Search results for: English
240 Teaching English under the LMD Reform: The Algerian Experience
Authors: Naouel Abdellatif Mami
Abstract:
Since its independence in 1962, Algeria has struggled to establish an educational system tailored to the needs of the population it may address. Considering the historical connection with France, Algeria has always looked at the French language as a cultural imperative until late in the seventies. After the Arabization policy of 1971 and the socioeconomic changes taking place worldwide, the use of English as a communicating vehicle started to gain more space within globalized Algeria. Consequently, disparities in the use of French started to fade away at the cross-roads leaving more space to the teaching of English as a second foreign language. Moreover, the introduction of the Bologna Process and the European Credit Transfer System in Higher Education has necessitated some innovations in the design and development of new curricula adapted to the socioeconomic market. In this paper, I will try to highlight the important historical dimensions Algeria has taken towards the implementation of an English language methodology and to the status it acquired from second foreign language, to first foreign language to “the language of knowledge and sciences". I will also propose new pedagogical perspectives for a better treatment of the English language in order to encourage independent and autonomous learning.Keywords: Teaching English as a foreign language, Globalization, post-colonial Algeria. the educational system.
Procedia APA BibTeX Chicago EndNote Harvard JSON MLA RIS XML ISO 690 PDF Downloads 5530239 Error Analysis of English Inflection among Thai University Students
Authors: Suwaree Yordchim, Toby J. Gibbs
Abstract:
The linguistic competence of Thai university students majoring in Business English was examined in the context of knowledge of English language inflection, and also various linguistic elements. Errors analysis was applied to the results of the testing. Levels of errors in inflection, tense and linguistic elements were shown to be significantly high for all noun, verb and adjective inflections. Findings suggest that students do not gain linguistic competence in their use of English language inflection, because of interlanguage interference. Implications for curriculum reform and treatment of errors in the classroom are discussed.
Keywords: Interlanguage, error analysis, inflection, second language acquisition, Thai students.
Procedia APA BibTeX Chicago EndNote Harvard JSON MLA RIS XML ISO 690 PDF Downloads 3631238 Correction of Frequent English Writing Errors by Using Coded Indirect Corrective Feedback and Error Treatment
Authors: Chaiwat Tantarangsee
Abstract:
The purposes of this study are 1) to study the frequent English writing errors of students registering the course: Reading and Writing English for Academic Purposes II, and 2) to find out the results of writing error correction by using coded indirect corrective feedback and writing error treatments. Samples include 28 2nd year English Major students, Faculty of Education, Suan Sunandha Rajabhat University. Tool for experimental study includes the lesson plan of the course; Reading and Writing English for Academic Purposes II, and tool for data collection includes 4 writing tests of short texts. The research findings disclose that frequent English writing errors found in this course comprise 7 types of grammatical errors, namely Fragment sentence, Subject-verb agreement, Wrong form of verb tense, Singular or plural noun endings, Run-ons sentence, Wrong form of verb pattern and Lack of parallel structure. Moreover, it is found that the results of writing error correction by using coded indirect corrective feedback and error treatment reveal the overall reduction of the frequent English writing errors and the increase of students’ achievement in the writing of short texts with the significance at .05.
Keywords: Coded indirect corrective feedback, error correction, error treatment, frequent English writing errors.
Procedia APA BibTeX Chicago EndNote Harvard JSON MLA RIS XML ISO 690 PDF Downloads 2198237 A Corpus-Based Analysis on Code-Mixing Features in Mandarin-English Bilingual Children in Singapore
Authors: Xunan Huang, Caicai Zhang
Abstract:
This paper investigated the code-mixing features in Mandarin-English bilingual children in Singapore. First, it examined whether the code-mixing rate was different in Mandarin Chinese and English contexts. Second, it explored the syntactic categories of code-mixing in Singapore bilingual children. Moreover, this study investigated whether morphological information was preserved when inserting syntactic components into the matrix language. Data are derived from the Singapore Bilingual Corpus, in which the recordings and transcriptions of sixty English-Mandarin 5-to-6-year-old children were preserved for analysis. Results indicated that the rate of code-mixing was asymmetrical in the two language contexts, with the rate being significantly higher in the Mandarin context than that in the English context. The asymmetry is related to language dominance in that children are more likely to code-mix when using their nondominant language. Concerning the syntactic categories of code-mixing words in the Singaporean bilingual children, we found that noun-mixing, verb-mixing, and adjective-mixing are the three most frequently used categories in code-mixing in the Mandarin context. This pattern mirrors the syntactic categories of code-mixing in the Cantonese context in Cantonese-English bilingual children, and the general trend observed in lexical borrowing. Third, our results also indicated that English vocabularies that carry morphological information are embedded in bare forms in the Mandarin context. These findings shed light upon how bilingual children take advantage of the two languages in mixed utterances in a bilingual environment.
