Search results for: communicative english
1532 ALEF: An Enhanced Approach to Arabic-English Bilingual Translation
Authors: Abdul Muqsit Abbasi, Ibrahim Chhipa, Asad Anwer, Saad Farooq, Hassan Berry, Sonu Kumar, Sundar Ali, Muhammad Owais Mahmood, Areeb Ur Rehman, Bahram Baloch
Abstract:
Accurate translation between structurally diverse languages, such as Arabic and English, presents a critical challenge in natural language processing due to significant linguistic and cultural differences. This paper investigates the effectiveness of Facebook’s mBART model, fine-tuned specifically for sequence-tosequence (seq2seq) translation tasks between Arabic and English, and enhanced through advanced refinement techniques. Our approach leverages the Alef Dataset, a meticulously curated parallel corpus spanning various domains to capture the linguistic richness, nuances, and contextual accuracy essential for high-quality translation. We further refine the model’s output using advanced language models such as GPT-3.5 and GPT-4, which improve fluency, coherence, and correct grammatical errors in translated texts. The fine-tuned model demonstrates substantial improvements, achieving a BLEU score of 38.97, METEOR score of 58.11, and TER score of 56.33, surpassing widely used systems such as Google Translate. These results underscore the potential of mBART, combined with refinement strategies, to bridge the translation gap between Arabic and English, providing a reliable, context-aware machine translation solution that is robust across diverse linguistic contexts.Keywords: natural language processing, machine translation, fine-tuning, Arabic-English translation, transformer models, seq2seq translation, translation evaluation metrics, cross-linguistic communication
Procedia PDF Downloads 71531 Relationship-Centred Care in Cross-Linguistic Medical Encounters
Authors: Nami Matsumoto
Abstract:
This study explores the experiences of cross-linguistic medical encounters by patients, and their views of receiving language support therein, with a particular focus on Japanese-English cases. The aim of this study is to investigate the reason for the frequent use of a spouse as a communication mediator from a Japanese perspective, through a comparison with that of English speakers. This study conducts an empirical qualitative analysis of the accounts of informants. A total of 31 informants who have experienced Japanese-English cross-linguistic medical encounters were recruited in Australia and Japan for semi-structured in-depth interviews. A breakdown of informants is 15 English speakers and 16 Japanese speakers. In order to obtain a further insight into collected data, additional interviews were held with 4 Australian doctors who are familiar with using interpreters. This study was approved by the Australian National University Human Research Ethics Committee, and written consent to participate in this study was obtained from all participants. The interviews lasted up to over one hour. They were audio-recorded and subsequently transcribed by the author. Japanese transcriptions were translated into English by the author. An analysis of interview data found that patients value relationship in communication. Particularly, Japanese informants, who have an English-speaking spouse, value trust-based communication interventions by their spouse, regardless of the language proficiency of the spouse. In Australia, health care interpreters are required to abide by the national code of ethics for interpreters. The Code defines the role of an interpreter exclusively to be language rendition and enshrines the tenets of accuracy, confidentiality and professional role boundaries. However, the analysis found that an interpreter who strictly complies with the Code sometimes fails to render the real intentions of the patient and their doctor. Findings from the study suggest that an interpreter should not be detached from the context and should be more engaged in the needs of patients. Their needs are not always communicated by an interpreter when they simply follow a professional code of ethics. The concept of relationship-centred care should be incorporated in the professional practice of health care interpreters.Keywords: health care, Japanese-English medical encounters, language barriers, trust
Procedia PDF Downloads 2641530 Authorship Patterns in the Literature on English and Literary Studies of Bayero University, Kano: 2007 – 2017
Authors: Murtala Musa
Abstract:
The purpose of this study was to look at the authorship patterns of Master's Degree Dissertations submitted to the Department of English and Literary Studies at Bayero University in Kano between 2007 and 2017, with the goal of determining the pattern and degree of collaboration between authors. The study was conducted utilizing quantitative research methods and an Ex-post factor research design. A total of 176 copies of Masters Dissertations were examined, yielding a total of 12061 citations. The data collection instrument was a citation analysis checklist created by the researcher. Subramanyam's Law of Collaboration of Authors was used to determine the degree of collaboration among authors using descriptive statistics such as tables, frequency distributions, percentages, and charts. Single-authored publications, followed by double-authored articles, accounted for the majority of the contributions.Keywords: authorship patterns, bibliometrics, English and Literary studies, citation analysis
Procedia PDF Downloads 761529 English Language Teachers' Personal Motivation Influences Their Professional Motivation
Authors: Gulderen Saglam
Abstract:
This study explores the elements of personal motivation which influence professional motivation of in-service English language teachers in Bursa in Turkey. Fifty English language teachers participated in a seminar held on ‘teachers’ motivation’ for the length of six hours in two days, which were organized by the local Ministry of Education. During the seminar, teachers firstly aimed to share cornerstones of their professional motivation. Later, those teachers stated the significance of their personal motivation. Two months’ later, those teachers were given the questionnaire including both closed and open-ended questions involving those two types of motivational acts of teachers. Questionnaire items were tested by Crombah’s Alfa Reliability Statistics. Responses to the questionnaire were analyzed by factor analysis and test of normality. The results were also tested by non-parametric and parametric tests. As a result, it was found that language teachers who were personally motivated reported higher professional motivation of theirs in teaching profession in-service.Keywords: influencing factor, in-service-teachers, personal motivation, professional motivation, in-service-teachers, influencing factor
Procedia PDF Downloads 2881528 Event-Related Potentials and Behavioral Reactions during Native and Foreign Languages Comprehension in Bilingual Inhabitants of Siberia
Authors: Tatiana N. Astakhova, Alexander E. Saprygin, Tatyana A. Golovko, Alexander N. Savostyanov, Mikhail S. Vlasov, Natalia V. Borisova, Alexandera G. Karpova, Urana N. Kavai-ool, Elena D. Mokur-ool, Nikolay A. Kolchanov, Lubomir I. Aftanas
Abstract:
The study is dedicated to the research of brain activity in bilingual inhabitants of Siberia. We compared behavioral reactions and event-related potentials in Turkic-speaking inhabitants of Siberia (Tuvinians and Yakuts) and Russians. 63 healthy aboriginals of the Tyva Republic, 29 inhabitants of the Sakha (Yakutia) Republic, and 55 Russians from Novosibirsk participated in the study. All the healthy and right-handed participants, matched on age and sex, were students of different universities. EEG’s were recorded during the solving of linguistic tasks. In these tasks, participants had to find a syntax error in the written sentences. There were four groups of sentences: Russian, English, Tuvinian, and Yakut. All participants completed the tasks in Russian and English. Additionally, Tuvinians and Yakuts completed the tasks in Tuvinian or Yakut respectively. For Russians, EEG's were recorded using 128-channels according to the extended International 10-10 system, and the signals were amplified using “Neuroscan (USA)” amplifiers. For Tuvinians and Yakuts, EEG's were recorded using 64-channels and amplifiers Brain Products, Germany. In all groups, 0.3-100 Hz analog filtering and sampling rate 1000 Hz were used. As parameters of behavioral reactions, response speed and the accuracy of recognition were used. Event-related potentials (ERP) responses P300 and P600 were used as indicators of brain activity. The behavioral reactions showed that in Russians, the response speed for Russian was faster than for English. Also, the accuracy of solving tasks was higher for Russian than for English. The peak P300 in Russians were higher for English, the peak P600 in the left temporal cortex were higher for the Russian language. Both Tuvinians and Yakuts have no difference in accuracy of solving tasks in Russian and in their respective national languages. However, the response speed was faster for tasks in Russian than for tasks in their national language. Tuvinians and Yakuts showed bad accuracy in English, but the response speed was higher for English than for Russian and the national languages. This can be explained by the fact that they did not think carefully and gave a random answer for English. In Tuvinians, The P300 and P600 amplitudes and cortical topology were the same for Russian and Tuvinian and different for English. In Yakuts, the P300 and P600 amplitudes and topology of ERP for Russian were the same as what Russians had for Russian. In Yakuts, brain reactions during Yakut and English comprehension had no difference, and were reflected to foreign language comprehension - while the Russian language comprehension was reflected to native language comprehension. We found out that the Tuvinians recognized both Russian and Tuvinian as native languages, and English as a foreign language. The Yakuts recognized both English and Yakut as a foreign language, and only Russian as a native language. According to the inquirer, both Tuvinians and Yakuts use the national language as a spoken language, whereas they don’t use it for writing. It can well be a reason that Yakuts perceive the Yakut writing language as a foreign language while writing Russian as their native.Keywords: EEG, ERP, native and foreign languages comprehension, Siberian inhabitants
Procedia PDF Downloads 5611527 The Phenomenon: Harmonious Bilingualism in America
Authors: Irdawati Bay Nalls
Abstract:
This study looked at Bilingual First Language Acquisition (BFLA) Spanish-English Mexican Americans across an elementary public school in the United States and the possibility of maintaining harmonious bilingualism. Adopting a phenomenological approach, with a focus on the status of bilingualism in education within a marginalized community, classroom observations, and small group and one-on-one interviews were conducted. This study explored the struggles of these bilinguals as they acculturated in America through their attempt to blend heritage and societal languages and cultural practices. Results revealed that bilinguals as young as 5 years old expressed their need to retain Spanish as a heritage language while learning English. 12 years old foresee that Spanish will not be taught to them in schools and highlighted the need to learn Spanish outside the school environments. Their voices revealed counter-narratives on identity and the need to maintain harmonious bilingualism as these students strived to give equal importance to the learning of English and Spanish as first languages despite the setbacks faced.Keywords: BFLA, Mexican-American, bilingual, harmonious bilingualism
Procedia PDF Downloads 1421526 Building in Language Support in a Hong Kong Chemistry Classroom with English as a Medium of Instruction: An Exploratory Study
Authors: Kai Yip Michael Tsang
Abstract:
Science writing has played a crucial part in science assessments. This paper reports a study in an area that has received little research attention – how Language across the Curriculum (LAC, i.e. science language and literacy) learning activities in science lessons can increase the science knowledge development of English as a foreign language (EFL) students in Hong Kong. The data comes from a school-based interventional study in chemistry classrooms, with written data from questionnaires, assessments and teachers’ logs and verbal data from interviews and classroom observations. The effectiveness of the LAC teaching and learning activities in various chemistry classrooms were compared and evaluated, with discussion of some implications. Students in the treatment group with lower achieving students received LAC learning and teaching activities while students in the control group with higher achieving students received conventional learning and teaching activities. After the study, they performed better in control group in formative assessments. Moreover, they had a better attitude to learning chemistry content with a richer language support. The paper concludes that LAC teaching and learning activities yielded positive learning outcomes among chemistry learners with low English ability.Keywords: science learning and teaching, content and language integrated learning, language across the curriculum, English as a foreign language
Procedia PDF Downloads 1901525 The Quality of Food and Drink Product Labels Translation from Indonesian into English
Authors: Rudi Hartono, Bambang Purwanto
Abstract:
The translation quality of food and drink labels from Indonesian into English is poor because the translation is not accurate, less natural, and difficult to read. The label translation can be found in some cans packages of food and drink products produced and marketed by several companies in Indonesia. If this problem is left unchecked, it will lead to a misunderstanding on the translation results and make consumers confused. This study was conducted to analyze the translation errors on food and drink products labels and formulate the solution for the better translation quality. The research design was the evaluation research with a holistic criticism approach. The data used were words, phrases, and sentences translated from Indonesian to English language printed on food and drink product labels. The data were processed by using Interactive Model Analysis that carried out three main steps: collecting, classifying, and verifying data. Furthermore, the data were analyzed by using content analysis to view the accuracy, naturalness, and readability of translation. The results showed that the translation quality of food and drink product labels from Indonesian to English has the level of accuracy (60%), level of naturalness (50%), and level readability (60%). This fact needs a help to create an effective strategy for translating food and drink product labels later.Keywords: translation quality, food and drink product labels, a holistic criticism approach, interactive model, content analysis
