Search results for: dialect
Commenced in January 2007
Frequency: Monthly
Edition: International
Paper Count: 70

Search results for: dialect

10 A Consideration of Dialectal and Stylistic Shifts in Literary Translation

Authors: Pushpinder Syal

Abstract:

Literary writing carries the stamp of the current language of its time. In translating such texts, it becomes a challenge to capture such reflections which may be evident at several levels: the level of dialectal use of language by characters in stories, the alterations in syntax as tools of writers’ individual stylistic choices, the insertion of quasi-proverbial and gnomic utterances, and even the level of the pragmatics of narrative discourse. Discourse strategies may differ between earlier and later texts, reflecting changing relationships between narrators and readers in changed cultural and social contexts. This paper is a consideration of these features by an approach that combines historicity with a description, contextualizing language change within a discourse framework. The process of translating a collection of writings of Punjabi literature spanning 100 years was undertaken for this study and it was observed that the factor of the historicity of language was seen to play a role. While intended for contemporary readers, the translation of literature over the span of a century poses the dual challenge of needing to possess both accessibility and immediacy as well as adherence to the 'old world' styles of communicating and narrating. The linguistic changes may be observed in a more obvious sense in the difference of diction and word formation – with evidence of more hybridized and borrowed forms in modern and contemporary writings, as compared to the older writings. The latter not only contain vestiges of proverbs and folk sayings, but are also closer to oral speech styles. These will be presented and analysed in the form of chronological listing and by these means, the social process of translation from orality to written text can be seen as traceable in the above-mentioned works. More subtle and underlying shifts can be seen through the analysis of speech acts and implicatures in the same literature, in which the social relationships underlying language use are evident as discourse systems of belief and understanding. They present distinct shifts in worldview as seen at different points in time. However, some continuities of language and style are also clearly visible, and these aid the translator in putting together a set of thematic links which identify the literature of a region and community, and constitute essential outcomes in the effort to preserve its distinctive nature.

Keywords: cultural change, dialect, historicity, stylistic variation

Procedia PDF Downloads 105
9 Using Locus Equations for Berber Consonants Labiovellarization

Authors: Ali Benali Djouher Leila

Abstract:

Labiovelarization of velar consonants and labials is a very widespread phenomenon. It is attested in all the major northern Berber dialects. Only the Tuareg is totally unaware of it. But, even within the large Berber-speaking regions of the north, it is very unstable: it may be completely absent in certain dialects (such as the Bougie region in Kabylie), and its extension and frequency can vary appreciably between the dialects which know it. Some dialects of Great Kabylia or the Chleuh domain, for example, "labiovélarize" more than others from the same region. Thus, in Great Kabylia, the adjective "large" will be pronounced: amqqwran with the At Yiraten and amqqran with the At Yanni, a few kilometers away. One of the problems with them is deciding whether it is one or two phonemes. All the criteria used by linguists in this kind of case lead to the conclusion that they are unique phonemes (a phoneme and not a succession of two phonemes, / k + w /, for example). The phonetic and phonological criteria are moreover clearly confirmed by the morphological data since, in the system of verbal alternations, these complex segments are treated as single phonemes: agree, "to draw, to fetch water," akwer, "to fly," have exactly the same morphology as as "jealous," arem" taste," Ames, "dirty" or afeg, "steal" ... verbs with two radical consonants (type aCC). At the level of notation, both scientific and usual, it is, therefore, necessary to represent the labiovélarized by a single letter, possibly accompanied by a diacritic. In fact, actual practices are diverse. - The scientific representation of type does not seem adequate for current use because its realization is easy only on a microcomputer. The Berber Documentation File used a small ° (of n °) above the writing line: k °, g ° ... which has the advantage of being easy to achieve since it is part of general typographical conventions in Latin script and that it is present on a typewriter keyboard. Mouloud Mammeri, then the Berber Study Group of Vincennes (Tisuraf review), and a majority of Kabyle practitioners over the last twenty years have used the succession "consonant +" semi-vowel / w / "(CW) on the same line of writing; for all the reasons explained previously, this practice is not a good solution and should be abandoned, especially as it particularizes Kabyle in the Berber ensemble. In this study, we were interested in two velar consonants, / g / and / k /, labiovellarized: / gw / and the / kw / (we adopted the addition of the "w") for the representation for ease of writing in graphical mode. It is a question of trying to characterize these four consonants in order to see if they have different places of articulation and if they are distinct (if these velars are distinct from their labiovellarized counterpart). This characterization is done using locus equations.

