Search results for: english for specific purposes
Commenced in January 2007
Frequency: Monthly
Edition: International
Paper Count: 10677

Search results for: english for specific purposes

10077 The Possibility of Content and Language Integrated Learning at Japanese Primary Schools

Authors: Rie Adachi

Abstract:

In Japan, it is required to improve students’ English communicative proficiency and the Education Ministry will start English education for the third grade and upper from year 2020 on. Considering the problems with the educational system, Content and Language Integrated Learning (CLIL) is more appropriate to be employed in elementary schools rather than just introducing English lessons. Effective CLIL takes place in the 4Cs Framework, and different strategies are used in various activities, such as arts and crafts, bodily expression, singing, playing roles, etc. After a CLIL workshop for local teachers focused on the 4Cs, the writer conducted a survey of the 36 participants using a questionnaire and found that they did not know the word CLIL, but seemed to have an interest after attending the workshop. The writer concluded that researchers and practitioners need to spread awareness of the 4Cs framework, to apply CLIL into Japanese educational context, to provide CLIL teacher training program and so on, in order to practice CLIL in Japanese elementary schools and nurture students with a global mindset.

Keywords: CLIL, 4Cs, homeroom teachers, intercultural understanding

Procedia PDF Downloads 168
10076 Errors in Selected Writings of EFL Students: A Study of Department of English, Taraba State University, Jalingo, Nigeria

Authors: Joy Aworookoroh

Abstract:

Writing is one of the active skills in language learning. Students of English as a foreign language are expected to write efficiently and proficiently in the language; however, there are usually challenges to optimal performance and competence in writing. Errors, on the other hand, in a foreign language learning situation are more positive than negative as they provide the basis for solving the limitations of the students. This paper investigates the situation in the Department of English, Taraba State University Jalingo. Students are administered a descriptive writing test across different levels of study. The target students are multilingual with an L1 of either Kuteb, Hausa or Junkun languages. The essays are accessed to identify the different kinds of errors in them alongside the classification of the order. Errors of correctness, clarity, engagement, and delivery were identified. However, the study identified that the degree of errors reduces alongside the experience and exposure of the students to an EFL classroom.

Keywords: errors, writings, descriptive essay, multilingual

Procedia PDF Downloads 63
10075 Using English Discourse Markers by Saudi EFL Learners: A Descriptive Approach

Authors: Sadeq Al Yaari, Fayza Al Hammadi, Nassr Almaflehi, Ayman Al Yaari, Adham Al Yaari, Montaha Al Yaari, Aayah Al Yaari, Sajedah Al Yaari

Abstract:

Background: The language of EFL learners is of special interests to linguists. Little research has been tackled on issues concerning English Discourse Markers (EDMs) among Saudi EFL learners. Aims: Employing a corpus-based descriptive analysis, the current study attempts at detecting EDMs in the talk of Saudi EFL learners, their frequency, use, usage, etc., in comparison to other EFL learners as well as native speakers. Methods: Two hundreds Saudi EFL learners were randomly selected from 20 public and private schools (ten students from each school) across the Kingdom of Saudi Arabia (KSA). Subjects were individually recorded while they were studying English in class. Recordings were then linguistically and statistically analyzed by the researchers. Conclusion: Results illustrate that EDMs “and”, “but” and “also” are the most frequent EDMs in the talk of Saudi EFL learners. These devices are randomly used by Saudi EFL learners who mix their use (appropriateness) with usage (correctedness) due to the influence of their L1 (Arabic). In compare to other EFL learners (native and non-native), Saudi EFL learners use less EDMs. These results confirmed the claims that EFL learners use EDMs less than native speakers. This paper, although preliminary in nature, can help arrive a better understanding of using EDMs by Saudi EFL learners. Further, it can also assist in getting appropriate insights into the way how these EDMs are used in Arab Gulf countries. The researchers decided to conduct an in-depth study into the use of EDMs in the oral work of Saudi EFL learners.

Keywords: English discourse markers, Saudi EFL learners, use, usage, frequency, native speakers

Procedia PDF Downloads 46
10074 ALEF: An Enhanced Approach to Arabic-English Bilingual Translation

Authors: Abdul Muqsit Abbasi, Ibrahim Chhipa, Asad Anwer, Saad Farooq, Hassan Berry, Sonu Kumar, Sundar Ali, Muhammad Owais Mahmood, Areeb Ur Rehman, Bahram Baloch

Abstract:

Accurate translation between structurally diverse languages, such as Arabic and English, presents a critical challenge in natural language processing due to significant linguistic and cultural differences. This paper investigates the effectiveness of Facebook’s mBART model, fine-tuned specifically for sequence-tosequence (seq2seq) translation tasks between Arabic and English, and enhanced through advanced refinement techniques. Our approach leverages the Alef Dataset, a meticulously curated parallel corpus spanning various domains to capture the linguistic richness, nuances, and contextual accuracy essential for high-quality translation. We further refine the model’s output using advanced language models such as GPT-3.5 and GPT-4, which improve fluency, coherence, and correct grammatical errors in translated texts. The fine-tuned model demonstrates substantial improvements, achieving a BLEU score of 38.97, METEOR score of 58.11, and TER score of 56.33, surpassing widely used systems such as Google Translate. These results underscore the potential of mBART, combined with refinement strategies, to bridge the translation gap between Arabic and English, providing a reliable, context-aware machine translation solution that is robust across diverse linguistic contexts.

