Search results for: language schools
3604 Determining Variables in Mathematics Performance According to Gender in Mexican Elementary School
Authors: Nora Gavira Duron, Cinthya Moreda Gonzalez-Ortega, Reyna Susana Garcia Ruiz
Abstract:
This paper objective is to analyze the mathematics performance in the Learning Evaluation National Plan (PLANEA for its Spanish initials: Plan Nacional para la Evaluación de los Aprendizajes), applied to Mexican students who are enrolled in the last elementary-school year over the 2017-2018 academic year. Such test was conducted nationwide in 3,573 schools, using a sample of 108,083 students, whose average in mathematics, on a scale of 0 to 100, was 45.6 points. 75% of the sample analyzed did not reach the sufficiency level (60 points). It should be noted that only 2% got a 90 or higher score result. The performance is analyzed while considering whether there are differences in gender, marginalization level, public or private school enrollment, parents’ academic background, and living-with-parents situation. Likewise, this variable impact (among other variables) on school performance by gender is evaluated, considering multivariate logistic (Logit) regression analysis. The results show there are no significant differences in mathematics performance regarding gender in elementary school; nevertheless, the impact exerted by mothers who studied at least high school is of great relevance for students, particularly for girls. Other determining variables are students’ resilience, their parents’ economic status, and the fact they attend private schools, strengthened by the mother's education.Keywords: multivariate regression analysis, academic performance, learning evaluation, mathematics result per gender
Procedia PDF Downloads 1473603 Teacher Training for Bilingual Education of Deaf Students in Brazil
Authors: Mara Aparecida De Castilho Lopes. Maria Eliza Mattosinho Bernardes
Abstract:
The education of deaf individuals in Brazil is grounded in the bilingual approach, which presupposes Brazilian Sign Language (Libras) as the first language for these students. In this perspective, Portuguese should be taught as a second language in its written form, ensuring that deaf students also have access to various academic subjects in sign language. Brazilian legislation (Federal Decree No. 5626 of 2005) mandates the teaching of Brazilian Sign Language in university teacher training programs, but there is no pre-established minimum workload. As a result, there is a significant disparity in the teaching and quality of teacher education across the Brazilian territory. Added to this fact is the general lack of awareness within society regarding the linguistic status of Libras, leading to a shortage of competent teachers for its use and instruction, particularly in higher education. Recently, Federal Law No. 14191 of 2021 established bilingual education for the deaf as a mode of instruction, indicating the need for adjustments in teacher training within higher education teacher preparation programs. Given this context, the objective of the present study was to analyze the teaching proposals for Brazilian Sign Language for students in teacher training programs at public universities in Brazil, presenting alternatives to overcome the current models and academic pathways of teaching and learning. In addition to analyzing Brazilian teaching models, an analysis of a continuing education model for teachers in a French institution was also conducted - considering the historical Franco-Brazilian path of deaf education in Brazil. The analysis of the current teacher training model for deaf education in Brazil revealed that initial exposure to sign language and its linguistic structure is not sufficient to provide future teachers with opportunities to reflect on bilingual teaching methods and practices, as seen in other definitions of bilingualism - bilingual education for proficient listeners in two oral languages. As a result, a training proposal was developed for an experimental interdisciplinary course, integrating the curriculum of an initial and continuing teacher training program alongside the Alfredo Bossi Chair at the University of São Paulo. This proposal is structured into three disciplines, which constitute consecutive moments in teacher education: Fundamental Aspects of Brazilian Sign Language, Bilingual Teaching Methodology, and Teaching Investigation Project - interdisciplinary engagement in the field of deafness. The last offered discipline represents an interdisciplinary supervised internship proposal, considering the multi-professional context that constitutes deaf education within a bilingual approach. In interdisciplinary work within the field of deafness, dialogue between teachers and other professionals who work with deaf students from different perspectives - teachers, speech therapists, and sign language interpreters - is frequently necessary. Through alternative avenues, these actions aim to direct the linguistic development of deaf students within their learning processes. Based on the innovative curriculum proposal described here, the intention is to contribute to the enhancement of teacher education in Brazil, with the goal of ensuring bilingual education for deaf students.Keywords: bilingual education, teacher training, historical-cultural approach, interdisciplinary education, inclusive education
Procedia PDF Downloads 913602 Multilingualism in Medieval Romance: A French Case Study
Authors: Brindusa Grigoriu
Abstract:
Inscribing itself in the field of the history of multilingual communities with a focus on the evolution of language didactics, our paper aims at providing a pragmatic-interactional approach on a corpus proposing to scholars of the international scientific community a relevant text of early modern European literature: the first romance in French, The Conte of Flore and Blanchefleur by Robert d’Orbigny (1150). The multicultural context described by the romance is one in which an Arab-speaking prince, Floire, and his Francophone protégée, Blanchefleur, learn Latin together at the court of Spain and become fluent enough to turn it into the language of their love. This learning process is made up of interactional patterns of affective relevance, in which the proficiency of the protagonists in the domain of emotive acts becomes a matter of linguistic and pragmatic emulation. From five to ten years old, the pupils are efficiently stimulated by their teacher of Latin, Gaidon – a Moorish scholar of the royal entourage – to cultivate their competencies of oral expression and reading comprehension (of Antiquity classics), while enjoying an ever greater freedom of written expression, including the composition of love poems in this second language of culture and emotional education. Another relevant parameter of the educational process at court is that Latin shares its prominent role as a language of culture with French, whose exemplary learner is the (Moorish) queen herself. Indeed, the adult 'First lady' strives to become a pupil benefitting from lifelong learning provided by a fortuitous slave-teacher with little training, her anonymous chambermaid and Blanchefleur’s mother, who, despite her status of a war trophy, enjoys her Majesty’s confidence as a cultural agent of change in linguistic and theological fields. Thus, the two foreign languages taught at Spains’s court, Latin and French – as opposed to Arabic -, suggest a spiritual authority allowing the mutual enrichment of intercultural pioneers of cross-linguistic communication, in the aftermath of religious wars. Durably, and significantly – if not everlastingly – the language of physical violence rooted in intra-cultural solipsism is replaced by two Romance languages which seem to embody, together and yet distinctly, the parlance of peace-making.Keywords: multilingualism, history of European language learning, French and Latin learners, multicultural context of medieval romance
Procedia PDF Downloads 1393601 Effect of Distance Education Students Motivation with the Turkish Language and Literature Course
