Search results for: English for General Purposes (EGP)
Commenced in January 2007
Frequency: Monthly
Edition: International
Paper Count: 8078

Search results for: English for General Purposes (EGP)

7538 Pakistan’s English Language Newspapers, Framing, and Aurat March

Authors: Shiza Nisar

Abstract:

This study examines how editorials in Pakistan’s English-language newspapers represented the Aurat March in Pakistan, which is held on International Women’s Day, 8 March, to reclaim public spaces for women. There was a public outcry against the controversial movement, sparked by the key messages and slogans used to communicate with the masses. This research aims to study non-western news frames used by Pakistan’s leading English-language newspapers—Dawn, The Express Tribune, The News, and The Nation—for the portrayal of Aurat March since 2018. The findings show how these editorials construct and reinforce the concept of feminism being threatened by the dangerous other. This research aims to contribute to the understanding of Pakistan’s elite discourse, which insists that this event is a movement led by females in a male-dominated society to voice their rights and reclaim public spaces; however, this movement is more than just that.

Keywords: discourse, Aurat March, media framing, feminist movement, editorials

Procedia PDF Downloads 98
7537 Using Presentation as a Means to Develop Communication Skills of Engineering Students

Authors: Urvashi Kaushal

Abstract:

With the entry of multinationals in India, engineering students of Indian universities have opportunity to work with the best and the most innovative industries in the world, but in order to compete in the global job market, they require an added competence of communication skills in English. With work places turning global, competence in English can provide the Indian student the added advantage to begin his/her career in the international market. The present method of teaching English in any engineering college across Gujarat mostly concentrates on developing writing, and reading skills. Developing speech becomes a secondary topic owing to the old trend of lecturing in the class room and the huge strength of the class. This paper aims to highlight the importance of improving speaking skills of engineering students. It also insists that presentations can be used as a viable method to enhance the communication skills of these students. Presentations force students to plan, prepare, practice and perfect their communication skills which will enable them to get a foothold in the industry. The paper also discusses one such experiment carried out at the author’s institute and the response it received. Further, such experimental language learning approach is bound to have some limitations and obstacles. The paper suggests ways to overcome such limitations and strives to develop an interesting means of developing communication skills of the engineering students.

Keywords: engineering, English, presentation, communication skills

Procedia PDF Downloads 426
7536 Towards Positive Identity Construction for Japanese Non-Native English Language Teachers

Authors: Yumi Okano

Abstract:

The low level of English proficiency among Japanese people has been a problem for a long time. Japanese non-native English language teachers, under social or ideological constraints, feel a gap between government policy and their language proficiency and cannot maintain high self-esteem. This paper focuses on current Japanese policies and the social context in which teachers are placed and examines the measures necessary for their positive identity formation from a macro-meso-micro perspective. Some suggestions for achieving this are: 1) Teachers should free themselves from the idea of native speakers and embrace local needs and accents, 2) Teachers should be involved in student discussions as facilitators and individuals so that they can be good role models for their students, and 3) Teachers should invest in their classrooms. 4) Guidelines and training should be provided to help teachers gain confidence. In addition to reducing the workload to make more time available, 5) expanding opportunities for investment outside the classroom into the real world is necessary.

Keywords: language teacher identity, native speakers, government policy, critical pedagogy, investment

Procedia PDF Downloads 88
7535 Learner's Difficulties Acquiring English: The Case of Native Speakers of Rio de La Plata Spanish Towards Justifying the Need for Corpora

Authors: Maria Zinnia Bardas Hoffmann

Abstract:

Contrastive Analysis (CA) is the systematic comparison between two languages. It stems from the notion that errors are caused by interference of the L1 system in the acquisition process of an L2. CA represents a useful tool to understand the nature of learning and acquisition. Also, this particular method promises a path to un-derstand the nature of underlying cognitive processes, even when other factors such as intrinsic motivation and teaching strategies were found to best explain student’s problems in acquisition. CA study is justified not only from the need to get a deeper understanding of the nature of SLA, but as an invaluable source to provide clues, at a cognitive level, for those general processes involved in rule formation and abstract thought. It is relevant for cross disciplinary studies and the fields of Computational Thought, Natural Language processing, Applied Linguistics, Cognitive Linguistics and Math Theory. That being said, this paper intends to address here as well its own set of constraints and limitations. Finally, this paper: (a) aims at identifying some of the difficulties students may find in their learning process due to the nature of their specific variety of L1, Rio de la Plata Spanish (RPS), (b) represents an attempt to discuss the necessity for specific models to approach CA.