Keywords: Code-mixing, Mandarin Chinese, English, bilingual children.
Procedia APA BibTeX Chicago EndNote Harvard JSON MLA RIS XML ISO 690 PDF Downloads 1121236 New Chances of Reforming Pedagogical Approach in Secondary English Class in China under the New English Curriculum and National College Entrance Examination Reform
Authors: Yue Wang
Abstract:
Five years after the newest English curriculum, reform policy was enacted in China and hand-wringing spread among teachers who accused that this is another “wearing new shoes to walk the old road” policy. This paper provides a thoroughly philosophical policy analysis of serious efforts that had been made to support this reform and revealed the hindrances that bridled the reform to yield the desired effect. Blame could be easily put on teachers for their insufficient pedagogical content knowledge, conservative resistance, and the handicaps of large class sizes and limited teaching times and so on. However, the underlying causes for this implementation failure are the interrelated factors in the NCEE-centred education system, such as the reluctance from students, the lack of school and education bureau support and insufficient teacher training. A further discussion of the 2017 to 2020’s NCEE reform on English prompts new possibilities for the authentic pedagogical approach reform in secondary English classes. In all, the pedagogical approach reform at the secondary level is heading towards a brighter future with the initiation of new NCEE reform.
Keywords: English curriculum, failure, NCEE, new possibilities, pedagogical, policy analysis, reform.
Procedia APA BibTeX Chicago EndNote Harvard JSON MLA RIS XML ISO 690 PDF Downloads 531235 Correction of Frequent English Writing Errors by Using Coded Indirect Corrective Feedback and Error Treatment: The Case of Reading and Writing English for Academic Purposes II
Authors: Chaiwat Tantarangsee
Abstract:
The purposes of this study are 1) to study the frequent English writing errors of students registering the course: Reading and Writing English for Academic Purposes II, and 2) to find out the results of writing error correction by using coded indirect corrective feedback and writing error treatments. Samples include 28 2nd year English Major students, Faculty of Education, Suan Sunandha Rajabhat University. Tool for experimental study includes the lesson plan of the course; Reading and Writing English for Academic Purposes II, and tool for data collection includes 4 writing tests of short texts. The research findings disclose that frequent English writing errors found in this course comprise 7 types of grammatical errors, namely Fragment sentence, Subject-verb agreement, Wrong form of verb tense, Singular or plural noun endings, Run-ons sentence, Wrong form of verb pattern and Lack of parallel structure. Moreover, it is found that the results of writing error correction by using coded indirect corrective feedback and error treatment reveal the overall reduction of the frequent English writing errors and the increase of students’ achievement in the writing of short texts with the significance at .05.Keywords: Coded indirect corrective feedback, error correction, and error treatment.
Procedia APA BibTeX Chicago EndNote Harvard JSON MLA RIS XML ISO 690 PDF Downloads 1093234 Working Memory Capacity in Australian Sign Language (Auslan)/English Interpreters and Deaf Signers
Authors: Jihong Wang
Abstract:
Little research has examined working memory capacity (WMC) in signed language interpreters and deaf signers. This paper presents the findings of a study that investigated WMC in professional Australian Sign Language (Auslan)/English interpreters and deaf signers. Thirty-one professional Auslan/English interpreters (14 hearing native signers and 17 hearing non-native signers) completed an English listening span task and then an Auslan working memory span task, which tested their English WMC and their Auslan WMC, respectively. Moreover, 26 deaf signers (6 deaf native signers and 20 deaf non-native signers) completed the Auslan working memory span task. The results revealed a non-significant difference between the hearing native signers and the hearing non-native signers in their English WMC, and a non-significant difference between the hearing native signers and the hearing non-native signers in their Auslan WMC. Moreover, the results yielded a non-significant difference between the hearing native signers- English WMC and their Auslan WMC, and a non-significant difference between the hearing non-native signers- English WMC and their Auslan WMC. Furthermore, a non-significant difference was found between the deaf native signers and the deaf non-native signers in their Auslan WMC.Keywords: deaf signers, signed language interpreters, working memory capacity
Procedia APA BibTeX Chicago EndNote Harvard JSON MLA RIS XML ISO 690 PDF Downloads 1507233 Types of Motivation to Learn English: A Case Study of a Rural University, in Quintana Roo, Mexico
Authors: Sandra Valdez-Hernández
Abstract:
Motivation is one of the most important factors when teaching language. Most institutions, at least in Mexico, pay low attention to the types of motivation students have when they are studying English; however, considering the motivation they have may lead to better understanding about their needs and purposes for learning English and the professors may understand and focus on their interests for making them persist in action through the course. This topic has been widely investigated in different countries, but more research needs to be done in Mexico to shed light on this area of potential impact. This quantitative study examines how students (n = 180) at a Rural University in Quintana Roo perceive their different types of motivation, intrinsic and extrinsic, instrumental, and integrative and the attitudes for the language. The findings reveal a high degree of intrinsic and instrumental motivation and provide insights into the perceived attitudes for learning English. Finding ways to persist in action may lead to better comprehending the reasons for learning English.