Keywords: berber consonants;, labiovelarization, locus equations, acoustical caracterization, kabylian dialect, algerian language

Procedia PDF Downloads 45
8 A Study of a Diachronic Relationship between Two Weak Inflection Classes in Norwegian, with Emphasis on Unexpected Productivity

Authors: Emilija Tribocka

Abstract:

This contribution presents parts of an ongoing study of a diachronic relationship between two weak verb classes in Norwegian, the a-class (cf. the paradigm of ‘throw’: kasta – kastar – kasta – kasta) and the e-class (cf. the paradigm of ‘buy’: kjøpa – kjøper – kjøpte – kjøpt). The study investigates inflection class shifts between the two classes with Old Norse, the ancestor of Modern Norwegian, as a starting point. Examination of inflection in 38 verbs in four chosen dialect areas (106 places of attestations) demonstrates that the shifts from the a-class to the e-class are widespread to varying degrees in three out of four investigated areas and are more common than the shifts in the opposite direction. The diachronic productivity of the e-class is unexpected for several reasons. There is general agreement that type frequency is an important factor influencing productivity. The a-class (53% of all weak verbs) was more type frequent in Old Norse than the e-class (42% of all weak verbs). Thus, given the type frequency, the expansion of the e-class is unexpected. Furthermore, in the ‘core’ areas of expanded e-class inflection, the shifts disregard phonological principles creating forms with uncomfortable consonant clusters, e.g., fiskte instead of fiska, the preterit of fiska ‘fish’. Later on, these forms may be contracted, i.e., fiskte > fiste. In this contribution, two factors influencing the shifts are presented: phonological form and token frequency. Verbs with the stem ending in a consonant cluster, particularly when the cluster ends in -t, hardly ever shift to the e-class. As a matter of fact, verbs with this structure belonging to the e-class in Old Norse shift to the a-class in Modern Norwegian, e.g., ON e-class verb skipta ‘change’ shifts to the a-class. This shift occurs as a result of the lack of morpho-phonological transparency between the stem and the preterit suffix of the e-class, -te. As there is a phonological fusion between the stem ending in -t and the suffix beginning in -t, the transparent a-class inflection is chosen. Token frequency plays an important role in the shifts, too, in some dialects. In one of the investigated areas, the most token frequent verbs of the ON e-class remain in the e-class (e.g., høyra ‘hear’, leva ‘live’, kjøpa ‘buy’), while less frequent verbs may shift to the a-class. Furthermore, the results indicate that the shift from the a-class to the e-class occurs in some of the most token frequent verbs of the ON a-class in this area, e.g., lika ‘like’, lova ‘promise’, svara ‘answer’. The latter is unexpected as frequent items tend to remain stable. This study presents a case of unexpected productivity, demonstrating that minor patterns can grow and outdo major patterns. Thus, type frequency is not the only factor that determines productivity. The study addresses the role of phonological form and token frequency in the spread of inflection patterns.

Keywords: inflection class, productivity, token frequency, phonological form

Procedia PDF Downloads 27
7 Impact of Youth Corners and Knowledge about Human Sexuality among Young Adults and Adolescents of Nigerian Population in the Prevention of Sexually Transmitted Diseases

Authors: Gabriel I. Oke, Faremi O. Ayodeji

Abstract:

Background: Access to youth Friendly Health Corners is vital for ensuring sexual reproductive health and total well being of young Adults since human sexuality has been widely misunderstood. Meanwhile, behavior of young people towards it remains at variance with the alarm. This study attempt to access the impact of youth corners also called Adolescent Friendly Health Corners on manifestation of human sexual behavior among Nigerian adolescent and young adults. Description: Hundred young adults and adolescents of both sex between the Age range of 12-25years were randomly selected from 5 secondary schools and 3 prominent universities in Southwestern Nigeria and focal group discussions (FGD) were conducted among them. Fifty secondary and primary health facilities were visited between February and June 2017 to conduct interviews for health workers and to ascertain the presence or absence of youth corners. Results: 95% of the health facilities visited lack Youth Corners section neither are they willing to make provision for it due to lack of workmanship and sponsorship. However, 5% with Youth corners does not have well-trained Counselors or a Health Educator but health professionals from nursing profession. 90% of the respondents of which 16-17 years of Age is the mean age had their first sexual exposure with no use of protection even before been introduced to what Sexuality is all about. Virtually, none of the respondents had ever visited a Youth Corner before or heard the term before. 86% have heard about the term STI before of which 60% are using protection, 10% care less about any information attached to the term STI, 4% have not heard of the term STI before even when translated to their local dialect. 20% are abstaining as at the time the study was conducted and they attribute their sexual decision to religion and parental influence. Of the age group 20-25, 45% claimed they have had symptoms of one STI or the other and 40% claimed they have been tested positive for an STI before of which 12% have positive HIV status. Promiscuous behaviors were found among them before they reach the age 16years with pornography ranking the highest, followed by masturbation. Respondents blame this on peer pressure, the lack of Youth Friendly Centers in their locality and lack of proper Sexual Orientation on time. About half of the respondents make use of contraceptives while others have varying views. We found out that inability to access Youth Friendly Centers amongst the respondents might be one of the singular reasons of their early experimentation of their sex life and lack of healthy sexual lifestyle. (95% CI, P=0.922) Conclusion: The study reveals that a connection between youth Friendly Centers and Prevention of Sexually Transmitted Diseases, therefore more sustainable Friendly Youth Corners with well-trained educators are needed in various Health facilities to checkmate the numerous risks of Young People along the path of adulthood.

Keywords: adolescents, sexually transmitted infections, reproductive health, youth corners

Procedia PDF Downloads 205
6 Structures and Analytical Crucibles in Nigerian Indigenous Art Music

Authors: Albert Oluwole Uzodimma Authority

Abstract:

Nigeria is a diverse nation with a rich cultural heritage that has produced numerous art musicians and a vast range of art songs. The compositional styles, tonal rhythm, text rhythm, word painting, and text-tone relationship vary extensively from one dialect to another, indicating the need for standardized tools for the structural and analytical deconstruction of Nigerian indigenous art music. The purpose of this research is to examine the structures of Nigerian indigenous art music and outline some crucibles for analyzing it, by investigating how dialectical inflection influences the choice of text tone, scale mode, tonal rhythm, and the general ambiance of Nigerian art music. The research used a structured questionnaire to collect data from 50 musicologists, out of which 41 responded. The study's focus was on the works of two prominent twentieth-century composers, Stephen Olusoji, and Nwamara Alvan-Ikoku, titled "Oyigiyigi" and "O Chineke, Inozikwa omee," respectively. The data collected was presented in percentages using pie charts and tables. The study shows that in Nigerian Indigenous music, several aspects are to be considered for proper analysis, such as linguistic sensitivity, dialectical inflection influences text-tone relationship, text rhythm and tonal rhythm, which help to convey the proper meanings of messages in songs. It also highlights the lack of standardized rubrics for analysis, which necessitated the proposal of robust criteria for analyzing African music, known as Neo-Eclectic-Crucibles. Hinging on eclectic approach, this research makes significant contributions to music scholarship by addressing the need for standardized tools and crucibles for the structural and analytical deconstruction of Nigerian indigenous art music. It provides a template for further studies leading to standardized rubrics for analyzing African music. This research collected data through a structured questionnaire and analyzed it using pie charts and tables to present the findings accurately. The analysis focused on the respondents' perspectives on the research objectives and structural analysis of two indigenous music compositions by Olusoji and Nwamara. This research answers the questions on the structures and analytical crucibles used in Nigerian indigenous art music, how dialectical inflection influences text-tone relationship, scale mode, tonal rhythm, and the general ambiance of Nigerian art music. This paper demonstrates the need for standardized tools and crucibles for the structural and analytical deconstruction of Nigerian indigenous art music. It highlights several aspects that are crucial to analyzing Nigerian indigenous music and proposes the Neo-Eclectic-Crucibles criteria for analyzing African music. The contribution of this research to music scholarship is significant, providing a template for further studies and research in the field.