Authors: Meva Apaydin, Fatih Apaydin
Abstract:
Role of education in the development of society is great. Teaching and training started with the beginning of the history and different methods and techniques which have been applied as the time passed and changed everything with the aim of raising the level of learning. In addition to the traditional teaching methods, technology has been used in recent years. With the beginning of the use of internet in education, some problems which could not be soluted till that time has been dealt and it is inferred that it is possible to educate the learners by using contemporary methods as well as traditional methods. As an advantage of technological developments, distance education is a system which paves the way for the students to be educated individually wherever and whenever they like without the needs of physical school environment. Distance education has become prevalent because of the physical inadequacies in education institutions, as a result; disadvantageous circumstances such as social complexities, individual differences and especially geographical distance disappear. What’s more, the high-speed of the feedbacks between teachers and learners, improvement in student motivation because there is no limitation of time, low-cost, the objective measuring and evaluation are on foreground. In spite of the fact that there is teaching beneficences in distance education, there are also limitations. Some of the most important problems are that : Some problems which are highly possible to come across may not be solved in time, lack of eye-contact between the teacher and the learner, so trust-worthy feedback cannot be got or the problems stemming from the inadequate technological background are merely some of them. Courses are conducted via distance education in many departments of the universities in our country. In recent years, giving lectures such as Turkish Language, English, and History in the first grades of the academic departments in the universities is an application which is constantly becoming prevalent. In this study, the application of Turkish Language course via distance education system by analyzing advantages and disadvantages of the distance education system which is based on internet.Keywords: distance education, Turkish language, motivation, benefits
Procedia PDF Downloads 4363600 Gender Differences in Communication Styles: An Analysis of the Language of Earnings Conference Calls
Authors: Chiara De Amicis, Sonia Falconieri, Mesut Tastan
Abstract:
In this study, we analyze the language employed by Chief Executive Officers (CEOs) and Chief Financial Officers (CFOs) during earnings conference calls from a gender perspective. We find evidences that conference calls held by female CEOs and/or CFOs exhibit a higher level of optimism compared to conference calls held by male CEOs and/or CFOs. Moreover, female managers tend to present and discuss firm performances with less vagueness as compared to their male colleagues. We then observe the market reaction around each earnings conference call: while manager optimism is perceived as a good signal by investors, manager vagueness significantly dampens the market reaction around the call. Whether the gender of the CEO and/or the CFO delivering the conference call affects investors’ perceptions about the firm performance is still an open question. Some evidences show that the language employed by female managers conveys more valuable information for market participants as compared to the language employed by their male counterparts. This study contributes to a growing literature in finance and accounting that uses textual analysis to assess the informativeness of corporate disclosure. To our knowledge, this is the first paper that aims at answering the question whether the gender of firm’s top managers does matter when it comes to assess the informativeness of corporate spoken communication. We believe that our results will be of relevance for future research in the field. Moreover, our evidence may be used in support of the debate if a larger participation by women in the management of companies should be encouraged or not.Keywords: conference calls, even study, gender, market reaction, textual analysis
Procedia PDF Downloads 1943599 Ambiguity-Identification Prompting for Large Language Model to Better Understand Complex Legal Texts
Authors: Haixu Yu, Wenhui Cao
Abstract:
Tailoring Large Language Models (LLMs) to perform legal reasoning has been a popular trend in the study of AI and law. Researchers have mainly employed two methods to unlock the potential of LLMs, namely by finetuning the LLMs to expand their knowledge of law and by restructuring the prompts (In-Context Learning) to optimize the LLMs’ understanding of the legal questions. Although claiming the finetuning and renovated prompting can make LLMs more competent in legal reasoning, most state-of-the-art studies show quite limited improvements of practicability. In this paper, drawing on the study of the complexity and low interpretability of legal texts, we propose a prompting strategy based on the Chain of Thought (CoT) method. Instead of merely instructing the LLM to reason “step by step”, the prompting strategy requires the tested LLM to identify the ambiguity in the questions as the first step and then allows the LLM to generate corresponding answers in line with different understandings of the identified terms as the following step. The proposed prompting strategy attempts to encourage LLMs to "interpret" the given text from various aspects. Experiments that require the LLMs to answer “case analysis” questions of bar examination with general LLMs such as GPT 4 and legal LLMs such as LawGPT show that the prompting strategy can improve LLMs’ ability to better understand complex legal texts.Keywords: ambiguity-identification, prompt, large language model, legal text understanding
Procedia PDF Downloads 613598 An Exploration of Inclusive Education Settings in the Context of Saudi Arabia: Stakeholder Perspectives
Authors: Nourah Alshalhoub
Abstract:
As Saudi Arabia is one of the countries moving toward more inclusive schools, there are few researchers who have examined the new model of inclusive practice; that is, a model introduced by the Tatweer project. Tatweer is an initiative supported by the Saudi government to develop education with a particular focus on inclusion. This on-going doctoral work aims to find out the nature of inclusive practice that Taweer introduced to create effective practice to include students with different abilities. While stakeholders are important elements to the implementation of inclusive education practice, the study’s goal is to find out and explore their understandings and perspectives. This study considers the perspectives of stakeholders, who are involved and influential on the implementation of the practice, from different dimensions. Tatweer project’s managers, head teachers, teachers and teaching assistants will be interviewed to find out how do they understand inclusive education concept and what perspective do they hold. Reliant on this material, this work seeks to inquire into what meaning inclusion and inclusive practice holds in Tatweer and to what extent this educational models let students with different abilities be more included. Four primary schools in Riyadh were purposively selected and data will be collected through semi-structured interviews. Semi-structured interview was selected as a study tool because it is a relevant and helpful method in understanding the thoughts, views, and beliefs of the stakeholders individually, and investigating issues more thoroughly in the context of Saudi Arabia.Keywords: inclusive education, perspective, understanding, definition, inclusion
Procedia PDF Downloads 2963597 Language Development and Growing Spanning Trees in Children Semantic Network
Authors: Somayeh Sadat Hashemi Kamangar, Fatemeh Bakouie, Shahriar Gharibzadeh
Abstract:
In this study, we target to exploit Maximum Spanning Trees (MST) of children's semantic networks to investigate their language development. To do so, we examine the graph-theoretic properties of word-embedding networks. The networks are made of words children learn prior to the age of 30 months as the nodes and the links which are built from the cosine vector similarity of words normatively acquired by children prior to two and a half years of age. These networks are weighted graphs and the strength of each link is determined by the numerical similarities of the two words (nodes) on the sides of the link. To avoid changing the weighted networks to the binaries by setting a threshold, constructing MSTs might present a solution. MST is a unique sub-graph that connects all the nodes in such a way that the sum of all the link weights is maximized without forming cycles. MSTs as the backbone of the semantic networks are suitable to examine developmental changes in semantic network topology in children. From these trees, several parameters were calculated to characterize the developmental change in network organization. We showed that MSTs provides an elegant method sensitive to capture subtle developmental changes in semantic network organization.Keywords: maximum spanning trees, word-embedding, semantic networks, language development
Procedia PDF Downloads 1453596 Desk Graffiti as Art, Archive or Collective Knowledge Sharing: A Case Study of Schools in Addis Ababa, Ethiopia
Authors: Behailu Bezabih Ayele
Abstract:
Illustrative expressions in art education and in overall learning are being given increasing attention in the transmission of knowledge. The objective of this paper, therefore, is to present an analysis of graffiti on school desks-a way of smuggling knowledge on the edge of classroom education and learning. The methodological approach focuses on the systematic collection and selection of desk graffiti. Four schools are chosen to reflect socioeconomic status and gender composition. The analysis focused on the categorization of graffiti by genre. This was followed by an analysis of the style, intensity as well as content of the messages in terms of overall social impacts. The paper grounds the analysis by reviewing the literature on modern education and art education in the Ethiopian context, as well as the place of desk graffiti. The findings generally show that the school desks and the school environment, by and large, have managed to serve as vessels through which formal and informal knowledge is acquired, transmitted, engrained into the students and transformed into messages by the students. The desks have also apparently served as a springboard to maximize the interfaces between several ideas and disciplines and communications. However, the very fact that the desks serve as massive channels of expression and knowledge transmission also points to a lack of breadth availability of channels of expression, perhaps confounding the ability of classrooms as means of outlet of expression and documentation for the students. This points to the need for efforts in education policy and funding of artistic endeavors for young students.Keywords: artistic expression, desk graffiti, education, school children, Ethiopia
Procedia PDF Downloads 683595 Unsupervised Part-of-Speech Tagging for Amharic Using K-Means Clustering
Authors: Zelalem Fantahun
Abstract:
Part-of-speech tagging is the process of assigning a part-of-speech or other lexical class marker to each word into naturally occurring text. Part-of-speech tagging is the most fundamental and basic task almost in all natural language processing. In natural language processing, the problem of providing large amount of manually annotated data is a knowledge acquisition bottleneck. Since, Amharic is one of under-resourced language, the availability of tagged corpus is the bottleneck problem for natural language processing especially for POS tagging. A promising direction to tackle this problem is to provide a system that does not require manually tagged data. In unsupervised learning, the learner is not provided with classifications. Unsupervised algorithms seek out similarity between pieces of data in order to determine whether they can be characterized as forming a group. This paper explicates the development of unsupervised part-of-speech tagger using K-Means clustering for Amharic language since large amount of data is produced in day-to-day activities. In the development of the tagger, the following procedures are followed. First, the unlabeled data (raw text) is divided into 10 folds and tokenization phase takes place; at this level, the raw text is chunked at sentence level and then into words. The second phase is feature extraction which includes word frequency, syntactic and morphological features of a word. The third phase is clustering. Among different clustering algorithms, K-means is selected and implemented in this study that brings group of similar words together. The fourth phase is mapping, which deals with looking at each cluster carefully and the most common tag is assigned to a group. This study finds out two features that are capable of distinguishing one part-of-speech from others these are morphological feature and positional information and show that it is possible to use unsupervised learning for Amharic POS tagging. In order to increase performance of the unsupervised part-of-speech tagger, there is a need to incorporate other features that are not included in this study, such as semantic related information. Finally, based on experimental result, the performance of the system achieves a maximum of 81% accuracy.Keywords: POS tagging, Amharic, unsupervised learning, k-means
Procedia PDF Downloads 4513594 Measures for Daylight Quality and Classroom Design: Impacts on Visual Comfort and Performance in Hot Climates
Authors: Ahmed A. Freewan
Abstract:
The current research explored the quality of daylight and classroom visual environments and their impact on human performance and visual comfort in hot climates like Jordan. The research used multiple methods, including real experiments, simulation, focus groups and questionnaires. Therefore, seven different designs and visual environments have been implemented in south-facing classrooms with high WWR in recently constructed modern schools in Jordan. These visual environments have been created by applying various innovative shading systems in the seven classrooms to enable real interaction with the users of these spaces: students and teachers. The main aims of the research were to introduce distinct measures for daylight quality and to expand the scope of daylight studies in schools by connecting directly with students and teachers through focus groups or questionnaires. The main findings of this research showed the importance of studying uniformity not only across the entire classroom but also in different zones in relation to the windows and the front wall where the whiteboard is located, and the teacher stands. Moreover, it has been found that uniformity analysis in classrooms extends beyond just the horizontal plane, encompassing the relationship with the illuminance level on the front wall as well. Study the fenestration design impact on critical function requirements in addition to studying the dynamic of daylight over time, especially glare, uniformity and veiling reflection.Keywords: daylight, uniformity, WWR, innovative shading systems
Procedia PDF Downloads 373593 From Script to Film: The Fading Voice of the Screenwriter
Authors: Ana Sofia Torres Pereira
Abstract:
On January 15th 2015, Peter Bart, editor in chief of Variety Magazine, published an article in the aforementioned magazine posing the following question “Are screenwriters becoming obsolete in Hollywood?” Is Hollywood loosing its interest in well plotted, well written scripts crafted by professionals? That screenwriters have been undervalued, forgotten and left behind since the begging of film, is a well-known fact, but ate they now at the brink of extinction? If fiction films are about people, stories, so, simply put, all about the script, what does it mean to say that the screenwriter is becoming obsolete? What will be the consequences of the possible death of the screenwriter for the cinema world? All of these questions lead us to an ultimate one: What is the true importance of a screenwriter? What can a screenwriter do that a director, for instance, can’t? How should a script be written and read in order not to become obsolete? And what about those countries, like Portugal, for example, in which the figure of the screenwriter is yet to be heard and known? How can screenwriters find their voice in a world driven by the tyrannical voice of the Director? In a demanding cinema world where the Director is considered the author of a film, it’s important to know where we can find the voice of the screenwriter, the true language of the screenplay and the importance this voice and specific language might have for the future of story telling and of film. In a paper that admittedly poses more questions than answers, I will try to unveil the importance a screenplay might have in Hollywood, in Portugal and in the cinema and communication world in general.Keywords: cinema, communication, director, language, screenplay, screenwriting, story
Procedia PDF Downloads 3173592 The Libyc Writing
Authors: S. Ait Ali Yahia
Abstract:
One of the main features of the Maghreb is its linguistic richness. The multilingualism is a fact which always marked the Maghreb since the beginning of the history up to know. Since the arrival of the Phoenicians, followed by the Carthaginians, Romans, and Arabs, etc, there was a social group in the Maghreb which controlled two kinds of idioms. The libyc one remained, despite everything, the local language used by the major part of the population. This language had a support of written transmission attested by many inscriptions. Among all the forms of the Maghreb writing, this alphabet, however, continues to cause a certain number of questions about the origin and the date of its appearance. The archaeological, linguistic and historical data remain insufficient to answer these questions. This did not prevent the researchers from giving an opinion. In order to answer these questions we will expose here the various assumptions adopted by various authors who are founded on more or less explicit arguments. We will also speak about the various forms taken by the libyc writing during antiquity.Keywords: the alphabet libyc, Eastern libyc, Western libyc, multilingualism
Procedia PDF Downloads 3023591 Technique and Use of Machine Readable Dictionary: In Special Reference to Hindi-Marathi Machine Translation
Authors: Milind Patil
Abstract:
Present paper is a discussion on Hindi-Marathi Morphological Analysis and generating rules for Machine Translation on the basis of Machine Readable Dictionary (MRD). This used Transformative Generative Grammar (TGG) rules to design the MRD. As per TGG rules, the suffix of a particular root word is based on its Tense, Aspect, Modality and Voice. That's why the suffix is very important for the word meanings (or root meanings). The Hindi and Marathi Language both have relation with Indo-Aryan language family. Both have been derived from Sanskrit language and their script is 'Devnagari'. But there are lots of differences in terms of semantics and grammatical level too. In Marathi, there are three genders, but in Hindi only two (Masculine and Feminine), the Natural gender is absent in Hindi. Likewise other grammatical categories also differ in their level of use. For MRD the suffixes (or Morpheme) are of particular root word for GNP (Gender, Number and Person) are based on its natural phenomena. A particular Suffix and Morphine change as per the need of person, number and gender. The design of MRD also based on this format. In first, Person, Number, Gender and Tense are key points than root words and suffix of particular Person, Number Gender (PNG). After that the inferences are drawn on the basis of rules that is (V.stem) (Pre.T/Past.T) (x) + (Aux-Pre.T) (x) → (V.Stem.) + (SP.TM) (X).Keywords: MRD, TGG, stem, morph, morpheme, suffix, PNG, TAM&V, root
Procedia PDF Downloads 3243590 Explicitation as a Non-Professional Translation Universal: Evidence from the Translation of Promotional Material
Authors: Julieta Alos
Abstract:
Following the explicitation hypothesis, it has been proposed that explicitation is a translation universal, i.e., one of those features that characterize translated texts, and cannot be traced back to interference from a particular language. The explicitation hypothesis has been enthusiastically endorsed by some scholars, and firmly rejected by others. Focusing on the translation of promotional material from English into Arabic, specifically in the luxury goods market, the aims of this study are twofold: First, to contribute to the debate regarding the notion of explicitation in order to advance our understanding of what has become a contentious concept. Second, to add to the growing body of literature on non-professional translation by shedding light on this particular aspect of it. To this end, our study uses a combination of qualitative and quantitative methods to explore a corpus of brochures pertaining to the luxury industry, translated into Arabic at the local marketing agencies promoting the brands in question, by bilingual employees who have no translation training. Our data reveals a preference to avoid creative language choices in favor of more direct advertising messages, suggestive of a general tendency towards explicitation in non-professional translation, beyond what is dictated by the grammatical and stylistic constraints of Arabic. We argue, further, that this translation approach is at odds with the principles of luxury advertising, which emphasize implicitness and ambiguity, and view language as an extension of the creative process involved in the production of the luxury item.Keywords: English-Arabic translation, explicitation, non-professional translation, promotional texts
Procedia PDF Downloads 3753589 The Feminine Disruption of Speech and Refounding of Discourse: Kristeva’s Semiotic Chora and Psychoanalysis
Authors: Kevin Klein-Cardeña
Abstract:
For Julia Kristeva, contra Lacan, the instinctive body refuses to go away within discourse. Neither is the pre-Oedipal stage of maternal fusion vanquished by the emergence of language and with it, the law of the father. On the contrary, Kristeva argues, the pre-symbolic ambivalently haunts the society of speech, simultaneously animating and threatening the very foundations of signification. Kristeva invents the term “the semiotic” to refer to this continual breaking-through of the material unconscious onto the scene of meaning. This presentation examines Kristeva’s semiotic as a theoretical gesture that itself is a disruption of discourse, re-presenting the ‘return of the repressed’ body in theory—-the breaking-through of the unconscious onto the science of meaning. Faced with linguistic theories concerned with abstract sign-systems as well as Lacanian doctrine privileging the linguistic sign unequivocally over the bodily drive, Kristeva’s theoretical corpus issues the message of a psychic remainder that disrupts with a view toward replenishing theoretical accounts of language and sense. Reviewing Semiotic challenge across these two levels (the sense and science of language), the presentation suggests that Kristeva’s offerings constitute a coherent gestalt, providing an account of the feminist nature of her dual intervention. In contrast to other feminist critiques, Kristeva’s gesture hinges on its restoration of the maternal contribution to subjectivity. Against the backdrop of ‘phallogocentric’ and ‘necrophilic’ theories that strip language of a subject and strip the subject of a body, Kristeva recasts linguistic study through a metaphor of life and birthing. Yet the semiotic fragments the subject it produces, dialoguing with an unconscious curtailed by but also exceeding the symbolic order of signification. Linguistics, too, becomes fragmented in the same measure as it is more meaningfully renewed by its confrontation with the semiotic body. It is Kristeva’s own body that issues this challenge, on both sides of the boundary between the theory and the theorized. The Semiotic becomes comprehensible as a project unified by its concern to disrupt and rehabilitate language, the subject, and the scholarly discourses that treat them.Keywords: Julia kristeva, the Semiotic, french feminism, psychoanalysic theory, linguistics
