Search results for: Arabic - semitic languages
Commenced in January 2007
Frequency: Monthly
Edition: International
Paper Count: 1139

Search results for: Arabic - semitic languages

659 Neuropsychological Testing in a Multi-Lingual Society: Normative Data for South African Adults in More Than Eight Languages

Authors: Sharon Truter, Ann B. Shuttleworth-Edwards

Abstract:

South Africa is a developing country with significant diversity in languages spoken and quality of education available, creating challenges for fair and accurate neuropsychological assessments when most available neuropsychological tests are obtained from English-speaking developed countries. The aim of this research was to compare normative data on a spectrum of commonly used neuropsychological tests for English- and Afrikaans-speaking South Africans with relatively high quality of education and South Africans with relatively low quality of education who speak Afrikaans, Sesotho, Setswana, Sepedi, Tsonga, Venda, Xhosa or Zulu. The participants were all healthy adults aged 18-60 years, with 8-12 years of education. All the participants were tested in their first language on the following tests: two non-verbal tests (Rey Osterrieth Complex Figure Test and Bell Cancellation Test), four verbal fluency tests (category, phonemic, verb and 'any words'), one verbal learning test (Rey Auditory Verbal Leaning Test) and three tests that have a verbal component (Trail Making Test A & B; Symbol Digit Modalities Test and Digit Span). Descriptive comparisons of mean scores and standard deviations across the language groups and between the groups with relatively high versus low quality of education highlight the importance of using normative data that takes into account language and quality of education.

Keywords: cross-cultural, language, multi-lingual, neuropsychological testing, quality of education

Procedia PDF Downloads 141
658 Using Authentic and Instructional Materials to Support Intercultural Communicative Competence in ELT

Authors: Jana Beresova

Abstract:

The paper presents a study carried out in 2015-2016 within the national scheme of research - VEGA 1/0106/15 based on theoretical research and empirical verification of the concept of intercultural communicative competence. It focuses on the current conception concerning target languages teaching compatible with the Common European Framework of Reference for Languages: Learning, teaching, assessment. Our research had revealed how the concept of intercultural communicative competence had been perceived by secondary-school teachers of English in Slovakia before they were intensively trained. Intensive workshops were based on the use of both authentic and instructional materials with the goal to support interculturally oriented language teaching aimed at challenging thinking. The former concept that supported the development of the students´ linguistic knowledge and the use of a target language to obtain information about the culture of the country whose language learners were learning was expanded by the meaning-making framework which views language as a typical means by which culture is mediated. The goal of the workshop was to influence English teachers to better understand the concept of intercultural communicative competence, combining theory and practice optimally. The results of the study will be presented and analysed, providing particular recommendations for language teachers and suggesting some changes in the National Educational Programme from which English learners should benefit in their future studies or professional careers.

Keywords: authentic materials, English language teaching, instructional materials, intercultural communicative competence

Procedia PDF Downloads 253
657 Positive Shock: The PhD Journey of International Students at UK Universities: A Qualitative Interpretative Phenomenological Study

Authors: Dounyazad Sour

Abstract:

This research examines international doctoral students’ reflections on their journey and experiences of studying for a PhD in the UK. Since the early 1990s, the international students’ number in the UK has increased. The significant contribution of these international students to the cultural and academic diversity of the UK universities’ doctoral programmes is widely acknowledged. The substantial fees these students bring to British Higher Education institutions is also much appreciated. The rationale for undertaking this study grew from personal experience of studying in the UK. Through membership in different groups both online and, when regulations permitted it, face to face social groups, it quickly became apparent that among all students, there were both shared and individual experiences of struggles and triumphs. This insight led to the decision to investigate these matters in greater detail. This in-depth qualitative interpretative study, inspired by a phenomenological approach, offers fresh insights into academic, social and cultural experiences of international PhD students in the UK. Data collection was carried out in the UK over a period of three months, deploying focus groups, individual semi-structured interviews, and images selected by participants that represent their feelings towards their experiences. The ten participants are attending different UK universities, studying a range of disciplines and have diverse backgrounds. Interviews and discussions took place in the participants' preferred languages; Arabic, English and French. The analysis shows that the participants had experienced two types of shock: negative and positive. Negative shocks, which have seen considerable attention in the field of international students’ experiences, relate to unexpected incidents that happened to the participants in relation to their interactions with others: people from different backgrounds and people from the same background. This impacted their experience negatively through experiencing feelings of anxiety, stress, low self-esteem and xenophobia, all these hindering factors contribute to make international students struggle to adapt to the new environment. Positive shocks, which have remained largely under-researched in the field of international students’ experiences, refer to all the positive occurrences that participants experienced. For instance, a shop assistant saying: “do you need any help, honey?” which brought a sense of belonging, feeling home, safety, and satisfaction to the respondents, and made their experiences less challenging. This investigation will offer insights into the PhD international students’ experiences and shed new light on the shocks that can work as facilitators, rather than as inhibitors.

Keywords: international students, PhD journey, phenomenological approach, positive shock

Procedia PDF Downloads 176
656 Cultural Artifact, Sign Language and Perspectives of Meaning in Select-Nollywood Films

Authors: Aniekan James Akpan

Abstract:

The use of signs and symbols to represent cardinal information is inalienable among African communities. It has been the tenable instrument of cultural transmission for decades, but in the current transposal of Western values, a good number of communicating codes and symbolic images have been gradually relegated to the background. This paper discusses the regeneration of cultural artifacts and sign languages in Nigerian films using Johnpaul Rebecca and Ayamma as models in a qualitative research based on Charles Sanders Pierce's Semiotics as well as quantitative methods of survey using questionnaire and focus group discussion as instruments to obtain data. With a population of 2,343 viewers of the movies used for the study and a sample size of 322 respondents using Philip Meyer’s guide, findings show that cultural relics can stabilise the subject matter of a film. Artifacts can stimulate curiosity and invoke nostalgia. Sign languages encode deeper information that ordinary speech may not properly convey in films. It concludes that the use of non-verbal codes in filmmaking deserves deep research into the culture portrayed and that non-verbal cues communicate deeper information about a people's cosmos in a film than dialogue. It recommends that adequate research should be made before producing a film and the idea of cultural values represented in artifacts and sign language should be ingrained in the courses for students to acquaint themselves with.