Keywords: Attitudes for motivation, types of motivation, Extrinsic and Intrinsic motivation, instrumental and integrative motivation.
Procedia APA BibTeX Chicago EndNote Harvard JSON MLA RIS XML ISO 690 PDF Downloads 117232 Bilingual Gaming Kit to Teach English Language through Collaborative Learning
Authors: Sarayu Agarwal
Abstract:
This paper aims to teach English (secondary language) by bridging the understanding between the Regional language (primary language) and the English Language (secondary language). Here primary language is the one a person has learned from birth or within the critical period, while secondary language would be any other language one learns or speaks. The paper also focuses on evolving old teaching methods to a contemporary participatory model of learning and teaching. Pilot studies were conducted to gauge an understanding of student’s knowledge of the English language. Teachers and students were interviewed and their academic curriculum was assessed as a part of the initial study. Extensive literature study and design thinking principles were used to devise a solution to the problem. The objective is met using a holistic learning kit/card game to teach children word recognition, word pronunciation, word spelling and writing words. Implication of the paper is a noticeable improvement in the understanding and grasping of English language. With increasing usage and applicability of English as a second language (ESL) world over, the paper becomes relevant due to its easy replicability to any other primary or secondary language. Future scope of this paper would be transforming the idea of participatory learning into self-regulated learning methods. With the upcoming govt. learning centres in rural areas and provision of smart devices such as tablets, the development of the card games into digital applications seems very feasible.
Keywords: English as a second language, vocabulary-building, learning through gamification.
Procedia APA BibTeX Chicago EndNote Harvard JSON MLA RIS XML ISO 690 PDF Downloads 1356231 A CDA-Driven Study of World English Series Published by Cengage Heinle
Authors: Mohammad Amin Mozaheb, Jalal Farzaneh Dehkordi, Khojasteh Hosseinzadehpilehvar
Abstract:
English Language Teaching (ELT) is widely promoted across the world. ELT textbooks play pivotal roles in the mentioned process. Since biases of authors have been an issue of continuing interest to analysts over the past few years, the present study seeks to analyze an ELT textbook using Critical Discourse Analysis (CDA). To obtain the goal of the study, the listening section of a book called World English 3 (new edition) has been analyzed in terms of the cultures and countries mentioned in the listening section of the book using content-based analysis. The analysis indicates biases towards certain cultures. Moreover, some countries are shown as rich and powerful countries, while some others have been shown as poor ones without considering the history behind them.
Keywords: ELT, textbooks, critical discourse analysis, World English.
Procedia APA BibTeX Chicago EndNote Harvard JSON MLA RIS XML ISO 690 PDF Downloads 1340230 Morphological Analysis of English L1-Persian L2 Adult Learners’ Interlanguage: From the Perspective of SLA Variation
Authors: Maassoumeh Bemani Naeini
Abstract:
Studies on interlanguage have long been engaged in describing the phenomenon of variation in SLA. Pursuing the same goal and particularly addressing the role of linguistic features, this study describes the use of Persian morphology in the interlanguage of two adult English-speaking learners of Persian L2. Taking the general approach of a combination of contrastive analysis, error analysis and interlanguage analysis, this study focuses on the identification and prediction of some possible instances of transfer from English L1 to Persian L2 across six elicitation tasks aiming to investigate whether any of contextual features may variably influence the learners’ order of morpheme accuracy in the areas of copula, possessives, articles, demonstratives, plural form, personal pronouns, and genitive cases. Results describe the existence of task variation in the interlanguage system of Persian L2 learners.Keywords: English L1, Interlanguage Analysis, Persian L2, SLA variation.
Procedia APA BibTeX Chicago EndNote Harvard JSON MLA RIS XML ISO 690 PDF Downloads 1313229 Management of English Language Teaching in Higher Education
Authors: Vishal D. Pandya
Abstract:
A great deal of perceptible change has been taking place in the way our institutions of higher learning are being managed in India today. It is believed that managers, whose intuition proves to be accurate, often tend to be the most successful, and this is what makes them almost like entrepreneurs. A certain entrepreneurial spirit is what is expected and requires a degree of insight of the manager to be successful depending upon the situational and more importantly, the heterogeneity as well as the socio-cultural aspect. Teachers in Higher Education have to play multiple roles to make sure that the Learning-Teaching process becomes effective in the real sense of the term. This paper makes an effort to take a close look at that, especially in the context of the management of English language teaching in Higher Education and, therefore, focuses on the management of English language teaching in higher education by understanding target situation analyses at the socio-cultural level.