Procedia PDF Downloads 3731524 Syntax-Related Problems of Translation
Authors: Anna Kesoyan
Abstract:
The present paper deals with the syntax-related problems of translation from English into Armenian. Although Syntax is a part of grammar, syntax-related problems of translation are studied separately during the process of translation. Translation from one language to another is widely accepted as a challenging problem. This becomes even more challenging when the source and target languages are widely different in structure and style, as is the case with English and Armenian. Syntax-related problems of translation from English into Armenian are mainly connected with the syntactical structures of these languages, and particularly, with the word order of the sentence. The word order of the sentence of the Armenian language, which is a synthetic language, is usually characterized as “rather free”, and the word order of the English language, which is an analytical language, is characterized “fixed”. The following research examines the main translation means, particularly, syntactical transformations as the translator has to take real steps while trying to solve certain syntax-related problems. Most of the means of translation are based on the transformation of grammatical components of the sentence, without changing the main information of the text. There are several transformations that occur during translation such as word order of the sentence, transformations of certain grammatical constructions like Infinitive participial construction, Nominative with the Infinitive and Elliptical constructions which have been covered in the following research.Keywords: elliptical constructions, nominative with the infinitive constructions, fixed and free word order, syntactic structures
Procedia PDF Downloads 4531523 Using Mind Map Technique to Enhance Medical Vocabulary Retention for the First Year Nursing Students at a Higher Education Institution
Authors: Nguyen Quynh Trang, Nguyễn Thị Hông Nhung
Abstract:
The study aimed to identify the effectiveness of using the mind map technique to enhance students’ medical vocabulary retention among a group of students at a higher education institution - Thai Nguyen University of Medicine and Pharmacy during the first semester of the school year 2022-2023. The research employed a quasi-experimental method, exploring primary sources such as questionnaires and the analyzed results of pre-and-post tests. Almost teachers and students showed high preferences for the implementation of the mind map technique in language teaching and learning. Furthermore, results from the pre-and-post tests between the experimental group and control one pointed out that this technique brought back positive academic performance in teaching and learning English. The research findings revealed that there should be more supportive policies to evoke the use of the mind map technique in a pedagogical context. Aim of the Study: The purpose of this research was to investigate whether using mind mapping can help students to enhance nursing students’ medical vocabulary retention and to assess the students’ attitudes toward using mind mapping as a tool to improve their vocabulary. The methodology of the study: The research employed a quasi-experimental method, exploring primary sources such as questionnaires and the analyzed results of pre-and-post tests. The contribution of the study: The research contributed to the innovation of teaching vocabulary methods for English teachers at a higher education institution. Moreover, the research helped the English teachers and the administrators at a university evoke and maintain the motivation of students not only in English classes but also in other subjects. The findings of this research were beneficial to teachers, students, and researchers interested in using mind mapping to teach and learn English vocabulary. The research explored and proved the effectiveness of applying mind mapping in teaching and learning English vocabulary. Therefore, teaching and learning activities were conducted more and more effectively and helped students overcome challenges in remembering vocabulary and creating motivation to learn English vocabulary.Keywords: medical vocabulary retention, mind map technique, nursing students, medical vocabulary
Procedia PDF Downloads 751522 The Use of Semantic Mapping Technique When Teaching English Vocabulary at Saudi Schools
Authors: Mohammed Hassan Alshaikhi
Abstract:
Vocabulary is essential factor of learning and mastering any languages, and it helps learners to communicate with others and to be understood. The aim of this study was to examine whether semantic mapping technique was helpful in terms of improving student's English vocabulary learning comparing to the traditional technique. The students’ age was between 11 and 13 years old. There were 60 students in total who participated in this study. 30 students were in the treatment group (target vocabulary items were taught with semantic mapping). The other 30 students were in the control group (the target vocabulary items were taught by a traditional technique). A t-test was used with the results of pre-test and post-test in order to examine the outcomes of using semantic mapping when teaching vocabulary. The results showed that the vocabulary mastery in the treatment group was increased more than the control group.Keywords: English language, learning vocabulary, Saudi teachers, semantic mapping, teaching vocabulary strategies
Procedia PDF Downloads 2471521 Acquisition of the Attributive Adjectives and the Noun Adjuncts by the L3 Learners of French and German: Further Evidence for the Typological Proximity Model
Authors: Ali Akbar Jabbari
Abstract:
This study investigates the role of the prior acquired languages, Persian and English, concerning the acquisition of the third language (L3) French and German at the initial stages. The data were collected from two groups of L3 learners: 28 learners of L3 French and 21 learners of L3 German, in order to test the placement of the attributive adjectives and the noun adjuncts through a grammaticality judgment task and an element rearrangement task. The aim of the study was to investigate whether any of the models proposed in the L3 acquisition could account for the case of the present study. The results of the analysis revealed that the learners of L3 German and French were both affected by the typological similarity of the previous languages. The outperformance of the German learners is an indication of the facilitative effect of L2 English (which is typologically more similar to the German than that of French). English had also a non-facilitative role in the acquisition of French and this is proved in the lower performance of the French learners. This study provided evidence for the TPM as the most accepted model of L3 acquisition.Keywords: cross-linguistic influence, multilingualism, third language acquisition, transfer
Procedia PDF Downloads 1831520 University Lecturers' Attitudes towards Learner Autonomy in the EFL Context in Vietnam
Authors: Nhung T. Bui
Abstract:
Part of the dilemma facing educational reforms in Vietnam as in other Asian contexts is how to encourage more independence in students’ learning approaches. Since 2005, the Ministry of Education and Training of Vietnam has included the students’ ability to learn independently in its national education objectives. While learner autonomy has been viewed as a goal in the teaching and learning English as a foreign language (EFL) and there has been a considerable literature on strategies to stimulate autonomy in learners, teachers’ voices have rarely been heard. Given that teachers play a central role in helping their students to be more autonomous, especially in an inherent Confucian heritage culture like Vietnam, their attitudes towards learner autonomy should be investigated before any practical implementations could be undertaken. This paper reports significant findings of a survey questionnaire with 262 lecturers of English from 5 universities in Hanoi, Vietnam giving opinions regarding the practices and prospects of learner autonomy in their classrooms. The study reveals that lecturers perceive they should be more responsible than their students in all class-related activities; they most appreciate their students’ ability to learn cooperatively and that they consider stimulating students’ interest as the most important teaching strategy to promote learner autonomy. Lecturers, then, are strongly suggested to gradually ‘empower’ their students through the application of out-of-classroom activities; of learning activities which requires collaboration and team spirit; and of activities which could boost students’ interest in learning English.Keywords: English as a foreign language, higher education, learner autonomy, Vietnam
Procedia PDF Downloads 2671519 A Comparative Analysis of Lexical Bundles in Academic Writing: Insights from Persian and Native English Writers in Applied Linguistics
Authors: Elham Shahrjooi Haghighi
Abstract:
This research explores how lexical bundles are utilized in writing in the field of linguistics by comparing professional Persian writers with native English writers using corpus-based studies and advanced computational techniques to examine the occurrence and characteristics of lexical bundles in academic writings. The review of literature emphasizes how important lexical bundles are, in organizing discussions and conveying opinions in both spoken and written language contexts across genres and proficiency levels in fields of study. Previous research has indicated that native English writers tend to employ an array and diversity of bundles than non-native writers do; these bundles are essential elements in academic writing. In this study’s methodology section, the research utilizes a corpus-based method to analyze a collection of writings such as research papers and advanced theses at the doctoral and masters’ levels. The examination uncovers variances in the utilization of groupings between writers who are native speakers of Persian and those who are native English speakers with the latter group displaying a greater occurrence and variety, in types of groupings. Furthermore, the research delves into how these groupings contribute to aspects classifying them into categories based on their relevance to research text structure and individuals as outlined in Hyland’s framework. The results show that Persian authors employ phrases and demonstrate distinct structural and functional tendencies in comparison to native English writers. This variation is linked to differing language skills, levels, disciplinary norms and cultural factors. The study also highlights the pedagogical implications of these findings, suggesting that targeted instruction on the use of lexical bundles could enhance the academic writing skills of non-native speakers. In conclusion, this research contributes to the understanding of lexical bundles in academic writing by providing a detailed comparative analysis of their use by Persian and native English writers. The insights from this study have important implications for language education and the development of effective writing strategies for non-native English speakers in academic contexts.Keywords: lexical bundles, academic writing, comparative analysis, computational techniques
Procedia PDF Downloads 211518 English Language Competency among the Mathematics Teachers as the Precursor for Performance in Mathematics
Authors: Mirriam M. Moleko, Sekanse A. Ntsala
Abstract:
Language in mathematics instruction enables the teacher to communicate mathematical knowledge to the learners with precision. It also enables the learner to deal with mathematical activities effectively. This scholarly piece was motivated by the fact that mathematics performance in the South African primary classrooms has not been satisfactory, and English, which is a Language of Learning and Teaching (LoLT) for the majority of the learners, has been singled out as one of the major impediments. This is not only on the part of the learners, but also on the part of the teachers as well. The study thus focused on the lack of competency in English among the primary school teachers as one of the possible causes of poor performance in mathematics in primary classrooms. The qualitative processes, which were premised on the social interaction theory as a lens, sourced the narratives of 10 newly qualified primary school mathematics teachers from the disadvantaged schools on the matter. This was achieved through the use of semi-structured interviews and focus group discussions. The data, which were analyzed thematically, highlighted the actuality that the challenges cut across the pre-service stage to the in-service stage. The findings revealed that the undergraduate mathematics courses in the number of the institutions neglect the importance of language. The study further revealed that the in-service mathematics teachers lack adequate linguistic command, thereby finding it difficult to successfully teach some mathematical concepts, or even to outline instructions clearly. The study thus suggests the need for training institutions to focus on improving the teachers’ English language competency. The need for intensive in-service training targeting the problem areas was also highlighted. The study thus contributes to the body of knowledge by providing suggestions on how the mathematics teachers’ language incompetency can be mitigated.Keywords: Competency, English language proficiency, language of learning and teaching, primary mathematics teachers
Procedia PDF Downloads 1781517 ChatGPT as a “Foreign Language Teacher”: Attitudes of Tunisian English Language Learners
Authors: Leila Najeh Bel'Kiry
Abstract:
Artificial intelligence (AI) brought about many language robots, with ChatGPT being the most sophisticated thanks to its human-like linguistic capabilities. This aspect raises the idea of using ChatGPT in learning foreign languages. Starting from the premise that positions ChatGPT as a mediator between the language and the leaner, functioning as a “ghost teacher" offering a peaceful and secure learning space, this study aims to explore the attitudes of Tunisian students of English towards ChatGPT as a “Foreign Language Teacher” . Forty-five students, in their third year of fundamental English at Tunisian universities and high institutes, completed a Likert scale questionnaire consisting of thirty-two items and covering various aspects of language (phonology, morphology, syntax, semantics, and pragmatics). A scale ranging from 'Strongly Disagree,' 'Disagree,' 'Undecided,' 'Agree,' to 'Strongly Agree.' is used to assess the attitudes of the participants towards the integration of ChaGPTin learning a foreign language. Results indicate generally positive attitudes towards the reliance on ChatGPT in learning foreign languages, particularly some compounds of language like syntax, phonology, and morphology. However, learners show insecurity towards ChatGPT when it comes to pragmatics and semantics, where the artificial model may fail when dealing with deeper contextual and nuanced language levels.Keywords: artificial language model, attitudes, foreign language learning, ChatGPT, linguistic capabilities, Tunisian English language learners