Keywords: second language acquisition, applied linguistics, contrastive analysis, applied contrastive analysis English language department, meta-linguistic rules, cross-linguistics studies, computational thought, natural language processing

Procedia PDF Downloads 125
7534 A Case Study of Latinx Parents’ Perceptions of Gifted Education

Authors: Yelba Maria Carrillo

Abstract:

The focus of this research study was to explore barriers, if any, faced by parents or legal guardians who are of Latinx background and speak Spanish as a primary language or are bilingual speakers of Spanish and English; barriers that limit their understanding of and involvement in their gifted child’s academic life. This study was guided by a qualitative case study design. The primary investigator hosted focus group interviews at a Magnet Middle School in Southern California. The groups consisted of 25 parents, or legal guardians of bilingual (English/Spanish) or former English learner students enrolled in a school serving 6th-8th grades. The primary investigator interviewed Latinx Spanish-speaking parents or legal guardians of gifted students regarding their perception of their child’s giftedness, parental involvement in schools, and fostering their child’s exceptional abilities. Parents and legal guardians described children as creative, intellectual, and highly intelligent. Key themes such as student performance, language proficiency, socio-emotional, and general intellectual ability were strong indicators of giftedness. Barriers such as language and education inhibited parent and legal guardian ability to understand their child’s giftedness, which resulted in their inability to adequately contribute to the development of their children’s talents and advocate for the appropriate services for their children. However, they recognized the importance of being involved in their child’s academic life and the importance of nurturing their ‘dón’ or ‘gift.’ La Familia is the foundation and core of Latinx culture; and, without a strong foundation, children lack guidance, confidence, and awareness to tap into their gifted abilities. Providing Latinx parents with the proper tools and resources to appropriately identify gifted characteristics and traits could lead to early identification and intervention for students in schools and at home.

Keywords: gifted education, gifted Latino students, Latino parent involvement, high ability students

Procedia PDF Downloads 129
7533 Secondary Science Teachers' Views about Purposes of Practical Works in School Science

Authors: Kew-Cheol Shim, Sung-Hwan Moon, Ji-Hyon Kil, Kyoungho Kim

Abstract:

The purpose of this paper was to examine views of secondary school science teachers about purposes to use practical works in school science. The instrument to survey consisted eighteen items, which were categorized into four components as follows: ‘Scientific inquiry’, ‘Scientific knowledge’, ‘Science-related attitude’, and ‘STS (science-technology-society)’. Subjects were 152 secondary school science teachers (male 70 and female 82; middle school 50 and high school 102), who are teaching in 42 schools of 8 provinces. On the survey, science teachers were asked to answer on 5-point Lickert scale (from 1 to 5) how they thought of using practical works on purposes with domains of science objectives in school. They had positive views about using practical works for improving scientific inquiry process skills, science-related attitudes, and perceptions about STS literacy, and acquiring scientific knowledge. They would have the most willingness of using practical works for ‘Scientific Inquiry’ among domains of science objectives in school.

Keywords: secondary school, science teacher, practical work, scientific inquiry, scientific knowledge, scientific attitude, STS

Procedia PDF Downloads 465
7532 Investigating the Acquisition of English Emotion Terms by Moroccan EFL Learners

Authors: Khalid El Asri

Abstract:

Culture influences lexicalization of salient concepts in a society. Hence, languages often have different degrees of equivalence regarding lexical items of different fields. The present study focuses on the field of emotions in English and Moroccan Arabic. Findings of a comparative study that involved fifty English emotions revealed that Moroccan Arabic has equivalence of some English emotion terms, partial equivalence of some emotion terms, and no equivalence for some other terms. It is hypothesized then that emotion terms that have near equivalence in Moroccan Arabic will be easier to acquire for EFL learners, while partially equivalent terms will be difficult to acquire, and those that have no equivalence will be even more difficult to acquire. In order to test these hypotheses, the participants (104 advanced Moroccan EFL learners and 104 native speakers of English) were given two tests: the first is a receptive one in which the participants were asked to choose, among four emotion terms, the term that is appropriate to fill in the blanks for a given situation indicating certain kind of feelings. The second test is a productive one in which the participants were asked to give the emotion term that best described the feelings of the people in the situations given. The results showed that conceptually equivalent terms do not pose any problems for Moroccan EFL learners since they can link the concept to an already existing linguistic category; whereas the results concerning the acquisition of partially equivalent terms indicated that this type of emotion terms were difficult for Moroccan EFL learners to acquire, because they need to restructure the boundaries of the target linguistic categories by expanding them when the term includes other range of meanings that are not subsumed in the L1 term. Surprisingly however, the results concerning the case of non-equivalence revealed that Moroccan EFL learners could internalize the target L2 concepts that have no equivalence in their L1. Thus, it is the category of emotion terms that have partial equivalence in the learners’ L1 that pose problems for them.

Keywords: acquisition, culture, emotion terms, lexical equivalence

Procedia PDF Downloads 209
7531 Improving Vietnamese High School Students’ Writing Ability Through the Use of Electronic Portfolios

Authors: Du T. Tran, Anh M. N. Nguyen

Abstract:

Writing skill is one of the productive abilities and plays a vital role in encouraging communication. Although certain hurdles limit students from enhancing their writing skills, the introduction and widespread use of internet technology impact their education significantly. In this context, the research aims to investigate the effects of electronic portfolios (e-portfolios) on English as a foreign language (EFL) high school students’ writing ability, learners’ and instructors’ attitudes towards the use of e-portfolios in writing classes at high schools in Binh Duong province. The sample includes 15 teachers and 300 twelfth graders at 03 high schools in Binh Duong province. Facebook was chosen as an e-portfolio platform where the students created and developed their personal e-portfolios. The data were collected both quantitatively and qualitatively through mixed methods using the tools of a pre-test, a post-test (for students), questionnaires (for both teachers and students), and a semi-structured interview (for teachers in charge of the course). The survey results show that e-portfolios considerably impact EFL high school students writing abilities. The research findings also reveal challenges and technological drawbacks. For the optimal use of e-portfolios in writing courses in particular and for other language courses in general, recommendations are made for school managers, instructors, and learners to optimize the effects and for further research to shed more light on the topic