Keywords: Management, language teaching, English language teaching, higher education.
Procedia APA BibTeX Chicago EndNote Harvard JSON MLA RIS XML ISO 690 PDF Downloads 1896228 Enhancing Children’s English Vocabulary Acquisition through Digital Storytelling at Happy Kids Kindergarten, Palembang, Indonesia
Authors: Gaya Tridinanti
Abstract:
Enhanching English vocabulary in early childhood is the main problem often faced by teachers. Thus, the purpose of this study was to determine the enhancement of children’s English vocabulary acquisition by using digital storytelling. This type of research was an action research. It consisted of a series of four activities done in repeated cycles: planning, implementation, observation, and reflection. The subject of the study consisted of 30 students of B group (5-6 years old) attending Happy Kids Kindergarten Palembang, Indonesia. This research was conducted in three cycles. The methods used for data collection were observation and documentation. Descriptive qualitative and quantitative methods were also used to analyse the data. The research showed that the digital storytelling learning activities could enhance the children’s English vocabulary acquisition. It is based on the data in which the enhancement in pre-cycle was 37% and 51% in Cycle I. In Cycle II it was 71% and in Cycle III it was 89.3%. The results showed an enhancement of about 14% from the pre-cycle to Cycle I, 20% from Cycle I to Cycle II, and enhancement of about 18.3% from Cycle II to Cycle III. The conclusion of this study suggests that digital storytelling learning method could enhance the English vocabulary acquisition of B group children at the Happy Kids Kindergarten Palembang. Therefore, digital storytelling can be considered as an alternative to improve English language learning in the classroom.Keywords: Acquisition, enhancing, digital storytelling, English vocabulary.
Procedia APA BibTeX Chicago EndNote Harvard JSON MLA RIS XML ISO 690 PDF Downloads 1655227 The Effects of Applying Linguistic Principles and Teaching Techniques in Teaching English at Secondary School in Thailand
Authors: Wannakarn Likitrattanaporn
Abstract:
The ultimate purpose of this investigation was to determine the teachers’ opinions as well as students’ opinions towards the Adapted English Lessons. The subjects of the study were 5 Thai teachers, who teach English, and 85 Grade 10 mixed-ability students at Triamudom Suksa Pattanakarn Ratchada School, Bangkok, Thailand. The research instruments included questionnaires and the informal interview. The data from the research instruments was collected and analyzed concerning linguistic principles of minimal pair and articulatory phonetics as well as teaching techniques of mimicry-memorization; vocabulary substitution drills, language pattern drills, reading comprehension exercise, practicing listening, speaking and writing skill and communicative activities; informal talk and free writing. The data was statistically compiled according to an arithmetic percentage. The results showed that the teachers and students have very highly positive opinions towards adapting linguistic principles for teaching and learning phonological accuracy. Teaching techniques provided in the Adapted English Lessons can be used efficiently in the classroom. The teachers and students have positive opinions towards them too.Keywords: Applying linguistic principles and teaching techniques, teachers’ and students’ opinions, teaching English, the Adapted English Lessons.
Procedia APA BibTeX Chicago EndNote Harvard JSON MLA RIS XML ISO 690 PDF Downloads 1712226 An Interactive Tool for Teaching and Learning English at Upper Primary Level for Mauritius
Authors: Sameerchand Pudaruth, Avinash Mantaye
Abstract:
E-learning refers to the specific kind of learning experienced within the domain of educational technology, which can be used in or out of the classroom. In this paper, we give an overview of an e-learning platform 'An Innovative Interactive and Online English Platform for Upper Primary Students' is an interactive web-based application which will serve as an aid to the primary school students in Mauritius. The objectives of this platform are to offer quality learning resources for the English subject at our primary level of education, encourage self-learning and hence promote e-learning. The platform developed consists of several interesting features, for example, the English Verb Conjugation tool, Negative Form tool, Interrogative Form tool and Close Test Generator. Thus, this learning platform will be useful at a time where our country is looking for an alternative to private tuition and also, looking forward to increase the pass rate.Keywords: educational technology, e-learning, Mauritius.