Keywords: cultural artifact, Nollywood films, non-verbal communication, sign language

Procedia PDF Downloads 18
655 Inclusive Cultural Heritage Tourism Project

Authors: L. Cruz-Lopes, M. Sell, P. Escudeiro, B. Esteves

Abstract:

It might be difficult for deaf people to communicate since spoken and written languages are different from sign language. When it comes to getting information, going to places of cultural heritage, or using services and infrastructure, there is a clear lack of inclusiveness. By creating assistive technology that enables deaf individuals to get around communication hurdles and encourage inclusive tourism, the ICHT- Inclusive Cultural Heritage Tourism initiative hopes to increase knowledge of sign language. The purpose of the Inclusive Cultural Heritage Tourism (ICHT) project is to develop online and on-site sign language tools and material for usage at popular tourist destinations in the northern region of Portugal, including Torre dos Clérigos, the Lello bookstore, Maia Zoo, Porto wine cellars, and São Pedro do Sul (Viseu) thermae. The ICHT system consists of an application using holography, a mobile game, an online platform for collaboration with deaf and hearing users, and a collection of International Sign training courses. The project also offers a prospect for a more inclusive society by introducing a method of teaching sign languages to tourism industry professionals. As a result, the teaching and learning of sign language along with the assistive technology tools created by the project sets up an inclusive environment for the deaf community, producing results in the area of automatic sign language translation and aiding in the global recognition of the Portuguese tourism industry.

Keywords: inclusive tourism, games, international sign training, deaf community

Procedia PDF Downloads 103
654 The Meaning System of Tense: A Systemic Functional Approach

Authors: Cunyu Zhang

Abstract:

Through literature review about studies related to tense, it is found that there exist disagreements on the definition and existence of Chinese tense. Influenced by some researches on English language which regard tense as a grammatical category based on the verbal inflections of English, some Chinese researchers claim that there is no tense in Chinese language as there are no verbal inflections involved. Meanwhile, other Chinese researchers hold that Chinese still has tense although its verbs are non-inflectional based on the fact that Chinese lexical expressions can imply temporal meaning. We assume that the reasons for the above disagreements in terms of Chinese tense lie in the fact that all the previous studies prefer to view language “from the below” which means expressions of tense are the core part of these studies. However, there are about 6,000 languages with distinct expressions all over the world. Hence, if the language studies only concentrate on expressions, it must become more difficult to understand the nature of language. By contrast, functions of languages are similar; otherwise, the human beings could not communicate with each other. Therefore, we believe that it is necessary for us to have a theoretical study on Chinese tense within the framework of SFL which holds that language is a system where meaning is the core part while form is just the realization of meaning. In addition, SFL is a general linguistic providing a universal framework for languages all over the world. Therefore, based on Systemic Functional Linguistics, the paper firstly redefines tense as a deictic semantic category for describing the speaker’s temporal location of processes and relevant temporal relations. With reference to this definition, this study explores the meaning system of tense. It is proposed that tense expresses four kinds of meaning, namely interpersonal, experiential, logical and textual meanings. From the interpersonal angle, tense helps to exchange temporal information between the speaker and the listener, and the temporal information refers to the anchoring of a concerned process in the past, present or future by the speaker. From the experiential angle, tense plays a role in the temporal locating of material, mental, relational, existential, behavioral and verbal processes by the speaker. From the logical angle, tense denotes the temporal relations at the two levels of clause and clause complex, and such relations fall into simultaneity, anteriority and posteriority. From the textual angle, tense refers to the temporal relations at the level of text, and the temporal relations in question concern linear serial relations and synchronous serial relations.

Keywords: Chinese, meaning system, Systemic Functional Linguistics, tense

Procedia PDF Downloads 402
653 Software Transactional Memory in a Dynamic Programming Language at Virtual Machine Level

Authors: Szu-Kai Hsu, Po-Ching Lin

Abstract:

As more and more multi-core processors emerge, traditional sequential programming paradigm no longer suffice. Yet only few modern dynamic programming languages can leverage such advantage. Ruby, for example, despite its wide adoption, only includes threads as a simple parallel primitive. The global virtual machine lock of official Ruby runtime makes it impossible to exploit full parallelism. Though various alternative Ruby implementations do eliminate the global virtual machine lock, they only provide developers dated locking mechanism for data synchronization. However, traditional locking mechanism error-prone by nature. Software Transactional Memory is one of the promising alternatives among others. This paper introduces a new virtual machine: GobiesVM to provide a native software transactional memory based solution for dynamic programming languages to exploit parallelism. We also proposed a simplified variation of Transactional Locking II algorithm. The empirical results of our experiments show that support of STM at virtual machine level enables developers to write straightforward code without compromising parallelism or sacrificing thread safety. Existing source code only requires minimal or even none modi cation, which allows developers to easily switch their legacy codebase to a parallel environment. The performance evaluations of GobiesVM also indicate the difference between sequential and parallel execution is significant.

Keywords: global interpreter lock, ruby, software transactional memory, virtual machine

Procedia PDF Downloads 267
652 Information Technology Approaches to Literature Text Analysis

Authors: Ayse Tarhan, Mustafa Ilkan, Mohammad Karimzadeh

Abstract:

Science was considered as part of philosophy in ancient Greece. By the nineteenth century, it was understood that philosophy was very inclusive and that social and human sciences such as literature, history, and psychology should be separated and perceived as an autonomous branch of science. The computer was also first seen as a tool of mathematical science. Over time, computer science has grown by encompassing every area in which technology exists, and its growth compelled the division of computer science into different disciplines, just as philosophy had been divided into different branches of science. Now there is almost no branch of science in which computers are not used. One of the newer autonomous disciplines of computer science is digital humanities, and one of the areas of digital humanities is literature. The material of literature is words, and thanks to the software tools created using computer programming languages, data that a literature researcher would need months to complete, can be achieved quickly and objectively. In this article, three different tools that literary researchers can use in their work will be introduced. These studies were created with the computer programming languages Python and R and brought to the world of literature. The purpose of introducing the aforementioned studies is to set an example for the development of special tools or programs on Ottoman language and literature in the future and to support such initiatives. The first example to be introduced is the Stylometry tool developed with the R language. The other is The Metrical Tool, which is used to measure data in poems and was developed with Python. The latest literature analysis tool in this article is Voyant Tools, which is a multifunctional and easy-to-use tool.

