Search results for: English language performance
Commenced in January 2007
Frequency: Monthly
Edition: International
Paper Count: 16692

Search results for: English language performance

16242 The Relationship between Iranian EFL Learners' Multiple Intelligences and Their Performance on Grammar Tests

Authors: Rose Shayeghi, Pejman Hosseinioun

Abstract:

The Multiple Intelligences theory characterizes human intelligence as a multifaceted entity that exists in all human beings with varying degrees. The most important contribution of this theory to the field of English Language Teaching (ELT) is its role in identifying individual differences and designing more learner-centered programs. The present study aims at investigating the relationship between different elements of multiple intelligence and grammar scores. To this end, 63 female Iranian EFL learner selected from among intermediate students participated in the study. The instruments employed were a Nelson English language test, Michigan Grammar Test, and Teele Inventory for Multiple Intelligences (TIMI). The results of Pearson Product-Moment Correlation revealed a significant positive correlation between grammatical accuracy and linguistic as well as interpersonal intelligence. The results of Stepwise Multiple Regression indicated that linguistic intelligence contributed to the prediction of grammatical accuracy.

Keywords: multiple intelligence, grammar, ELT, EFL, TIMI

Procedia PDF Downloads 490
16241 Story Readers’ Self-Reflection on Their past Study Experiences: In Comparison of the Languages Used in a Self-Regulated Learning -Themed Story

Authors: Mayuko Matsuoka

Abstract:

This presentation reports the relationships among EFL(English as a Foreign Language) students’ story comprehension in reading a story written in English and Japanese and empathic reactions. The main focus is put on their self-reflection on past study experiences, one of the empathic reactions after reading a story. One hundred fifty-five first-year university students in Japan read three SRL-themed stories written in English (their foreign language) and those written in Japanese (their mother tongue). The levels of the stories are equivalent, at CEFR(Common European Framework of Reference for Languages) B2 level. The result of categorical correlation analysis shows significant moderate correlations among three empathic reactions in a group reading English versions: having similar emotions as a protagonist, reflecting on their past study experiences, and getting lessons from a story. In addition, the result of logistic regression analysis for the data in a group reading English versions shows the chance of getting lessons from a story significantly approximately doubles if participants’ scores of a comprehension test increases by one, while it approximately triples if participants’ self-reflection occurs. These results do not appear in a group reading Japanese versions. The findings imply that self-reflection may support their comprehension of the English texts and leads to the participants’ getting lessons about SRL.

Keywords: comprehension, lesson, self-reflection, SRL

Procedia PDF Downloads 183
16240 Transfer of Constraints or Constraints on Transfer? Syntactic Islands in Danish L2 English

Authors: Anne Mette Nyvad, Ken Ramshøj Christensen

Abstract:

In the syntax literature, it has standardly been assumed that relative clauses and complement wh-clauses are islands for extraction in English, and that constraints on extraction from syntactic islands are universal. However, the Mainland Scandinavian languages has been known to provide counterexamples. Previous research on Danish has shown that neither relative clauses nor embedded questions are strong islands in Danish. Instead, extraction from this type of syntactic environment is degraded due to structural complexity and it interacts with nonstructural factors such as the frequency of occurrence of the matrix verb, the possibility of temporary misanalysis leading to semantic incongruity and exposure over time. We argue that these facts can be accounted for with parametric variation in the availability of CP-recursion, resulting in the patterns observed, as Danish would then “suspend” the ban on movement out of relative clauses and embedded questions. Given that Danish does not seem to adhere to allegedly universal syntactic constraints, such as the Complex NP Constraint and the Wh-Island Constraint, what happens in L2 English? We present results from a study investigating how native Danish speakers judge extractions from island structures in L2 English. Our findings suggest that Danes transfer their native language parameter setting when asked to judge island constructions in English. This is compatible with the Full Transfer Full Access Hypothesis, as the latter predicts that Danish would have difficulties resetting their [+/- CP-recursion] parameter in English because they are not exposed to negative evidence.