Keywords: attitudes, electronic portfolios, English writing ability, Vietnamese high school students

Procedia PDF Downloads 62
7530 (Re)Calibrating Language Capital among Malay Youths in Singapore

Authors: Mukhlis Abu Bakar

Abstract:

Certain languages are held in higher regard than others given their respective socio-economic and political value, perceived or real. The different positioning of languages manifests in a state’s language-in-education policy, such as Singapore’s which places a premium on English in relation to the mother tongue (MT) languages (Mandarin Chinese, Malay, and Tamil). Among the latter, Mandarin Chinese, as the language of the majority ethnic group, has a more privileged status. The relative positioning of the four official languages shapes Singaporeans’ attitude towards their bilingualism. This paper offers an overview of the attitudes towards English-Malay (EM) bilingualism among Malay youths in Singapore, those who are in school and those already working. It examines how 200 respondents perceive the benefits of their EM bilingualism and their EM bilingual identity. The sample is stratified along gender, socio-economic status, dominant home language and self-rated language proficiency. The online survey comprises questions on the cognitive, communicative, pragmatic and religious benefits of bilingualism, and on language identity. The paper highlight significant trends relating to respondents' positive attitudes towards their EM bilingualism and their bilingual identity. Positive ratings are lowest among young working adults. EM bilinguals also perceive their bilingualism as less useful than English-Chinese bilingualism. These findings are framed within Bourdieu’s metaphor of field and habitus in order to understand why Malay youths make their language choices and why they recalibrate their linguistic capital upon entering the workforce, and in so doing understand the impact a state’s language-in-education policy has on its citizens’ attitude towards their respective English-MT bilingualism.

Keywords: English-Malay bilingualism, language attitude, language identity, recalibrating capital

Procedia PDF Downloads 129
7529 Real-Time Classification of Hemodynamic Response by Functional Near-Infrared Spectroscopy Using an Adaptive Estimation of General Linear Model Coefficients

Authors: Sahar Jahani, Meryem Ayse Yucel, David Boas, Seyed Kamaledin Setarehdan

Abstract:

Near-infrared spectroscopy allows monitoring of oxy- and deoxy-hemoglobin concentration changes associated with hemodynamic response function (HRF). HRF is usually affected by natural physiological hemodynamic (systemic interferences) which occur in all body tissues including brain tissue. This makes HRF extraction a very challenging task. In this study, we used Kalman filter based on a general linear model (GLM) of brain activity to define the proportion of systemic interference in the brain hemodynamic. The performance of the proposed algorithm is evaluated in terms of the peak to peak error (Ep), mean square error (MSE), and Pearson’s correlation coefficient (R2) criteria between the estimated and the simulated hemodynamic responses. This technique also has the ability of real time estimation of single trial functional activations as it was applied to classify finger tapping versus resting state. The average real-time classification accuracy of 74% over 11 subjects demonstrates the feasibility of developing an effective functional near infrared spectroscopy for brain computer interface purposes (fNIRS-BCI).

Keywords: hemodynamic response function, functional near-infrared spectroscopy, adaptive filter, Kalman filter

Procedia PDF Downloads 139
7528 Online Learning Management System for Teaching

Authors: Somchai Buaroong

Abstract:

This research aims to investigating strong points and challenges in application of an online learning management system to an English course. Data were collected from observation, learners’ oral and written reports, and the teacher’s journals. A questionnaire was utilized as a tool to collect data. Statistics utilized in this research included frequency, percentage, mean, standard deviation, and multiple regression analysis. The findings show that the system was an additional channel to enhance English language learning through written class assignments that were digitally accessible by any group members, and through communication between the teacher and learners and among learners themselves. Thus, the learning management system could be a promising tool for foreign language teachers. Also revealed in the study were difficulties in its use. The article ends with discussions of findings of the system for foreign language classes in association to pedagogy are also included and in the level of signification.

Keywords: english course, foreign language system, online learning management system, teacher’s journals

Procedia PDF Downloads 257
7527 An Ethnographic Inquiry: Exploring the Saudi Students’ Motivation to Learn English Language

Authors: Musa Alghamdi

Abstract:

Although Saudi students’ motivation to learn English language as a foreign language in Saudi Arabia have been investigated by a number of studies; these have appeared almost completely as using the quantitative research paradigm. There is a significant lack of research that explores the Saudi students’ motivation using qualitative methods. It was essential, as an investigator, to be immersed in the community to understand the individuals under study via their actions and words, their thoughts, views and beliefs, and how those individuals credited to activities. Thus, the study aims to explore the Saudi students’ motivation to learn English language as a foreign language in Saudi Arabia employing qualitative methodology via applying ethnography. The study will be carried out in Saudi Arabia. Ethnography qualitative approach will be used in the current study by employing formal and informal interview instruments. Gardner’s motivation theory is used as frameworks for this study to aid the understanding of the research findings. The author, an English language lecturer, will undertake participant observations for 4 months. He will work as teaching-assistant (on an unpaid basis) with EFL lecturers in different discipline department at a Saudi university where students study English language as a minor course. The researcher will start with informal ethnographical interview with students during his existence with the informants in their natural context. Then the researcher will utilize the semi-structural interview. The informal interview will be with 14-16 students, then, he will carry out semi-structural interview with the same informants to go deep in their natural context to find out to what extent the Saudi university students are motivated to learn English as a foreign language. As well as, to find out the reasons that played roles in that. The findings of this study will add new knowledge about what factors motivate universities’ Saudi students to learn English language in Saudi Arabia. Very few chances have given to students to express themselves and to speak about their feelings in a more comfortable way in order to gain a clear image of those factors. The working author as an EFL teacher and lecturer will provide him secure access into EFL teaching and learning setting. It will help him attain richer insights into the nature EFL context in universities what will provide him with richer insights into the reasons behind the weakness of EFL level among Saudi students.