Keywords: natural language processing, machine translation, fine-tuning, Arabic-English translation, transformer models, seq2seq translation, translation evaluation metrics, cross-linguistic communication

Procedia PDF Downloads 7
10073 Relationship-Centred Care in Cross-Linguistic Medical Encounters

Authors: Nami Matsumoto

Abstract:

This study explores the experiences of cross-linguistic medical encounters by patients, and their views of receiving language support therein, with a particular focus on Japanese-English cases. The aim of this study is to investigate the reason for the frequent use of a spouse as a communication mediator from a Japanese perspective, through a comparison with that of English speakers. This study conducts an empirical qualitative analysis of the accounts of informants. A total of 31 informants who have experienced Japanese-English cross-linguistic medical encounters were recruited in Australia and Japan for semi-structured in-depth interviews. A breakdown of informants is 15 English speakers and 16 Japanese speakers. In order to obtain a further insight into collected data, additional interviews were held with 4 Australian doctors who are familiar with using interpreters. This study was approved by the Australian National University Human Research Ethics Committee, and written consent to participate in this study was obtained from all participants. The interviews lasted up to over one hour. They were audio-recorded and subsequently transcribed by the author. Japanese transcriptions were translated into English by the author. An analysis of interview data found that patients value relationship in communication. Particularly, Japanese informants, who have an English-speaking spouse, value trust-based communication interventions by their spouse, regardless of the language proficiency of the spouse. In Australia, health care interpreters are required to abide by the national code of ethics for interpreters. The Code defines the role of an interpreter exclusively to be language rendition and enshrines the tenets of accuracy, confidentiality and professional role boundaries. However, the analysis found that an interpreter who strictly complies with the Code sometimes fails to render the real intentions of the patient and their doctor. Findings from the study suggest that an interpreter should not be detached from the context and should be more engaged in the needs of patients. Their needs are not always communicated by an interpreter when they simply follow a professional code of ethics. The concept of relationship-centred care should be incorporated in the professional practice of health care interpreters.

Keywords: health care, Japanese-English medical encounters, language barriers, trust

Procedia PDF Downloads 264
10072 Authorship Patterns in the Literature on English and Literary Studies of Bayero University, Kano: 2007 – 2017

Authors: Murtala Musa

Abstract:

The purpose of this study was to look at the authorship patterns of Master's Degree Dissertations submitted to the Department of English and Literary Studies at Bayero University in Kano between 2007 and 2017, with the goal of determining the pattern and degree of collaboration between authors. The study was conducted utilizing quantitative research methods and an Ex-post factor research design. A total of 176 copies of Masters Dissertations were examined, yielding a total of 12061 citations. The data collection instrument was a citation analysis checklist created by the researcher. Subramanyam's Law of Collaboration of Authors was used to determine the degree of collaboration among authors using descriptive statistics such as tables, frequency distributions, percentages, and charts. Single-authored publications, followed by double-authored articles, accounted for the majority of the contributions.

Keywords: authorship patterns, bibliometrics, English and Literary studies, citation analysis

Procedia PDF Downloads 76
10071 English Language Teachers' Personal Motivation Influences Their Professional Motivation

Authors: Gulderen Saglam

Abstract:

This study explores the elements of personal motivation which influence professional motivation of in-service English language teachers in Bursa in Turkey. Fifty English language teachers participated in a seminar held on ‘teachers’ motivation’ for the length of six hours in two days, which were organized by the local Ministry of Education. During the seminar, teachers firstly aimed to share cornerstones of their professional motivation. Later, those teachers stated the significance of their personal motivation. Two months’ later, those teachers were given the questionnaire including both closed and open-ended questions involving those two types of motivational acts of teachers. Questionnaire items were tested by Crombah’s Alfa Reliability Statistics. Responses to the questionnaire were analyzed by factor analysis and test of normality. The results were also tested by non-parametric and parametric tests. As a result, it was found that language teachers who were personally motivated reported higher professional motivation of theirs in teaching profession in-service.

Keywords: influencing factor, in-service-teachers, personal motivation, professional motivation, in-service-teachers, influencing factor

Procedia PDF Downloads 288
10070 Portuguese Teachers in Bilingual Schools in Brazil: Professional Identities and Intercultural Conflicts

Authors: Antonieta Heyden Megale

Abstract:

With the advent of globalization, the social, cultural and linguistic situation of the whole world has changed. In this scenario, the teaching of English, in Brazil, has become a booming business and the belief that this language is essential to a successful life is played by the media that sees it as a commodity and spares no effort to sell it. In this context, it has become evident the growth of bilingual and international schools that have English and Portuguese as languages of instruction. According to federal legislation, all schools in the country must follow the Curriculum guidelines proposed by the Ministry of Education of Brazil. It is then mandatory that, in addition to the specific foreign curriculum an international school subscribes to, it must also teach all subjects of the official minimum curriculum and these subjects have to be taught in Portuguese. It is important to emphasize that, in these schools, English is the most prestigious language. Therefore, firstly, Brazilian teachers who teach Portuguese in such contexts find themselves in a situation in which they teach in a low-status language. Secondly, because such teachers’ actions are guided by a different cultural matrix, which differs considerably from Anglo-Saxon values and beliefs, they often experience intercultural conflict in their workplace. Taking it consideration, this research, focusing on the trajectories of a specific group of Brazilian teachers of Portuguese in international and bilingual schools located in the city of São Paulo, intends to analyze how they discursively represent their own professional identities and practices. More specifically the objectives of this research are to understand, from the perspective of the investigated teachers, how they (i) rebuilt narratively their professional careers and explain the factors that led them to an international or to an immersion bilingual school; (ii) position themselves with respect to their linguistic repertoire; (iii) interpret the intercultural practices they are involved with in school and (v) position themselves by foregrounding categories to determine their membership in the group of Portuguese teachers. We have worked with these teachers’ autobiographical narratives. The autobiographical approach assumes that the stories told by teachers are systems of meaning involved in the production of identities and subjectivities in the context of power relations. The teachers' narratives were elicited by the following trigger: "I would like you to tell me how you became a teacher in a bilingual/international school and what your impressions are about your work and about the context in which it is inserted". These narratives were produced orally, recorded, and transcribed for analysis. The teachers were also invited to draw their "linguistic portraits". The theoretical concepts of positioning and the indexical cues were taken into consideration in data analysis. The narratives produced by the teachers point to intercultural conflicts related to their expectations and representations of others, which are never neutral or objective truths but discursive constructions.