Keywords: DH, literature, information technologies, stylometry, the metrical tool, voyant tools

Procedia PDF Downloads 134
651 The Impact of Teachers’ Beliefs and Perceptions about Formative Assessment in the University ESL Class Assistant Lecturer: Barzan Hadi Hama Karim University of Halabja

Authors: Barzan Hadi Hama Karim

Abstract:

The topic of formative assessment and its implementation in Iraqi Kurdistan have not attracted the attention of researchers and educators. Teachers’ beliefs about formative assessment as well as their assessment roles have remained unexplored. This paper reports on the research results of our survey which is conducted in 20014 to examine issues relating to formative assessment in the university ESL classroom settings. The paper portrays the findings of a qualitative study on the formative assessment role and beliefs of a group of teachers of English as a Foreign Language (EFL) in the departments of English Languages in Iraqi Kurdistan universities. Participants of the study are 25 Kurdish EFL teachers from different departments of English languages. Close-ended and open-ended questionnaire is used to collect teacher’s beliefs and perceptions about the importance of formative assessment to improve the process of teaching and learning English language. The result of the study shows that teachers do not play a significant role in the assessment process because of top-down managerial approaches and educational system. The results prove that the teachers’ assessment beliefs and their key role in assessment should not be neglected. Our research papers pursued the following questions: What is the nature of formative assessment in a second language classroom setting? Do the teacher’s assessment practices reflect what she thinks about formative assessment? What are the teachers’ perceptions regarding the benefits of formative assessment for teaching and learning English language at the university level?

Keywords: formative assessment, teachers’ beliefs and perceptions, assessment, education reform, ESL

Procedia PDF Downloads 390
650 Building Intercultural Competence in English Language Learners: Practices and Materials of Cultural-Based Language Teaching

Authors: Randa Alahmadi

Abstract:

Because the world has become a global village, English is not only used by native speakers, but also by non-native speakers from culturally diverse backgrounds. Even though learning a second/foreign language requires development of the four skills: reading, writing, listening, and speaking, there is also an intertwined relationship between language and culture, making it difficult to teach language without knowing the cultural context in which it is to be used. In the past decade, the number of international students enrolled in universities around the world has increased significantly. Having the urge to communicate effectively would serve as a motivation for both international and domestic students. The teaching of culture is important because linguistic competence is not enough for successful communication with speakers of other languages. Therefore, whether teaching natives or non-natives, students need to improve their cross-cultural communication skills and become culturally prepared to communicate successfully with people from other cultures. Teachers can equip their students for this environment by giving them appropriate knowledge and skills for effective intercultural communication. This paper will focus on the importance of intercultural communicative competence and its role in developing students’ understanding of diverse cultures as part of learning foreign/second languages. It will also explain how teachers can decide which culture should be taught: the target culture, the learners’ culture, or both. Moreover, practical and effective techniques that can be used in cultural-based language teaching will be shared.

Keywords: cultural-based language teaching, English as a lingua franca, English language learners, intercultural communicative competence

Procedia PDF Downloads 310
649 The Greek Root Word ‘Kos’ and the Trade of Ancient Greek with Tamil Nadu, India

Authors: D. Pugazhendhi

Abstract:

The ancient Greeks were forerunners in many fields than other societies. So, the Greeks were well connected with all the countries which were well developed during that time through trade route. In this connection, trading of goods from the ancient Greece to Tamil Nadu which is presently in India, though they are geographically far away, played an important role. In that way, the word and the goods related with kos and kare got exchanged between these two societies. So, it is necessary to compare the phonology and the morphological occurrences of these words that are found common both in the ancient Greek and Tamil literatures of the contemporary period. The results show that there were many words derived from the root kos with the basic meaning of ‘arrange’ in the ancient Greek language, but this is not the case in the usage of the word kare. In the ancient Tamil literature, the word ‘kos’ does not have any root and also had rare occurrences. But it was just the opposite in the case of the word ‘kare’. One of all the meanings of the word, which was derived from the root ‘kos’ in ancient Greek literature, is related with costly ornaments. This meaning seems to have close resemblance with the usage of word ‘kos’ in ancient Tamil literature. Also, the meaning of the word ‘kare’ in ancient Tamil literature is related with spices whereas, in the ancient Greek literature, its meaning is related to that of the cooking of meat using spices. Hence, the similarity seen in the meanings of these words ‘kos’ and ‘kare’ in both these languages provides lead for further study. More than that, the ancient literary resources which are available in both these languages ensure the export and import of gold and spices from the ancient Greek land to Tamil land.

Keywords: arrange, kare, Kos, ornament, Tamil

Procedia PDF Downloads 134
648 Language Inequalities in the Algerian Public Space: A Semiotic Landscape Analysis

Authors: Sarah Smail

Abstract:

Algeria has been subject to countless conquests and invasions that resulted in having a diverse linguistic repertoire. The sociolinguistic situation of the country made linguistic landscape analysis pertinent. This in fact, has led to the growth of diverse linguistic landscape studies that mainly focused on identifying the sociolinguistic situation of the country through shop names analysis. The present research adds to the existing literature by offering another perspective to the analysis of signs by combining the physical and digital semiotic landscape. The powerful oil, gas and agri-food industries in Algeria make it interesting to focus on the commodification of natural resources for the sake of identifying the language and semiotic resources deployed in the Algerian public scene in addition to the identification of the visibility of linguistic inequalities and minorities in the business domain. The study discusses the semiotic landscape of three trade cities: Bejaia, Setif and Hassi-Messaoud. In addition to interviews conducted with business owners and graphic designers and questionnaires with business employees. Withal, the study relies on Gorter’s multilingual inequalities in public space (MIPS) model (2021) and Irvine and Gal’s language ideology and linguistic differentiation (2000). The preliminary results demonstrate the sociolinguistic injustice existing in the business domain, e.g., the exclusion of the official languages, the dominance of foreign languages, and the excessive use of the roman script.