Keywords: motivation, ethnography, Saudi, language

Procedia PDF Downloads 277
7526 Using Electronic Portfolio to Promote English Speaking Ability of EFL Undergraduate Students

Authors: Jiraporn Lao-Un, Dararat Khampusaen

Abstract:

Lack of exposure to English language in the authentic English setting naturally leads to a lack of fluency in the language. As a result, Thai EFL learners are struggling in meeting with the communication 'can do' descriptors of the Common European Framework of References (CEFR) required by the Ministry of Education. This initial phase of the ongoing study, employing the e-portfolio to promote the English speaking ability, probed into the effects of the use of e-portfolio on Thai EFL nursing students' speaking ability. Also, their opinions towards the use of e-portfolio to enhance their speaking ability were investigated. The participants were 44 undergraduate nursing students at a Thai College of Nursing. The participants undertook four lessons to promote their communication skills according to the CEFR criteria. Throughout the semester, the participants videotaped themselves while completing the four speaking tasks. The videos were then uploaded onto the e-portfolio website where the researcher provided them with the feedbacks. The video records were analyzed by the speaking rubric designed according to the CEFR 'can do' descriptors. Also, students were required to record self-reflections in video format and upload onto the same URL Students' oral self-reflections were coded to find out the perceptions towards the use of the e-portfolio in promoting their speaking ability. The results from the two research instruments suggested the effectiveness of the tool on improving speaking ability, learner autonomy and media literacy skills. In addition, the oral reflection videos revealed positive opinion towards the tool. The discussion offers the current status of English speaking ability among Thai EFL students. This reveals the gaps between the EFL speaking ability and the CEFR ‘can do’ descriptors. In addition, the author raises the light on integration of the 21st century IT tool to enhance these students’ speaking ability. Lastly, the theoretical implications and recommendation for further study in integrating electronic tools to promote language skills in the EFL context are offered for further research.

Keywords: EFL communication, EFL speaking, English communication, E-learning, E-portfolio, speaking ability, Thai EFL learners

Procedia PDF Downloads 141
7525 The Possibility of Content and Language Integrated Learning at Japanese Primary Schools

Authors: Rie Adachi

Abstract:

In Japan, it is required to improve students’ English communicative proficiency and the Education Ministry will start English education for the third grade and upper from year 2020 on. Considering the problems with the educational system, Content and Language Integrated Learning (CLIL) is more appropriate to be employed in elementary schools rather than just introducing English lessons. Effective CLIL takes place in the 4Cs Framework, and different strategies are used in various activities, such as arts and crafts, bodily expression, singing, playing roles, etc. After a CLIL workshop for local teachers focused on the 4Cs, the writer conducted a survey of the 36 participants using a questionnaire and found that they did not know the word CLIL, but seemed to have an interest after attending the workshop. The writer concluded that researchers and practitioners need to spread awareness of the 4Cs framework, to apply CLIL into Japanese educational context, to provide CLIL teacher training program and so on, in order to practice CLIL in Japanese elementary schools and nurture students with a global mindset.

Keywords: CLIL, 4Cs, homeroom teachers, intercultural understanding

Procedia PDF Downloads 156
7524 Collocation Errors Made by Saudi Learners of English

Authors: Pakenam Shiha, Nadine Lacsina

Abstract:

Systematic and in-depth analysis of ESL learners’ lexical errors, in general, and of collocation errors, in particular, are relatively rare. Analysis as such proves crucial in understanding how ESL learners construct and use these fixed expressions. Collocational competence of ESL learners is necessary for achieving a native-like proficiency level, which is one of the objectives of foundation programs. This study aims to examine the collocational competence of 50 Saudi foundation program students and identify the collocation errors that they often make. Furthermore, using a questionnaire, the challenges that students encounter in learning collocations and the ways in which their L1 affects their ability to recognize these expressions are identified. To identify the lexical errors and the collocational competence of the students a collocation test was administered. The 150-item lexical collocation test consists of verb-noun and adjective-noun structures. Results of the study reveal that there is a significant difference between the scores of students in the verb-noun and adjective-noun structures. The majority of errors were recorded in the adjective-noun structures due to the students’ L1 influence on the English collocations and the inability to distinguish between synonyms. Moreover, some challenges that students encountered were problems in translation, non-exposure to certain collocations, and degree of L1-L2 difference. All in all, the findings of this study can be interpreted in relation to the student's proficiency level and L2 instruction. Other findings of the study provide insights into language pedagogy—specifically strategies to help students learn collocations more effectively.