Keywords: bilingual schools, identity, interculturality, narrative

Procedia PDF Downloads 337
10069 Event-Related Potentials and Behavioral Reactions during Native and Foreign Languages Comprehension in Bilingual Inhabitants of Siberia

Authors: Tatiana N. Astakhova, Alexander E. Saprygin, Tatyana A. Golovko, Alexander N. Savostyanov, Mikhail S. Vlasov, Natalia V. Borisova, Alexandera G. Karpova, Urana N. Kavai-ool, Elena D. Mokur-ool, Nikolay A. Kolchanov, Lubomir I. Aftanas

Abstract:

The study is dedicated to the research of brain activity in bilingual inhabitants of Siberia. We compared behavioral reactions and event-related potentials in Turkic-speaking inhabitants of Siberia (Tuvinians and Yakuts) and Russians. 63 healthy aboriginals of the Tyva Republic, 29 inhabitants of the Sakha (Yakutia) Republic, and 55 Russians from Novosibirsk participated in the study. All the healthy and right-handed participants, matched on age and sex, were students of different universities. EEG’s were recorded during the solving of linguistic tasks. In these tasks, participants had to find a syntax error in the written sentences. There were four groups of sentences: Russian, English, Tuvinian, and Yakut. All participants completed the tasks in Russian and English. Additionally, Tuvinians and Yakuts completed the tasks in Tuvinian or Yakut respectively. For Russians, EEG's were recorded using 128-channels according to the extended International 10-10 system, and the signals were amplified using “Neuroscan (USA)” amplifiers. For Tuvinians and Yakuts, EEG's were recorded using 64-channels and amplifiers Brain Products, Germany. In all groups, 0.3-100 Hz analog filtering and sampling rate 1000 Hz were used. As parameters of behavioral reactions, response speed and the accuracy of recognition were used. Event-related potentials (ERP) responses P300 and P600 were used as indicators of brain activity. The behavioral reactions showed that in Russians, the response speed for Russian was faster than for English. Also, the accuracy of solving tasks was higher for Russian than for English. The peak P300 in Russians were higher for English, the peak P600 in the left temporal cortex were higher for the Russian language. Both Tuvinians and Yakuts have no difference in accuracy of solving tasks in Russian and in their respective national languages. However, the response speed was faster for tasks in Russian than for tasks in their national language. Tuvinians and Yakuts showed bad accuracy in English, but the response speed was higher for English than for Russian and the national languages. This can be explained by the fact that they did not think carefully and gave a random answer for English. In Tuvinians, The P300 and P600 amplitudes and cortical topology were the same for Russian and Tuvinian and different for English. In Yakuts, the P300 and P600 amplitudes and topology of ERP for Russian were the same as what Russians had for Russian. In Yakuts, brain reactions during Yakut and English comprehension had no difference, and were reflected to foreign language comprehension - while the Russian language comprehension was reflected to native language comprehension. We found out that the Tuvinians recognized both Russian and Tuvinian as native languages, and English as a foreign language. The Yakuts recognized both English and Yakut as a foreign language, and only Russian as a native language. According to the inquirer, both Tuvinians and Yakuts use the national language as a spoken language, whereas they don’t use it for writing. It can well be a reason that Yakuts perceive the Yakut writing language as a foreign language while writing Russian as their native.

Keywords: EEG, ERP, native and foreign languages comprehension, Siberian inhabitants

Procedia PDF Downloads 561
10068 The Phenomenon: Harmonious Bilingualism in America

Authors: Irdawati Bay Nalls

Abstract:

This study looked at Bilingual First Language Acquisition (BFLA) Spanish-English Mexican Americans across an elementary public school in the United States and the possibility of maintaining harmonious bilingualism. Adopting a phenomenological approach, with a focus on the status of bilingualism in education within a marginalized community, classroom observations, and small group and one-on-one interviews were conducted. This study explored the struggles of these bilinguals as they acculturated in America through their attempt to blend heritage and societal languages and cultural practices. Results revealed that bilinguals as young as 5 years old expressed their need to retain Spanish as a heritage language while learning English. 12 years old foresee that Spanish will not be taught to them in schools and highlighted the need to learn Spanish outside the school environments. Their voices revealed counter-narratives on identity and the need to maintain harmonious bilingualism as these students strived to give equal importance to the learning of English and Spanish as first languages despite the setbacks faced.

Keywords: BFLA, Mexican-American, bilingual, harmonious bilingualism

Procedia PDF Downloads 142
10067 Purposes of Urdu Translations of the Meanings of Holy Quran

Authors: Muhammad Saleem

Abstract:

The research paper entitled above would be a comprehensive and critical study of translations of the meanings of the Holy Qur’an. The discussion will deal with the targets & purposes of Urdu (National Language of Pakistan) translators of the meanings of the Holy Qur’an. There are more than 400 translations of the meanings of the Holy Qur’an in the Urdu Language. Muslims, non-Muslims and some organizations have made translations of the meanings of the Holy Qur’an to meet various targets. It is observed that all Urdu translators have not translated the Qur’an with a single objective and motivation; rather, some are biased and strive to discredit the Qur’an. Thus, they have made unauthentic and fabricated translations of the Qur’an. Some optimistically believe that they intend to do a service, whereas others pessimistically hold that they treacherously seek to further their rule. Some of them have been observed to be against Islam, starting their activities with spite, but after perceiving the truths of Islam and the miracle and greatness of the Holy Qur’an, they submitted to Islam, embracing it with pure hearts. Some translators made their translations of the meanings of the Holy Qur’an to serve Allah, and some of them have done their translations to earn only. All these translations vary from one to another due to style, trend, type, method and style. Some Urdu translations have been made to fulfill the lingual requirements. Some translations have been made by Muslim scholars to reduce the influence of Urdu translations of the meanings of the Holy Qur’an by Non-Muslims. The article deals with the various purposes of the translators of the meanings of the Holy Qur’an.