Keywords: art-music, crucibles, dialectical inflections, indigenous, text-tone, tonal rhythm, word-painting

Procedia PDF Downloads 57
5 Acquisition of Murcian Lexicon and Morphology by L2 Spanish Immigrants: The Role of Social Networks

Authors: Andrea Hernandez Hurtado

Abstract:

Research on social networks (SNs) -- the interactions individuals share with others has shed important light in helping to explain differential use of variable linguistic forms, both in L1s and L2s. Nevertheless, the acquisition of nonstandard L2 Spanish in the Region of Murcia, Spain, and how learners interact with other speakers while sojourning there have received little attention. Murcian Spanish (MuSp) was widely influenced by Panocho, a divergent evolution of Hispanic Latin, and differs from the more standard Peninsular Spanish (StSp) in phonology, morphology, and lexicon. For instance, speakers from this area will most likely palatalize diminutive endings, producing animalico [̩a.ni.ma.ˈli.ko] instead of animalito [̩a.ni.ma.ˈli.to] ‘little animal’. Because L1 speakers of the area produce and prefer salient regional lexicon and morphology (particularly the palatalized diminutive -ico) in their speech, the current research focuses on how international residents in the Region of Murcia use Spanish: (1) whether or not they acquire (perceptively and/or productively) any of the salient regional features of MuSp, and (2) how their SNs explain such acquisition. This study triangulates across three tasks -recognition, production, and preference- addressing both lexicon and morphology, with each task specifically created for the investigation of MuSp features. Among other variables, the effects of L1, residence, and identity are considered. As an ongoing dissertation research, data are currently being gathered through an online questionnaire. So far, 7 participants from multiple nationalities have completed the survey, although a minimum of 25 are expected to be included in the coming months. Preliminary results revealed that MuSp lexicon and morphology were successfully recognized by participants (p<.001). In terms of regional lexicon production (10.0%) and preference (47.5%), although participants showed higher percentages of StSp, results showed that international residents become aware of stigmatized lexicon and may incorporate it into their language use. Similarly, palatalized diminutives (production 14.2%, preference 19.0%) were present in their responses. The Social Network Analysis provided information about participants’ relationships with their interactants, as well as among them. Results indicated that, generally, when residents were more immersed in the culture (i.e., had more Murcian alters) they produced and preferred more regional features. This project contributes to the knowledge of language variation acquisition in L2 speakers, focusing on a stigmatized Spanish dialect and exploring how stigmatized varieties may affect L2 development. Results will show how L2 Spanish speakers’ language is affected by their stay in Murcia. This, in turn, will shed light on the role of SNs in language acquisition, the acquisition of understudied and marginalized varieties, and the role of immersion on language acquisition. As the first systematic account on the acquisition of L2 Spanish lexicon and morphology in the Region of Murcia, it lays important groundwork for further research on the connection between SNs and the acquisition of regional variants, applicable to Murcia and beyond.

Keywords: international residents, L2 Spanish, lexicon, morphology, nonstandard language acquisition, social networks

Procedia PDF Downloads 38
4 The Latest Salt Caravans: The Chinese Presence between Danakil and Tigray: Interdisciplinary Study to Integrate Chinese and African Relations in Ethiopia: Analyzing Road Evolution and Ethnographic Contexts

Authors: Erika Mattio

Abstract:

The aim of this project is to study the Chinese presence in Ethiopia, in the area between the Saba River and the Coptic areas of the Tigray, with detailed documentation of the Danakil region, from which the salt pickers caravans departed; the study was created to understand the relationships and consequences of the Chinese advance in these areas, inhabited by tribes linked to ancient, still practiced religious rituals, and home to unique landscapes and archaeological sites. Official estimates of the number of Chinese in Africa vary widely; on the continent, there are increasingly diverse groups of Chinese migrants in terms of language, dialect, class, education, and employment. Based on this and on a very general state of the art, it was decided to increase the studies on this phenomenon, focusing the attention on one of the most interesting countries for its diversity, cultural wealth, and for strong Chinese presence: Ethiopia. The study will be integrated with interdisciplinary investigation methods, such as landscape archeology, historiographic research, participatory anthropology, geopolitics, and cultural anthropology and ethnology. There are two main objectives of the research. The first is to predict what will happen to these populations and how the territory will be modified, trying to monitor the growth of infrastructure in the country and the effects it will have on the population. Risk analyzes will be carried out to understand what the foreign presence may entail, such as the absence of sustenance for local populations, the ghettoization of foreigners, unemployment of natives and the exodus of the population to the capital; the relationships between families and the local population will be analyzed, trying to understand the dynamics of socialization and interaction. Thanks to the use of GIS, the areas affected by the Chinese presence will be geo-referenced and mapped, delimiting the areas most affected and creating a risk analysis, both in desert areas and in archaeologically and historically relevant areas. The second point is to document the life and rituals of Ethiopian populations in order not to lose the aspects of uniqueness that risk being lost. Local interviews will collect impressions and criticisms from the local population to understand if the Chinese presence is perceived as a threat or as a solution. Furthermore, Afar leaders in the Logya area will be interviewed, in truly exclusive research, to understand their links with the foreign presence. From the north, along the Saba river, we will move to the northwest, in the Tigray region, to know the impressions in the Coptic area, currently less threatened by the Chinese presence but still affected by urbanization proposals. There will also be documented the Coptic rituals of Gennà and Timkat, unique expressions of a millennial tradition. This will allow the understanding of whether the Maoist presence could influence the religious rites and forms of belief present in the country, or the country will maintain its cultural independence.