Procedia APA BibTeX Chicago EndNote Harvard JSON MLA RIS XML ISO 690 PDF Downloads 2223225 Assessing Students’ Attitudinal Response towards the Use of Virtual Reality in a Mandatory English Class at a Women’s University in Japan
Authors: Felix David
Abstract:
The use of virtual reality (VR) technology is still in its infancy. This is especially true in a Japanese educational context with very little to no exposition of VR technology inside classrooms. Technology is growing and changing rapidly in America, but Japan seems to be lagging behind in integrating VR into its curriculum. The aim of this research was to expose 111 students from Hiroshima Jogakuin University (HJU) to seven classes that involved VR content and assess students’ attitudinal responses toward this new technology. The students are all female, and they are taking the “Kiso Eigo/基礎英語” or Foundation English course, which is mandatory for all first- and second-year students. Two surveys were given, one before the treatment and a second survey after the treatment, which in this case means the seven VR classes. These surveys first established that the technical environment could accommodate VR activities in terms of internet connection, VR headsets, and the quality of the smartphone’s screen. Based on the attitudinal responses gathered in this research, VR is perceived by students as “fun,” useful to “learn about the world,” as well as being useful to “learn about English.” This research validates VR as a worthy educational tool and it should therefore continue being an integral part of the mandatory English course curriculum at HJU.
Keywords: Virtual Reality, smartphone, English Learning, curriculum.
Procedia APA BibTeX Chicago EndNote Harvard JSON MLA RIS XML ISO 690 PDF Downloads 174224 Do C-Test and Cloze Procedure Measure what they Purport to be Measuring? A Case of Criterion-Related Validity
Authors: Masoud Saeedi, Mansour Tavakoli, Shirin Rahimi Kazerooni, Vahid Parvaresh
Abstract:
This article investigated the validity of C-test and Cloze test which purport to measure general English proficiency. To provide empirical evidence pertaining to the validity of the interpretations based on the results of these integrative language tests, their criterion-related validity was investigated. In doing so, the test of English as a foreign language (TOEFL) which is an established, standardized, and internationally administered test of general English proficiency was used as the criterion measure. Some 90 Iranian English majors participated in this study. They were seniors studying English at a university in Tehran, Iran. The results of analyses showed that there is a statistically significant correlation among participants- scores on Cloze test, C-test, and the TOEFL. Building on the findings of the study and considering criterion-related validity as the evidential basis of the validity argument, it was cautiously deducted that these tests measure the same underlying trait. However, considering the limitations of using criterion measures to validate tests, no absolute claims can be made as to the construct validity of these integrative tests.
Keywords: Integrative testing, C-test, Cloze test, theTOEFL, Validity.
Procedia APA BibTeX Chicago EndNote Harvard JSON MLA RIS XML ISO 690 PDF Downloads 3329223 Speech Acts and Politeness Strategies in an EFL Classroom in Georgia
Authors: Tinatin Kurdghelashvili
Abstract:
The paper deals with the usage of speech acts and politeness strategies in an EFL classroom in Georgia (Rep of). It explores the students’ and the teachers’ practice of the politeness strategies and the speech acts of apology, thanking, request, compliment / encouragement, command, agreeing / disagreeing, addressing and code switching. The research method includes observation as well as a questionnaire. The target group involves the students from Georgian public schools and two certified, experienced local English teachers. The analysis is based on Searle’s Speech Act Theory and Brown and Levinson’s politeness strategies. The findings show that the students have certain knowledge regarding politeness yet they fail to apply them in English communication. In addition, most of the speech acts from the classroom interaction are used by the teachers and not the students. Thereby, it is suggested that teachers should cultivate the students’ communicative competence and attempt to give them opportunities to practise more English speech acts than they do today.
Keywords: English as a foreign language, Georgia, politeness principles, speech acts.
Procedia APA BibTeX Chicago EndNote Harvard JSON MLA RIS XML ISO 690 PDF Downloads 6197222 The Code-Mixing of Japanese, English and Thai in Line Chat
Authors: Premvadee Na Nakornpanom
Abstract:
Code- mixing in spontaneous speech has been widely discussed, but not in virtual situations; especially in context of the third language learning students. Thus, this study is an attempt to explore the linguistic characteristics of the mixing of Japanese, English and Thai in a mobile Line chat room by students with their background of English as L2, Japanese as L3 and Thai as mother tongue. The result found that insertion of Thai content words is a very common linguistic phenomenon embedded with the other two languages in the sentences. As chatting is to be ‘relational’ or ‘interactional’, it affected the style of lexical choices to be speech-like, more personal and emotionally-related. A personal pronoun in Japanese is often mixed into the sentences. The Japanese sentence-final question particle か “ka” was added to the end of the sentence based on Thai grammar rules. Some unique characteristics were created while chatting.
Keywords: Code-mixing, Japanese, English, Thai, Line chat.