Keywords: Qur'an, translation, urdu, language

Procedia PDF Downloads 39
10066 Building in Language Support in a Hong Kong Chemistry Classroom with English as a Medium of Instruction: An Exploratory Study

Authors: Kai Yip Michael Tsang

Abstract:

Science writing has played a crucial part in science assessments. This paper reports a study in an area that has received little research attention – how Language across the Curriculum (LAC, i.e. science language and literacy) learning activities in science lessons can increase the science knowledge development of English as a foreign language (EFL) students in Hong Kong. The data comes from a school-based interventional study in chemistry classrooms, with written data from questionnaires, assessments and teachers’ logs and verbal data from interviews and classroom observations. The effectiveness of the LAC teaching and learning activities in various chemistry classrooms were compared and evaluated, with discussion of some implications. Students in the treatment group with lower achieving students received LAC learning and teaching activities while students in the control group with higher achieving students received conventional learning and teaching activities. After the study, they performed better in control group in formative assessments. Moreover, they had a better attitude to learning chemistry content with a richer language support. The paper concludes that LAC teaching and learning activities yielded positive learning outcomes among chemistry learners with low English ability.

Keywords: science learning and teaching, content and language integrated learning, language across the curriculum, English as a foreign language

Procedia PDF Downloads 190
10065 The Quality of Food and Drink Product Labels Translation from Indonesian into English

Authors: Rudi Hartono, Bambang Purwanto

Abstract:

The translation quality of food and drink labels from Indonesian into English is poor because the translation is not accurate, less natural, and difficult to read. The label translation can be found in some cans packages of food and drink products produced and marketed by several companies in Indonesia. If this problem is left unchecked, it will lead to a misunderstanding on the translation results and make consumers confused. This study was conducted to analyze the translation errors on food and drink products labels and formulate the solution for the better translation quality. The research design was the evaluation research with a holistic criticism approach. The data used were words, phrases, and sentences translated from Indonesian to English language printed on food and drink product labels. The data were processed by using Interactive Model Analysis that carried out three main steps: collecting, classifying, and verifying data. Furthermore, the data were analyzed by using content analysis to view the accuracy, naturalness, and readability of translation. The results showed that the translation quality of food and drink product labels from Indonesian to English has the level of accuracy (60%), level of naturalness (50%), and level readability (60%). This fact needs a help to create an effective strategy for translating food and drink product labels later.

Keywords: translation quality, food and drink product labels, a holistic criticism approach, interactive model, content analysis

Procedia PDF Downloads 373
10064 Rethinking the Languages for Specific Purposes Syllabus in the 21st Century: Topic-Centered or Skills-Centered

Authors: A. Knezović

Abstract:

21st century has transformed the labor market landscape in a way of posing new and different demands on university graduates as well as university lecturers, which means that the knowledge and academic skills students acquire in the course of their studies should be applicable and transferable from the higher education context to their future professional careers. Given the context of the Languages for Specific Purposes (LSP) classroom, the teachers’ objective is not only to teach the language itself, but also to prepare students to use that language as a medium to develop generic skills and competences. These include media and information literacy, critical and creative thinking, problem-solving and analytical skills, effective written and oral communication, as well as collaborative work and social skills, all of which are necessary to make university graduates more competitive in everyday professional environments. On the other hand, due to limitations of time and large numbers of students in classes, the frequently topic-centered syllabus of LSP courses places considerable focus on acquiring the subject matter and specialist vocabulary instead of sufficient development of skills and competences required by students’ prospective employers. This paper intends to explore some of those issues as viewed both by LSP lecturers and by business professionals in their respective surveys. The surveys were conducted among more than 50 LSP lecturers at higher education institutions in Croatia, more than 40 HR professionals and more than 60 university graduates with degrees in economics and/or business working in management positions in mainly large and medium-sized companies in Croatia. Various elements of LSP course content have been taken into consideration in this research, including reading and listening comprehension of specialist texts, acquisition of specialist vocabulary and grammatical structures, as well as presentation and negotiation skills. The ability to hold meetings, conduct business correspondence, write reports, academic texts, case studies and take part in debates were also taken into consideration, as well as informal business communication, business etiquette and core courses delivered in a foreign language. The results of the surveys conducted among LSP lecturers will be analyzed with reference to what extent those elements are included in their courses and how consistently and thoroughly they are evaluated according to their course requirements. Their opinions will be compared to the results of the surveys conducted among professionals from a range of industries in Croatia so as to examine how useful and important they perceive the same elements of the LSP course content in their working environments. Such comparative analysis will thus show to what extent the syllabi of LSP courses meet the demands of the employment market when it comes to the students’ language skills and competences, as well as transferable skills. Finally, the findings will also be compared to the observations based on practical teaching experience and the relevant sources that have been used in this research. In conclusion, the ideas and observations in this paper are merely open-ended questions that do not have conclusive answers, but might prompt LSP lecturers to re-evaluate the content and objectives of their course syllabi.

Keywords: languages for specific purposes (LSP), language skills, topic-centred syllabus, transferable skills

Procedia PDF Downloads 308
10063 Syntax-Related Problems of Translation

Authors: Anna Kesoyan

Abstract:

The present paper deals with the syntax-related problems of translation from English into Armenian. Although Syntax is a part of grammar, syntax-related problems of translation are studied separately during the process of translation. Translation from one language to another is widely accepted as a challenging problem. This becomes even more challenging when the source and target languages are widely different in structure and style, as is the case with English and Armenian. Syntax-related problems of translation from English into Armenian are mainly connected with the syntactical structures of these languages, and particularly, with the word order of the sentence. The word order of the sentence of the Armenian language, which is a synthetic language, is usually characterized as “rather free”, and the word order of the English language, which is an analytical language, is characterized “fixed”. The following research examines the main translation means, particularly, syntactical transformations as the translator has to take real steps while trying to solve certain syntax-related problems. Most of the means of translation are based on the transformation of grammatical components of the sentence, without changing the main information of the text. There are several transformations that occur during translation such as word order of the sentence, transformations of certain grammatical constructions like Infinitive participial construction, Nominative with the Infinitive and Elliptical constructions which have been covered in the following research.