Keywords: Ethiopia, GIS, risk perceptions, salt caravans

Procedia PDF Downloads 151
3 A Multilingual App for Studying Children’s Developing Values: Developing a New Arabic Translation of the Picture-based Values Survey and Comparison of Palestinian and Jewish Children in Israel

Authors: Aysheh Maslamani, Ella Daniel, Anna Dӧring, Iyas Nasser, Ariel Knafo-Noam

Abstract:

Over 250 million people globally speak Arabic, one of the most widespread languages in the world, as their first language. Yet only a minuscule fraction of developmental research studies Middle East children. As values are a core component of culture, understanding how values develop is key to understanding development across cultures. Indeed, with the advent of research on value development, significantly since the introduction of the Picture-Based Value Survey for Children, interest in cross-cultural differences in children's values is increasing. As no measure exists for Arab children, PBVS-C in Arabic developed. The online application version of the PBVS-C that can be administered on a computer, tablet, or even a smartphone to measure the 10 values whose presence has been repeatedly demonstrated across the world. The application has been developed simultaneously in Hebrew and Arabic and can easily be adapted to include additional languages. In this research, the development of the multilingual PBVS-C application version adapted for five-year-olds. The translation process discussed (including important decisions such as which dialect of Arabic, a diglossic language, is most suitable), adaptations to subgroups (e.g., Muslim, Druze and Christian Arab children), and using recorded instructions and value item captions, as well as touchscreens to enhance applicability with young children. Four hundred Palestinian and Israeli 5-12 year old children reported their values using the app (50% in Arabic, 50% in Hebrew). Confirmatory Multidimensional Scaling (MDS) analyses revealed structural patterns that closely correspond to Schwartz's theoretical structure in both languages (e.g., universalism values correlated positively with benevolence and negatively with power, whereas tradition correlated negatively with hedonism and positively with conformity). Replicating past findings, power values showed lower importance than benevolence values in both cultural groups, and there were gender differences in which girls were higher in self-transcendence values and lower in self-enhancement values than boys. Cultural value importance differences were explored and revealed that Palestinian children are significantly higher in tradition and achievement values compared to Israeli children, whereas Israeli children are significantly higher in benevolence, hedonism, self-direction, and stimulation values. Age differences in value coherence across the two groups were also studied. Exploring the cultural differences opens a window to understanding the basic motivations driving populations that were hardly studied before. This study will contribute to the developmental value research since it considers the role of critical variables such as culture and religion and tests value coherence across middle childhood. Findings will be discussed, and the potential and limitations of the computerized PBVS-C concerning future values research.

Keywords: Arab-children, culture, multilingual-application, value-development

Procedia PDF Downloads 53
2 The Development of Quality Standards for the Qualification of Community Interpreters in Germany: A Needs Assessment

Authors: Jessica Terese Mueller, Christoph Breitsprecher, Mike Oliver Mosko

Abstract:

Due to an unusually high number of asylum seekers entering Germany over the course of the past few years, the need for community interpreters has increased dramatically, in order to make the communication between asylum seekers and various actors in social and governmental agencies possible. In the field of social work in particular, there are community interpreters who possess a wide spectrum of qualifications spanning from state-certified professional interpreters with graduate degrees to lay or ad-hoc interpreters with little to no formal training. To the best of our knowledge, Germany has no official national quality standards for the training of community interpreters at present, which would serve to professionalise this field as well as to assure a certain degree of quality in the training programmes offered. Given the current demand for trained community interpreters, there is a growing number of training programmes geared toward qualifying community interpreters who work with asylum seekers in Germany. These training programmes range from short one-day workshops to graduate programmes with specialisations in Community Interpreting. As part of a larger project to develop quality standards for the qualification of community interpreters working with asylum seekers in the field of social work, a needs assessment was performed in the city-state of Hamburg and the state of North Rhine Westphalia in the form of focus groups and individual interviews with relevant actors in the field in order to determine the content and practical knowledge needed for community interpreters from the perspectives of those who work in and rely on this field. More specifically, social workers, volunteers, certified language and cultural mediators, paid and volunteer community interpreters and asylum seekers were invited to take part in focus groups in both locations, and asylum seekers, training providers, researchers, linguists and other national and international experts were individually interviewed. The responses collected in these focus groups and interviews have been analysed using Mayring’s concept of content analysis. In general, the responses indicate a high degree of overlap related to certain categories as well as some categories which seemed to be of particular importance to certain groups individually, while showing little to no relevance for other groups. For example, the topics of accuracy and transparency of the interpretations, as well as professionalism and ethical concerns were touched on in some form in most groups. Some group-specific topics which are the focus of experts were topics related to interpreting techniques and more concretely described theoretical and practical knowledge which should be covered in training programmes. Social workers and volunteers generally concentrated on issues regarding the role of the community interpreters and the importance of setting and clarifying professional boundaries. From the perspective of service receivers, asylum seekers tended to focus on the importance of having access to interpreters who are from their home region or country and who speak the same regiolect, dialect or variety as they do in order to prevent misunderstandings or misinterpretations which might negatively affect their asylum status. These results indicate a certain degree of consensus with trainings offered internationally for community interpreters.

Keywords: asylum seekers, community interpreting, needs assessment, quality standards, training

Procedia PDF Downloads 136
1 Developing a Place-Name Gazetteer for Singapore by Mining Historical Planning Archives and Selective Crowd-Sourcing

Authors: Kevin F. Hsu, Alvin Chua, Sarah X. Lin

Abstract:

As a multilingual society, Singaporean names for different parts of the city have changed over time. Residents included Indigenous Malays, dialect-speakers from China, European settler-colonists, and Tamil-speakers from South India. Each group would name locations in their own languages. Today, as ancestral tongues are increasingly supplanted by English, contemporary Singaporeans’ understanding of once-common place names is disappearing. After demolition or redevelopment, some urban places will only exist in archival records or in human memory. United Nations conferences on the standardization of geographic names have called attention to how place names relate to identity, well-being, and a sense of belonging. The Singapore Place-Naming Project responds to these imperatives by capturing past and present place names through digitizing historical maps, mining archival records, and applying selective crowd-sourcing to trace the evolution of place names throughout the city. The project ensures that both formal and vernacular geographical names remain accessible to historians, city planners, and the public. The project is compiling a gazetteer, a geospatial archive of placenames, with streets, buildings, landmarks, and other points of interest (POI) appearing in the historic maps and planning documents of Singapore, currently held by the National Archives of Singapore, the National Library Board, university departments, and the Urban Redevelopment Authority. To create a spatial layer of information, the project links each place name to either a geo-referenced point, line segment, or polygon, along with the original source material in which the name appears. This record is supplemented by crowd-sourced contributions from civil service officers and heritage specialists, drawing from their collective memory to (1) define geospatial boundaries of historic places that appear in past documents, but maybe unfamiliar to users today, and (2) identify and record vernacular place names not captured in formal planning documents. An intuitive interface allows participants to demarcate feature classes, vernacular phrasings, time periods, and other knowledge related to historical or forgotten spaces. Participants are stratified into age bands and ethnicity to improve representativeness. Future iterations could allow additional public contributions. Names reveal meanings that communities assign to each place. While existing historical maps of Singapore allow users to toggle between present-day and historical raster files, this project goes a step further by adding layers of social understanding and planning documents. Tracking place names illuminates linguistic, cultural, commercial, and demographic shifts in Singapore, in the context of transformations of the urban environment. The project also demonstrates how a moderated, selectively crowd-sourced effort can solicit useful geospatial data at scale, sourced from different generations, and at higher granularity than traditional surveys, while mitigating negative impacts of unmoderated crowd-sourcing. Stakeholder agencies believe the project will achieve several objectives, including Supporting heritage conservation and public education; Safeguarding intangible cultural heritage; Providing historical context for street, place or development-renaming requests; Enhancing place-making with deeper historical knowledge; Facilitating emergency and social services by tagging legal addresses to vernacular place names; Encouraging public engagement with heritage by eliciting multi-stakeholder input.

Keywords: collective memory, crowd-sourced, digital heritage, geospatial, geographical names, linguistic heritage, place-naming, Singapore, Southeast Asia

Procedia PDF Downloads 87