WASET
	%0 Journal Article
	%A Jihong Wang
	%D 2012
	%J International Journal of Cognitive and Language Sciences
	%B World Academy of Science, Engineering and Technology
	%I Open Science Index 66, 2012
	%T Working Memory Capacity in Australian Sign Language (Auslan)/English Interpreters and Deaf Signers
	%U https://publications.waset.org/pdf/8674
	%V 66
	%X Little research has examined working memory
capacity (WMC) in signed language interpreters and deaf signers.
This paper presents the findings of a study that investigated WMC in
professional Australian Sign Language (Auslan)/English interpreters
and deaf signers. Thirty-one professional Auslan/English interpreters
(14 hearing native signers and 17 hearing non-native signers)
completed an English listening span task and then an Auslan working
memory span task, which tested their English WMC and their Auslan
WMC, respectively. Moreover, 26 deaf signers (6 deaf native signers
and 20 deaf non-native signers) completed the Auslan working
memory span task. The results revealed a non-significant difference
between the hearing native signers and the hearing non-native signers
in their English WMC, and a non-significant difference between the
hearing native signers and the hearing non-native signers in their
Auslan WMC. Moreover, the results yielded a non-significant
difference between the hearing native signers- English WMC and
their Auslan WMC, and a non-significant difference between the
hearing non-native signers- English WMC and their Auslan WMC.
Furthermore, a non-significant difference was found between the deaf
native signers and the deaf non-native signers in their Auslan WMC.
	%P 1189 - 1193