Keywords: syntax, islands, second language acquisition, danish

Procedia PDF Downloads 127
16239 An Event-Related Potential Investigation of Speech-in-Noise Recognition in Native and Nonnative Speakers of English

Authors: Zahra Fotovatnia, Jeffery A. Jones, Alexandra Gottardo

Abstract:

Speech communication often occurs in environments where noise conceals part of a message. Listeners should compensate for the lack of auditory information by picking up distinct acoustic cues and using semantic and sentential context to recreate the speaker’s intended message. This situation seems to be more challenging in a nonnative than native language. On the other hand, early bilinguals are expected to show an advantage over the late bilingual and monolingual speakers of a language due to their better executive functioning components. In this study, English monolingual speakers were compared with early and late nonnative speakers of English to understand speech in noise processing (SIN) and the underlying neurobiological features of this phenomenon. Auditory mismatch negativities (MMNs) were recorded using a double-oddball paradigm in response to a minimal pair that differed in their middle vowel (beat/bit) at Wilfrid Laurier University in Ontario, Canada. The results did not show any significant structural and electroneural differences across groups. However, vocabulary knowledge correlated positively with performance on tests that measured SIN processing in participants who learned English after age 6. Moreover, their performance on the test negatively correlated with the integral area amplitudes in the left superior temporal gyrus (STG). In addition, the STG was engaged before the inferior frontal gyrus (IFG) in noise-free and low-noise test conditions in all groups. We infer that the pre-attentive processing of words engages temporal lobes earlier than the fronto-central areas and that vocabulary knowledge helps the nonnative perception of degraded speech.

Keywords: degraded speech perception, event-related brain potentials, mismatch negativities, brain regions

Procedia PDF Downloads 107
16238 Heritage Spanish Speaker’s Bilingual Practices and Linguistic Varieties: Challenges and Opportunities

Authors: Ana C. Sanchez

Abstract:

This paper will discuss some of the bilingual practices of Heritage Spanish speakers caused by living within two cultures and two languages, Spanish, the heritage language, and English, the dominant language. When two languages remain in contact for long periods, such as the case of Spanish and English, it is common that both languages can be affected by bilingual practices such as Spanglish, code-switching, borrowing, anglicisms and calques. Examples of these translingual practices will be provided, as well as HS speaker’s linguistic dialects, and the challenges they encounter with the standard variety used in the Spanish classroom.

Keywords: heritage, practices, Spanish, speakers translingual

Procedia PDF Downloads 208
16237 Migrants’ English Language Proficiency and Health care Access; A Qualitative Study in South Wales United Kingdom

Authors: Qirat Naz

Abstract:

The aim of this research study is to explore the perspectives of migrants and interpreters from diverse backgrounds on language barriers, their English language proficiency and access to health care facilities. A qualitative research methodology was used including in-depth interviews and focus group discussions. Data was collected from 20 migrants who have difficulty conversing in the English language and 12 interpreters including family members and friends who provide translation services as part of accessing health care. The findings seek to address three key research questions: how language is a barrier for non-national language speakers to access the health care facilities, what is the impact of various socio-cultural and linguistic backgrounds on health compliance, and what is the role of interpreters in providing access to, usage of, and satisfaction with health-care facilities. The most crucial component of providing care was found to be effective communication between patient and health care professionals. Language barrier was the major concern for healthcare professionals in providing and for migrants in accessing sufficient, suitable, and productive health care facilities. Language and sociocultural background play a significant role in health compliance as this research reported; respondents believe that patients who interact with the doctors who have same sociocultural and linguistic background benefit from receiving better medical care than those who do not. Language limitations and the socio-cultural gap make it difficult for patients and medical staff to communicate clearly with one another, which has a negative effect on quality of care and patient satisfaction. The use of qualified interpreters was found to be beneficial but there were also drawbacks such as accessibility and availability of them in a timely manner for patient needs. The findings of this research can help health care workers and policy makers working to improve health care delivery system and to create appropriate strategies to overcome this challenge.