Keywords: semiotic landscaping, digital scapes, language commodification, linguistic inequalities, business signage

Procedia PDF Downloads 88
647 Critical Pedagogy and Ecoliteracy in the Teaching of Foreign Languages

Authors: Anita De Melo

Abstract:

Today we live in a crucial time of ecological crisis, of environmental catastrophes worldwide, and this scenario is, arrogantly, overlooked by powerful economic forces and their politics. Thus, a critical pedagogy that leads to action and that fosters ecoliteracy, environment education, is now inevitable, and it must become an integral part of the school curriculum across the disciplines, including the social sciences and the humanities. One of the most important contemporary and emerging movement of today is ecopedagogy, a movement that blends theory and ethics towards a curriculum that focus on an environmental education that will promote ecological justice, respect, and care by educating students to become planetary citizens. This paper aims, first, to emphasize the need for discussions and investigations regarding ecoliteracy within our field of teaching foreign languages, which will consider, among others, the of role language in stimulating sustainability, and the role of second language proficiency in fostering positive transnational dialogues conducive to fighting our current planetary crisis. Second, this paper suggests and discusses some critical ecopedagogical practices -- in the form of project-based learning, service-learning and environmental-oriented study abroad programs – apropos to ecoliteracy. These interdisciplinary projects can and should bring students in contact with communities speaking the target language, and such encounter would facilitate cultural exchanges and promote positive language proficiency whilst it would also give students the opportunity to work with finding ideas/projects to fight our current ecological catastrophe.

Keywords: critical pedagogy, ecoliteracy, ecopedagogy, planetary crisis

Procedia PDF Downloads 238
646 The Linguistic Fingerprint in Western and Arab Judicial Applications

Authors: Asem Bani Amer

Abstract:

This study handles the linguistic fingerprint in judicial applications described in a law technicality that is recent and developing. It can be adopted to discover criminals by identifying their way of speaking and their special linguistic expressions. This is achieved by understanding the expression "linguistic fingerprint," its concept, and its extended domain, then revealing some of the linguistic fingerprint tools in Western judicial applications and deducing a technical imagination for a linguistic fingerprint in the Arabic language, which is needy for such judicial applications regarding this field, through dictionaries, language rhythm, and language structure.

Keywords: linguistic fingerprint, judicial, application, dictionary, picture, rhythm, structure

Procedia PDF Downloads 67
645 Investigating English Dominance in a Chinese-English Dual Language Program: Teachers' Language Use and Investment

Authors: Peizhu Liu

Abstract:

Dual language education, also known as immersion education, differs from traditional language programs that teach a second or foreign language as a subject. Instead, dual language programs adopt a content-based approach, using both a majority language (e.g., English, in the case of the United States) and a minority language (e.g., Spanish or Chinese) as a medium of instruction to teach math, science, and social studies. By granting each language of instruction equal status, dual language education seeks to educate not only meaningfully but equitably and to foster tolerance and appreciation of diversity, making it essential for immigrants, refugees, indigenous peoples, and other marginalized students. Despite the cognitive and academic benefits of dual language education, recent literature has revealed that English is disproportionately privileged across dual language programs. Scholars have expressed concerns about the unbalanced status of majority and minority languages in dual language education, as favoring English in this context may inadvertently reaffirm its dominance and moreover fail to serve the needs of children whose primary language is not English. Through a year-long study of a Chinese-English dual language program, the extensively disproportionate use of English has also been observed by the researcher. However, despite the fact that Chinese-English dual language programs are the second-most popular program type after Spanish in the United States, this issue remains underexplored in the existing literature on Chinese-English dual language education. In fact, the number of Chinese-English dual language programs being offered in the U.S. has grown rapidly, from 8 in 1988 to 331 as of 2023. Using Norton and Darvin's investment model theory, the current study investigates teachers' language use and investment in teaching Chinese and English in a Chinese-English dual language program at an urban public school in New York City. The program caters to a significant number of minority children from working-class families. Adopting an ethnographic and discourse analytic approach, this study seeks to understand language use dynamics in the program and how micro- and macro-factors, such as students' identity construction, parents' and teachers' language ideologies, and the capital associated with each language, influence teachers' investment in teaching Chinese and English. The research will help educators and policymakers understand the obstacles that stand in the way of the goal of dual language education—that is, the creation of a more inclusive classroom, which is achieved by regarding both languages of instruction as equally valuable resources. The implications for how to balance the use of the majority and minority languages will also be discussed.

Keywords: dual language education, bilingual education, language immersion education, content-based language teaching

Procedia PDF Downloads 69
644 The Study of Difficulties of Understanding Idiomatic Expressions Encountered by Translators 2021

Authors: Mohamed Elmogbail

Abstract:

The present study aimed at investigating difficulties those Translators encounter in understanding idiomatic expressions between Arabic and English languages. To achieve this goal, the researcher raised the three questions are:(1) What are the major difficulties that translators encounter in translating idiomatic expressions? (2) What factors cause such difficulties that translators encountered in translating idiomatic expressions? (3) What are the possible techniques that should be followed to overcome these difficulties? To answer these questions, the researcher designed questionnaire Table (2) and mentioned tables related to Test Show the second question in the study is about the factors that stand behind the challenges. Translators encounter while translating idiomatic expressions. The translators asked Provided the following factors:1- Because of lack of exposure to the source culture, they do not know the connotations of the cultural words that are related to the environment, food, folklore 2- Misusing dictionaries made the participants unable to find a proper target language idiomatic expression. 3-Lack of using idiomatic expressions in daily life. Table (3): (Questionnaire) Results to the table (3) Questions Of the study are About suggestions that can be inferred to handle these challenges. The questioned translators provided the following solutions:1- translators must be exposed to source language culture, including religion, habits, and traditions.2- translators should also be exposed to source language idiomatic expressions by introducing English culture in textbooks and through participating in extensive English culture courses.3- translators should be familiar with the differences between source and target language cultures.4- translators should avoid literal translation that results in most cases in wrong or poor translation.5- Schools, universities, and institutions should introduce translators to English culture.6- translators should participate in cultural workshops at universities.7- translators should try to use idiomatic expressions in everyday situations.8- translators should read more idiomatic expressions books. And researcher also designed a translation test consisted of 40 excerpts given to a random sample of 100 Translators in Khartoum capital of Sudan to translate them. After Collected data for the study, the researcher proceeded to a more detailed analysis, the methodology used in the analysis of idiomatic expressions Is empirical and descriptive. This study is qualitative by nature, but the quantitative method used the analysis of the data. Some figure and statistics are used, such as (statistical package for the social sciences). The researcher calculated the percentage proportion of each translation expressions. And compared them to each other. The finding of the study showed that most translations are inadequate as the translators faced difficulties while communication, these difficulties were mostly due to their unfamiliarity with idiomatic expressions producing improper equivalence in the communication, and not being able to use translation techniques as required, and resorted to literal translation, furthermore, the study recommended that more comprehensive studies to executed on translating idiomatic expressions to enrich the translation field.