Procedia PDF Downloads 641516 Audio-Lingual Method and the English-Speaking Proficiency of Grade 11 Students
Authors: Marthadale Acibo Semacio
Abstract:
Speaking skill is a crucial part of English language teaching and learning. This actually shows the great importance of this skill in English language classes. Through speaking, ideas and thoughts are shared with other people, and a smooth interaction between people takes place. The study examined the levels of speaking proficiency of the control and experimental groups on pronunciation, grammatical accuracy, and fluency. As a quasi-experimental study, it also determined the presence or absence of significant changes in their speaking proficiency levels in terms of pronouncing the words correctly, the accuracy of grammar and fluency of a language given the two methods to the groups of students in the English language, using the traditional and audio-lingual methods. Descriptive and inferential statistics were employed according to the stated specific problems. The study employed a video presentation with prior information about it. In the video, the teacher acts as model one, giving instructions on what is going to be done, and then the students will perform the activity. The students were paired purposively based on their learning capabilities. Observing proper ethics, their performance was audio recorded to help the researcher assess the learner using the modified speaking rubric. The study revealed that those under the traditional method were more fluent than those in the audio-lingual method. With respect to the way in which each method deals with the feelings of the student, the audio-lingual one fails to provide a principle that would relate to this area and follows the assumption that the intrinsic motivation of the students to learn the target language will spring from their interest in the structure of the language. However, the speaking proficiency levels of the students were remarkably reinforced in reading different words through the aid of aural media with their teachers. The study concluded that using an audio-lingual method of teaching is not a stand-alone method but only an aid of the teacher in helping the students improve their speaking proficiency in the English Language. Hence, audio-lingual approach is encouraged to be used in teaching English language, on top of the chalk-talk or traditional method, to improve the speaking proficiency of students.Keywords: audio-lingual, speaking, grammar, pronunciation, accuracy, fluency, proficiency
Procedia PDF Downloads 681515 Lexical Knowledge of Verb Particle Constructions with the Particle on by Mexican English Learners
Authors: Sarai Alvarado Pineda, Ricardo Maldonado Soto
Abstract:
The acquisition of Verb Particle Constructions is a challenge for Spanish speakers learning English. The acquisition is particularly difficult for speakers of languages with no verb particle constructions. The purpose of the current study is to define the procedural steps in the acquisition of constructions with the particle on. There are three outstanding meanings for the particle on; Surface: The movie is based on a true story, Activation: John turn on the light, Continuity: The band played on all night. The central aim of this study is to measure how Mexican Spanish participants respond to both the three meanings mentioned above and the degree of meaning transparency/opacity of on verb particle constructions. Forty Mexican Spanish learners of English (20 basic and 20 advanced) are compared against a control group of 20 American native English speakers through a reaction time test (PsychoPy2 2015). The participants were asked to discriminate 90 items based on their knowledge of these constructions. There are 30 items per meaning divided into two groups of transparent and opaque meaning. Results revealed three major findings: Advanced students have a reaction time similar to that of native speakers (advanced 4.5s versus native 3.7s), while students with a lower level of English proficiency, show a high reaction time (7s). Likewise, there is a shorter reaction time in constructions with lower opacity in the three groups of participants, with differences between each level (basic 6.7s, advanced 4.3s, and native 3.4s). Finally, a difference in reaction time can be identified according to the meaning provided by the construction. The reaction time for the activation category (5.27s) is greater than continuity (5.04s), and this category is also slower than the surface (4.94s). The study shows that the level of sensitivity of English learners increases significantly aiming towards native speaker patterns as determined by the level of transparency of meaning of each construction as well as the degree of entrenchment of each constructional meaning.Keywords: meaning of the particle, opacity, reaction time, verb particle constructions
Procedia PDF Downloads 2651514 English as a Medium of Instruction in Algerian Higher Business Degree Programmes
Authors: Sidi Ahmed Berrabah
Abstract:
English as a Medium of Instruction (EMI) is expanding rapidly in the world. A growing volume of research has been dedicated to investigating its introduction, with findings that describe a complex picture and suggest that the practicality and effectiveness of EMI are still the subjects of debate. However, considerably less attention has been given to understanding EMI in a context where its introduction has been discussed but not yet put into practice. One such context is Algeria, where discourses about a potential introduction of EMI have been going on for some time. It is likely that the first courses where EMI is introduced are Business degree programmes. This study aims to examine the current discourses and attitudes towards the potential implementation of EMI and the language practices in Business degree programmes in three Algerian universities. The research is conducted in three different universities in three different regions in Algeria with the aim of including both ‘centre’ and ‘periphery’ Algerian universities. In order to achieve the previous aims, a mixed research paradigm is used. Questionnaires, semi structured interviews, and classroom observations are used to gather data from three participant cohorts: university students of Business, lecturers of Business, and lecturers of English for specific purposes. The findings showed that students and lecturers of Business are found in favour of the introduction of English instead of French or standard Arabic as a medium of instruction. The reason is that English is seen as having internationalisation and instrumental benefits, while French was too closely linked to the colonial history of the country. The favourable attitudes towards EMI, however, seem to contrast with the daily classroom practices at the departments of Business studies, where students and lecturers make practical choices of using their language repertoire based on their linguistic background and skills. Classrooms in the three Algerian universities featured fluid and translanguaging practices that cannot be reduced to a monolingual EMI policy.Keywords: EMI, Algerian universities, business degree programmes, translanguaging
Procedia PDF Downloads 2131513 Exploring Moroccan Teachers Beliefs About Multilingualism
Authors: Belkhadir Radouane
Abstract:
In this study, author tried to explore the beliefs of some Moroccan teachers working in the delegations of Safi and Youcefia about the usefulness of first and second languages in learning the third language. More specifically, author attempted to see the extent to which these teachers believe that a first and second language can serve students in learning a third one. The first language in this context is Arabic, the second is French, and the third is English. The teachers’ beliefs were gathered through a questionnaire that was addressed via Google Forms. Then, the results were analyzed using the same application. It was found that teachers are positive about the usefulness of the first and second language in learning the third one, but most of them rarely use in a conscious way activities that serve this purpose.Keywords: Bilinguilism, teachers beliefs, English as ESL, Morocco
Procedia PDF Downloads 551512 A Case Report on Cognitive-Communication Intervention in Traumatic Brain Injury
Authors: Nikitha Francis, Anjana Hoode, Vinitha George, Jayashree S. Bhat
Abstract:
The interaction between cognition and language, referred as cognitive-communication, is very intricate, involving several mental processes such as perception, memory, attention, lexical retrieval, decision making, motor planning, self-monitoring and knowledge. Cognitive-communication disorders are difficulties in communicative competencies that result from underlying cognitive impairments of attention, memory, organization, information processing, problem solving, and executive functions. Traumatic brain injury (TBI) is an acquired, non - progressive condition, resulting in distinct deficits of cognitive communication abilities such as naming, word-finding, self-monitoring, auditory recognition, attention, perception and memory. Cognitive-communication intervention in TBI is individualized, in order to enhance the person’s ability to process and interpret information for better functioning in their family and community life. The present case report illustrates the cognitive-communicative behaviors and the intervention outcomes of an adult with TBI, who was brought to the Department of Audiology and Speech Language Pathology, with cognitive and communicative disturbances, consequent to road traffic accident. On a detailed assessment, she showed naming deficits along with perseverations and had severe difficulty in recalling the details of the accident, her house address, places she had visited earlier, names of people known to her, as well as the activities she did each day, leading to severe breakdowns in her communicative abilities. She had difficulty in initiating, maintaining and following a conversation. She also lacked orientation to time and place. On administration of the Manipal Manual of Cognitive Linguistic Abilities (MMCLA), she exhibited poor performance on tasks related to visual and auditory perception, short term memory, working memory and executive functions. She attended 20 sessions of cognitive-communication intervention which followed a domain-general, adaptive training paradigm, with tasks relevant to everyday cognitive-communication skills. Compensatory strategies such as maintaining a dairy with reminders of her daily routine, names of people, date, time and place was also recommended. MMCLA was re-administered and her performance in the tasks showed significant improvements. Occurrence of perseverations and word retrieval difficulties reduced. She developed interests to initiate her day-to-day activities at home independently, as well as involve herself in conversations with her family members. Though she lacked awareness about her deficits, she actively involved herself in all the therapy activities. Rehabilitation of moderate to severe head injury patients can be done effectively through a holistic cognitive retraining with a focus on different cognitive-linguistic domains. Selection of goals and activities should have relevance to the functional needs of each individual with TBI, as highlighted in the present case report.Keywords: cognitive-communication, executive functions, memory, traumatic brain injury
Procedia PDF Downloads 3471511 Towards an Indigenous Language Policy for National Integration
Authors: Odoh Dickson Akpegi
Abstract:
The paper is about the need for an indigenous language in order to meaningfully harness both our human and material resources for the nation’s integration. It then examines the notty issue of the national language question and advocates a piece meal approach in solving the problem. This approach allows for the development and use of local languages in minority areas, especially in Benue State, as a way of preparing them for consideration as possible replacement for English language as Nigeria’s national or official language. Finally, an arrangement to follow to prepare the languages for such competition at the national level is presented.Keywords: indigenous language, English language, official language, National integration
Procedia PDF Downloads 5601510 Exploring the Impact of ChatGPT on the English Writing Skills of a Group of International EFL Uzbek Students: A Qualitative Case Study Conducted at a Private University College in Malaysia
Authors: Uranus Saadat
Abstract:
ChatGPT, as one of the well-known artificial intelligence (AI) tools, has recently been integrated into English language education and has had several impacts on learners. Accordingly, concerns regarding the overuse of this tool among EFL/ESL learners are rising, which could lead to several disadvantages in their writing skills development. The use of ChatGPT in facilitating writing skills is a novel concept that demands further studies in different contexts and learners. In this study, a qualitative case study is applied to investigate the impact of ChatGPT on the writing skills of a group of EFL bachelor’s students from Uzbekistan studying Teaching English as the Second Language (TESL) at a private university in Malaysia. The data was collected through the triangulation of document analysis, semi-structured interviews, classroom observations, and focus group discussions. Subsequently, the data was analyzed by using thematic analysis. Some of the emerging themes indicated that ChatGPT is helpful in engaging students by reducing their anxiety in class and providing them with constructive feedback and support. Conversely, certain emerging themes revealed excessive reliance on ChatGPT, resulting in a decrease in students’ creativity and critical thinking skills, memory span, and tolerance for ambiguity. The study suggests a number of strategies to alleviate its negative impacts, such as peer review activities, workshops for familiarizing students with AI, and gradual withdrawal of AI support activities. This study emphasizes the need for cautious AI integration into English language education to cultivate independent learners with higher-order thinking skills.Keywords: ChatGPT, EFL/ESL learners, English writing skills, artificial intelligence tools, critical thinking skills
Procedia PDF Downloads 201509 Efficacy of Self-Assessment in Written Production among High School Students
Authors: Yoko Suganuma Oi
Abstract:
The purpose of the present study is to find the efficacy of high school student self-assessment of written production. It aimed to explore the following two research questions: 1)How is topic development of their written production improved after student self-assessment and teacher feedback? 2)Does the consistency between student self-assessment and teacher assessment develop after student self-assessment and teacher feedback? The data came from the written production of 82 Japanese high school students aged from 16 to 18 years old, an American English teacher and one Japanese English teacher. Students were asked to write English compositions, about 150 words, for thirty minutes without using dictionaries. It was conducted twice at intervals of two months. Students were supposed to assess their own compositions by themselves. Teachers also assessed students’ compositions using the same assessment sheet. The results showed that both teachers and students assessed the second compositions higher than the first compositions. However, there was not the development of the consistency in coherence.Keywords: feedback, self-assessment, topic development, high school students
Procedia PDF Downloads 5021508 Teaching English as a Foreign Language: Insights from the Philippine Context
Authors: Arlene Villarama, Micol Grace Guanzon, Zenaida Ramos
Abstract:
This paper provides insights into teaching English as a Foreign Language in the Philippines. The authors reviewed relevant theories and literature, and provide an analysis of the issues in teaching English in the Philippine setting in the light of these theories. The authors made an investigation in Bagong Barrio National High School (BBNHS) - a public school in Caloocan City. The institution has a population of nearly 3,000 students. The performances of randomly chosen 365 respondents were scrutinised. The study regarding the success of teaching English as a foreign language to Filipino children were highlighted. This includes the respondents’ family background, surroundings, way of living, and their behavior and understanding regarding education. The results show that there is a significant relationship between demonstrative, communal, and logical areas that touch the efficacy of introducing English as a foreign Dialectal. Filipino children, by nature, are adventurous and naturally joyful even for little things. They are born with natural skills and capabilities to discover new things. They highly consider activities and work that ignite their curiosity. They love to be recognised and are inspired the most when given the assurance of acceptance and belongingness. Fun is the appealing influence to ignite and motivate learning. The magic word is excitement. The study reveals the many facets of the accumulation and transmission of erudition, in introduction and administration of English as a foreign phonological; it runs and passes through different channels of diffusion. Along the way, there are particles that act as obstructions in protocols where knowledge are to be gathered. Data gained from the respondents conceals a reality that is beyond one’s imagination. One significant factor that touches the inefficacy of understanding and using English as a foreign language is an erroneous outset gained from an old belief handed down from generation to generation. This accepted perception about the power and influence of the use of language, gives the novices either a negative or a positive notion. The investigation shows that a higher number of dislikes in the use of English can be tracked down from the belief of the story on how the English language came into existence. The belief that only the great and the influential have the right to use English as a means of communication kills the joy of acceptance. A significant notation has to be examined so as to provide a solution or if not eradicate the misconceptions that lie behind the substance of the matter. The result of the authors’ research depicts a substantial correlation between the emotional (demonstrative), social (communal), and intellectual (logical). The focus of this paper is to bring out the right notation and disclose the misconceptions with regards to teaching English as a foreign language. This will concentrate on the emotional, social, and intellectual areas of the Filipino learners and how these areas affect the transmittance and accumulation of learning. The authors’ aim is to formulate logical ways and techniques that would open up new beginnings in understanding and acceptance of the subject matter.Keywords: accumulation, behaviour, facets, misconceptions, transmittance
Procedia PDF Downloads 2041507 English Language Teachers' Perceptions of Educational Research
Authors: Pinar Sali, Esim Gursoy, Ebru Atak Damar
Abstract:
Teachers’ awareness of and involvement in educational research (ER) is regarded as an indispensable aspect of professional growth and development. It is also believed to be a catalyst for effective teaching and learning. This strong emphasis on the significance of teacher research engagement has sparked inquiry into how teachers construe ER and whether or not they practice it. However, there seems to exist a few researches on teachers’ perceptions of and experience with ER in the field of English Language Teaching (ELT). The present study thus attempts to fill this gap in the ELT literature and aims to unearth English language teachers’ perceptions of ER. Understanding these perceptions would undoubtedly aid in the development of strategies to promote teacher interest and involvement in research. The participants of the present study are 70 English language teachers in public and private schools in Turkey. A mixed-method approach has been used in the study. Both qualitative and quantitative data have been gathered by means of a questionnaire consisting of two parts. The first part of the questionnaire consists of 20 close-ended items of Teachers’ Attitude Scale Towards Educational Research (TASTER). The second part of the questionnaire has been developed by the researchers via an extensive literature review and consists of a mixture of close- and open-ended questions. In addition, 15 language teachers have been interviewed for an in-depth understanding of the results. Descriptive statistics and dual comparisons have been employed for the quantitative data, and the qualitative data have been analyzed by means of content analysis. The present study provides intriguing information as to the English language teachers’ perceptions of the usefulness and practicality of ER as well as the value they attain to it. The findings are discussed in relation to language teacher education. The research has implications for the teacher education process, teacher trainers and policy makers.Keywords: attitudes toward educational research, educational research, language teachers, teacher research
Procedia PDF Downloads 2531506 The Storm in Us All: An Etymological Study of Tempest
Authors: David N. Prihoda
Abstract:
This paper charts the history of the English word Tempest from its origins in Proto-Indo European to its modern usage as a term for storms, both literal and metaphorical. It does so by way of considering the word’s morphology, semiotics, and phonetics. It references numerous language studies and dictionaries to chronicle the word’s many steps along that path, from demarcation of measurement to assessment of time, all the way to an observation about the weather or the human psyche. The conclusive findings show that tempest has undergone numerous changes throughout its history, and these changes interestingly parallel its connotations as a symbol for both chaotic weather and the chaos of the human spiritKeywords: Tempest, etymology, language origins, English
Procedia PDF Downloads 1141505 Aspects of Tone in the Educated Nigeria Accent of English
Authors: Nkereke Essien
Abstract:
The study seeks to analyze tone in the Educated Nigerian accent of English (ENAE) using the three tones: Low (L), High (H) and Low-High (LH). The aim is to find out whether there are any differences or similarities in the performance of the experimental group and the control. To achieve this, twenty educated Nigerian speakers of English who are educated in the language were selected by a Stratified Random Sampling (SRS) technique from two federal universities in Nigeria. They were given a passage to read and their intonation patterns were compared with that of a native speaker (control). The data were analyzed using Pierrehumbert’s (1980) intonation system of analysis. Three different approaches were employed in the analysis of the intonation Phrase (IP) as used by Pierrehumbert: perceptual, statistical and acoustic. We first analyzed our data from the passage and utterances using Willcoxon Matched Pairs Signs Ranks Test to establish the differences between the performance of the experimental group and the control. Then, the one-way Analysis of variance (ANOVA) statistical and Tukey-Krammar Post Hoc Tests were used to test for any significant difference in the performances of the twenty subjects. The acoustic data were presented to corroborate both the perceptual and statistical findings. Finally, the tonal patterns of the selected subjects in the three categories - A, B, C, were compared with those of the control. Our findings revealed that the tonal pattern of the Educated Nigerian Accent of English (ENAE) is significantly different from the tonal pattern of the Standard British Accent of English (SBAE) as represented by the control. A high preference for unidirectional tones, especially, the high tones was observed in the performance of the experimental group. Also, high tones do not necessarily correspond to stressed syllables and low tones to unstressed syllables.Keywords: accent, intonation phrase (IP), tonal patterns, tone
Procedia PDF Downloads 2301504 L2 Anxiety, Proficiency, and L2 Willingness to Communicate in the Classroom, Outside the Classroom, and in Digital Setting: Insights from Ethiopian Preparatory Schools
Authors: Merih Welay Welesilassie, Marianne Nikolov
Abstract:
Research into second and foreign language (L2) acquisitions has demonstrated that L2 anxiety, perceived proficiency, and L2 willingness to communicate (L2WTC) profoundly impact language learning outcomes. However, the complex interplay between these variables has yet to be fully explored, as these factors are dynamic and context-specific and can vary across different learners and learning environments. This study, therefore, utilized a cross-sectional quantitative survey research design to scrutinise the causal relationships between L2 anxiety, English proficiency, and L2WTC of 609 Ethiopian preparatory school students. The model for the L2WTC, both inside and outside the classroom, has been expanded to include an additional sub-scale known as the L2WTC in a digital setting. Moreover, in contrast to the commonly recognised debilitative-focused L2 anxiety, the construct of L2 anxiety has been divided into facilitative and debilitative anxiety. This method allows to measure not only the presence or absence of anxiety but also evaluate if anxiety helps or hinders the L2 learning experience. A self-assessment proficiency measure was also developed specifically for Ethiopian high school students. The study treated facilitative and debilitative anxiety as independent variables while considering self-assessed English proficiency and L2WTC in the classroom, outside the classroom, and in digital settings as dependent variables. Additionally, self-assessed English proficiency was used as an independent variable to predict L2WTC in these three settings. The proposed model, including these variables, was tested using structural equation modelling (SEM). According to the descriptive analysis, the mean scores of L2WTC in the three settings were generally low, ranging from 2.30 to 2.84. Debilitative anxiety casts a shadow on the positive aspects of anxiety. Self-assessed English proficiency was also too low. According to SEM, debilitative anxiety displayed a statistically significant negative impact on L2WTC inside the classroom, outside the classroom, in digital settings, and in self-assessed levels of English proficiency. In contrast, facilitative anxiety was found to positively contribute to L2WTC outside the classroom, in digital settings, and in self-assessed English proficiency. Self-assessed English proficiency made a statistically significant and positive contribution to L2WTC within the classroom, outside the classroom, and in digital contexts. L2WTC inside the classroom was found to positively contribute to L2WTC outside the classrooms and in digital contexts. The findings were systematically compared with existing studies, and the pedagogical implications, limitations, and potential avenues for future research were elucidated. The outcomes of the study have the potential to significantly contribute to the advancement of theoretical and empirical knowledge about improving English education, learning, and communication not only in Ethiopia but also in similar EFL contexts, thereby providing valuable insights for educators, researchers, and policymakers.Keywords: debilitative anxiety, facilitative anxiety, L2 willingness to communicate, self-assessed English proficiency
Procedia PDF Downloads 141503 Evaluation Means in English and Russian Academic Discourse: Through Comparative Analysis towards Translation
Authors: Albina Vodyanitskaya
Abstract:
Given the culture- and language-specific nature of evaluation, this phenomenon is widely studied around the linguistic world and may be regarded as a challenge for translators. Evaluation penetrates all the levels of a scientific text, influences its composition and the reader’s attitude towards the information presented. One of the most challenging and rarely studied phenomena is the individual style of the scientific writer, which is mostly reflected in the use of evaluative language means. The evaluative and expressive potential of a scientific text is becoming more and more welcoming area for researchers, which stems in the shift towards anthropocentric paradigm in linguistics. Other reasons include: the cognitive and psycholinguistic processes that accompany knowledge acquisition, a genre-determined nature of a scientific text, the increasing public concern about the quality of scientific papers and some such. One more important issue, is the fact that linguists all over the world still argue about the definition of evaluation and its functions in the text. The author analyzes various approaches towards the study of evaluation and scientific texts. A comparative analysis of English and Russian dissertations and other scientific papers with regard to evaluative language means reveals major differences and similarities between English and Russian scientific style. Though standardized and genre-specific, English scientific texts contain more figurative and expressive evaluative means than the Russian ones, which should be taken into account while translating scientific papers. The processes that evaluation undergoes while being expressed by means of a target language are also analyzed. The author offers a target-language-dependent strategy for the translation of evaluation in English and Russian scientific texts. The findings may contribute to the theory and practice of translation and can increase scientific writers’ awareness of inter-language and intercultural differences in evaluative language means.Keywords: academic discourse, evaluation, scientific text, scientific writing, translation
Procedia PDF Downloads 354