Procedia APA BibTeX Chicago EndNote Harvard JSON MLA RIS XML ISO 690 PDF Downloads 3448221 A Framework for Urdu Language Translation using LESSA
Authors: Imran Sarwar Bajwa
Abstract:
Internet is one of the major sources of information for the person belonging to almost all the fields of life. Major language that is used to publish information on internet is language. This thing becomes a problem in a country like Pakistan, where Urdu is the national language. Only 10% of Pakistan mass can understand English. The reason is millions of people are deprived of precious information available on internet. This paper presents a system for translation from English to Urdu. A module LESSA is used that uses a rule based algorithm to read the input text in English language, understand it and translate it into Urdu language. The designed approach was further incorporated to translate the complete website from English language o Urdu language. An option appears in the browser to translate the webpage in a new window. The designed system will help the millions of users of internet to get benefit of the internet and approach the latest information and knowledge posted daily on internet.Keywords: Natural Language Translation, Text Understanding, Knowledge extraction, Text Processing
Procedia APA BibTeX Chicago EndNote Harvard JSON MLA RIS XML ISO 690 PDF Downloads 2666220 Prospective English Language Teachers’ Views on Translation Use in Foreign Language Teaching
Authors: Ozlem Bozok, Yusuf Bozok
Abstract:
The importance of using mother tongue and translation in foreign language classrooms cannot be ignored and translation can be utilized as a method in English Language Teaching courses. There exist researches advocating or objecting to the use of translation in foreign language learning but they all have a point in common: Translation should be used as an aid to teaching, not an end in itself. In this research, prospective English language teachers’ opinions about translation use and use of mother tongue in foreign language teaching are investigated and according to the findings, some explanations and recommendations are made.
Keywords: Exposure to foreign language, translation, foreign language learning, prospective teachers’ opinions, use of L1.
Procedia APA BibTeX Chicago EndNote Harvard JSON MLA RIS XML ISO 690 PDF Downloads 2466219 Duration Patterns of English by Native British Speakers and Mandarin ESL Speakers
Authors: Chen Bingru
Abstract:
This study is intended to describe and analyze the effects of polysyllabic shortening and word or phrase boundary on the duration patterns of spoken utterances by Mandarin learners of English in comparison with native speakers of English. To investigate the relative contribution of these effects, two production experiments were conducted. The study included 11 native British English speakers and 20 Mandarin learners of English who were asked to produce four sets of tokens consisting of a mono-syllabic base form, disyllabic, and trisyllabic words derived from the base by the addition of suffixes, and a set of short sentences with a particular combination of phrase size, stress pattern, and boundary location. The duration of words and segments was measured, and results from the data analysis suggest that the amount of polysyllabic shortening and the effect of word or phrase position are likely to affect a Chinese accent for Mandarin ESL speakers. This study sheds light on research on the duration patterns of language by demonstrating the effect of duration-related factors on the foreign accent of Mandarin ESL speakers. It can also benefit both L2 learners and language teachers by increasing their sensitivity to the duration differences and difficulties experienced by L2 learners of English. An understanding of the amount of polysyllabic shortening and the effect of position in words and phrase on syllable duration can also facilitate L2 teachers to establish priorities for teaching pronunciation to ESL learners.
Keywords: Duration patterns, Chinese accent, Mandarin ESL speakers, polysyllabic shortening.
Procedia APA BibTeX Chicago EndNote Harvard JSON MLA RIS XML ISO 690 PDF Downloads 748218 The Effect of Iconic and Beat Gestures on Memory Recall in Greek’s First and Second Language
Authors: Eleni Ioanna Levantinou
Abstract:
Gestures play a major role in comprehension and memory recall due to the fact that aid the efficient channel of the meaning and support listeners’ comprehension and memory. In the present study, the assistance of two kinds of gestures (iconic and beat gestures) is tested in regards to memory and recall. The hypothesis investigated here is whether or not iconic and beat gestures provide assistance in memory and recall in Greek and in Greek speakers’ second language. Two groups of participants were formed, one comprising Greeks that reside in Athens and one with Greeks that reside in Copenhagen. Three kinds of stimuli were used: A video with words accompanied with iconic gestures, a video with words accompanied with beat gestures and a video with words alone. The languages used are Greek and English. The words in the English videos were spoken by a native English speaker and by a Greek speaker talking English. The reason for this is that when it comes to beat gestures that serve a meta-cognitive function and are generated according to the intonation of a language, prosody plays a major role. Thus, participants that have different influences in prosody may generate different results from rhythmic gestures. Memory recall was assessed by asking the participants to try to remember as many words as they could after viewing each video. Results show that iconic gestures provide significant assistance in memory and recall in Greek and in English whether they are produced by a native or a second language speaker. In the case of beat gestures though, the findings indicate that beat gestures may not play such a significant role in Greek language. As far as intonation is concerned, a significant difference was not found in the case of beat gestures produced by a native English speaker and by a Greek speaker talking English.Keywords: First language, gestures, memory, second language acquisition.