Keywords: translation, translators, idioms., expressions

Procedia PDF Downloads 133
643 Multilingualism as an Impetus to Nigerian Religious and Political Crises: the Way Forward

Authors: Kehinde, Taye Adetutu

Abstract:

The fact that Nigeria as a nation is faced by myriads of problems associated with religious crises and political insecurity is no news, the spoken statement and actions of most political giant were the major cause of this unrest. The 'unlearnt' youth within the regions has encompassed the situation. This scenario is further compounded by multilingual nature of the country as it is estimated that there exists amount 400 indigenous languages in Nigeria. It is an indisputable fact that english language which has assumed the status of an official language in Nigeria, given its status has a language of power and captivity by a few with no privilege to attend school. However, educating people in their indigenous language; crises can be averted through the proper orientation and mass literacy campaign, especially for the timid illiterate one, so as to live in unity, peace, tranquillity, and harmony as indivisible nation. In investigating the problem in this study with an emphasis on three major Nigerian language (Yoruba, Igbo and Hausa), participants observations and survey questionnaire were administered to about one hundred and twenty (120) respondents who were randomly selected throughout the three major ethnic groups in Nigeria. Findings from this study reveals that teaching and learning of cognitive words and information are more effective in ones mother tongue and helps in stimulating new ideas and changes. This paper was able to explore and critically examine the current state of affairs in Nigeria and proffer possible solutions to the prevailing situations by identifying how indigenous languages and linguistics can be used to ameliorate the present political and religious crisis for Nigeria, thus providing a proper recommendation to achieve meaningful stability and coexistence within a nation.

Keywords: multilingualism, political crisis, religious, Nigeria

Procedia PDF Downloads 421
642 Playwriting in a German Language Class: How Creativity in a Language Lesson Supports Learning and the Acquisition of Political Agency

Authors: Ioannis Souris

Abstract:

In this paper, we would like to present how we taught German through playwriting and analyze the usefulness of this method for teaching languages and cultivating a sense of political agency in students and teachers alike. Last academic year, we worked at the German Saturday School in Greenwich, London. This school offers Saturday German lessons to children whose parents are German, living in London. The lessons are two hours long, and the children’s level of German varies according to how often or how much German is spoken at home or how often the families visit Germany (as well as other factors which will be discussed in more detail in the paper). The directors of the school provide teachers with learning material and course books, but they strongly encourage individual input on lesson structure and methods of teaching German. The class we taught consisted of six eight-to-nine-year-olds. Midway into the academic year, we ran out of teaching material, and we, therefore, decided to write a play. In the paper, we would like to explore the process we followed in creating or writing this play and how this encouraged the children to collaborate and exercise their skills in writing, storytelling, speaking, and opinion-sharing. We want to examine the impact this project had on the children who wrote and performed the play, the wider community of the Saturday school, and the development of our language teaching practice. We found, for instance, that some students, who were quiet or shy, became very open and outspoken in the process of writing and performing the play. They took the initiative and led the process, putting us, their teachers, in the role of simple observers or facilitators. When we showed the play in front of the school, the other children and teachers, as audience members, also became part of the process as they commented on the plot, language, and characters and gave feedback on further development. In the paper, we will discuss how this teaching project fits into recent developments in the research of creativity and the teaching of languages and how engagement with creative approaches to teaching has the potential to question and subvert traditional notions of ‘lesson’, ‘teacher’, and ‘student’. From the moment a questioning of norms takes place, we inadvertently raise questions about politics, agency, and resistance. We will conclude the paper with a definition of what we mean by ‘political agency’ within the context of our teaching project and education, in general, and why inspiring creativity and imagination within teaching can be considered a political act. Finally, our aim in this paper will be to propose the possibility of analyzing teaching languages through creativity and political agency theories.

Keywords: innovation in language teaching and learning, language acquisition and learning, language curriculum development, language education

Procedia PDF Downloads 67
641 Children Overcome Learning Disadvantages through Mother-Tongue Based Multi-Lingual Education Programme

Authors: Binay Pattanayak

Abstract:

More than 9 out of every 10 children in Jharkhand struggle to understand the texts and teachers in public schools. The medium of learning in the schools is Hindi, which is very different in structure and vocabulary than those in children’s home languages. Hence around 3 out of 10 children enrolled in early grades drop out in these schools. The state realized the cause of children’s high dropout in 2013-14 when the M-TALL, the language research shared the findings of a state-wide socio-linguistic study. The study findings suggested that there was a great need for initiating a mother-tongue based multilingual education (MTB-MLE) programme for the state in early grades starting from pre-school level. Accordingly, M-TALL in partnership with department of education designed two learning packages: Bhasha Puliya pre-school education programme for 3-6-year-old children for their school readiness with bilingual picture dictionaries in 9 tribal and regional languages. This was followed by a plan for MTB-MLE programme for early primary grades. For this textbooks in five tribal and two regional languages were developed under the guidance of the author. These books were printed and circulated in the 1000 schools of the state for each child. Teachers and community members were trained for facilitating culturally sensitive mother-tongue based learning activities in and around the schools. The mother-tongue based approach of learning has worked very effectively in enabling them to acquire the basic literacy and numeracy skills in own mother-tongues. Using this basic early grade reading skills, these children are able to learn Hindi and English systematically. Community resource groups were constituted in each school for promoting storytelling, singing, painting, dancing, acting, riddles, humor, sanitation, health, nutrition, protection, etc. and were trained. School academic calendar was designed in each school to enable the community resource persons to visit the school as per the learning plan to assist children and teacher in facilitating rich cultural activities in mother-tongue. This enables children to take part in plethora of learning activities and acquire desired knowledge, skills and interest in mother-tongues. Also in this process, it is attempted to promote 21st Century learning skills by enabling children to apply their new knowledge and skills to look at their local issues and address those in a collective manner through team work, innovations and leadership.

