Search results for: corpus linguistic
848 Atwood's Canadianisms and Neologisms: A Cognitive Approach to Literature
Authors: Eleonora Sasso
Abstract:
This paper takes as its starting point the notions of cognitive linguistics and lexical blending, and uses both these theoretical concepts to advance a new reading of Margaret Atwood’s latest writings, one which sees them as paramount literary examples of norm and usage in bilingual Canadian lexicography. Atwood’s prose seems to be imbued with Canadianisms and neologisms, lexical blends of zoomorphic forms, a kind of meeting-point between two conceptual structures which follow the principles of lexical economy and asyntactic relation. Atwood’s neologisms also attest to the undeniable impact on language exerted by Canada’s aboriginal peoples. This paper aims to track through these references and with the aid of the Eskimo-English dictionary look at the linguistic issues – attitudes to contaminations and hybridisations, questions of lexical blending in literary examples, etc – which they raise. Atwood’s fiction, whose cognitive linguistic strategy employs ‘the virtues of scissors and matches’, always strives to achieve isomorphism between word form and concept.Keywords: Atwood, Canadianisms, cognitive science, Eskimo/English dictionary
Procedia PDF Downloads 264847 The Relationship between Iranian EFL Learners' Multiple Intelligences and Their Performance on Grammar Tests
Authors: Rose Shayeghi, Pejman Hosseinioun
Abstract:
The Multiple Intelligences theory characterizes human intelligence as a multifaceted entity that exists in all human beings with varying degrees. The most important contribution of this theory to the field of English Language Teaching (ELT) is its role in identifying individual differences and designing more learner-centered programs. The present study aims at investigating the relationship between different elements of multiple intelligence and grammar scores. To this end, 63 female Iranian EFL learner selected from among intermediate students participated in the study. The instruments employed were a Nelson English language test, Michigan Grammar Test, and Teele Inventory for Multiple Intelligences (TIMI). The results of Pearson Product-Moment Correlation revealed a significant positive correlation between grammatical accuracy and linguistic as well as interpersonal intelligence. The results of Stepwise Multiple Regression indicated that linguistic intelligence contributed to the prediction of grammatical accuracy.Keywords: multiple intelligence, grammar, ELT, EFL, TIMI
Procedia PDF Downloads 490846 The Psycho-Linguistic Aspect of Translation Gaps in Teaching English for Specific Purposes
Authors: Elizaveta Startseva, Elena Notina, Irina Bykova, Valentina Ulyumdzhieva, Natallia Zhabo
Abstract:
With the various existing models of intercultural communication that contain a vast number of stages for foreign language acquisition, there is a need for conscious perception of the foreign culture. Such a process is associated with the emergence of linguistic conflict with the consistent students’ desire to solve the problem of the language differences, along with cultural discrepancies. The aim of this study is to present the modern ways and methods of removing psycholinguistic conflict through skills development in professional translation and intercultural communication. The study was conducted in groups of 1-4-year students of Medical Institute and Agro-Technological Institute RUDN university. In the course of training, students got knowledge in such disciplines as basic grammar and vocabulary of the English language, phonetics, lexicology, introduction to linguistics, theory of translation, annotating and referencing media texts and texts in specialty. The students learned to present their research work, participated in the University and exit conferences with their reports and presentations. Common strategies of removing linguistic and cultural conflict can be attributed to the development of such abilities of a language personality as a commitment to communication and cooperation, the formation of cultural awareness and empathy of other cultures of the individual, realistic self-esteem, emotional stability, tolerance, etc. The process of mastering a foreign language and culture of the target language leads to a reduplication of linguistic identity, which leads to successive formation of the so-called 'secondary linguistic personality.' In our study, we tried to approach the problem comprehensively, focusing on the translation gaps for technical and non-technical language still missing such a typology which could classify all of the lacunas on the same principle. When obtaining the background knowledge, students learn to overcome the difficulties posed by the national-specific and linguistic differences of cultures in contact, i.e., to eliminate the gaps (to fill in and compensate). Compensation gaps is a means of fixing it, the initial phase of elimination, followed in some cases and some not is filling semantic voids (plenus). The concept of plenus occurs in most cases of translation gaps, for example in the transcription and transliteration of (intercultural and exoticism), the replication (reproduction of the morphemic structure of words or idioms. In all the above cases the task of the translator is to ensure an identical response of the receptors of the original and translated texts, since any statement is created with the goal of obtaining communicative effect, and hence pragmatic potential is the most important part of its contents. The practical value of our work lies in improving the methodology of teaching English for specific purposes on the basis of psycholinguistic concept of the secondary language personality.Keywords: lacuna, language barrier, plenus, secondary language personality
Procedia PDF Downloads 290845 Effects of Topic Familiarity on Linguistic Aspects in EFL Learners’ Writing Performance
Authors: Jeong-Won Lee, Kyeong-Ok Yoon
Abstract:
The current study aimed to investigate the effects of topic familiarity and language proficiency on linguistic aspects (lexical complexity, syntactic complexity, accuracy, and fluency) in EFL learners’ argumentative essays. For the study 64 college students were asked to write an argumentative essay for the two different topics (Driving and Smoking) chosen by the consideration of topic familiarity. The students were divided into two language proficiency groups (high-level and intermediate) according to their English writing proficiency. The findings of the study are as follows: 1) the participants of this study exhibited lower levels of lexical and syntactic complexity as well as accuracy when performing writing tasks with unfamiliar topics; and 2) they demonstrated the use of a wider range of vocabulary, and longer and more complex structures, and produced accurate and lengthier texts compared to their intermediate peers. Discussion and pedagogical implications for instruction of writing classes in EFL contexts were addressed.Keywords: topic familiarity, complexity, accuracy, fluency
Procedia PDF Downloads 50844 The Social Aspects of Code-Switching in Online Interaction: The Case of Saudi Bilinguals
Authors: Shirin Alabdulqader
Abstract:
This research aims to investigate the concept of code-switching (CS) between English, Arabic, and the CS practices of Saudi online users via a Translanguaging (TL) lens for more inclusive view towards the nature of the data from the study. It employs Digitally Mediated Communication (DMC), specifically the WhatsApp and Twitter platforms, in order to understand how the users employ online resources to communicate with others on a daily basis. This project looks beyond language and considers the multimodal affordances (visual and audio means) that interlocutors utilise in their online communicative practices to shape their online social existence. This exploratory study is based on a data-driven interpretivist epistemology as it aims to understand how meaning (reality) is created by individuals within different contexts. This project used a mixed-method approach, combining a qualitative and a quantitative approach. In the former, data were collected from online chats and interview responses, while in the latter a questionnaire was employed to understand the frequency and relations between the participants’ linguistic and non-linguistic practices and their social behaviours. The participants were eight bilingual Saudi nationals (both men and women, aged between 20 and 50 years old) who interacted with others online. These participants provided their online interactions, participated in an interview and responded to a questionnaire. The study data were gathered from 194 WhatsApp chats and 122 Tweets. These data were analysed and interpreted according to three levels: conversational turn taking and CS; the linguistic description of the data; and CS and persona. This project contributes to the emerging field of analysing online Arabic data systematically, and the field of multimodality and bilingual sociolinguistics. The findings are reported for each of the three levels. For conversational turn taking, the CS analysis revealed that it was used to accomplish negotiation and develop meaning in the conversation. With regard to the linguistic practices of the CS data, the majority of the code-switched words were content morphemes. The third level of data interpretation is CS and its relationship with identity; two types of identity were indexed; absolute identity and contextual identity. This study contributes to the DMC literature and bridges some of the existing gaps. The findings of this study are that CS by its nature, and most of the findings, if not all, support the notion of TL that multiliteracy is one’s ability to decode multimodal communication, and that this multimodality contributes to the meaning. Either this is applicable to the online affordances used by monolinguals or multilinguals and perceived not only by specific generations but also by any online multiliterates, the study provides the linguistic features of CS utilised by Saudi bilinguals and it determines the relationship between these features and the contexts in which they appear.Keywords: social media, code-switching, translanguaging, online interaction, saudi bilinguals
Procedia PDF Downloads 131843 Quantification of the Variables of the Information Model for the Use of School Terminology from 1884 to 2014 in Dalmatia
Authors: Vinko Vidučić, Tanja Brešan Ančić, Marijana Tomelić Ćurlin
Abstract:
Prior to quantifying the variables of the information model for using school terminology in Croatia's region of Dalmatia from 1884 to 2014, the most relevant model variables had to be determined: historical circumstances, standard of living, education system, linguistic situation, and media. The research findings show that there was no significant transfer of the 1884 school terms into 1949 usage; likewise, the 1949 school terms were not widely used in 2014. On the other hand, the research revealed that the meaning of school terms changed over the decades. The quantification of the variables will serve as the groundwork for creating an information model for using school terminology in Dalmatia from 1884 to 2014 and for defining direct growth rates in further research.Keywords: education system, historical circumstances, linguistic situation, media, school terminology, standard of living
Procedia PDF Downloads 216842 A Qualitative Evidence of the Markedness of Code Switching during Commercial Bank Service Encounters in Ìbàdàn Metropolis
Authors: A. Robbin
Abstract:
In a multilingual setting like Nigeria, the success of service encounters is enhanced by the use of a language that ensures the linguistic and persuasive demands of the interlocutors. This study examined motivations for code switching as a negotiation strategy in bank-hall desk service encounters in Ìbàdàn metropolis using Myers-Scotton’s exploration on markedness in language use. The data consisted of transcribed audio recording of bank-hall service encounters, and direct observation of bank interactions in two purposively sampled commercial banks in Ìbàdàn metropolis. The data was subjected to descriptive linguistic analysis using Myers Scotton’s Markedness Model. Findings reveal that code switching is frequently employed during different stages of service encounter: greeting, transaction and closing to fulfil relational, bargaining and referential functions. Bank staff and customers code switch to make unmarked, marked and explanatory choices. A strategy used to identify with customer’s cultural affiliation, close status gap, and appeal to begrudged customer; or as an explanatory choice with non-literate customers for ease of communication. Bankers select English to maintain customers’ perceptions of prestige which is retained or diverged from depending on their linguistic preference or ability. Yoruba is seen as an efficient negotiation strategy with both bankers and their customers, making choices within conversation to achieve desired conversational and functional aims.Keywords: banking, bilingualism, code-switching, markedness, service encounter
Procedia PDF Downloads 206841 A Corpus-Based Analysis on Code-Mixing Features in Mandarin-English Bilingual Children in Singapore
Authors: Xunan Huang, Caicai Zhang
Abstract:
This paper investigated the code-mixing features in Mandarin-English bilingual children in Singapore. First, it examined whether the code-mixing rate was different in Mandarin Chinese and English contexts. Second, it explored the syntactic categories of code-mixing in Singapore bilingual children. Moreover, this study investigated whether morphological information was preserved when inserting syntactic components into the matrix language. Data are derived from the Singapore Bilingual Corpus, in which the recordings and transcriptions of sixty English-Mandarin 5-to-6-year-old children were preserved for analysis. Results indicated that the rate of code-mixing was asymmetrical in the two language contexts, with the rate being significantly higher in the Mandarin context than that in the English context. The asymmetry is related to language dominance in that children are more likely to code-mix when using their nondominant language. Concerning the syntactic categories of code-mixing words in the Singaporean bilingual children, we found that noun-mixing, verb-mixing, and adjective-mixing are the three most frequently used categories in code-mixing in the Mandarin context. This pattern mirrors the syntactic categories of code-mixing in the Cantonese context in Cantonese-English bilingual children, and the general trend observed in lexical borrowing. Third, our results also indicated that English vocabularies that carry morphological information are embedded in bare forms in the Mandarin context. These findings shed light upon how bilingual children take advantage of the two languages in mixed utterances in a bilingual environment.Keywords: bilingual children, code-mixing, English, Mandarin Chinese
Procedia PDF Downloads 214840 Spanish Language Violence Corpus: An Analysis of Offensive Language in Twitter
Authors: Beatriz Botella-Gil, Patricio Martínez-Barco, Lea Canales
Abstract:
The Internet and ICT are an integral element of and omnipresent in our daily lives. Technologies have changed the way we see the world and relate to it. The number of companies in the ICT sector is increasing every year, and there has also been an increase in the work that occurs online, from sending e-mails to the way companies promote themselves. In social life, ICT’s have gained momentum. Social networks are useful for keeping in contact with family or friends that live far away. This change in how we manage our relationships using electronic devices and social media has been experienced differently depending on the age of the person. According to currently available data, people are increasingly connected to social media and other forms of online communication. Therefore, it is no surprise that violent content has also made its way to digital media. One of the important reasons for this is the anonymity provided by social media, which causes a sense of impunity in the victim. Moreover, it is not uncommon to find derogatory comments, attacking a person’s physical appearance, hobbies, or beliefs. This is why it is necessary to develop artificial intelligence tools that allow us to keep track of violent comments that relate to violent events so that this type of violent online behavior can be deterred. The objective of our research is to create a guide for detecting and recording violent messages. Our annotation guide begins with a study on the problem of violent messages. First, we consider the characteristics that a message should contain for it to be categorized as violent. Second, the possibility of establishing different levels of aggressiveness. To download the corpus, we chose the social network Twitter for its ease of obtaining free messages. We chose two recent, highly visible violent cases that occurred in Spain. Both of them experienced a high degree of social media coverage and user comments. Our corpus has a total of 633 messages, manually tagged, according to the characteristics we considered important, such as, for example, the verbs used, the presence of exclamations or insults, and the presence of negations. We consider it necessary to create wordlists that are present in violent messages as indicators of violence, such as lists of negative verbs, insults, negative phrases. As a final step, we will use automatic learning systems to check the data obtained and the effectiveness of our guide.Keywords: human language technologies, language modelling, offensive language detection, violent online content
Procedia PDF Downloads 131839 Morpho-Syntactic Pattern in Maithili Urdu
Authors: Mohammad Jahangeer Warsi
Abstract:
This is, perhaps, the first linguistic study of Maithili Urdu, a dialect of Urdu language of Indo-Aryan family, spoken by around four million speakers in Darbhanga, Samastipur, Begusarai, Madhubani, and Muzafarpur districts of Bihar. It has the subject–verb–object (SOV) word order and it lacks script and literature. Needless to say, this work is an attempt to document this dialect so that it should contribute to the field of descriptive linguistics. Besides, it is also spoken by majority of Maithili diaspora community. Maithili Urdu does not have its own script or literature, yet it has maintained an oral history of over many centuries. It has contributed to enriching the Maithili, Hindi and Urdu languages and literature very profoundly. Dialects are the contact languages of particular regions, and they have a deep impact on their cultural heritage. Slowly with time, these dialects begin to take shape of languages. The convergence of a dialect into a language is a symbol and pride of the people who speak it. Although, confined to the five districts of northern Bihar, yet highly popular among the natives, it is the primary mode of communication of the local Muslims. The paper will focus on the structure of expressions about Maithili Urdu that include the structure of words, phrases, clauses, and sentences. There are clear differences in linguistic features of Maithili Urdu vis-à-vis Urdu, Maithili and Hindi. Though being a dialect of Urdu, interestingly, there is only one second person pronoun tu and lack of agentive marker –ne. Although being spoken in the vicinity of Hindi, Urdu and Maithili, it undoubtedly has its own linguistic features, of them, verb conjugation is remarkably unique. Because of the oral tradition of this link language, intonation has become significantly prominent. This paper will discuss the morpho-syntactic pattern of Maithili Urdu and will go through a sample text to authenticate the findings.Keywords: cultural heritage, morpho-syntactic pattern, Maithili Urdu, verb conjugation
Procedia PDF Downloads 215838 The Feminine Speech and the Ritual of Death in Albania
Authors: Aida Lamaj
Abstract:
Death is an inevitable phenomenon in our life, in the same way, are also the ritual of death accompanied by the dirge and the keening performed by men. Keening is a phenomenon common among all peoples, the instances in which the ritual of death and keening coincide, as a special phenomenon of its, are numerous given the fact that keening is an outcome of an extremely special emotional state. However, even during the ritual of death, every people try to display through words its qualities, a multitude of characteristics preserved and transmitted with fanaticism from one generation to the other. The ritual of death constitutes an important element of our tradition and at the same time a material always interesting to be studied in minute details. In this study, we have tried to limit ourselves to the feminine speech, since keening, in general in Albania has been carried out by women. Differences and similarities among keening on the national scale, from the diachronic and synchronic point of view, can be seen clearly if we compare the Albanian creations in different regions. The similarities and differences within the Albanian culture serve as a typical paradigm to study how the ancient elements of outlook that the Albanians have had on death, history, and the social organization in these regions have been preserved and transmitted and above all, in what way these feelings have been clothed from the linguistic point of view, the typologies of keening and of all of the ritual of death, which clearly shows archaic forms as well as new developments. These data have been gathered not only by conducting various surveys but also by observing closely the linguistic behavior of women in Albania during the ritual of death. The study has encompassed the popular lyric poetry as well as new entries, whereas from the geographic point of view we focus mainly in the Southern regions, although examples from other regions where Albanian speaking people live are also present. The main results of the study show that women use much more than men dialect form, peripheral language elements and descriptive elements during their speech in the ritual of death.Keywords: feminine speech in Albania, linguistic characteristics of the dirge, ritual of death, the typologies of keening
Procedia PDF Downloads 164837 Deep Learning-Based Approach to Automatic Abstractive Summarization of Patent Documents
Authors: Sakshi V. Tantak, Vishap K. Malik, Neelanjney Pilarisetty
Abstract:
A patent is an exclusive right granted for an invention. It can be a product or a process that provides an innovative method of doing something, or offers a new technical perspective or solution to a problem. A patent can be obtained by making the technical information and details about the invention publicly available. The patent owner has exclusive rights to prevent or stop anyone from using the patented invention for commercial uses. Any commercial usage, distribution, import or export of a patented invention or product requires the patent owner’s consent. It has been observed that the central and important parts of patents are scripted in idiosyncratic and complex linguistic structures that can be difficult to read, comprehend or interpret for the masses. The abstracts of these patents tend to obfuscate the precise nature of the patent instead of clarifying it via direct and simple linguistic constructs. This makes it necessary to have an efficient access to this knowledge via concise and transparent summaries. However, as mentioned above, due to complex and repetitive linguistic constructs and extremely long sentences, common extraction-oriented automatic text summarization methods should not be expected to show a remarkable performance when applied to patent documents. Other, more content-oriented or abstractive summarization techniques are able to perform much better and generate more concise summaries. This paper proposes an efficient summarization system for patents using artificial intelligence, natural language processing and deep learning techniques to condense the knowledge and essential information from a patent document into a single summary that is easier to understand without any redundant formatting and difficult jargon.Keywords: abstractive summarization, deep learning, natural language Processing, patent document