Keywords: elliptical constructions, nominative with the infinitive constructions, fixed and free word order, syntactic structures

Procedia PDF Downloads 453
10062 Using Mind Map Technique to Enhance Medical Vocabulary Retention for the First Year Nursing Students at a Higher Education Institution

Authors: Nguyen Quynh Trang, Nguyễn Thị Hông Nhung

Abstract:

The study aimed to identify the effectiveness of using the mind map technique to enhance students’ medical vocabulary retention among a group of students at a higher education institution - Thai Nguyen University of Medicine and Pharmacy during the first semester of the school year 2022-2023. The research employed a quasi-experimental method, exploring primary sources such as questionnaires and the analyzed results of pre-and-post tests. Almost teachers and students showed high preferences for the implementation of the mind map technique in language teaching and learning. Furthermore, results from the pre-and-post tests between the experimental group and control one pointed out that this technique brought back positive academic performance in teaching and learning English. The research findings revealed that there should be more supportive policies to evoke the use of the mind map technique in a pedagogical context. Aim of the Study: The purpose of this research was to investigate whether using mind mapping can help students to enhance nursing students’ medical vocabulary retention and to assess the students’ attitudes toward using mind mapping as a tool to improve their vocabulary. The methodology of the study: The research employed a quasi-experimental method, exploring primary sources such as questionnaires and the analyzed results of pre-and-post tests. The contribution of the study: The research contributed to the innovation of teaching vocabulary methods for English teachers at a higher education institution. Moreover, the research helped the English teachers and the administrators at a university evoke and maintain the motivation of students not only in English classes but also in other subjects. The findings of this research were beneficial to teachers, students, and researchers interested in using mind mapping to teach and learn English vocabulary. The research explored and proved the effectiveness of applying mind mapping in teaching and learning English vocabulary. Therefore, teaching and learning activities were conducted more and more effectively and helped students overcome challenges in remembering vocabulary and creating motivation to learn English vocabulary.

Keywords: medical vocabulary retention, mind map technique, nursing students, medical vocabulary

Procedia PDF Downloads 75
10061 Learning and Teaching Strategies in Association with EXE Program for Master Course Students of Yerevan Brusov State University of Languages and Social Sciences

Authors: Susanna Asatryan

Abstract:

The author will introduce a single module related to English teaching methodology for master course students getting specialization “A Foreign Language Teacher of High Schools And Professional Educational Institutions” of Yerevan Brusov State University of Languages and Social Sciences. The overall aim of the presentation is to introduce learning and teaching strategies within EXE Computer program for Mastery student-teachers of the University. The author will display the advantages of the use of this program. The learners interact with the teacher in the classroom as well as they are provided an opportunity for virtual domain to carry out their learning procedures in association with assessment and self-assessment. So they get integrated into blended learning. As this strategy is in its piloting stage, the author has elaborated a single module, embracing 3 main sections: -Teaching English vocabulary at high school, -Teaching English grammar at high school, and -Teaching English pronunciation at high school. The author will present the above mentioned topics with corresponding sections and subsections. The strong point is that preparing this module we have planned to display it on the blended learning landscape. So for this account working with EXE program is highly effective. As it allows the users to operate several tools for self-learning and self-testing/assessment. The author elaborated 3 single EXE files for each topic. Each file starts with the section’s subject-specific description: - Objectives and Pre-knowledge, followed by the theoretical part. The author associated and flavored her observations with appropriate samples of charts, drawings, diagrams, recordings, video-clips, photos, pictures, etc. to make learning process more effective and enjoyable. Before or after the article the author has downloaded a video clip, related to the current topic. EXE offers a wide range of tools to work out or prepare different activities and exercises for the learners: 'Interactive/non-interactive' and 'Textual/non-textual'. So with the use of these tools Multi-Select, Multi-Choice, Cloze, Drop-Down, Case Study, Gap-Filling, Matching and different other types of activities have been elaborated and submitted to the appropriate sections. The learners task is to prepare themselves for the coming module or seminar, related to teaching methodology of English vocabulary, grammar, and pronunciation. The point is that the teacher has an opportunity for face to face communication, as well as to connect with the learners through the Moodle, or as a single EXE file offer it to the learners for their self-study and self-assessment. As for the students’ feedback –EXE environment also makes it available.

Keywords: blended learning, EXE program, learning/teaching strategies, self-study/assessment, virtual domain,

Procedia PDF Downloads 468
10060 The Use of Semantic Mapping Technique When Teaching English Vocabulary at Saudi Schools

Authors: Mohammed Hassan Alshaikhi

Abstract:

Vocabulary is essential factor of learning and mastering any languages, and it helps learners to communicate with others and to be understood. The aim of this study was to examine whether semantic mapping technique was helpful in terms of improving student's English vocabulary learning comparing to the traditional technique. The students’ age was between 11 and 13 years old. There were 60 students in total who participated in this study. 30 students were in the treatment group (target vocabulary items were taught with semantic mapping). The other 30 students were in the control group (the target vocabulary items were taught by a traditional technique). A t-test was used with the results of pre-test and post-test in order to examine the outcomes of using semantic mapping when teaching vocabulary. The results showed that the vocabulary mastery in the treatment group was increased more than the control group.