Keywords: community resource groups, learning, MTB-MLE, multilingual, socio-linguistic survey

Procedia PDF Downloads 219
640 Evaluation of the Efficacy and Tolerance of Gabapentin in the Treatment of Neuropathic Pain

Authors: A. Ibovi Mouondayi, S. Zaher, R. Assadi, K. Erraoui, S. Sboul, J. Daoudim, S. Bousselham, K. Nassar, S. Janani

Abstract:

INTRODUCTION: Neuropathic pain (NP) caused by damage to the somatosensory nervous system has a significant impact on quality of life and is associated with a high economic burden on the individual and society. The treatment of neuropathic pain consists of the use of a wide range of therapeutic agents, including gabapentin, which is used in the treatment of neuropathic pain. OBJECTIF: The objective of this study was to evaluate the efficacy and tolerance of gabapentin in the treatment of neuropathic pain. MATERIAL AND METHOD: This is a monocentric, cross-sectional, descriptive, retrospective study conducted in our department over a period of 19 months from October 2020 to April 2022. The missing parameters were collected during phone calls of the patients concerned. The diagnostic tool adopted was the DN4 questionnaire in the dialectal Arabic version. The impact of NP was assessed by the visual analog scale (VAS) on pain, sleep, and function. The impact of PN on mood was assessed by the "Hospital anxiety, and depression scale HAD" score in the validated Arabic version. The exclusion criteria were patients followed up for depression and other psychiatric pathologies. RESULTS: A total of 67 patients' data were collected. The average age was 64 years (+/- 15 years), with extremes ranging from 26 years to 94 years. 58 women and 9 men with an M/F sex ratio of 0.15. Cervical radiculopathy was found in 21% of this population, and lumbosacral radiculopathy in 61%. Gabapentin was introduced in doses ranging from 300 to 1800 mg per day with an average dose of 864 mg (+/- 346) per day for an average duration of 12.6 months. Before treatment, 93% of patients had a non-restorative sleep quality (VAS>3). 54% of patients had a pain VAS greater than 5. The function was normal in only 9% of patients. The mean anxiety score was 3.25 (standard deviation: 2.70), and the mean HAD depression score was 3.79 (standard deviation: 1.79). After treatment, all patients had improved the quality of their sleep (p<0.0001). A significant difference was noted in pain VAS, function, as well as anxiety and depression, and HAD score. Gabapentin was stopped for side effects (dizziness and drowsiness) and/or unsatisfactory response. CONCLUSION: Our data demonstrate a favorable effect of gabapentin on the management of neuropathic pain with a significant difference before and after treatment on the quality of life of patients associated with an acceptable tolerance profile.

Keywords: neuropathic pain, chronic pain, treatment, gabapentin

Procedia PDF Downloads 86
639 Aspectual Verbs in Modern Standard Arabic

Authors: Yasir Alotaibi

Abstract:

The aim of this paper is to discuss the syntactic analysis of aspectual or phasal verbs in Modern Standard Arabic (MSA). Aspectual or phasal verbs refer to a class of verbs that require a verbal complement and denote the inception, duration, termination ...etc. of a state or event. This paper will discuss two groups of aspectual verbs in MSA. The first group includes verbs such as ̆gacala, tafiqa, ?akhatha, ?ansha?a, sharaca and bada?a and these verbs are used to denote the inception of an event. The second group includes verbs such as ?awshaka, kaada and karaba and the meaning of these verbs is equivalent to be near/almost . The following examples illustrate the use of the verb bada?a ‘begin’ which is from the first group: a. saalim-un bada?a yuthaakiru. Salem-NOM begin.PFV.3SGM study.IPFV.3SGM ‘Salem began to study’ b.*saalim-un bada?a ?an yuthaakiru. Salem-NOM begin.PFV.3SGM COMP study.IPFV.3SGM ‘Salem began to study’ The example in (1a) is grammatical because the aspectual verb is used with a verbal complement that is not introduced by a complementizer. In contrast, example (1b) is not grammatical because the verbal complement is introduced by the complementizer ?an ‘that’. In contrast, the following examples illustrate the use of the verb kaada ‘be almost’ which is from the second group. However, the two examples are grammatical and this means that the verbal complement of this verb can be without (as in example (2a)) or with ( as in example (2b)) a complementizer. (2) a. saalim-un kaada yuthaakiru. Salem-NOM be.almost.PFV.3SGM study.IPFV.3SGM ‘Salem was almost to study’ b. saalim-un kaada ?an yuthaakiru. Salem-NOM be.almost.PFV.3SGM COMP study.IPFV.3SGM ‘Salem was almost to study’ The salient properties of this class of verbs are that they require a verbal complement, there is no a complementizer that can introduce the complement with the first group while it is possible with the second and the aspectual verb and the embedded verb share and agree with the same subject. To the best of knowledge, aspectual verbs in MSA are discussed in traditional grammar only and have not been studied in modern syntactic theories. This paper will consider the analysis of aspectual verbs in MSA within the Lexical Functional Grammar (LFG) framework. It will use some evidence such as modifier or negation to find out whether these verbs have PRED values and head their f-structures or they form complex predicates with their complements. If aspectual verbs show the properties of heads, then the paper will explore what kind of heads they are. In particular, they should be raising or control verbs. The paper will use some tests such as agreement, selectional restrictions...etc. to find out what kind of verbs they are.

Keywords: aspectual verbs, biclausal, monoclausal, raising

Procedia PDF Downloads 43
638 Addressing Ophthalmic and Vascular Diabetic Complications in South Asians

Authors: Haaris Khan, Farhad Udwadia

Abstract:

South Asians are the fastest-growing immigrant population in Canada and are 3-4 times more likely to develop diabetes. In a primary care setting, language barriers continue to persist as a prominent obstacle when delivering crucial health information. Given the abundance of languages in the South Asian community and the varying levels of English fluency, there is compelling evidence that these language barriers can adversely impact health outcomes. The microvascular and macrovascular complications of poor diabetic management are well established and universally recognized. However, these are often difficult concepts to grasp for even individuals fluent in English. In order to lessen the burden of language barriers, we developed a comprehensive guide in various languages that discuss the complications and screening guidelines for diabetic and prediabetic patients. The guide is presented in the form of a pamphlet, with an electronic version being constructed as well, that provides basic information on diabetic retinopathy, neuropathy and nephropathy as well as the screening recommendations. We also conducted a review of the literature around the topic and incorporated our findings into our project. Our goal is for primary care physicians to have this resource and to be able to provide the link or pamphlet to patients in need. Our presentation also provides a comprehensive overview of some of the other barriers that individuals in the South Asian community face when seeking care. Given the staggering number of individuals in the South Asian community with diabetes and the morbidity and mortality associated with diabetes and its complications, effective community-specific strategies are needed to mitigate the potential consequences of poor diabetes management.