Keywords: migration, migrants, language barrier, healthcare access

Procedia PDF Downloads 78
16236 Translation as a Foreign Language Teaching Tool: Results of an Experiment with University Level Students in Spain

Authors: Nune Ayvazyan

Abstract:

Since the proclamation of monolingual foreign-language learning methods (the Berlitz Method in the early 20ᵗʰ century and the like), the dilemma has been to allow or not to allow learners’ mother tongue in the foreign-language learning process. The reason for not allowing learners’ mother tongue is reported to create a situation of immersion where students will only use the target language. It could be argued that this artificial monolingual situation is defective, mainly because there are very few real monolingual situations in the society. This is mainly due to the fact that societies are nowadays increasingly multilingual as plurilingual speakers are the norm rather than an exception. More recently, the use of learners’ mother tongue and translation has been put under the spotlight as valid foreign-language teaching tools. The logic dictates that if learners were permitted to use their mother tongue in the foreign-language learning process, that would not only be natural, but also would give them additional means of participation in class, which could eventually lead to learning. For example, when learners’ metalinguistic skills are poor in the target language, a question they might have could be asked in their mother tongue. Otherwise, that question might be left unasked. Attempts at empirically testing the role of translation as a didactic tool in foreign-language teaching are still very scant. In order to fill this void, this study looks into the interaction patterns between students in two kinds of English-learning classes: one with translation and the other in English only (immersion). The experiment was carried out with 61 students enrolled in a second-year university subject in English grammar in Spain. All the students underwent the two treatments, classes with translation and in English only, in order to see how they interacted under the different conditions. The analysis centered on four categories of interaction: teacher talk, teacher-initiated student interaction, student-initiated student-to-teacher interaction, and student-to-student interaction. Also, pre-experiment and post-experiment questionnaires and individual interviews gathered information about the students’ attitudes to translation. The findings show that translation elicited more student-initiated interaction than did the English-only classes, while the difference in teacher-initiated interactional turns was not statistically significant. Also, student-initiated participation was higher in comprehension-based activities (into L1) as opposed to production-based activities (into L2). As evidenced by the questionnaires, the students’ attitudes to translation were initially positive and mainly did not vary as a result of the experiment.

Keywords: foreign language, learning, mother tongue, translation

Procedia PDF Downloads 162
16235 Being an English Language Teaching Assistant in China: Understanding the Identity Evolution of Early-Career English Teacher in Private Tutoring Schools

Authors: Zhou Congling

Abstract:

The integration of private tutoring has emerged as an indispensable facet in the acquisition of language proficiency beyond formal educational settings. Notably, there has been a discernible surge in the demand for private English tutoring, specifically geared towards the preparation for internationally recognized gatekeeping examinations, such as IELTS, TOEFL, GMAT, and GRE. This trajectory has engendered an escalating need for English Language Teaching Assistants (ELTAs) operating within the realm of Private Tutoring Schools (PTSs). The objective of this study is to unravel the intricate process by which these ELTAs formulate their professional identities in the nascent stages of their careers as English educators, as well as to delineate their perceptions regarding their professional trajectories. The construct of language teacher identity is inherently multifaceted, shaped by an amalgamation of individual, societal, and cultural determinants, exerting a profound influence on how language educators navigate their professional responsibilities. This investigation seeks to scrutinize the experiential and influential factors that mold the identities of ELTAs in PTSs, particularly post the culmination of their language-oriented academic programs. Employing a qualitative narrative inquiry approach, this study aims to delve into the nuanced understanding of how ELTAs conceptualize their professional identities and envision their future roles. The research methodology involves purposeful sampling and the conduct of in-depth, semi-structured interviews with ten participants. Data analysis will be conducted utilizing Barkhuizen’s Short Story Analysis, a method designed to explore a three-dimensional narrative space, elucidating the intricate interplay of personal experiences and societal contexts in shaping the identities of ELTAs. The anticipated outcomes of this study are poised to contribute substantively to a holistic comprehension of ELTA identity formation, holding practical implications for diverse stakeholders within the private tutoring sector. This research endeavors to furnish insights into strategies for the retention of ELTAs and the enhancement of overall service quality within PTSs.