Keywords: English language, learning vocabulary, Saudi teachers, semantic mapping, teaching vocabulary strategies

Procedia PDF Downloads 247
10059 Acquisition of the Attributive Adjectives and the Noun Adjuncts by the L3 Learners of French and German: Further Evidence for the Typological Proximity Model

Authors: Ali Akbar Jabbari

Abstract:

This study investigates the role of the prior acquired languages, Persian and English, concerning the acquisition of the third language (L3) French and German at the initial stages. The data were collected from two groups of L3 learners: 28 learners of L3 French and 21 learners of L3 German, in order to test the placement of the attributive adjectives and the noun adjuncts through a grammaticality judgment task and an element rearrangement task. The aim of the study was to investigate whether any of the models proposed in the L3 acquisition could account for the case of the present study. The results of the analysis revealed that the learners of L3 German and French were both affected by the typological similarity of the previous languages. The outperformance of the German learners is an indication of the facilitative effect of L2 English (which is typologically more similar to the German than that of French). English had also a non-facilitative role in the acquisition of French and this is proved in the lower performance of the French learners. This study provided evidence for the TPM as the most accepted model of L3 acquisition.

Keywords: cross-linguistic influence, multilingualism, third language acquisition, transfer

Procedia PDF Downloads 183
10058 University Lecturers' Attitudes towards Learner Autonomy in the EFL Context in Vietnam

Authors: Nhung T. Bui

Abstract:

Part of the dilemma facing educational reforms in Vietnam as in other Asian contexts is how to encourage more independence in students’ learning approaches. Since 2005, the Ministry of Education and Training of Vietnam has included the students’ ability to learn independently in its national education objectives. While learner autonomy has been viewed as a goal in the teaching and learning English as a foreign language (EFL) and there has been a considerable literature on strategies to stimulate autonomy in learners, teachers’ voices have rarely been heard. Given that teachers play a central role in helping their students to be more autonomous, especially in an inherent Confucian heritage culture like Vietnam, their attitudes towards learner autonomy should be investigated before any practical implementations could be undertaken. This paper reports significant findings of a survey questionnaire with 262 lecturers of English from 5 universities in Hanoi, Vietnam giving opinions regarding the practices and prospects of learner autonomy in their classrooms. The study reveals that lecturers perceive they should be more responsible than their students in all class-related activities; they most appreciate their students’ ability to learn cooperatively and that they consider stimulating students’ interest as the most important teaching strategy to promote learner autonomy. Lecturers, then, are strongly suggested to gradually ‘empower’ their students through the application of out-of-classroom activities; of learning activities which requires collaboration and team spirit; and of activities which could boost students’ interest in learning English.

Keywords: English as a foreign language, higher education, learner autonomy, Vietnam

Procedia PDF Downloads 267
10057 A Comparative Analysis of Lexical Bundles in Academic Writing: Insights from Persian and Native English Writers in Applied Linguistics

Authors: Elham Shahrjooi Haghighi

Abstract:

This research explores how lexical bundles are utilized in writing in the field of linguistics by comparing professional Persian writers with native English writers using corpus-based studies and advanced computational techniques to examine the occurrence and characteristics of lexical bundles in academic writings. The review of literature emphasizes how important lexical bundles are, in organizing discussions and conveying opinions in both spoken and written language contexts across genres and proficiency levels in fields of study. Previous research has indicated that native English writers tend to employ an array and diversity of bundles than non-native writers do; these bundles are essential elements in academic writing. In this study’s methodology section, the research utilizes a corpus-based method to analyze a collection of writings such as research papers and advanced theses at the doctoral and masters’ levels. The examination uncovers variances in the utilization of groupings between writers who are native speakers of Persian and those who are native English speakers with the latter group displaying a greater occurrence and variety, in types of groupings. Furthermore, the research delves into how these groupings contribute to aspects classifying them into categories based on their relevance to research text structure and individuals as outlined in Hyland’s framework. The results show that Persian authors employ phrases and demonstrate distinct structural and functional tendencies in comparison to native English writers. This variation is linked to differing language skills, levels, disciplinary norms and cultural factors. The study also highlights the pedagogical implications of these findings, suggesting that targeted instruction on the use of lexical bundles could enhance the academic writing skills of non-native speakers. In conclusion, this research contributes to the understanding of lexical bundles in academic writing by providing a detailed comparative analysis of their use by Persian and native English writers. The insights from this study have important implications for language education and the development of effective writing strategies for non-native English speakers in academic contexts.

Keywords: lexical bundles, academic writing, comparative analysis, computational techniques

Procedia PDF Downloads 21
10056 Learning for the Future: Flipping English Language Learning Classrooms for Future

Authors: Natarajan Hema, Tamilarasan Karunakaran

Abstract:

Technology is remodeling the process of teaching and learning. An inflection point is faced where technological interventions are rewiring learning process in formal classrooms. Employment depends on dynamic learning capability. Transforming the functionalities of teaching-learning-assessment through innovation is needed to modify the roles of teacher to enabler and learner to the dynamic learner. This makeover is vital for English language teaching where English is acquired as a skill, exercised as ability and get stabilized as a competence. This reshaping could be achieved through providing autonomy to participants of learning. This paper explores parameters and components aiding such a transformation. The differentiated responsibilities and other critical learning support systems are projected as viable options. New age teaching practices are studied for feasibilities to aid transformation and being put forth an inter-operable teaching-learning system for a learner-centric ELT classrooms. LOTUS model developed by the authors is also studied for its inclusiveness to promote skill acquisition.