Keywords: diabetes, patient education, ophthalmology, vascular surgery

Procedia PDF Downloads 194
637 God, The Master Programmer: The Relationship Between God and Computers

Authors: Mohammad Sabbagh

Abstract:

Anyone who reads the Torah or the Quran learns that GOD created everything that is around us, seen and unseen, in six days. Within HIS plan of creation, HE placed for us a key proof of HIS existence which is essentially computers and the ability to program them. Digital computer programming began with binary instructions, which eventually evolved to what is known as high-level programming languages. Any programmer in our modern time can attest that you are essentially giving the computer commands by words and when the program is compiled, whatever is processed as output is limited to what the computer was given as an ability and furthermore as an instruction. So one can deduce that GOD created everything around us with HIS words, programming everything around in six days, just like how we can program a virtual world on the computer. GOD did mention in the Quran that one day where GOD’s throne is, is 1000 years of what we count; therefore, one might understand that GOD spoke non-stop for 6000 years of what we count, and gave everything it’s the function, attributes, class, methods and interactions. Similar to what we do in object-oriented programming. Of course, GOD has the higher example, and what HE created is much more than OOP. So when GOD said that everything is already predetermined, it is because any input, whether physical, spiritual or by thought, is outputted by any of HIS creatures, the answer has already been programmed. Any path, any thought, any idea has already been laid out with a reaction to any decision an inputter makes. Exalted is GOD!. GOD refers to HIMSELF as The Fastest Accountant in The Quran; the Arabic word that was used is close to processor or calculator. If you create a 3D simulation of a supernova explosion to understand how GOD produces certain elements and fuses protons together to spread more of HIS blessings around HIS skies; in 2022 you are going to require one of the strongest, fastest, most capable supercomputers of the world that has a theoretical speed of 50 petaFLOPS to accomplish that. In other words, the ability to perform one quadrillion (1015) floating-point operations per second. A number a human cannot even fathom. To put in more of a perspective, GOD is calculating when the computer is going through those 50 petaFLOPS calculations per second and HE is also calculating all the physics of every atom and what is smaller than that in all the actual explosion, and it’s all in truth. When GOD said HE created the world in truth, one of the meanings a person can understand is that when certain things occur around you, whether how a car crashes or how a tree grows; there is a science and a way to understand it, and whatever programming or science you deduce from whatever event you observed, it can relate to other similar events. That is why GOD might have said in The Quran that it is the people of knowledge, scholars, or scientist that fears GOD the most! One thing that is essential for us to keep up with what the computer is doing and for us to track our progress along with any errors is we incorporate logging mechanisms and backups. GOD in The Quran said that ‘WE used to copy what you used to do’. Essentially as the world is running, think of it as an interactive movie that is being played out in front of you, in a full-immersive non-virtual reality setting. GOD is recording it, from every angle to every thought, to every action. This brings the idea of how scary the Day of Judgment will be when one might realize that it’s going to be a fully immersive video when we would be getting and reading our book.

Keywords: programming, the Quran, object orientation, computers and humans, GOD

Procedia PDF Downloads 94
636 Arabic Quran Search Tool Based on Ontology

Authors: Mohammad Alqahtani, Eric Atwell

Abstract:

This paper reviews and classifies most of the important types of search techniques that have been applied on the holy Quran. Then, it addresses the limitations in these techniques. Additionally, this paper surveys most existing Quranic ontologies and what are their deficiencies. Finally, it explains a new search tool called: A semantic search tool for Al Quran based on Qur’anic ontologies. This tool will overcome all limitations in the existing Quranic search applications.

Keywords: holy Quran, natural language processing (NLP), semantic search, information retrieval (IR), ontology

Procedia PDF Downloads 554
635 Processes of Identity Construction for Generation 1.5 Students in Canada

Authors: Timothy Mossman

Abstract:

The number of adolescent children accompanying their immigrant parents to Canada has steadily increased since the 1990s. Much of the applied linguistics literature on these so-called ‘Generation 1.5’ youth has focused on their deficiencies as academic writers in US Rhetoric and Composition and ESL contexts in higher education and the stigma of ESL in US K-12 contexts. However, the literature on Generation 1.5 students and identity in Canadian higher education is limited. This qualitative study investigates the processes of identity construction of three Generation 1.5 students studying at a university in Metro Vancouver to find out what types of identities and representations of self and other they make relevant, the meanings they attribute to their identities, and what motivates them to construct these identities. The study analyzes the accounts and experiences of the participants in interviews, focus groups, and texts and as ‘culture-in-action,’ positing that they constructed identities as social categories associated with the languages and social practices of their countries of birth, in liminal spaces among a continuum between Canada and their countries of birth, and a spectrum of related cultural representations. Ideas and beliefs associated with broader ‘macro’ social structures in Canadian society related to language, culture, legitimacy, immigration, power, distinction, and racism were shown to be transcended in and through their representations of themselves and others. Data suggest that moving to Canada caused participants to experience discontinuities between their cultures, languages, and social practices, and in some cases a conflicting sense of self. The study brings implications for finding ways to understand the complexity of immigrant students, avoid reifying and generalizing about them, and not see them as stuck-in-between or lacking.

Keywords: culture-in-action, generation 1.5, identity, membership categorization analysis

Procedia PDF Downloads 138
634 ‘Women should not wear pants’: Reflections from Kenyan English Speakers in a Strait between American and British English

Authors: Vicky Khasandi-Telewa, Sinfree Makoni

Abstract:

This paper examines the lived experiences of Kenyans caught between the two main varieties of English and the communication challenges they often face. The paper aims to provide evidence for the challenges that Kenyan speakers of English have experienced as a result of the confluence between British English (BrE) and American English (AmE). The study is explorative thus, qualitative and a descriptive research design was used. The objectives were to describe the communication challenges Kenyans encounter due to the differences in grammar, pronunciation, vocabulary, and pragmatics between AmE and BrE and, to illuminate these variations to enable the Kenyan English learner to communicate appropriately. The purposive sample consisted of sixty five subjects, all who were from a top girls national high school in Kenya, therefore, many are in high-end positions nationally and internationally and well-travelled; in fact, seven are based in the USA, two in the United Kingdom and one lives in Australia. Using interviews, they were asked about their experiences with the different varieties of English, and their responses recorded. Autoethnography, a qualitative research method that involves introspection and cultural analysis, was also used. Thematic content analysis was used to extract the themes and group them for data analysis. The theoretical framework used is World Englishes by Kachru. The results indicate that there is indeed some communication breakdown due to linguistic varieties, but the differences are largely understood by speakers of the different varieties. Attitude plays a major role in communication challenges between the different Englishes, especially among teachers. The study urges acceptance of different varieties of English so long as communication takes place. This has implications for teaching English to Kenyan and speakers of other languages to whom English is taught as a Second Language or Foreign language.