Procedia PDF Downloads 743588 Barriers to Teachers' Use of Technology in Nigeria and Its Implications in the Academic Performance of Students of Higher Learning: A Case Study of Adeniran Ogunsanya College of Education, Lagos
Authors: Iyabo Aremu
Abstract:
The role of the teacher in stirring a qualitative and distinctive knowledge-driven and value-laden environment with modern teaching practices cannot be over accentuated. In spite of the myriad advantages the use of Information and Communication Technology (ICT) promises, many teachers are still at the rear of this archetypical transition. These teachers; notable forces needed to elicit positive academic performances of students of higher learning are ill-equipped for the task. In view of this, the research work sought to assess how teachers have been able to effectively apply ICT tools to improve students’ academic performance in the higher institution and to evaluate the challenges faced by teachers in using these tools. Thus, the research adopted descriptive survey research design and involved a sample of 25 lecturers from five schools in the study area: Adeniran Ogunsanya College of Education (AOCOED). The barrier to Teachers’ Use of ICT Questionnaire (BTUICTQ) was used to gather data from these respondents. The data gathered was tested with chi-square at 0.05 level of significance. The results revealed that the perception and attitude of teachers towards the use of ICT is not favourable. It was also discovered that teachers suffer from gaps in ICT knowledge and skills. Finally, the research showed that lack of training and inadequate support is a major challenge teacher contend with. The study recommended that teachers should be given adequate training and support and that teachers’ unrestricted access to ICT gadgets should be ensured by schools.Keywords: ICT, teachers, AOCOED, academic performance
Procedia PDF Downloads 1603587 Metaphors Underlying Idiomatic Expressions in Trilingual Perspective: Contributions to the Teaching of Lexicon and to Materials Development
Authors: Marilei Amadeu Sabino
Abstract:
Idiomatic expressions are linguistic phraseologisms present in natural languages. Known to be metaphorical linguistic combinations, a good majority of them provide elements that reveal important cultural aspects of their linguistic community through their metaphors. With the advent of Cognitive Linguistics (more specifically of Cognitive Semantics), the metaphor ceased to be related to poetic language and rhetorical embellishment and came to be seen as part of simple everyday language, reflecting the way human beings think, act and conceive reality, i. e., a fundamental mechanism of human conceptualizations of the world. In this sense, it came to be conceived as an inevitable mechanism for representing the nature of thought and language. The speakers, in conceptualizing reality, often use metaphorically parts of the body in expressions known as somatic. Several conceptual metaphors appear to be potentially universal or near-universal, because people across the world share certain bodily experiences. In these terms, many linguistic metaphors may be identical or very similar in several languages. These similarities, according to the Theory of Conceptual Metaphor, derive from universal aspects of the human body. Thus, this research aims to investigate the nature of some metaphors underlying somatic idiomatic expressions of Portuguese, Italian and English languages, establishing a pattern of similarities and differences among them from a trilingual perspective. The analysis shows that much of the studied expressions are really structurally, semantically and metaphorically identical or similar in the three languages. These findings incite relevant discussions concerning mother and foreign language learning and aim to contribute to the teaching of phraseological Lexicon as well as to materials development in mono and multilingual perspectives.Keywords: idiomatic expressions, materials development, metaphors, phraseological lexicon, teaching and learning
Procedia PDF Downloads 1923586 Global Service-Learning: Lessons Learned from Teacher Candidates
Authors: Miranda Lin
Abstract:
This project examined the impact of a globally focused service-learning project implemented in a multicultural education course in a Midwestern university. This project facilitated critical self-reflection and build cross-cultural competence while nurturing a partnership with two schools that serve students with disabilities in Vietnam. Through a service-learning project, pre-service teachers connected via Skype with the principals/teachers at schools in Vietnam to identify and subsequently develop needed instructional materials for students with mild, moderate, and severe disabilities. Qualitative data sources include students’ intercultural competence self-reflection survey (pre-test and post-test), reflections, discussions, service project, and lesson plans. Literature Review- Global service-learning is a teaching strategy that encompasses service experiences both in the local community and abroad. Drawing on elements of global learning and international service-learning, global service-learning experiences are guided by a framework that is designed to support global learning outcomes and involve direct engagement with difference. By engaging in real-world challenges, global service-learning experiences can support the achievement of learning outcomes such as civic. Knowledge and intercultural knowledge and competence. Intercultural competence development is considered essential for cooperative and reciprocal engagement with community partners.Method- Participants (n=27*) were mostly elementary and early childhood pre-service teachers who were enrolled in a multicultural education course. All but one was female. Among the pre-service teachers, one Asian American, two Latinas, and the rest were White. Two pre-service teachers identified themselves as from the low socioeconomic families and the rest were from the middle to upper middle class.The global service-learning project was implemented in the spring of 2018. Two Vietnamese schools that served students with disabilities agreed to be the global service-learning sites. Both schools were located in an urban city.Systematic collection of data coincided with the course schedule as follows: an initial intercultural competence self-reflection survey completed in week one, guided reflections submitted in week 1, 9, and 16, written lesson plans and supporting materials for the service project submitted in week 16, and a final intercultural competence self-reflection survey completed in week 16. Significance-This global service-learning project has helped participants meet Merryfield’s goals in various degrees. They 1) learned knowledge and skills in the basics of instructional planning, 2) used a variety of instructional methods that encourage active learning, meet the different learning styles of students, and are congruent with content and educational goals, 3) gained the awareness and support of their students as individuals and as learners, 4) developed questioning techniques that build higher-level thinking skills, and 5) made progress in critically reflecting on and improving their own teaching and learning as a professional educator as a result of this project.Keywords: global service-learning, teacher education, intercultural competence, diversity
Procedia PDF Downloads 1173585 Effect of Timing and Contributing Factors for Early Language Intervention in Toddlers with Repaired Cleft Lip and Palate
Authors: Pushpavathi M., Kavya V., Akshatha V.