Keywords: ELT methodology, communicative competence, skill acquisition , new age teaching

Procedia PDF Downloads 358
10055 English Language Competency among the Mathematics Teachers as the Precursor for Performance in Mathematics

Authors: Mirriam M. Moleko, Sekanse A. Ntsala

Abstract:

Language in mathematics instruction enables the teacher to communicate mathematical knowledge to the learners with precision. It also enables the learner to deal with mathematical activities effectively. This scholarly piece was motivated by the fact that mathematics performance in the South African primary classrooms has not been satisfactory, and English, which is a Language of Learning and Teaching (LoLT) for the majority of the learners, has been singled out as one of the major impediments. This is not only on the part of the learners, but also on the part of the teachers as well. The study thus focused on the lack of competency in English among the primary school teachers as one of the possible causes of poor performance in mathematics in primary classrooms. The qualitative processes, which were premised on the social interaction theory as a lens, sourced the narratives of 10 newly qualified primary school mathematics teachers from the disadvantaged schools on the matter. This was achieved through the use of semi-structured interviews and focus group discussions. The data, which were analyzed thematically, highlighted the actuality that the challenges cut across the pre-service stage to the in-service stage. The findings revealed that the undergraduate mathematics courses in the number of the institutions neglect the importance of language. The study further revealed that the in-service mathematics teachers lack adequate linguistic command, thereby finding it difficult to successfully teach some mathematical concepts, or even to outline instructions clearly. The study thus suggests the need for training institutions to focus on improving the teachers’ English language competency. The need for intensive in-service training targeting the problem areas was also highlighted. The study thus contributes to the body of knowledge by providing suggestions on how the mathematics teachers’ language incompetency can be mitigated.

Keywords: Competency, English language proficiency, language of learning and teaching, primary mathematics teachers

Procedia PDF Downloads 178
10054 ChatGPT as a “Foreign Language Teacher”: Attitudes of Tunisian English Language Learners

Authors: Leila Najeh Bel'Kiry

Abstract:

Artificial intelligence (AI) brought about many language robots, with ChatGPT being the most sophisticated thanks to its human-like linguistic capabilities. This aspect raises the idea of using ChatGPT in learning foreign languages. Starting from the premise that positions ChatGPT as a mediator between the language and the leaner, functioning as a “ghost teacher" offering a peaceful and secure learning space, this study aims to explore the attitudes of Tunisian students of English towards ChatGPT as a “Foreign Language Teacher” . Forty-five students, in their third year of fundamental English at Tunisian universities and high institutes, completed a Likert scale questionnaire consisting of thirty-two items and covering various aspects of language (phonology, morphology, syntax, semantics, and pragmatics). A scale ranging from 'Strongly Disagree,' 'Disagree,' 'Undecided,' 'Agree,' to 'Strongly Agree.' is used to assess the attitudes of the participants towards the integration of ChaGPTin learning a foreign language. Results indicate generally positive attitudes towards the reliance on ChatGPT in learning foreign languages, particularly some compounds of language like syntax, phonology, and morphology. However, learners show insecurity towards ChatGPT when it comes to pragmatics and semantics, where the artificial model may fail when dealing with deeper contextual and nuanced language levels.

Keywords: artificial language model, attitudes, foreign language learning, ChatGPT, linguistic capabilities, Tunisian English language learners

Procedia PDF Downloads 64
10053 Aromatic and Medicinal Plants in Morocco: Diversity and Socio-Economic Role

Authors: Mohammed Sghir Taleb

Abstract:

Morocco is characterized by a great richness and diversity in aromatic and medicinal plants and it has an ancestral knowledge in the use of plants for medicinal and cosmetic purposes. In effect, the poverty of riparian, specially, mountain populations have greatly contributed to the development of traditional pharmacopoeia in Morocco. The analysis of the bibliographic data showed that a large number of plants in Morocco are exploited for aromatic and medicinal purposes and several of them are commercialized internationally. However, these potentialities of aromatic and medicinal plants are currently subjected to climate change and strong human pressures: Collecting fruits, agriculture development, harvesting plants, urbanization, overgrazing...

Keywords: aromatic, medicinal, plant, Morocco

Procedia PDF Downloads 303
10052 Lexical Knowledge of Verb Particle Constructions with the Particle on by Mexican English Learners

Authors: Sarai Alvarado Pineda, Ricardo Maldonado Soto

Abstract:

The acquisition of Verb Particle Constructions is a challenge for Spanish speakers learning English. The acquisition is particularly difficult for speakers of languages with no verb particle constructions. The purpose of the current study is to define the procedural steps in the acquisition of constructions with the particle on. There are three outstanding meanings for the particle on; Surface: The movie is based on a true story, Activation: John turn on the light, Continuity: The band played on all night. The central aim of this study is to measure how Mexican Spanish participants respond to both the three meanings mentioned above and the degree of meaning transparency/opacity of on verb particle constructions. Forty Mexican Spanish learners of English (20 basic and 20 advanced) are compared against a control group of 20 American native English speakers through a reaction time test (PsychoPy2 2015). The participants were asked to discriminate 90 items based on their knowledge of these constructions. There are 30 items per meaning divided into two groups of transparent and opaque meaning. Results revealed three major findings: Advanced students have a reaction time similar to that of native speakers (advanced 4.5s versus native 3.7s), while students with a lower level of English proficiency, show a high reaction time (7s). Likewise, there is a shorter reaction time in constructions with lower opacity in the three groups of participants, with differences between each level (basic 6.7s, advanced 4.3s, and native 3.4s). Finally, a difference in reaction time can be identified according to the meaning provided by the construction. The reaction time for the activation category (5.27s) is greater than continuity (5.04s), and this category is also slower than the surface (4.94s). The study shows that the level of sensitivity of English learners increases significantly aiming towards native speaker patterns as determined by the level of transparency of meaning of each construction as well as the degree of entrenchment of each constructional meaning.