Keywords: American english, british english, kenyan english, englishes, teaching of english to speakers of other languages (TeSOL)

Procedia PDF Downloads 53
633 Revolution and Political Opposition in Contemporary Arabic Poetry: A Thematic Study of Two Poems by Muzaffar Al-Nawwab

Authors: Nasser Y. Athamneh

Abstract:

Muzaffar al-Nawwab (1934--) is a modern Iraqi poet, critic, and painter, well-known to Arab youth of the second half of the 20th century for his revolutionary spirit and political activism. For the greater part of his relatively long life, al-Nawwab was wanted 'dead or alive,' so to speak, by most of the Arab regimes and authorities due to his scathing, and at times unsparingly obscene attacks on them. Hence it is that the Arab masses found in his poetry the rebellious expression of their own anger and frustration, stifled by fear for their physical safety. Thus, al-Nawwab’s contemporary Arab audience loved and embraced him both as an Arab exile and as a poet. They memorized and celebrated his poems and transmitted them secretly by word of mouth and on compact cassette tapes. He himself recited his own poetry and had it recorded on compact cassette tapes for fans to smuggle from one Arab country to the other. The themes of al-Nawwab’s poems are varied, but the most predominant among them is political opposition. In most of his poems, al-Nawwab takes up politics as the major theme. Yet, he often represents it coupled with the leitmotifs of women and wine. Indeed he oscillates almost systematically between political commitment to the revolutionary cause of the masses of his nation and homeland on the one hand and love for women and wine on the other. For the persona in al-Nawwab’s poetry, love-longing for the woman and devotion to the cause of revolution and Pan-Arabism are interrelated; each of them readily evokes the other. In this paper, an attempt is made at investigating the treatment and representation of the theme of revolution and political opposition in some of al-Nawwab’s poems. This investigation will be conducted through close reading and textual analysis of representative sections of the poetic texts under consideration in the paper. The primary texts for the study are selected passages from two representative poems, namely, 'The Night Song of the Bow Strings' (Watariyyaat Layliyyah) and 'In Wine and Sorrow My Heart [Is Immersed]' (bil-khamri wa bil-huzni fu’aady). Other poems and extracts from al-Nawwab’s poetic works will be drawn upon as secondary texts to clarify the arguments in the paper and support its thesis. The discussions and textual analysis of the texts under consideration are meant to show that revolution and undaunted political opposition is a predominant theme in al-Nawwab’s poetry, often represented through the use of the leitmotifs of women and wine.

Keywords: Arabic poetry, Muzaffar al-Nawwab, politics, revolution

Procedia PDF Downloads 124
632 Refining Scheme Using Amphibious Epistemologies

Authors: David Blaine, George Raschbaum

Abstract:

The evaluation of DHCP has synthesized SCSI disks, and current trends suggest that the exploration of e-business that would allow for further study into robots will soon emerge. Given the current status of embedded algorithms, hackers worldwide obviously desire the exploration of replication, which embodies the confusing principles of programming languages. In our research we concentrate our efforts on arguing that erasure coding can be made "fuzzy", encrypted, and game-theoretic.

Keywords: SCHI disks, robot, algorithm, hacking, programming language

Procedia PDF Downloads 404
631 The Psychology of Cross-Cultural Communication: A Socio-Linguistics Perspective

Authors: Tangyie Evani, Edmond Biloa, Emmanuel Nforbi, Lem Lilian Atanga, Kom Beatrice

Abstract:

The dynamics of languages in contact necessitates a close study of how its users negotiate meanings from shared values in the process of cross-cultural communication. A transverse analysis of the situation demonstrates the existence of complex efforts on connecting cultural knowledge to cross-linguistic competencies within a widening range of communicative exchanges. This paper sets to examine the psychology of cross-cultural communication in a multi-linguistic setting like Cameroon where many local and international languages are in close contact. The paper equally analyses the pertinence of existing macro sociological concepts as fundamental knowledge traits in literal and idiomatic cross semantic mapping. From this point, the article presents a path model of connecting sociolinguistics to the increasing adoption of a widening range of communicative genre piloted by the on-going globalisation trends with its high-speed information technology machinery. By applying a cross cultural analysis frame, the paper will be contributing to a better understanding of the fundamental changes in the nature and goals of cross-cultural knowledge in pragmatics of communication and cultural acceptability’s. It emphasises on the point that, in an era of increasing global interchange, a comprehensive inclusive global culture through bridging gaps in cross-cultural communication would have significant potentials to contribute to achieving global social development goals, if inadequacies in language constructs are adjusted to create avenues that intertwine with sociocultural beliefs, ensuring that meaningful and context bound sociolinguistic values are observed within the global arena of communication.

Keywords: cross-cultural communication, customary language, literalisms, primary meaning, subclasses, transubstantiation

Procedia PDF Downloads 265
630 Resolution of Artificial Intelligence Language Translation Technique Alongside Microsoft Office Presentation during Classroom Teaching: A Case of Kampala International University in Tanzania

Authors: Abigaba Sophia

Abstract:

Artificial intelligence (AI) has transformed the education sector by revolutionizing educational frameworks by providing new opportunities and innovative advanced platforms for language translation during the teaching and learning process. In today's education sector, the primary key to scholarly communication is language; therefore, translation between different languages becomes vital in the process of communication. KIU-T being an International University, admits students from different nations speaking different languages, and English is the official language; some students find it hard to grasp a word during teaching and learning. This paper explores the practical aspect of using artificial intelligence technologies in an advanced language translation manner during teaching and learning. The impact of this technology is reflected in the education strategies to equip students with the necessary knowledge and skills for professional activity in the best way they understand. The researcher evaluated the demand for this practice since students have to apply the knowledge they acquire in their native language to their countries in the best way they understand. The main objective is to improve student's language competence and lay a solid foundation for their future professional development. A descriptive-analytic approach was deemed best for the study to investigate the phenomena of language translation intelligence alongside Microsoft Office during the teaching and learning process. The study analysed the responses of 345 students from different academic programs. Based on the findings, the researcher recommends using the artificial intelligence language translation technique during teaching, and this requires the wisdom of human content designers and educational experts. Lecturers and students will be trained in the basic knowledge of this technique to improve the effectiveness of teaching and learning to meet the student’s needs.

Keywords: artificial intelligence, language translation technique, teaching and learning process, Microsoft Office

Procedia PDF Downloads 65