Abstract:
Introduction: Cleft lip and palate (CLP) is a congenital condition which hinders effectual communication due to associated speech and language difficulties. Expressive language delay (ELD) is a feature seen in this population which is influenced by factors such as type and severity of CLP, age at surgical and linguistic intervention and also the type and intensity of speech and language therapy (SLT). Since CLP is the most common congenital abnormality seen in Indian children, early intervention is a necessity which plays a critical role in enhancing their speech and language skills. The interaction between the timing of intervention and factors which contribute to effective intervention by caregivers is an area which needs to be explored. Objectives: The present study attempts to determine the effect of timing of intervention on the contributing maternal factors for effective linguistic intervention in toddlers with repaired CLP with respect to the awareness, home training patterns, speech and non-speech behaviors of the mothers. Participants: Thirty six toddlers in the age range of 1 to 4 years diagnosed as ELD secondary to repaired CLP, along with their mothers served as participants. Group I (Early Intervention Group, EIG) included 19 mother-child pairs who came to seek SLT soon after corrective surgery and group II (Delayed Intervention Group, DIG) included 16 mother-child pairs who received SLT after the age of 3 years. Further, the groups were divided into group A, and group B. Group ‘A’ received SLT for 60 sessions by Speech Language Pathologist (SLP), while Group B received SLT for 30 sessions by SLP and 30 sessions only by mother without supervision of SLP. Method: The mothers were enrolled for the Early Language Intervention Program and following this, their awareness about CLP was assessed through the Parental awareness questionnaire. The quality of home training was assessed through Mohite’s Inventory. Subsequently, the speech and non-speech behaviors of the mothers were assessed using a Mother’s behavioral checklist. Detailed counseling and orientation was done to the mothers, and SLT was initiated for toddlers. After 60 sessions of intensive SLT, the questionnaire and checklists were re-administered to find out the changes in scores between the pre- and posttest measurements. Results: The scores obtained under different domains in the awareness questionnaire, Mohite’s inventory and Mothers behavior checklist were tabulated and subjected to statistical analysis. Since the data did not follow normal distribution (i.e. p > 0.05), Mann-Whitney U test was conducted which revealed that there was no significant difference between groups I and II as well as groups A and B. Further, Wilcoxon Signed Rank test revealed that mothers had better awareness regarding issues related to CLP and improved home-training abilities post-orientation (p ≤ 0.05). A statistically significant difference was also noted for speech and non-speech behaviors of the mothers (p ≤ 0.05). Conclusions: Extensive orientation and counseling helped mothers of both EI and DI groups to improve their knowledge about CLP. Intensive SLT using focused stimulation and a parent-implemented approach enabled them to carry out the intervention in an effectual manner.Keywords: awareness, cleft lip and palate, early language intervention program, home training, orientation, timing of intervention
Procedia PDF Downloads 1223584 Deictic Expressions in Selected Football Commentaries
Authors: Vera Ofori Akomah
Abstract:
There is no society without language. In football, language serves as a tool for communication. The football language and meaning of activities are largely revealed through the utterances of football commentators. The linguistic subfield of pragmatics is related to the study of meaning. Pragmatics shows that the interpretation of utterances not only depends on linguistic knowledge but also depends on knowledge about the context of the utterance, knowledge about the status of those involved such as the intent of the speaker, the place, and time of the utterance. Pragmatics analysis comes in several forms and one of such is Deixis. In football commentating, commentators often use deitic expressions in building utterances. The researcher intends to analyse deixis contained in three selected football commentaries through the use of Levinson’s deixis theory. This research is a qualitative study with content analysis as its method. This is because this study focuses on deitic expressions in football commentaries. The data of this study are utterances from English commentaries from 2016 El Classico match between Barcelona and Real Madrid, 2018 FIFA World Cup: Portugal vs Spain and 2022 FIFA World Cup Qualifier: Ghana v Nigeria. The result of the study reveals that there are five kinds of deixis which are person deixis (divided into three: the first person, the second person and the third person), place deixis, time deixis, discourse deixis and social deixis.Keywords: pragmatics analysis, football commentary, deixis, types of deixis
Procedia PDF Downloads 273583 Mobile Schooling for the Most Vulnerable Children on the Street: An Innovation
Authors: Md. Shakhawat Ullah Chowdhury
Abstract:
Mobile school is an innovative methodology in non-formal education to increase access to education for children during conflict through theatre for education for appropriate basic education to children during conflict. The continuous exposure to harsh environments and the nature of the lifestyles of children in conflict make them vulnerable. However, the mobile school initiative takes into consideration the mobile lifestyle of children in conflict. Schools are provided considering the pocket area of the street children with portable chalkboards, tin of books and materials as communities move. Teaching is multi-grade to ensure all children in the community benefit. The established mobile schools, while focused on basic literacy and numeracy skills according to traditions of the communities. The school teachers are selected by the community and trained by a theatre activist. These teachers continue to live and move with the community and provide continuous education for children in conflict. The model proposed a holistic team work to deliver education focused services to the street children’s pocket area where the team is mobile. The team consists of three members –an educator (theatre worker), a psychological counsellor and paramedics. The mobile team is responsible to educate street children and also play dramas which specially produce on the basis of national curriculum and awareness issues for street children. Children enjoy play and learn about life skills and basic literacy and numeracy skills which may be a pillar of humanitarian aid during conflict.Keywords: vulnerable, children in conflict, mobile schooling, child-friendly
Procedia PDF Downloads 4333582 Students’ Perceptions of Well-Being and School-Based Well-Being Programs and Interventions
Authors: Amanda Madden
Abstract:
The purpose of this research was to identify students understanding of well-being and perceptions of the effective components of school-based well-being programs they have participated in during their time in secondary school. With one in four adolescents suffering from some form of mental health disorder, which has the potential to directly impact their academic ability, schools have moved towards a more holistic approach to education, resulting in the growth of school-based well-being programs. There is limited research on the effectiveness of school-based well-being programs, with fewer studies examining students’ perspectives on their well-being. A mixed-method design was utilized, framed by a social constructivist methodology. Quantitative data was collected through a researcher-developed self-report survey, and qualitative data were collected through one-on-one interviews and a semi-structured focus group undertaken with Year 12 students from three independent co-educational schools in Western Australia. Preliminary findings indicate that participants have experienced a minimal impact, either positively or negatively, on their well-being from school-based well-being programs. The data detailed that adolescents consider happiness, positive attitude, good physical health, balance, emotional fulfillment and confidence components of well-being. The findings also highlighted sports, positive family relationships, positive friendships, and pets positively enhanced well-being. This research suggests that researchers and educational leaders should consider students’ understanding of well-being in the development of school-based well-being assessments and interventions. Students are the recipients of school-based well-being programs and are best placed to inform what they will and will not respond to in the determination of appropriate well-being content.Keywords: wellbeing, school based wellbeing, adolescents, wellbeing interventions