Procedia APA BibTeX Chicago EndNote Harvard JSON MLA RIS XML ISO 690 PDF Downloads 1282217 Reading Strategy Awareness of English Major Students
Authors: Hsin-Yi Lien
Abstract:
The study explored the role of metacognition in foreign language anxiety on a sample of 411 Taiwanese students of English as a Foreign Language. The reading strategy inventory was employed to evaluate the tertiary learners’ level of metacognitive awareness and a semi-structured background questionnaire was also used to examine the learners’ perceptions of their English proficiency and satisfaction of their current English learning. In addition, gender and academic level differences in employment of reading strategies were investigated. The results showed the frequency of reading strategy use increase slightly along with academic years and males and females actually employ different reading strategies. The EFL tertiary learners in the present study utilized cognitive strategies more frequently than metacognitive strategies or support strategies. Male students use metacognitive strategy more often while female students use cognitive and support strategy more frequently.
Keywords: Cognitive strategy, gender differences, metacognitive strategy, support strategy.
Procedia APA BibTeX Chicago EndNote Harvard JSON MLA RIS XML ISO 690 PDF Downloads 3427216 Awareness of Reading Strategies among EFL Learners at Bangkok University
Authors: Nuttanuch Munsakorn
Abstract:
This questionnaire-based study, aimed to measure and compare the awareness of English reading strategies among EFL learners at Bangkok University (BU) classified by their gender, field of study, and English learning experience. Proportional stratified random sampling was employed to formulate a sample of 380 BU students. The data were statistically analyzed in terms of the mean and standard deviation. t-Test analysis was used to find differences in awareness of reading strategies between two groups (-male and female- /-science and social-science students). In addition, one-way analysis of variance (ANOVA) was used to compare reading strategy awareness among BU students with different lengths of English learning experience. The results of this study indicated that the overall awareness of reading strategies of EFL learners at BU was at a high level (ðÑ = 3.60) and that there was no statistically significant difference between males and females, and among students who have different lengths of English learning experience at the significance level of 0.05. However, significant differences among students coming from different fields of study were found at the same level of significance.Keywords: EFL learners, higher education, reading comprehension, reading strategies
Procedia APA BibTeX Chicago EndNote Harvard JSON MLA RIS XML ISO 690 PDF Downloads 3939215 Migrant Women English Instructors’ Transformative Workplace Learning Experiences in Post-Secondary English Language Programs in Ontario, Canada
Authors: Justine Jun
Abstract:
This study aims to reveal migrant women English instructors' workplace learning experiences in Canadian post-secondary institutions in Ontario. Migrant women English instructors in higher education are an understudied group of teachers. This study employs a qualitative research paradigm. Mezirow’s Transformative Learning Theory is an essential lens for the researcher to explain, analyze, and interpret the research data. It is a collaborative research project. The researcher and participants cooperatively create photographic or other artwork data responding to the research questions. Photovoice and arts-informed data collection methodology are the main methods. Research participants engage in the study as co-researchers and inquire about their own workplace learning experiences, actively utilizing their critical self-reflective and dialogic skills. Co-researchers individually select the forms of artwork they prefer to engage with to represent their transformative workplace learning experiences about the Canadian workplace cultures that they underwent while working with colleagues and administrators in the workplace. Once the co-researchers generate their cultural artifacts as research data, they collaboratively interpret their artworks with the researcher and other volunteer co-researchers. Co-researchers jointly investigate the themes emerging from the artworks. They also interpret the meanings of their own and others’ workplace learning experiences embedded in the artworks through interactive one-on-one or group interviews. The following are the research questions that the migrant women English instructor participants examine and answer: (1) What have they learned about their workplace culture and how do they explain their learning experiences? (2) How transformative have their learning experiences been at work? (3) How have their colleagues and administrators influenced their transformative learning? (4) What kind of support have they received? What supports have been valuable to them and what changes would they like to see? (5) What have their learning experiences transformed? (6) What has this arts-informed research process transformed? The study findings implicate English language instructor support currently practiced in post-secondary English language programs in Ontario, Canada, especially for migrant women English instructors. This research is a doctoral empirical study in progress. This study has the urgency to address the research problem that few studies have investigated migrant English instructors’ professional learning and support issues in the workplace, precisely that of English instructors working with adult learners in Canada. While appropriate social and professional support for migrant English instructors is required throughout the country, the present workplace realities in Ontario's English language programs need to be heard soon. For that purpose, the conceptualization of this study is crucial. It makes the investigation of under-represented instructors’ under-researched social phenomena, workplace learning and support, viable and rigorous. This paper demonstrates the robust theorization of English instructors’ workplace experiences using Mezirow’s Transformative Learning Theory in the English language teacher education field.
