noticed. Such a combination has not only transformed traditional pedagogy aided by published DDL guidebooks in classroom use but also triggered global research on corpus use in EAP classrooms. This study endeavors to delineate a systematic review of research in the intersection of DDL and EAP writing instruction by conducting a systematic literature review on both indirect and direct DDL practice in EAP writing instructional settings in China. Furthermore, the review provides a synthesis of significant discoveries emanating from prior research investigations concerning Chinese university students’ perception of Data-Driven Learning (DDL) and the subsequent impact on their academic writing performance following corpus-based training. Research papers were selected from Scopus-indexed journals and core journals from two main Chinese academic databases (CNKI and Wanfang) published in both English and Chinese over the last ten years based on keyword searches. Results indicated an insufficiency of empirical DDL research despite a noticeable upward trend in corpus research on discourse analysis and indirect corpus applications for material design by language teachers. Research on the direct use of corpora and corpus tools in DDL, particularly in combination with genre-based EAP teaching, remains a relatively small fraction of the whole body of research in Chinese higher education settings. Such scarcity is highly related to the prevailing absence of systematic training in English academic writing registers within most Chinese universities' EAP syllabi due to the Chinese English Medium Instruction policy, where only English major students are mandated to submit English dissertations. Findings also revealed that Chinese learners still held mixed attitudes towards corpus tools influenced by learner differences, limited access to language corpora, and insufficient pre-training on corpus theoretical concepts, despite their improvements in final academic writing performance.Keywords: corpus linguistics, data-driven learning, EAP, tertiary education in China
Procedia PDF Downloads 5812 Story of Per-: The Radial Network of One Lithuanian Prefix
Authors: Samanta Kietytė
Abstract:
The object of this study is the verbal derivatives stemming from the Lithuanian prefix per-. The prefix under examination can be classified as prepositional, having descended from the preposition per, thereby sharing the same prototypical meaning – denoting movement OVER. These frequently co-occur within sentences (1). The aim of this paper is to conduct a semantic analysis of the prefix per- and to propose a possible radial network of its meanings. In essence, the aim is to identify the interrelationships existing between its meanings. 1) Jis peršoko per tvorą/ 3SG.NOM.M jump.PST.3 over fence.ACC.SG. /ʻHe jumped over the fenceʼ. The foundation of this work lies in the methodological and theoretical framework of cognitive linguistics. The prototypical meaning of prefixes consistently embodies spatial dimensions that can be described through image schemas. This entails the identification of the trajectory, the landmark, and the relation between them in the situation described by the prefixed verb. The meanings of linguistic units are not perceived as arbitrary, but rather, they are interconnected through semantic motivation. According to this perspective, a singular meaning within linguistic units is considered as prototypical, while additional meanings are descended (not necessarily directly) from it. For example, one of the per- meanings TRANSFER (2) is derived from the prototypical meaning OVER. 2) Prašau persiųsti vadovo laišką man./ Ask.PRS.1 forward.INF manager.GEN.SG email.ACC.SG 1.SG.DAT/ ʻPlease forward the manager‘s email to meʼ. Certain semantic relations are explained by the conceptual metaphor and metonymy theory. For instances, when prefixed verb has a meaning WIN (3) it is related to the prototypical meaning. In this case, the prefixed verb describes situations of winning in various ways. In the prototypical meaning, the trajector moves higher than the landmark, and winning is metaphorically perceived as being higher. 3) Sūnus peraugo tėvą./ Son.NOM.SG outgrow.PST.3 father.ACC.SG/ ʻThe son has outgrown the fatherʼ. The data utilized for this study was collected from the 2014 grammatically annotated text "Lithuanian Web (LithuanianWaC v2)", consisting of 63,645,700 words. Given that the corpus is grammatically lemmatized, the list of the 793 items was obtained using the wordlist function and specifying that verbs starting with per were searched. The list included not only prefixed verbs but also other verbs whose roots have the same letter sequences as prefixes. Also, words with misspellings, without diacritical marks, and words listed for lemmatization errors were rejected, and a total of 475 derivatives were left for further analysis. The semantic analysis revealed that there are 12 distinct meanings of the prefix per-. The spatial meanings were extracted by determining what a trajector is, what a landmark is, and what the relation between them is. The connection between non-spatial meanings and spatial ones occurs through semantic motivation established by identifying elements that correspond to the trajector and landmark. The analysis reveals that there are no strict boundaries among these meanings, instead showing a continuum that encompasses a central core and a peripheral association with their internal structure, i.e., some derivatives are more prototypical of a particular meaning than others.Keywords: word-formation, cognitive semantics, metaphor, radial networks, prototype theory, prefix