Procedia PDF Downloads 723581 The Effectiveness of Implementing Interactive Training for Teaching Kazakh Language
Authors: Samal Abzhanova, Saule Mussabekova
Abstract:
Today, a new system of education is being created in Kazakhstan in order to develop the system of education and to satisfy the world class standards. For this purpose, there have been established new requirements and responsibilities to the instructors. Students should not be limited with providing only theoretical knowledge. Also, they should be encouraged to be competitive, to think creatively and critically. Moreover, students should be able to implement these skills into practice. These issues could be resolved through the permanent improvement of teaching methods. Therefore, a specialist who teaches the languages should use up-to-date methods and introduce new technologies. The result of the investigation suggests that an interactive teaching method is one of the new technologies in this field. This paper aims to provide information about implementing new technologies in the process of teaching language. The paper will discuss about necessity of introducing innovative technologies and the techniques of organizing interactive lessons. At the same time, the structure of the interactive lesson, conditions, principles, discussions, small group works and role-playing games will be considered. Interactive methods are carried out with the help of several types of activities, such as working in a team (with two or more group of people), playing situational or role-playing games, working with different sources of information, discussions, presentations, creative works and learning through solving situational tasks and etc.Keywords: interactive education, interactive methods, system of education, teaching a language
Procedia PDF Downloads 2943580 Ukrainians Professors in a Luso-Hispanophone Brazilian Border Region: a Case-Study on the Management of Multilingualism in Higher Education
Authors: Isis Ribeiro Berger
Abstract:
In view of recent war conflicts between Russia and Ukraine, the government of Paraná State, in Brazil, started a program to host Ukrainian scientists in state universities in 2022. The initiative aimed at integrating these scientists into the Brazilian academic community, strengthening the role of universities in producing science and innovation even in times of war, as well as fostering Higher Education internationalization. Paraná state was a pioneer in this initiative due to the fact it has been home to the largest contingent of immigrants and descendants of Ukrainians in Brazil because of migratory processes that began at the end of the 19th century. One of the universities receiving Ukrainian scientists is in Foz do Iguaçu, a city that borders Argentina and Paraguay. It is a multilingual environment, whose majority languages are Portuguese (the official language of Brazil), Spanish (the official language of both Argentina and Paraguay), as well as Guarani (the co-official indigenous language of Paraguay). It is in such a sociolinguistic environment that two Ukrainian professors began their activities within the scope of an Interdisciplinary Postgraduate Program (master’s and doctorate degree). This case study, whose theme is the management of multilingualism, was developed within the scope of Language Policy. It aimed at identifying the attitudes of both Ukrainian professors and postgraduate students towards multilingualism in this context, given the plural linguistic repertoire of the academic community, as well as identifying the language management strategies for the construction of knowledge implemented by the program and in the classroom by these participants. Therefore, the study was conducted under a qualitative approach, for which surveys and interviews were adopted as part of its methodological procedures. Data revealed the presence of different languages in the classroom (Portuguese, Spanish, English and Ukrainian), which made pedagogical practices challenging for both professors and students, whose levels of knowledge in the different languages varied significantly. The results indicate that multilingualism was the norm as the means of instruction adopted in this context, in which bilingual Portuguese-English-Ukrainian instruction was used by the professors in their lectures. Although English has been privileged for the internationalization of Higher Education in various contexts, it was not used as an exclusive means of instruction in this case, mostly because it is a predominantly Portuguese-Spanish-speaking environment. In addition, the professors counted on the mediation of an interpreter hired by the program since not every student had sufficient knowledge of English as part of their repertoires. The findings also suggest Portuguese is the language that most of the participants of this study prefer, both because it is the mother tongue of majority, and because it is the official language of the host country to the professors, who have sought to integrate to the local culture and community. This research is inserted in the Axis: Multilingualism and Education, of the UNESCO Chair on Language Policies for Multilingualism to which this study is related.Keywords: attitudes, border region, multilingualism management, Ukrainian professors
Procedia PDF Downloads 693579 Subtitling in the Classroom: Combining Language Mediation, ICT and Audiovisual Material
Authors: Rossella Resi
Abstract:
This paper describes a project carried out in an Italian school with English learning pupils combining three didactic tools which are attested to be relevant for the success of young learner’s language curriculum: the use of technology, the intralingual and interlingual mediation (according to CEFR) and the cultural dimension. Aim of this project was to test a technological hands-on translation activity like subtitling in a formal teaching context and to exploit its potential as motivational tool for developing listening and writing, translation and cross-cultural skills among language learners. The activities proposed involved the use of professional subtitling software called Aegisub and culture-specific films. The workshop was optional so motivation was entirely based on the pleasure of engaging in the use of a realistic subtitling program and on the challenge of meeting the constraints that a real life/work situation might involve. Twelve pupils in the age between 16 and 18 have attended the afternoon workshop. The workshop was organized in three parts: (i) An introduction where the learners were opened up to the concept and constraints of subtitling and provided with few basic rules on spotting and segmentation. During this session learners had also the time to familiarize with the main software features. (ii) The second part involved three subtitling activities in plenum or in groups. In the first activity the learners experienced the technical dimensions of subtitling. They were provided with a short video segment together with its transcription to be segmented and time-spotted. The second activity involved also oral comprehension. Learners had to understand and transcribe a video segment before subtitling it. The third activity embedded a translation activity of a provided transcription including segmentation and spotting of subtitles. (iii) The workshop ended with a small final project. At this point learners were able to master a short subtitling assignment (transcription, translation, segmenting and spotting) on their own with a similar video interview. The results of these assignments were above expectations since the learners were highly motivated by the authentic and original nature of the assignment. The subtitled videos were evaluated and watched in the regular classroom together with other students who did not take part to the workshop.Keywords: ICT, L2, language learning, language mediation, subtitling