Keywords: collocations, ESL, applied linguistics, lexical collocations

Procedia PDF Downloads 108
7523 Errors in Selected Writings of EFL Students: A Study of Department of English, Taraba State University, Jalingo, Nigeria

Authors: Joy Aworookoroh

Abstract:

Writing is one of the active skills in language learning. Students of English as a foreign language are expected to write efficiently and proficiently in the language; however, there are usually challenges to optimal performance and competence in writing. Errors, on the other hand, in a foreign language learning situation are more positive than negative as they provide the basis for solving the limitations of the students. This paper investigates the situation in the Department of English, Taraba State University Jalingo. Students are administered a descriptive writing test across different levels of study. The target students are multilingual with an L1 of either Kuteb, Hausa or Junkun languages. The essays are accessed to identify the different kinds of errors in them alongside the classification of the order. Errors of correctness, clarity, engagement, and delivery were identified. However, the study identified that the degree of errors reduces alongside the experience and exposure of the students to an EFL classroom.

Keywords: errors, writings, descriptive essay, multilingual

Procedia PDF Downloads 43
7522 Using English Discourse Markers by Saudi EFL Learners: A Descriptive Approach

Authors: Sadeq Al Yaari, Fayza Al Hammadi, Nassr Almaflehi, Ayman Al Yaari, Adham Al Yaari, Montaha Al Yaari, Aayah Al Yaari, Sajedah Al Yaari

Abstract:

Background: The language of EFL learners is of special interests to linguists. Little research has been tackled on issues concerning English Discourse Markers (EDMs) among Saudi EFL learners. Aims: Employing a corpus-based descriptive analysis, the current study attempts at detecting EDMs in the talk of Saudi EFL learners, their frequency, use, usage, etc., in comparison to other EFL learners as well as native speakers. Methods: Two hundreds Saudi EFL learners were randomly selected from 20 public and private schools (ten students from each school) across the Kingdom of Saudi Arabia (KSA). Subjects were individually recorded while they were studying English in class. Recordings were then linguistically and statistically analyzed by the researchers. Conclusion: Results illustrate that EDMs “and”, “but” and “also” are the most frequent EDMs in the talk of Saudi EFL learners. These devices are randomly used by Saudi EFL learners who mix their use (appropriateness) with usage (correctedness) due to the influence of their L1 (Arabic). In compare to other EFL learners (native and non-native), Saudi EFL learners use less EDMs. These results confirmed the claims that EFL learners use EDMs less than native speakers. This paper, although preliminary in nature, can help arrive a better understanding of using EDMs by Saudi EFL learners. Further, it can also assist in getting appropriate insights into the way how these EDMs are used in Arab Gulf countries. The researchers decided to conduct an in-depth study into the use of EDMs in the oral work of Saudi EFL learners.

Keywords: English discourse markers, Saudi EFL learners, use, usage, frequency, native speakers

Procedia PDF Downloads 16
7521 Relationship-Centred Care in Cross-Linguistic Medical Encounters

Authors: Nami Matsumoto

Abstract:

This study explores the experiences of cross-linguistic medical encounters by patients, and their views of receiving language support therein, with a particular focus on Japanese-English cases. The aim of this study is to investigate the reason for the frequent use of a spouse as a communication mediator from a Japanese perspective, through a comparison with that of English speakers. This study conducts an empirical qualitative analysis of the accounts of informants. A total of 31 informants who have experienced Japanese-English cross-linguistic medical encounters were recruited in Australia and Japan for semi-structured in-depth interviews. A breakdown of informants is 15 English speakers and 16 Japanese speakers. In order to obtain a further insight into collected data, additional interviews were held with 4 Australian doctors who are familiar with using interpreters. This study was approved by the Australian National University Human Research Ethics Committee, and written consent to participate in this study was obtained from all participants. The interviews lasted up to over one hour. They were audio-recorded and subsequently transcribed by the author. Japanese transcriptions were translated into English by the author. An analysis of interview data found that patients value relationship in communication. Particularly, Japanese informants, who have an English-speaking spouse, value trust-based communication interventions by their spouse, regardless of the language proficiency of the spouse. In Australia, health care interpreters are required to abide by the national code of ethics for interpreters. The Code defines the role of an interpreter exclusively to be language rendition and enshrines the tenets of accuracy, confidentiality and professional role boundaries. However, the analysis found that an interpreter who strictly complies with the Code sometimes fails to render the real intentions of the patient and their doctor. Findings from the study suggest that an interpreter should not be detached from the context and should be more engaged in the needs of patients. Their needs are not always communicated by an interpreter when they simply follow a professional code of ethics. The concept of relationship-centred care should be incorporated in the professional practice of health care interpreters.

Keywords: health care, Japanese-English medical encounters, language barriers, trust

Procedia PDF Downloads 245
7520 Authorship Patterns in the Literature on English and Literary Studies of Bayero University, Kano: 2007 – 2017

Authors: Murtala Musa

Abstract:

The purpose of this study was to look at the authorship patterns of Master's Degree Dissertations submitted to the Department of English and Literary Studies at Bayero University in Kano between 2007 and 2017, with the goal of determining the pattern and degree of collaboration between authors. The study was conducted utilizing quantitative research methods and an Ex-post factor research design. A total of 176 copies of Masters Dissertations were examined, yielding a total of 12061 citations. The data collection instrument was a citation analysis checklist created by the researcher. Subramanyam's Law of Collaboration of Authors was used to determine the degree of collaboration among authors using descriptive statistics such as tables, frequency distributions, percentages, and charts. Single-authored publications, followed by double-authored articles, accounted for the majority of the contributions.