Procedia PDF Downloads 123836 Improving the Performance of Proton Exchange Membrane Using Fuzzy Logic
Authors: Sadık Ata, Kevser Dincer
Abstract:
In this study, the performance of proton exchange membrane (PEM) fuel cell was experimentally investigated and modelled with Rule-Based Mamdani-Type Fuzzy (RBMTF) modelling technique. Coating on the anode side of the PEM fuel cell was accomplished with the spin method by using Yttria-stabilized zirconia (YSZ). Input-output parameters were described by RBMTF if-then rules. Numerical parameters of input and output variables were fuzzificated as linguistic variables: Very Very Low (L1), Very Low (L2), Low (L3), Negative Medium (L4), Medium (L5), Positive Medium (L6),High (L7), Very High (L8) and Very Very High (L9) linguistic classes. The comparison between experimental data and RBMTF is done by using statistical methods like absolute fraction of variance (R2). The actual values and RBMTF results indicated that RBMTF can be successfully used for the analysis of performance PEM fuel cell.Keywords: proton exchange membrane (PEM), fuel cell, rule-based mamdani-type fuzzy (RMBTF) modelling, Yttria-stabilized zirconia (YSZ)
Procedia PDF Downloads 241835 Content Analysis of Video Translations: Examining the Linguistic and Thematic Approach by Translator Abdullah Khrief on the X Platform
Authors: Easa Almustanyir
Abstract:
This study investigates the linguistic and thematic approach of translator Abdullah Khrief in the context of video translations on the X platform. The sample comprises 15 videos from Khrief's account, covering diverse content categories like science, religion, social issues, personal experiences, lifestyle, and culture. The analysis focuses on two aspects: language usage and thematic representation. Regarding language, the study examines the prevalence of English while considering the inclusion of French and German content, highlighting Khrief's multilingual versatility and ability to navigate cultural nuances. Thematically, the study explores the diverse range of topics covered, encompassing scientific, religious, social, and personal narratives, underscoring Khrief's broad subject matter expertise and commitment to knowledge dissemination. The study employs a mixed-methods approach, combining quantitative data analysis with qualitative content analysis. Statistical data on video languages, presenter genders, and content categories are analyzed, and a thorough content analysis assesses translation accuracy, cultural appropriateness, and overall quality. Preliminary findings indicate a high level of professionalism and expertise in Khrief's translations. The absence of errors across the diverse range of videos establishes his credibility and trustworthiness. Furthermore, the accurate representation of cultural nuances and sensitive topics highlights Khrief's cultural sensitivity and commitment to preserving intended meanings and emotional resonance.Keywords: audiovisual translation, linguistic versatility, thematic diversity, cultural sensitivity, content analysis, mixed-methods approach
Procedia PDF Downloads 19834 Multi-Sensory Coding as Intervention Therapy for ESL Spellers with Auditory Processing Delays: A South African Case-Study
Authors: A. Van Staden, N. Purcell
Abstract:
Spelling development is complex and multifaceted and relies on several cognitive-linguistic processes. This paper explored the spelling difficulties of English second language learners with auditory processing delays. This empirical study aims to address these issues by means of an intervention design. Specifically, the objectives are: (a) to develop and implement a multi-sensory spelling program for second language learners with auditory processing difficulties (APD) for a period of 6 months; (b) to assess the efficacy of the multi-sensory spelling program and whether this intervention could significantly improve experimental learners' spelling, phonological awareness, and processing (PA), rapid automatized naming (RAN), working memory (WM), word reading and reading comprehension; and (c) to determine the relationship (or interplay) between these cognitive and linguistic skills (mentioned above), and how they influence spelling development. Forty-four English, second language learners with APD were sampled from one primary school in the Free State province. The learners were randomly assigned to either an experimental (n=22) or control group (n=22). During the implementation of the spelling program, several visual, tactile and kinesthetic exercises, including the utilization of fingerspelling were introduced to support the experimental learners’ (N = 22) spelling development. Post-test results showed the efficacy of the multi-sensory spelling program, with the experimental group who were trained in utilising multi-sensory coding and fingerspelling outperforming learners from the control group on the cognitive-linguistic, spelling and reading measures. The results and efficacy of this multi-sensory spelling program and the utilisation of fingerspelling for hearing second language learners with APD open up innovative perspectives for the prevention and targeted remediation of spelling difficulties.Keywords: English second language spellers, auditory processing delays, spelling difficulties, multi-sensory intervention program
Procedia PDF Downloads 136833 A Corpus-Based Approach to Understanding Market Access in Fisheries and Aquaculture: A Systematic Literature Review
Authors: Cheryl Marie Cordeiro
Abstract:
Although fisheries and aquaculture studies might seem marginal to international business (IB) studies in general, fisheries and aquaculture IB (FAIB) management is currently facing increasing pressure to meet global demand and consumption for fish in the next coming decades. In part address to this challenge, the purpose of this systematic review of literature (SLR) study is to investigate the use of the term ‘market access’ in its context of use in the generic literature and business sector discourse, in comparison to the more specific literature and discourse in fisheries, aquaculture and seafood. This SLR aims to uncover the knowledge/interest gaps between the academic subject discourses and business sector practices. Corpus driven in methodology and using a triangulation method of three different text analysis software including AntConc, VOSviewer and Web of Science (WoS) analytics, the SLR results indicate a gap in conceptual knowledge and business practices in how ‘market access’ is conceived and used in the context of the pharmaceutical healthcare industry and FAIB research and practice. While it is acknowledged that the product orientation of different business sectors might differ, this SLR study works with the assumption that both business sectors are global in orientation. These business sectors are complex in their operations from product to market. This SLR suggests a conceptual model in understanding the challenges, the potential barriers as well as avenues for solutions to developing market access for FAIB.Keywords: market access, fisheries and aquaculture, international business, systematic literature review
Procedia PDF Downloads 146832 Lexico-semantic and Morphosyntactic Analyses of Student-generated Paraphrased Academic Texts
Authors: Hazel P. Atilano
Abstract:
In this age of AI-assisted teaching and learning, there seems to be a dearth of research literature on the linguistic analysis of English as a Second Language (ESL) student-generated paraphrased academic texts. This study sought to examine the lexico-semantic, morphosyntactic features of paraphrased academic texts generated by ESL students. Employing a descriptive qualitative design, specifically linguistic analysis, the study involved a total of 85 students from senior high school, college, and graduate school enrolled in research courses. Data collection consisted of a 60-minute real-time, on-site paraphrasing practice exercise using excerpts from discipline-specific literature reviews of 150 to 200 words. A focus group discussion (FGD) was conducted to probe into the challenges experienced by the participants. The writing exercise yielded a total of 516 paraphrase pairs. A total of 176 paraphrase units (PUs) and 340 non-paraphrase pairs (NPPs) were detected. Findings from the linguistic analysis of PUs reveal that the modifications made to the original texts are predominantly syntax-based (Diathesis Alterations and Coordination Changes) and a combination of Miscellaneous Changes (Change of Order, Change of Format, and Addition/Deletion). Results of the analysis of paraphrase extremes (PE) show that Identical Structures resulting from the use of synonymous substitutions, with no significant change in the structural features of the original, is the most frequently occurring instance of PE. The analysis of paraphrase errors reveals that synonymous substitutions resulting in identical structures are the most frequently occurring error that leads to PE. Another type of paraphrasing error involves semantic and content loss resulting from the deletion or addition of meaning-altering content. Three major themes emerged from the FGD: (1) The Challenge of Preserving Semantic Content and Fidelity; (2) The Best Words in the Best Order: Grappling with the Lexico-semantic and Morphosyntactic Demands of Paraphrasing; and (3) Contending with Limited Vocabulary, Poor Comprehension, and Lack of Practice. A pedagogical paradigm was designed based on the major findings of the study for a sustainable instructional intervention.Keywords: academic text, lexico-semantic analysis, linguistic analysis, morphosyntactic analysis, paraphrasing
Procedia PDF Downloads 68831 Equivalences and Contrasts in the Morphological Formation of Echo Words in Two Indo-Aryan Languages: Bengali and Odia
Authors: Subhanan Mandal, Bidisha Hore
Abstract:
The linguistic process whereby repetition of all or part of the base word with or without internal change before or after the base itself takes place is regarded as reduplication. The reduplicated morphological construction annotates with itself a new grammatical category and meaning. Reduplication is a very frequent and abundant phenomenon in the eastern Indian languages from the states of West Bengal and Odisha, i.e. Bengali and Odia respectively. Bengali, an Indo-Aryan language and a part of the Indo-European language family is one of the largest spoken languages in India and is the national language of Bangladesh. Despite this classification, Bengali has certain influences in terms of vocabulary and grammar due to its geographical proximity to Tibeto-Burman and Austro-Asiatic language speaking communities. Bengali along with Odia belonged to a single linguistic branch. But with time and gradual linguistic changes due to various factors, Odia was the first to break away and develop as a separate distinct language. However, less of contrasts and more of similarities still exist among these languages along the line of linguistics, leaving apart the script. This paper deals with the procedure of echo word formations in Bengali and Odia. The morphological research of the two languages concerning the field of reduplication reveals several linguistic processes. The revelation is based on the information elicited from native language speakers and also on the analysis of echo words found in discourse and conversational patterns. For the purpose of partial reduplication analysis, prefixed class and suffixed class word formations are taken into consideration which show specific rule based changes. For example, in suffixed class categorization, both consonant and vowel alterations are found, following the rules: i) CVx à tVX, ii) CVCV à CVCi. Further classifications were also found on sentential studies of both languages which revealed complete reduplication complexities while forming echo words where the head word lose its original meaning. Complexities based on onomatopoetic/phonetic imitation of natural phenomena and not according to any rule-based occurrences were also found. Taking these aspects into consideration which are very prevalent in both the languages, inferences are drawn from the study which bring out many similarities in both the languages in this area in spite of branching away from each other several years ago.Keywords: consonant alteration, onomatopoetic, partial reduplication and complete reduplication, reduplication, vowel alteration
Procedia PDF Downloads 242830 Entropy in a Field of Emergence in an Aspect of Linguo-Culture
Authors: Nurvadi Albekov
Abstract:
Communicative situation is a basis, which designates potential models of ‘constructed forms’, a motivated basis of a text, for a text can be assumed as a product of the communicative situation. It is within the field of emergence the models of text, that can be potentially prognosticated in a certain communicative situation, are designated. Every text can be assumed as conceptual system structured on the base of certain communicative situation. However in the process of ‘structuring’ of a certain model of ‘conceptual system’ consciousness of a recipient is able act only within the border of the field of emergence for going out of this border indicates misunderstanding of the communicative situation. On the base of communicative situation we can witness the increment of meaning where the synergizing of the informative model of communication, formed by using of the invariant units of a language system, is a result of verbalization of the communicative situation. The potential of the models of a text, prognosticated within the field of emergence, also depends on the communicative situation. The conception ‘the field of emergence’ is interpreted as a unit of the language system, having poly-directed universal structure, implying the presence of the core, the center and the periphery, including different levels of means of a functioning system of language, both in terms of linguistic resources, and in terms of extra linguistic factors interaction of which results increment of a text. The conception ‘field of emergence’ is considered as the most promising in the analysis of texts: oral, written, printed and electronic. As a unit of the language system field of emergence has several properties that predict its use during the study of a text in different levels. This work is an attempt analysis of entropy in a text in the aspect of lingua-cultural code, prognosticated within the model of the field of emergence. The article describes the problem of entropy in the field of emergence, caused by influence of the extra-linguistic factors. The increasing of entropy is caused not only by the fact of intrusion of the language resources but by influence of the alien culture in a whole, and by appearance of non-typical for this very culture symbols in the field of emergence. The borrowing of alien lingua-cultural symbols into the lingua-culture of the author is a reason of increasing the entropy when constructing a text both in meaning and in structuring level. It is nothing but artificial formatting of lexical units that violate stylistic unity of a phrase. It is marked that one of the important characteristics descending the entropy in the field of emergence is a typical similarity of lexical and semantic resources of the different lingua-cultures in aspects of extra linguistic factors.Keywords: communicative situation, field of emergence, lingua-culture, entropy
Procedia PDF Downloads 362829 Time and Cost Prediction Models for Language Classification Over a Large Corpus on Spark
Authors: Jairson Barbosa Rodrigues, Paulo Romero Martins Maciel, Germano Crispim Vasconcelos
Abstract:
This paper presents an investigation of the performance impacts regarding the variation of five factors (input data size, node number, cores, memory, and disks) when applying a distributed implementation of Naïve Bayes for text classification of a large Corpus on the Spark big data processing framework. Problem: The algorithm's performance depends on multiple factors, and knowing before-hand the effects of each factor becomes especially critical as hardware is priced by time slice in cloud environments. Objectives: To explain the functional relationship between factors and performance and to develop linear predictor models for time and cost. Methods: the solid statistical principles of Design of Experiments (DoE), particularly the randomized two-level fractional factorial design with replications. This research involved 48 real clusters with different hardware arrangements. The metrics were analyzed using linear models for screening, ranking, and measurement of each factor's impact. Results: Our findings include prediction models and show some non-intuitive results about the small influence of cores and the neutrality of memory and disks on total execution time, and the non-significant impact of data input scale on costs, although notably impacts the execution time.Keywords: big data, design of experiments, distributed machine learning, natural language processing, spark
Procedia PDF Downloads 120828 Spatial Conceptualization in French and Italian Speakers: A Contrastive Approach in the Context of the Linguistic Relativity Theory
Authors: Camilla Simoncelli
Abstract:
The connection between language and cognition has been one of the main interests of linguistics from several years. According to the Sapir-Whorf Linguistic Relativity Theory, the way we perceive reality depends on the language we speak which in turn has a central role in the human cognition. This paper is in line with this research work with the aim of analyzing how language structures reflect on our cognitive abilities even in the description of space, which is generally considered as a human natural and universal domain. The main objective is to identify the differences in the encoding of spatial inclusion relationships in French and Italian speakers to make evidence that a significant variation exists at various levels even in two similar systems. Starting from the constitution a corpora, the first step of the study has been to establish the relevant complex prepositions marking an inclusion relation in French and Italian: au centre de, au cœur de, au milieu de, au sein de, à l'intérieur de and the opposition entre/parmi in French; al centro di, al cuore di, nel mezzo di, in seno a, all'interno di and the fra/tra contrast in Italian. These prepositions had been classified on the base of the type of Noun following them (e.g. mass nouns, concrete nouns, abstract nouns, body-parts noun, etc.) following the Collostructional Analysis of lexemes with the purpose of analyzing the preferred construction of each preposition comparing the relations construed. Comparing the Italian and the French results it has been possible to define the degree of representativeness of each target Noun for the chosen preposition studied. Lexicostatistics and Statistical Association Measures showed the values of attraction or repulsion between lexemes and a given preposition, highlighting which words are over-represented or under-represented in a specific context compared to the expected results. For instance, a Noun as Dibattiti has a negative value for the Italian Al cuore di (-1,91), but it has a strong positive representativeness for the corresponding French Au cœur de (+677,76). The value, positive or negative, is the result of a hypergeometric distribution law which displays the current use of some relevant nouns in relations of spatial inclusion by French and Italian speakers. Differences on the kind of location conceptualization denote syntactic and semantic constraints based on spatial features as well as on linguistic peculiarity, too. The aim of this paper is to demonstrate that the domain of spatial relations is basic to human experience and is linked to universally shared perceptual mechanisms which create mental representations depending on the language use. Therefore, linguistic coding strongly correlates with the way spatial distinctions are conceptualized for non-verbal tasks even in close language systems, like Italian and French.Keywords: cognitive semantics, cross-linguistic variations, locational terms, non-verbal spatial representations
Procedia PDF Downloads 113827 ESP: Peculiarities of Teaching Psychology in English to Russian Students
Authors: Ekaterina A. Redkina
Abstract:
The necessity and importance of teaching professionally oriented content in English needs no proof nowadays. Consequently, the ability to share personal ESP teaching experience seems of great importance. This paper is based on the 8-year ESP and EFL teaching experience at the Moscow State Linguistic University, Moscow, Russia, and presents theoretical analysis of specifics, possible problems, and perspectives of teaching Psychology in English to Russian psychology-students. The paper concerns different issues that are common for different ESP classrooms, and familiar to different teachers. Among them are: designing ESP curriculum (for psychologists in this case), finding the balance between content and language in the classroom, main teaching principles (the 4 C’s), the choice of assessment techniques and teaching material. The main objective of teaching psychology in English to Russian psychology students is developing knowledge and skills essential for professional psychologists. Belonging to international professional community presupposes high-level content-specific knowledge and skills, high level of linguistic skills and cross-cultural linguistic ability and finally high level of professional etiquette. Thus, teaching psychology in English pursues 3 main outcomes, such as content, language and professional skills. The paper provides explanation of each of the outcomes. Examples are also given. Particular attention is paid to the lesson structure, its objectives and the difference between a typical EFL and ESP lesson. There is also made an attempt to find commonalities between teaching ESP and CLIL. There is an approach that states that CLIL is more common for schools, while ESP is more common for higher education. The paper argues that CLIL methodology can be successfully used in ESP teaching and that many CLIL activities are also well adapted for professional purposes. The research paper provides insights into the process of teaching psychologists in Russia, real teaching experience and teaching techniques that have proved efficient over time.Keywords: ESP, CLIL, content, language, psychology in English, Russian students
Procedia PDF Downloads 609826 Context and Culture in EFL Learners' and Native Speakers' Discourses
Authors: Emad A. S. Abu-Ayyash
Abstract:
Cohesive devices, the linguistic tools that are usually employed to hold the different parts of the text together, have been the focus of a significant number of discourse analysis studies. These linguistic tools have grabbed the attention of researchers since the inception of the first and most comprehensive model of cohesion in 1976. However, it was noticed that some cohesive devices (e.g., endophoric reference, conjunctions, ellipsis, substitution, and lexical ties) – being thought of as more popular than others (e.g., exophoric reference) – were over-researched. The present paper explores the usage of two cohesive devices that have been evidently almost absent from discourse analysis studies. These cohesive devices are exophoric and homophoric references, the linguistic items that can be interpreted in terms of the physical and cultural contexts of discourse. The significance of the current paper, therefore, stems from the fact that it attempts to fill a gap in the research conducted so far on cohesive devices. This study provides an explanation of the concepts of the cohesive devices that have been employed in a plethora of research on cohesion and elucidates the relevant context-related concepts. The paper also identifies the gap in cohesive devices research. Exophora and homophora, the least visited cohesive devices in previous studies, were qualitatively and quantitatively explored in six opinion articles, four produced by eight postgraduate English as a Foreign Language (EFL) students in a university in the United Arab Emirates and two by professional NS writers in the Independent and the Guardian. The six pieces were about the United Kingdom Independent Party (UKIP) leader’s call to ban the burqa in the UK and were analysed vis-a-vis the employment and function of homophora and exophora. The study found that both EFL students and native speakers employed exophora and homophora considerably in their writing to serve a variety of functions, including building assumptions, supporting main ideas, and involving the readers among others.Keywords: cohesive devices, context, culture, exophoric reference, homophoric reference