Procedia PDF Downloads 4163578 Evaluation of Modern Natural Language Processing Techniques via Measuring a Company's Public Perception
Authors: Burak Oksuzoglu, Savas Yildirim, Ferhat Kutlu
Abstract:
Opinion mining (OM) is one of the natural language processing (NLP) problems to determine the polarity of opinions, mostly represented on a positive-neutral-negative axis. The data for OM is usually collected from various social media platforms. In an era where social media has considerable control over companies’ futures, it’s worth understanding social media and taking actions accordingly. OM comes to the fore here as the scale of the discussion about companies increases, and it becomes unfeasible to gauge opinion on individual levels. Thus, the companies opt to automize this process by applying machine learning (ML) approaches to their data. For the last two decades, OM or sentiment analysis (SA) has been mainly performed by applying ML classification algorithms such as support vector machines (SVM) and Naïve Bayes to a bag of n-gram representations of textual data. With the advent of deep learning and its apparent success in NLP, traditional methods have become obsolete. Transfer learning paradigm that has been commonly used in computer vision (CV) problems started to shape NLP approaches and language models (LM) lately. This gave a sudden rise to the usage of the pretrained language model (PTM), which contains language representations that are obtained by training it on the large datasets using self-supervised learning objectives. The PTMs are further fine-tuned by a specialized downstream task dataset to produce efficient models for various NLP tasks such as OM, NER (Named-Entity Recognition), Question Answering (QA), and so forth. In this study, the traditional and modern NLP approaches have been evaluated for OM by using a sizable corpus belonging to a large private company containing about 76,000 comments in Turkish: SVM with a bag of n-grams, and two chosen pre-trained models, multilingual universal sentence encoder (MUSE) and bidirectional encoder representations from transformers (BERT). The MUSE model is a multilingual model that supports 16 languages, including Turkish, and it is based on convolutional neural networks. The BERT is a monolingual model in our case and transformers-based neural networks. It uses a masked language model and next sentence prediction tasks that allow the bidirectional training of the transformers. During the training phase of the architecture, pre-processing operations such as morphological parsing, stemming, and spelling correction was not used since the experiments showed that their contribution to the model performance was found insignificant even though Turkish is a highly agglutinative and inflective language. The results show that usage of deep learning methods with pre-trained models and fine-tuning achieve about 11% improvement over SVM for OM. The BERT model achieved around 94% prediction accuracy while the MUSE model achieved around 88% and SVM did around 83%. The MUSE multilingual model shows better results than SVM, but it still performs worse than the monolingual BERT model.Keywords: BERT, MUSE, opinion mining, pretrained language model, SVM, Turkish
Procedia PDF Downloads 1463577 Effective Glosses in Reading to Help L2 Vocabulary Learning for Low-Intermediate Technology University Students in Taiwan
Authors: Pi-Lan Yang
Abstract:
It is controversial which type of gloss condition (i.e., gloss language or gloss position) is more effective in second or foreign language (L2) vocabulary learning. The present study compared the performance on learning ten English words in the conditions of L2 English reading with no glosses and with glosses of Chinese equivalents/translations and L2 English definitions at the side of a page and at an attached sheet for low-intermediate Chinese-speaking learners of English, who were technology university students in Taiwan. It is found first that the performances on the immediate posttest and the delayed posttest were overall better in the gloss condition than those in the no-gloss condition. Next, it is found that the glosses of Chinese translations were more effective and sustainable than those of L2 English definitions. Finally, the effects of L2 English glosses at the side of a page were observed to be less sustainable than those at an attached sheet. In addition, an opinion questionnaire used also showed a preference for the glosses of Chinese translations in L2 English reading. These results would be discussed in terms of automated lexical access, sentence processing mechanisms, and the trade-off nature of storage and processing functions in working memory system, proposed by the capacity theory of language comprehension.Keywords: glosses of Chinese equivalents/translations, glosses of L2 English definitions, L2 vocabulary learning, L2 English reading
Procedia PDF Downloads 2473576 Improving Student Programming Skills in Introductory Computer and Data Science Courses Using Generative AI
Authors: Genady Grabarnik, Serge Yaskolko
Abstract:
Generative Artificial Intelligence (AI) has significantly expanded its applicability with the incorporation of Large Language Models (LLMs) and become a technology with promise to automate some areas that were very difficult to automate before. The paper describes the introduction of generative Artificial Intelligence into Introductory Computer and Data Science courses and analysis of effect of such introduction. The generative Artificial Intelligence is incorporated in the educational process two-fold: For the instructors, we create templates of prompts for generation of tasks, and grading of the students work, including feedback on the submitted assignments. For the students, we introduce them to basic prompt engineering, which in turn will be used for generation of test cases based on description of the problems, generating code snippets for the single block complexity programming, and partitioning into such blocks of an average size complexity programming. The above-mentioned classes are run using Large Language Models, and feedback from instructors and students and courses’ outcomes are collected. The analysis shows statistically significant positive effect and preference of both stakeholders.Keywords: introductory computer and data science education, generative AI, large language models, application of LLMS to computer and data science education
Procedia PDF Downloads 583575 English Grammatical Errors of Arabic Sentence Translations Done by Machine Translations
Authors: Muhammad Fathurridho
Abstract:
Grammar as a rule used by every language to be understood by everyone is always related to syntax and morphology. Arabic grammar is different with another languages’ grammars. It has more rules and difficulties. This paper aims to investigate and describe the English grammatical errors of machine translation systems in translating Arabic sentences, including declarative, exclamation, imperative, and interrogative sentences, specifically in year 2018 which can be supported with artificial intelligence’s role. The Arabic sample sentences which are divided into two; verbal and nominal sentence of several Arabic published texts will be examined as the source language samples. The translated sentences done by several popular online machine translation systems, including Google Translate, Microsoft Bing, Babylon, Facebook, Hellotalk, Worldlingo, Yandex Translate, and Tradukka Translate are the material objects of this research. Descriptive method that will be taken to finish this research will show the grammatical errors of English target language, and classify them. The conclusion of this paper has showed that the grammatical errors of machine translation results are varied and generally classified into morphological, syntactical, and semantic errors in all type of Arabic words (Noun, Verb, and Particle), and it will be one of the evaluations for machine translation’s providers to correct them in order to improve their understandable results.Keywords: Arabic, Arabic-English translation, machine translation, grammatical errors
Procedia PDF Downloads 155