Keywords: authorship patterns, bibliometrics, English and Literary studies, citation analysis

Procedia PDF Downloads 44
7519 English Language Teachers' Personal Motivation Influences Their Professional Motivation

Authors: Gulderen Saglam

Abstract:

This study explores the elements of personal motivation which influence professional motivation of in-service English language teachers in Bursa in Turkey. Fifty English language teachers participated in a seminar held on ‘teachers’ motivation’ for the length of six hours in two days, which were organized by the local Ministry of Education. During the seminar, teachers firstly aimed to share cornerstones of their professional motivation. Later, those teachers stated the significance of their personal motivation. Two months’ later, those teachers were given the questionnaire including both closed and open-ended questions involving those two types of motivational acts of teachers. Questionnaire items were tested by Crombah’s Alfa Reliability Statistics. Responses to the questionnaire were analyzed by factor analysis and test of normality. The results were also tested by non-parametric and parametric tests. As a result, it was found that language teachers who were personally motivated reported higher professional motivation of theirs in teaching profession in-service.

Keywords: influencing factor, in-service-teachers, personal motivation, professional motivation, in-service-teachers, influencing factor

Procedia PDF Downloads 265
7518 The Relation between Subtitling and General Translation from a Didactic Perspective

Authors: Sonia Gonzalez Cruz

Abstract:

Subtitling activities allow for acquiring and developing certain translation skills, and they also have a great impact on the students' motivation. Active subtitling is a relatively recent activity that has generated a lot of interest particularly in the field of second-language acquisition, but it is also present within both the didactics of general translation and language teaching for translators. It is interesting to analyze the level of inclusion of these new resources into the existent curricula and observe to what extent these different teaching methods are being used in the translation classroom. Although subtitling has already become an independent discipline of study and it is considered to be a type of translation on its own, it is necessary to do further research on the different didactic varieties that this type of audiovisual translation offers. Therefore, this project is framed within the field of the didactics of translation, and it focuses on the relationship between the didactics of general translation and active subtitling as a didactic tool. Its main objective is to analyze the inclusion of interlinguistic active subtitling in general translation curricula at different universities. As it has been observed so far, the analyzed curricula do not make any type of reference to the use of this didactic tool in general translation classrooms. However, they do register the inclusion of other audiovisual activities such as dubbing, script translation or video watching, among others. By means of online questionnaires and interviews, the main goal is to confirm the results obtained after the observation of the curricula and find out to what extent subtitling has actually been included into general translation classrooms.

Keywords: subtitling, general translation, didactics, translation competence

Procedia PDF Downloads 158
7517 Event-Related Potentials and Behavioral Reactions during Native and Foreign Languages Comprehension in Bilingual Inhabitants of Siberia

Authors: Tatiana N. Astakhova, Alexander E. Saprygin, Tatyana A. Golovko, Alexander N. Savostyanov, Mikhail S. Vlasov, Natalia V. Borisova, Alexandera G. Karpova, Urana N. Kavai-ool, Elena D. Mokur-ool, Nikolay A. Kolchanov, Lubomir I. Aftanas

Abstract:

The study is dedicated to the research of brain activity in bilingual inhabitants of Siberia. We compared behavioral reactions and event-related potentials in Turkic-speaking inhabitants of Siberia (Tuvinians and Yakuts) and Russians. 63 healthy aboriginals of the Tyva Republic, 29 inhabitants of the Sakha (Yakutia) Republic, and 55 Russians from Novosibirsk participated in the study. All the healthy and right-handed participants, matched on age and sex, were students of different universities. EEG’s were recorded during the solving of linguistic tasks. In these tasks, participants had to find a syntax error in the written sentences. There were four groups of sentences: Russian, English, Tuvinian, and Yakut. All participants completed the tasks in Russian and English. Additionally, Tuvinians and Yakuts completed the tasks in Tuvinian or Yakut respectively. For Russians, EEG's were recorded using 128-channels according to the extended International 10-10 system, and the signals were amplified using “Neuroscan (USA)” amplifiers. For Tuvinians and Yakuts, EEG's were recorded using 64-channels and amplifiers Brain Products, Germany. In all groups, 0.3-100 Hz analog filtering and sampling rate 1000 Hz were used. As parameters of behavioral reactions, response speed and the accuracy of recognition were used. Event-related potentials (ERP) responses P300 and P600 were used as indicators of brain activity. The behavioral reactions showed that in Russians, the response speed for Russian was faster than for English. Also, the accuracy of solving tasks was higher for Russian than for English. The peak P300 in Russians were higher for English, the peak P600 in the left temporal cortex were higher for the Russian language. Both Tuvinians and Yakuts have no difference in accuracy of solving tasks in Russian and in their respective national languages. However, the response speed was faster for tasks in Russian than for tasks in their national language. Tuvinians and Yakuts showed bad accuracy in English, but the response speed was higher for English than for Russian and the national languages. This can be explained by the fact that they did not think carefully and gave a random answer for English. In Tuvinians, The P300 and P600 amplitudes and cortical topology were the same for Russian and Tuvinian and different for English. In Yakuts, the P300 and P600 amplitudes and topology of ERP for Russian were the same as what Russians had for Russian. In Yakuts, brain reactions during Yakut and English comprehension had no difference, and were reflected to foreign language comprehension - while the Russian language comprehension was reflected to native language comprehension. We found out that the Tuvinians recognized both Russian and Tuvinian as native languages, and English as a foreign language. The Yakuts recognized both English and Yakut as a foreign language, and only Russian as a native language. According to the inquirer, both Tuvinians and Yakuts use the national language as a spoken language, whereas they don’t use it for writing. It can well be a reason that Yakuts perceive the Yakut writing language as a foreign language while writing Russian as their native.