Procedia PDF Downloads 7711 A Lexicographic Approach to Obstacles Identified in the Ontological Representation of the Tree of Life
Authors: Sandra Young
Abstract:
The biodiversity literature is vast and heterogeneous. In today’s data age, numbers of data integration and standardisation initiatives aim to facilitate simultaneous access to all the literature across biodiversity domains for research and forecasting purposes. Ontologies are being used increasingly to organise this information, but the rationalisation intrinsic to ontologies can hit obstacles when faced with the intrinsic fluidity and inconsistency found in the domains comprising biodiversity. Essentially the problem is a conceptual one: biological taxonomies are formed on the basis of specific, physical specimens yet nomenclatural rules are used to provide labels to describe these physical objects. These labels are ambiguous representations of the physical specimen. An example of this is with the genus Melpomene, the scientific nomenclatural representation of a genus of ferns, but also for a genus of spiders. The physical specimens for each of these are vastly different, but they have been assigned the same nomenclatural reference. While there is much research into the conceptual stability of the taxonomic concept versus the nomenclature used, to the best of our knowledge as yet no research has looked empirically at the literature to see the conceptual plurality or singularity of the use of these species’ names, the linguistic representation of a physical entity. Language itself uses words as symbols to represent real world concepts, whether physical entities or otherwise, and as such lexicography has a well-founded history in the conceptual mapping of words in context for dictionary making. This makes it an ideal candidate to explore this problem. The lexicographic approach uses corpus-based analysis to look at word use in context, with a specific focus on collocated word frequencies (the frequencies of words used in specific grammatical and collocational contexts). It allows for inconsistencies and contradictions in the source data and in fact includes these in the word characterisation so that 100% of the available evidence is counted. Corpus analysis is indeed suggested as one of the ways to identify concepts for ontology building, because of its ability to look empirically at data and show patterns in language usage, which can indicate conceptual ideas which go beyond words themselves. In this sense it could potentially be used to identify if the hierarchical structures present within the empirical body of literature match those which have been identified in ontologies created to represent them. The first stages of this research have revealed a hierarchical structure that becomes apparent in the biodiversity literature when annotating scientific species’ names, common names and more general names as classes, which will be the focus of this paper. The next step in the research is focusing on a larger corpus in which specific words can be analysed and then compared with existing ontological structures looking at the same material, to evaluate the methods by means of an alternative perspective. This research aims to provide evidence as to the validity of the current methods in knowledge representation for biological entities, and also shed light on the way that scientific nomenclature is used within the literature.Keywords: ontology, biodiversity, lexicography, knowledge representation, corpus linguistics
Procedia PDF Downloads 13710 Mandate of Heaven and Serving the People in Chinese Political Rhetoric: An Evolving Discourse System across Three Thousand Years
Authors: Weixiao Wei, Chris Shei
Abstract:
This paper describes Mandate of Heaven as a source of justification for the ruling regime from ancient China approximately three thousand years ago. Initially, the kings of Shang dynasty simply nominated themselves as the sons of Heaven sent to Earth to rule the common people. As the last generation of the kings became corrupted and ruled withbrutal force and crueltywhich directly caused their destruction, the successive kings of Zhou dynasty realised the importance of virtue and the provision of goods to the people. Legitimacy of the ruling regimes became rested not entirely on random allocation of the throne by an unknown supernatural force but on a foundation comprising morality and the ability to provide goods. The latter composite was picked up by the current ruling regime, the Chinese Communist Party, and became the cornerstone of its political legitimacy, also known as ‘performance legitimacy’ where economic development accounts for the satisfaction of the people in place of election and other democratic means of providing legal-rational legitimacy. Under this circumstance, it becomes important as well for the ruling party to use political rhetoric