Keywords: meaning of the particle, opacity, reaction time, verb particle constructions

Procedia PDF Downloads 265
10051 Exploring Moroccan Teachers Beliefs About Multilingualism

Authors: Belkhadir Radouane

Abstract:

In this study, author tried to explore the beliefs of some Moroccan teachers working in the delegations of Safi and Youcefia about the usefulness of first and second languages in learning the third language. More specifically, author attempted to see the extent to which these teachers believe that a first and second language can serve students in learning a third one. The first language in this context is Arabic, the second is French, and the third is English. The teachers’ beliefs were gathered through a questionnaire that was addressed via Google Forms. Then, the results were analyzed using the same application. It was found that teachers are positive about the usefulness of the first and second language in learning the third one, but most of them rarely use in a conscious way activities that serve this purpose.

Keywords: Bilinguilism, teachers beliefs, English as ESL, Morocco

Procedia PDF Downloads 55
10050 A Study of the Use of Arguments in Nominalizations as Instanciations of Grammatical Metaphors Finished in -TION in Academic Texts of Native Speakers

Authors: Giovana Perini-Loureiro

Abstract:

The purpose of this research was to identify whether the nominalizations terminating in -TION in the academic discourse of native English speakers contain the arguments required by their input verbs. In the perspective of functional linguistics, ideational metaphors, with nominalization as their most pervasive realization, are lexically dense, and therefore frequent in formal texts. Ideational metaphors allow the academic genre to instantiate objectification, de-personalization, and the ability to construct a chain of arguments. The valence of those nouns present in nominalizations tends to maintain the same elements of the valence from its original verbs, but these arguments are not always expressed. The initial hypothesis was that these arguments would also be present alongside the nominalizations, through anaphora or cataphora. In this study, a qualitative analysis of the occurrences of the five more frequent nominalized terminations in -TION in academic texts was accomplished, and thus a verification of the occurrences of the arguments required by the original verbs. The assembling of the concordance lines was done through COCA (Corpus of Contemporary American English). After identifying the five most frequent nominalizations (attention, action, participation, instruction, intervention), the concordance lines were selected at random to be analyzed, assuring the representativeness and reliability of the sample. It was possible to verify, in all the analyzed instances, the presence of arguments. In most instances, the arguments were not expressed, but recoverable, either in the context or in the shared knowledge among the interactants. It was concluded that the realizations of the arguments which were not expressed alongside the nominalizations are part of a continuum, starting from the immediate context with anaphora and cataphora; up to a knowledge shared outside the text, such as specific area knowledge. The study also has implications for the teaching of academic writing, especially with regards to the impact of nominalizations on the thematic and informational flow of the text. Grammatical metaphors are essential to academic writing, hence acknowledging the occurrence of its arguments is paramount to achieve linguistic awareness and the writing prestige required by the academy.

Keywords: corpus, functional linguistics, grammatical metaphors, nominalizations, academic English

Procedia PDF Downloads 146
10049 'You’re Not Alone': Peer Feedback Practices for Cross-Cultural Writing Classrooms and Centers

Authors: Cassandra Branham, Danielle Farrar

Abstract:

As writing instructors and writing center administrators at a large research university with a significant population of English language learners (ELLs), we are interested in how peer feedback pedagogy can be effectively translated for writing center purposes, as well as how various modes of peer feedback can enrich the learning experiences of L1 and L2 writers in these spaces. Although peer feedback is widely used in classrooms and centers, instructor, student, and researcher opinions vary in respect to its effectiveness. We argue that peer feedback - traditional and digital, synchronous and asynchronous - is an indispensable element for both classrooms and centers and emphasize that it should occur with both L1 and L2 students to further develop an array of reading and writing skills. We also believe that further understanding of the best practices of peer feedback in such cross-cultural spaces, like the classroom and center, can optimize the benefits of peer feedback. After a critical review of the literature, we implemented an embedded tutoring program in our university’s writing center in collaboration with its First-Year Composition (FYC) program and Language Institute. The embedded tutoring program matches a graduate writing consultant with L1 and L2 writers enrolled in controlled-matriculation composition courses where ELLs make up at least 50% of each class. Furthermore, this program is informed by what we argue to be some best practices of peer feedback for both classroom and center purposes, including expectation-based training through rubrics, modeling effective feedback, hybridizing traditional and digital modes of feedback, recognizing the significance the body in composition (what we call writer embodiment), and maximizing digital technologies to exploit extended cognition. After conducting surveys and follow-up interviews with students, instructors, and writing consultants in the embedded tutoring program, we found that not only did students see an increased value in peer feedback, but also instructors saw an improvement in both writing style and critical thinking skills. Our L2 participants noted improvements in language acquisition while our L1 students recognized a broadening of their worldviews. We believe that both L1 and L2 students developed self-efficacy and agency in their identities as writers because they gained confidence in their abilities to offer feedback, as well as in the legitimacy of feedback they received from peers. We also argue that these best practices situate novice writers as experts, as writers become a valued and integral part of the revision process with their own and their peers’ papers. Finally, the use of iPads in embedded tutoring recovered the importance of the body and its senses in writing; the highly sensory feedback from these multi-modal sessions that offer audio and visual input underscores the significant role both the body and mind play in compositional practices. After beginning with a brief review of the literature that sparked this research, this paper will discuss the embedded tutoring program in detail, report on the results of the pilot program, and will conclude with a discussion of the pedagogical implications that arise from this research for both classroom and center.

Keywords: English language learners, peer feedback, writing center, writing classroom

Procedia PDF Downloads 402
10048 Towards an Indigenous Language Policy for National Integration

Authors: Odoh Dickson Akpegi

Abstract:

The paper is about the need for an indigenous language in order to meaningfully harness both our human and material resources for the nation’s integration. It then examines the notty issue of the national language question and advocates a piece meal approach in solving the problem. This approach allows for the development and use of local languages in minority areas, especially in Benue State, as a way of preparing them for consideration as possible replacement for English language as Nigeria’s national or official language. Finally, an arrangement to follow to prepare the languages for such competition at the national level is presented.

Keywords: indigenous language, English language, official language, National integration

Procedia PDF Downloads 560