Keywords: EEG, ERP, native and foreign languages comprehension, Siberian inhabitants

Procedia PDF Downloads 545
7516 The Phenomenon: Harmonious Bilingualism in America

Authors: Irdawati Bay Nalls

Abstract:

This study looked at Bilingual First Language Acquisition (BFLA) Spanish-English Mexican Americans across an elementary public school in the United States and the possibility of maintaining harmonious bilingualism. Adopting a phenomenological approach, with a focus on the status of bilingualism in education within a marginalized community, classroom observations, and small group and one-on-one interviews were conducted. This study explored the struggles of these bilinguals as they acculturated in America through their attempt to blend heritage and societal languages and cultural practices. Results revealed that bilinguals as young as 5 years old expressed their need to retain Spanish as a heritage language while learning English. 12 years old foresee that Spanish will not be taught to them in schools and highlighted the need to learn Spanish outside the school environments. Their voices revealed counter-narratives on identity and the need to maintain harmonious bilingualism as these students strived to give equal importance to the learning of English and Spanish as first languages despite the setbacks faced.

Keywords: BFLA, Mexican-American, bilingual, harmonious bilingualism

Procedia PDF Downloads 122
7515 Australian Multiculturalism in Refugee Education

Authors: N. Coskun

Abstract:

Australia has received over 840,000 refugees since its establishment as a federation. Despite the long history of refugee intake, Australia appears to have prolonged problems in refugee education such as academic and social isolations of refugee background students (RBS), the discriminations towards RBS and the high number of RBS drop-outs. This paper examines the place of RBS in educational policies, which can help to identify the problems and set a foundation for solutions. This paper investigates the educational provisions for RBS in three stages. First, the paper identifies the needs of RBS through a comprehensive literature review, using the framework of Bronfenbrenner’s bio-ecological model. Second, the study explores the place of these needs in Australian national and state educational policies which are informed by multiculturalism. The findings conclude that social, academic and psychological needs of RBS hardly find a place in multicultural educational policies. The students and their specific needs are mostly invisible and are placed under a general category of newly arrived immigrants who learn English as a second language. Third, the study explores the possible reasons for the overlook on RBS and their needs with examining the general socio-political context surrounding refugees in Australia. The overall findings suggest that Australian multiculturalism policy in education are inadequate to address RBS' social, academic and psychological needs due to the disadvantaging socio-political context where refugees are placed.

Keywords: Australia, bio-ecological model, multiculturalism, refugee education

Procedia PDF Downloads 116
7514 Building in Language Support in a Hong Kong Chemistry Classroom with English as a Medium of Instruction: An Exploratory Study

Authors: Kai Yip Michael Tsang

Abstract:

Science writing has played a crucial part in science assessments. This paper reports a study in an area that has received little research attention – how Language across the Curriculum (LAC, i.e. science language and literacy) learning activities in science lessons can increase the science knowledge development of English as a foreign language (EFL) students in Hong Kong. The data comes from a school-based interventional study in chemistry classrooms, with written data from questionnaires, assessments and teachers’ logs and verbal data from interviews and classroom observations. The effectiveness of the LAC teaching and learning activities in various chemistry classrooms were compared and evaluated, with discussion of some implications. Students in the treatment group with lower achieving students received LAC learning and teaching activities while students in the control group with higher achieving students received conventional learning and teaching activities. After the study, they performed better in control group in formative assessments. Moreover, they had a better attitude to learning chemistry content with a richer language support. The paper concludes that LAC teaching and learning activities yielded positive learning outcomes among chemistry learners with low English ability.

Keywords: science learning and teaching, content and language integrated learning, language across the curriculum, English as a foreign language

Procedia PDF Downloads 173
7513 The Quality of Food and Drink Product Labels Translation from Indonesian into English

Authors: Rudi Hartono, Bambang Purwanto

Abstract:

The translation quality of food and drink labels from Indonesian into English is poor because the translation is not accurate, less natural, and difficult to read. The label translation can be found in some cans packages of food and drink products produced and marketed by several companies in Indonesia. If this problem is left unchecked, it will lead to a misunderstanding on the translation results and make consumers confused. This study was conducted to analyze the translation errors on food and drink products labels and formulate the solution for the better translation quality. The research design was the evaluation research with a holistic criticism approach. The data used were words, phrases, and sentences translated from Indonesian to English language printed on food and drink product labels. The data were processed by using Interactive Model Analysis that carried out three main steps: collecting, classifying, and verifying data. Furthermore, the data were analyzed by using content analysis to view the accuracy, naturalness, and readability of translation. The results showed that the translation quality of food and drink product labels from Indonesian to English has the level of accuracy (60%), level of naturalness (50%), and level readability (60%). This fact needs a help to create an effective strategy for translating food and drink product labels later.