to convince people of the good performance of the government in the economy, morality, and foreign policy. Thus, we see a lot of propaganda materials in both government policy statements and international press conference announcements. The former consists mainly of important speeches made by prominent figures in Party conferences which are not only made publicly available on the government websites but also become obligatory reading materials for university entrance examinations. The later consists of announcements about foreign policies and strategies and actions taken by the government regarding foreign affairsmade in international conferences and offered in Chinese-English bilingual versions on official websites. This documentation strategy creates an impressive image of the Chinese Communist Party that is domestically competent and international strong, taking care of the people it governs in terms of economic needs and defending the country against any foreign interference and global adversities. This political discourse system comprising reading materials fully extractable from government websites also becomes excellent repertoire for teaching and researching in contemporary Chinese language, discourse and rhetoric, Chinese culture and tradition, Chinese political ideology, and Chinese-English translation. This paper aims to provide a detailed and comprehensive description of the current Chinese political discourse system, arguing about its lineage from the rhetorical convention of Mandate of Heaven in ancient China and its current concentration on serving the people in place of election, human rights, and freedom of speech. The paper will also provide guidelines as to how this discourse system and the manifestation of official documents created under this system can become excellent research and teaching materials in applied linguistics.Keywords: mandate of heaven, Chinese communist party, performance legitimacy, serving the people, political discourse
Procedia PDF Downloads 1109 The Construction of Malaysian Airline Tragedies in Malaysian and British Online News: A Multidisciplinary Study
Authors: Theng Theng Ong
Abstract:
This study adopts a multidisciplinary method by combining the corpus-based discourse analysis study and language attitude study to explore the construction of Malaysia airline tragedies: MH370, MH17 and QZ8501 in the selected Malaysian and United Kingdom (UK) online news. The study aims to determine the ways in which Malaysian Airline tragedies MH370, MH17 and QZ8501 are linguistically defined and constructed in terms of keyword and collocation. The study also seeks to identify the types of discourse that are presented in the new articles. The differences or similarities in terms of keywords, topics or issues covered by the selected Malaysian and UK news media will also be examined. Finally, the language attitude study will be carried out to examine the Malaysia and UK university students’ attitudes toward the keywords, topics or issues covered by the selected Malaysian and UK news media pertaining to Malaysian Airline tragedies MH370, MH17 and QZ8501. The analysis is divided into two parts with the first part focusing on corpus-based discourse analysis on the media text. The second part of the study is to investigate Malaysians and UK news readers’ attitudes towards the online news being reported by the Malaysian and UK news media pertaining to the Airline tragedies. The main findings of corpus-based discourse analysis are essential in designing the questions in the questionnaires and interview and therefore led to the identification of the attitudes among Malaysian and UK news. This study adopts a multidisciplinary method by combining the corpus-based discourse analysis study and language attitude study to explore the construction of Malaysia airline tragedies: MH370, MH17 and QZ8501 in the selected Malaysian and United Kingdom (UK) online news. The study aims to determine the ways in which Malaysian Airline tragedies MH370, MH17 and QZ8501 are linguistically defined and constructed in terms of keyword and collocation. The study also seeks to identify the types of discourse that are presented in the new articles. The differences or similarities in terms of keywords, topics or issues covered by the selected Malaysian and UK news media will also be examined. Finally, the language attitude study will be carried out to examine the Malaysia and UK university students’ attitudes toward the keywords, topics or issues covered by the selected Malaysian and UK news media pertaining to Malaysian Airline tragedies MH370, MH17 and QZ8501. The analysis is divided into two parts with the first part focusing on corpus-based discourse analysis on the media text. The second part of the study is to investigate Malaysians and UK news readers’ attitudes towards the online news being reported by the Malaysian and UK news media pertaining to the Airline tragedies. The main findings of corpus-based discourse analysis are essential in designing the questions in the questionnaires and interview and therefore led to the identification of the attitudes among Malaysian and UK news.Keywords: corpus linguistics, critical discourse analysis, news media, tragedies study
Procedia PDF Downloads 335