Keywords: English teacher education, professional learning, transformative learning theory, workplace learning.
Procedia APA BibTeX Chicago EndNote Harvard JSON MLA RIS XML ISO 690 PDF Downloads 635214 The Study of Idiom Translation in Fiction from English into Thai
Authors: Chinchira Bunchutrakun
Abstract:
The purposes of the study are to investigate the problems that the translators encountered when translating English idioms into Thai and study the strategies they applied in solving the problems. The original English version and the Thai translated version of each of two works of fiction were purposively selected for the study. The first was Mr. Maybe, written by Jane Green and translated by Montharat Songphao. The second was The Trials of Tiffany Trott, written by Isabel Wolff and translated by Jitraporn Notoda. Thirty idioms of two translated works of fiction were, then, analyzed. Questionnaires and interviews with the translators of each novel were conducted to obtain the best possible information.
The results indicated that the only type of problem that occurred was cultural problems, and these were solved differently by the two translators
Keywords: Translation, idiom translation, fiction translation, problem-solution strategies.
Procedia APA BibTeX Chicago EndNote Harvard JSON MLA RIS XML ISO 690 PDF Downloads 3557213 Thai Student Ability on Speexx Language Training Program
Authors: Toby Gibbs, Glen Craigie, Suwaree Yordchim
Abstract:
The Speexx results revealed four main factors affecting the success of 190 Thai sophomores as follows: 1) Future English training should be pursued in applied Speexx development. 2) Thai students didn’t see the benefit of having an Online Language Training Program. 3) There is a great need to educate the next generation of learners on the benefits of Speexx within the community. 4) A great majority of Thai Sophomores didn't know what Speexx was. A guideline for self-reliance planning consisted of four aspects: 1) Development planning: by arranging groups to further improve English abilities with the Speexx Language Training program and encourage using Speexx into every day practice. Local communities need to develop awareness of the usefulness of Speexx and share the value of using the program among family and friends. 2) Humanities and Social Science staff should develop skills using this Online Language Training Program to expand on the benefits of Speexx within their departments. 3) Further research should be pursued on the Thai Students progression with Speexx and how it helps them improve their language skills with Business English. 4) University’s and Language centers should focus on using Speexx to encourage learning for any language, not just English.Keywords: Ability, Comprehension, Sophomore, Speexx.
Procedia APA BibTeX Chicago EndNote Harvard JSON MLA RIS XML ISO 690 PDF Downloads 2413212 Learning Bridge: A Reading Comprehension Platform with Rich Media
Authors: Yu-Chin Kuo, Szu-Wei Yang, Hsin-Hung Kuo
Abstract:
A Reading Comprehend (RC) Platform has been constructed and developed to facilitate children-s English reading comprehension. Like a learning bridge, the RC Platform focuses on the integration of rich media and picture-book texts. The study is to examine the effects of the project within the RC Platform for children. Two classes of fourth graders were selected from a public elementary school in an urban area of central Taiwan. The findings taken from the survey showed that the students demonstrated high interest in the RC Platform. The students benefited greatly and enjoyed reading via the technology-enhanced project within the RC Platform. This Platform is a good reading bridge to enrich students- learning experiences and enhance their performance in English reading comprehension.Keywords: English Teaching, Multimedia-based Learning, Learning Platform, Reading Comprehension, Technology EnhancedLearning.
Procedia APA BibTeX Chicago EndNote Harvard JSON MLA RIS XML ISO 690 PDF Downloads 1672211 Estimating Word Translation Probabilities for Thai – English Machine Translation using EM Algorithm
Authors: Chutchada Nusai, Yoshimi Suzuki, Haruaki Yamazaki
Abstract:
Selecting the word translation from a set of target language words, one that conveys the correct sense of source word and makes more fluent target language output, is one of core problems in machine translation. In this paper we compare the 3 methods of estimating word translation probabilities for selecting the translation word in Thai – English Machine Translation. The 3 methods are (1) Method based on frequency of word translation, (2) Method based on collocation of word translation, and (3) Method based on Expectation Maximization (EM) algorithm. For evaluation we used Thai – English parallel sentences generated by NECTEC. The method based on EM algorithm is the best method in comparison to the other methods and gives the satisfying results.Keywords: Machine translation, EM algorithm.
Procedia APA BibTeX Chicago EndNote Harvard JSON MLA RIS XML ISO 690 PDF Downloads 1680