Procedia PDF Downloads 123825 The Battle between French and English in the Algerian University: Ideological and Pedagogical Stakes
Authors: Taoufik Djennane
Abstract:
Algeria is characterized by a fragmented language education policy. While pre-university education is entirely conducted in Arabic, higher education remains linguistically divided, with some fields offered in Arabic and others exclusively based on French. Within this linguistic policy, English remains far behind French. However, there has been a significant shift in the state’s linguistic orientation since the social riot of March 2019, known as El-Hirak, which ousted away the ex-president. Since then, social calls were voiced to get rid of French, and English started to receive an unprecedented political push. The historical decision only came at the beginning of the academic year 2023-2024 when the ministry of higher education imposed English as medium of instruction (hereafter EMI), especially in scientific and technological fields. As such, this paper considered this abrupt switch in the medium of instruction and its effects on the community of teachers. Building on a socio-psychological approach, teachers’ attitudes towards EMI were measured. Data were collected using classroom observation, semi-structured interviews and a survey. The results showed that a clear majority of teachers hold negative attitudes towards EMI. The point is that they are linguistically incompetent, and they are not ready yet to deliver content subjects in a language they have no, or little, command of. The study showed the importance of considering attitudes in the ‘policy-formation’ stage before the ‘implementation’ stage. The findings also proved that teachers are not passive bystanders; they can rather be the final arbiters imposing themselves as policy-makers resisting ministerial instructions through their linguistic practices inside the classroom which only acknowledge French. The study showed the necessity to avoid sudden switch and opt for gradual change, without putting aside those who are directly concerned with political/pedagogical measures (teachers, learners, etc).Keywords: micro planning, EMI, language education policy, agency
Procedia PDF Downloads 75824 Evaluation of Pragmatic Information in an English Textbook: Focus on Requests
Authors: Israa A. Qari
Abstract:
Learning to request in a foreign language is a key ability within pragmatics language teaching. This paper examines how requests are taught in English Unlimited Book 3 (Cambridge University Press), an EFL textbook series employed by King Abdulaziz University in Jeddah, Saudi Arabia to teach advanced foundation year students English. The focus of analysis is the evaluation of the request linguistic strategies present in the textbook, frequency of the use of these strategies, and the contextual information provided on the use of these linguistic forms. The researcher collected all the linguistic forms which consisted of the request speech act and divided them into levels employing the CCSARP request coding manual. Findings demonstrated that simple and commonly employed request strategies are introduced. Looking closely at the exercises throughout the chapters, it was noticeable that the book exclusively employed the most direct form of requesting (the imperative) when giving learners instructions: e.g. listen, write, ask, answer, read, look, complete, choose, talk, think, etc. The book also made use of some other request strategies such as ‘hedged performatives’ and ‘query preparatory’. However, it was also found that many strategies were not dealt with in the book, specifically strategies with combined functions (e.g. possibility, ability). On a sociopragmatic level, a strong focus was found to exist on standard situations in which relations between the requester and requestee are clear. In general, contextual information was communicated implicitly only. The textbook did not seem to differentiate between formal and informal request contexts (register) which might consequently impel students to overgeneralize. The paper closes with some recommendations for textbook and curriculum designers. Findings are also contrasted with previous results from similar body of research on EFL requests.Keywords: EFL, requests, saudi, speech acts, textbook evaluation
Procedia PDF Downloads 135823 Integrating Critical Stylistics and Visual Grammar: A Multimodal Stylistic Approach to the Analysis of Non-Literary Texts
Authors: Shatha Khuzaee
Abstract:
The study develops multimodal stylistic approach to analyse a number of BBC online news articles reporting some key events from the so called ‘Arab Uprisings’. Critical stylistics (CS) and visual grammar (VG) provide insightful arguments to the ways ideology is projected through different verbal and visual modes, yet they are mode specific because they examine how each mode projects its meaning separately and do not attempt to clarify what happens intersemiotically when the two modes co-occur. Therefore, it is the task undertaken in this research to propose multimodal stylistic approach that addresses the issue of ideology construction when the two modes co-occur. Informed by functional grammar and social semiotics, the analysis attempts to integrate three linguistic models developed in critical stylistics, namely, transitivity choices, prioritizing and hypothesizing along with their visual equivalents adopted from visual grammar to investigate the way ideology is constructed, in multimodal text, when text/image participate and interrelate in the process of meaning making on the textual level of analysis. The analysis provides comprehensive theoretical and analytical elaborations on the different points of integration between CS linguistic models and VG equivalents which operate on the textual level of analysis to better account for ideology construction in news as non-literary multimodal texts. It is argued that the analysis well thought out a plan that would remark the first step towards the integration between the well-established linguistic models of critical stylistics and that of visual analysis to analyse multimodal texts on the textual level. Both approaches are compatible to produce multimodal stylistic approach because they intend to analyse text and image depending on whatever textual evidence is available. This supports the analysis maintain the rigor and replicability needed for a stylistic analysis like the one undertaken in this study.Keywords: multimodality, stylistics, visual grammar, social semiotics, functional grammar
Procedia PDF Downloads 221822 On Grammatical Metaphors: A Corpus-Based Reflection on the Academic Texts Written in the Field of Environmental Management
Authors: Masoomeh Estaji, Ahdie Tahamtani
Abstract:
Considering the necessity of conducting research and publishing academic papers during Master’s and Ph.D. programs, graduate students are in dire need of improving their writing skills through either writing courses or self-study planning. One key feature that could aid academic papers to look more sophisticated is the application of grammatical metaphors (GMs). These types of metaphors represent the ‘non-congruent’ and ‘implicit’ ways of decoding meaning through which one grammatical category is replaced by another, more implied counterpart, which can alter the readers’ understanding of the text as well. Although a number of studies have been conducted on the application of GMs across various disciplines, almost none has been devoted to the field of environmental management, and the scope of the previous studies has been relatively limited compared to the present work. In the current study, attempts were made to analyze different types of GMs used in academic papers published in top-tiered journals in the field of environmental management, and make a list of the most frequently used GMs based on their functions in this particular discipline to make the teaching of academic writing courses more explicit and the composition of academic texts more well-structured. To fulfill these purposes, a corpus-based analysis based on the two theoretical models of Martin et al. (1997) and Liardet (2014) was run. Through two stages of manual analysis and concordancers, ten recent academic articles entailing 132490 words published in two prestigious journals were precisely scrutinized. The results yielded that through the whole IMRaD sections of the articles, among all types of ideational GMs, material processes were the most frequent types. The second and the third ranks would apply to the relational and mental categories, respectively. Regarding the use of interpersonal GMs, objective expanding metaphors were the highest in number. In contrast, subjective interpersonal metaphors, either expanding or contracting, were the least significant. This would suggest that scholars in the field of Environmental Management tended to shift the focus on the main procedures and explain technical phenomenon in detail, rather than to compare and contrast other statements and subjective beliefs. Moreover, since no instances of verbal ideational metaphors were detected, it could be deduced that the act of ‘saying or articulating’ something might be against the standards of the academic genre. One other assumption would be that the application of ideational GMs is context-embedded and that the more technical they are, the least frequent they become. For further studies, it is suggested that the employment of GMs to be studied in a wider scope and other disciplines, and the third type of GMs known as ‘textual’ metaphors to be included as well.Keywords: English for specific purposes, grammatical metaphor, academic texts, corpus-based analysis
Procedia PDF Downloads 167821 A Comparative Analysis of the Lexicostatics of Usen, Edo and Yoruba
Authors: Mercy Itohan Aruya
Abstract:
This paper focuses on Usen, a speech form enclaved by the Edo communities in Ovia South West Local Government Area of Edo State, Nigeria. Usen lies at the border between Edo and the Osun state in Nigeria and has a population size of about a hundred and eighty thousand native speakers (2006 population census of Nigeria). Usen, as it is spoken today is highly endangered and it is serious struggling for survival. The aim, therefore, is to ascertain the linguistics status of Usen using a lexicostatical approach. Lexicostatics is a linguistic technique employed in accessing the degree of linguistic divergence or relatedness between two or more languages based on the proportion of cognates. Data for this study were collected from competent native speakers whose ages fall within the range of 40-65. The instrument for this study is the Ibadan 400 word-list of basic items which are collected with of a digital voice recorder. Our major finding in this paper reveals and establishes the facts that Usen speech form is not a dialect but a language of its own. However, Usen is more related to Yoruba than Edo as the degree of relatedness between Usen and Yoruba is 56.14% while that between Usen and Edo is about 21.4% as shown in this research effort.Keywords: Usen, lexicostatistics, cognate words, language status
Procedia PDF Downloads 201820 Swahili Codification of Emotions: A Cognitive Linguistic Analysis
Authors: Rosanna Tramutoli
Abstract:
Studies on several languages have demonstrated how different emotions are categorized in various linguistic constructions. It exists in several writings on the codification of emotions in Western African languages. A recent study on the semantic description of Swahili body terminology has demonstrated that body part terms, such as moyo (heart), uso (face) and jicho (eye) are involved in several metaphorical expressions describing emotions. However, so far hardly anything has been written on the linguistic description of emotions in Swahili. Thus, this study describes how emotional concepts, such as ‘love’ and ‘anger’ are codified in Swahili, in order to highlight common semantic and syntactic patterns, etymological sources and metaphorical expressions. The research seeks to answer a number of questions, such as which are the Swahili terms for ‘emotions’? Is there a distinction between ‘emotions’ and ‘feelings’? Which emotional lexical items have Bantu origin and which come from Arabic? Which metaphorical expressions/cognitive schemas are used to codify emotions? (e.g. kumpanda mtu kichwani, lit. ‘to climb on somebody’s head’, to make somebody feel angry, kushuka moyo, lit. ‘to be down the heart’, to feel discouraged, kumpa mtu moyo lit. ‘to give someone heart’, to encourage someone). Which body terms are involved as ‘containers/locus of emotions’? For instance, it has been shown that moyo (‘heart’) occurs as container of ‘love’ (e.g. kumtia mtu moyoni, lit. ‘to put somebody in the heart’, to love somebody very much) and ‘kindness’ (moyo wake ulijaa hisani, ‘his heart was filled with kindness’). The study also takes into account the syntactic patterns used to code emotions. For instance, when does the experiencer occur in subject position? (e.g. nina furaha, nimefurahi, ‘I am happy’) and when in object position (e.g. Huruma iliniingia moyoni, lit. ‘Pity entered me inside my heart’, ‘I felt pity’)? Data have been collected mostly through the analysis of Swahili digital corpora, containing different kinds of Swahili texts (e.g. novels, drama, political essays).Keywords: emotions, cognitive linguistics, metaphors, Swahili
Procedia PDF Downloads 568819 Computerized Analysis of Phonological Structure of 10,400 Brazilian Sign Language Signs
Authors: Wanessa G. Oliveira, Fernando C. Capovilla
Abstract:
Capovilla and Raphael’s Libras Dictionary documents a corpus of 4,200 Brazilian Sign Language (Libras) signs. Duduchi and Capovilla’s software SignTracking permits users to retrieve signs even when ignoring the gloss corresponding to it and to discover the meaning of all 4,200 signs sign simply by clicking on graphic menus of the sign characteristics (phonemes). Duduchi and Capovilla have discovered that the ease with which any given sign can be retrieved is an inverse function of the average popularity of its component phonemes. Thus, signs composed of rare (distinct) phonemes are easier to retrieve than are those composed of common phonemes. SignTracking offers a means of computing the average popularity of the phonemes that make up each one of 4,200 signs. It provides a precise measure of the degree of ease with which signs can be retrieved, and sign meanings can be discovered. Duduchi and Capovilla’s logarithmic model proved valid: The degree with which any given sign can be retrieved is an inverse function of the arithmetic mean of the logarithm of the popularity of each component phoneme. Capovilla, Raphael and Mauricio’s New Libras Dictionary documents a corpus of 10,400 Libras signs. The present analysis revealed Libras DNA structure by mapping the incidence of 501 sign phonemes resulting from the layered distribution of five parameters: 163 handshape phonemes (CherEmes-ManusIculi); 34 finger shape phonemes (DactilEmes-DigitumIculi); 55 hand placement phonemes (ArtrotoToposEmes-ArticulatiLocusIculi); 173 movement dimension phonemes (CinesEmes-MotusIculi) pertaining to direction, frequency, and type; and 76 Facial Expression phonemes (MascarEmes-PersonalIculi).Keywords: Brazilian sign language, lexical retrieval, libras sign, sign phonology
Procedia PDF Downloads 345