Keywords: translation quality, food and drink product labels, a holistic criticism approach, interactive model, content analysis

Procedia PDF Downloads 345
7512 A Heuristic Approach for the General Flowshop Scheduling Problem to Minimize the Makespan

Authors: Mohsen Ziaee

Abstract:

Almost all existing researches on the flowshop scheduling problems focus on the permutation schedules and there is insufficient study dedicated to the general flowshop scheduling problems in the literature, since the modeling and solving of the general flowshop scheduling problems are more difficult than the permutation ones, especially for the large-size problem instances. This paper considers the general flowshop scheduling problem with the objective function of the makespan (F//Cmax). We first find the optimal solution of the problem by solving a mixed integer linear programming model. An efficient heuristic method is then presented to solve the problem. An ant colony optimization algorithm is also proposed for the problem. In order to evaluate the performance of the methods, computational experiments are designed and performed. Numerical results show that the heuristic algorithm can result in reasonable solutions with low computational effort and even achieve optimal solutions in some cases.

Keywords: scheduling, general flow shop scheduling problem, makespan, heuristic

Procedia PDF Downloads 190
7511 Syntax-Related Problems of Translation

Authors: Anna Kesoyan

Abstract:

The present paper deals with the syntax-related problems of translation from English into Armenian. Although Syntax is a part of grammar, syntax-related problems of translation are studied separately during the process of translation. Translation from one language to another is widely accepted as a challenging problem. This becomes even more challenging when the source and target languages are widely different in structure and style, as is the case with English and Armenian. Syntax-related problems of translation from English into Armenian are mainly connected with the syntactical structures of these languages, and particularly, with the word order of the sentence. The word order of the sentence of the Armenian language, which is a synthetic language, is usually characterized as “rather free”, and the word order of the English language, which is an analytical language, is characterized “fixed”. The following research examines the main translation means, particularly, syntactical transformations as the translator has to take real steps while trying to solve certain syntax-related problems. Most of the means of translation are based on the transformation of grammatical components of the sentence, without changing the main information of the text. There are several transformations that occur during translation such as word order of the sentence, transformations of certain grammatical constructions like Infinitive participial construction, Nominative with the Infinitive and Elliptical constructions which have been covered in the following research.

Keywords: elliptical constructions, nominative with the infinitive constructions, fixed and free word order, syntactic structures

Procedia PDF Downloads 430
7510 Using Mind Map Technique to Enhance Medical Vocabulary Retention for the First Year Nursing Students at a Higher Education Institution

Authors: Nguyen Quynh Trang, Nguyễn Thị Hông Nhung

Abstract:

The study aimed to identify the effectiveness of using the mind map technique to enhance students’ medical vocabulary retention among a group of students at a higher education institution - Thai Nguyen University of Medicine and Pharmacy during the first semester of the school year 2022-2023. The research employed a quasi-experimental method, exploring primary sources such as questionnaires and the analyzed results of pre-and-post tests. Almost teachers and students showed high preferences for the implementation of the mind map technique in language teaching and learning. Furthermore, results from the pre-and-post tests between the experimental group and control one pointed out that this technique brought back positive academic performance in teaching and learning English. The research findings revealed that there should be more supportive policies to evoke the use of the mind map technique in a pedagogical context. Aim of the Study: The purpose of this research was to investigate whether using mind mapping can help students to enhance nursing students’ medical vocabulary retention and to assess the students’ attitudes toward using mind mapping as a tool to improve their vocabulary. The methodology of the study: The research employed a quasi-experimental method, exploring primary sources such as questionnaires and the analyzed results of pre-and-post tests. The contribution of the study: The research contributed to the innovation of teaching vocabulary methods for English teachers at a higher education institution. Moreover, the research helped the English teachers and the administrators at a university evoke and maintain the motivation of students not only in English classes but also in other subjects. The findings of this research were beneficial to teachers, students, and researchers interested in using mind mapping to teach and learn English vocabulary. The research explored and proved the effectiveness of applying mind mapping in teaching and learning English vocabulary. Therefore, teaching and learning activities were conducted more and more effectively and helped students overcome challenges in remembering vocabulary and creating motivation to learn English vocabulary.

Keywords: medical vocabulary retention, mind map technique, nursing students, medical vocabulary

Procedia PDF Downloads 55
7509 The Use of Semantic Mapping Technique When Teaching English Vocabulary at Saudi Schools

Authors: Mohammed Hassan Alshaikhi

Abstract:

Vocabulary is essential factor of learning and mastering any languages, and it helps learners to communicate with others and to be understood. The aim of this study was to examine whether semantic mapping technique was helpful in terms of improving student's English vocabulary learning comparing to the traditional technique. The students’ age was between 11 and 13 years old. There were 60 students in total who participated in this study. 30 students were in the treatment group (target vocabulary items were taught with semantic mapping). The other 30 students were in the control group (the target vocabulary items were taught by a traditional technique). A t-test was used with the results of pre-test and post-test in order to examine the outcomes of using semantic mapping when teaching vocabulary. The results showed that the vocabulary mastery in the treatment group was increased more than the control group.

Keywords: English language, learning vocabulary, Saudi teachers, semantic mapping, teaching vocabulary strategies

Procedia PDF Downloads 231