Keywords: China, English language teacher, narrative inquiry, private tutoring school, teacher identity

Procedia PDF Downloads 56
16234 Developing Academic English through Interaction

Authors: John Bankier

Abstract:

Development of academic English occurs not only in communities of practice but also within wider social networks, referred to by Zappa-Hollman and Duff as individual networks of practice. Such networks may exist whether students are developing academic English in English-dominant contexts or in contexts in which English is not a majority language. As yet, little research has examined how newcomers to universities interact with a variety of social ties in such networks to receive academic and emotional support as they develop the academic English necessary to succeed in local and global academia. The one-year ethnographic study described in this presentation followed five Japanese university students enrolled on an academic English program in their home country. We graphically represent participants’ individual networks of practice related to academic English and display the role of interaction in these networks to socialization. Specific examples of academic practices will be linked to specific instances of social interaction. Interaction supportive of the development of academic practices often occurred during unplanned interactions outside the classroom and among small groups of close friends who were connected to each other in more than one way, such as those taking multiple classes together. These interactions occurred in study spaces, in hallways between class periods, at lunchtimes, and online. However, constraints such as differing accommodation arrangements, class scheduling and the hierarchical levelling of English classes by test scores discouraged some participants both from forming strong ties related to English and from interacting with existing ties. The presentation will briefly describe ways in which teachers in all contexts can maximise interaction outside the classroom.

Keywords: academic, english, practice, network

Procedia PDF Downloads 258
16233 Automated Detection of Women Dehumanization in English Text

Authors: Maha Wiss, Wael Khreich

Abstract:

Animals, objects, foods, plants, and other non-human terms are commonly used as a source of metaphors to describe females in formal and slang language. Comparing women to non-human items not only reflects cultural views that might conceptualize women as subordinates or in a lower position than humans, yet it conveys this degradation to the listeners. Moreover, the dehumanizing representation of females in the language normalizes the derogation and even encourages sexism and aggressiveness against women. Although dehumanization has been a popular research topic for decades, according to our knowledge, no studies have linked women's dehumanizing language to the machine learning field. Therefore, we introduce our research work as one of the first attempts to create a tool for the automated detection of the dehumanizing depiction of females in English texts. We also present the first labeled dataset on the charted topic, which is used for training supervised machine learning algorithms to build an accurate classification model. The importance of this work is that it accomplishes the first step toward mitigating dehumanizing language against females.

Keywords: gender bias, machine learning, NLP, women dehumanization

Procedia PDF Downloads 80
16232 The Global Language Teaching Spots to Accelerate Globalization and Equitable Economic Development Worldwide

Authors: Setyo Pamuji

Abstract:

The basis of this research is to create an international business project by developing an area in every country which focused on global language teaching to accelerate huge project of internationalization for mankind better with equity. It is to make an ease, learning more effective and efficient as well as economic development significantly at the place. Some have attempted to establish it, but could have not succeeded. This study uses stratified random sampling method to determine respondents. It is caused by population coming from around of Indonesia which is heterogeneity. Above all, researcher has already known well the spot including the mapping of students and societies, over 5-year, from beginning studying English (2011) until teaching English (2015). This quantitative research is able to analyze the vital factor of successful Language Village at Pare, Kediri, East Java, Indonesia which has never been obtained anywhere. This project provides valuable information regarding management used by the Language Village. Overall approach depicts vigorous marketing strategy and dedication blended. This will allow for more individual consideration of economist and may direct future research on the uniqueness of the Language Village to ascertain more profound understanding of the village which succeeds inviting people from other places to come, beside formal management and marketing.

Keywords: internationalization, accelerate, global language, economic development, blended, globalization

Procedia PDF Downloads 176
16231 Neuroplasticity in Language Acquisition in English as Foreign Language Classrooms

Authors: Sabitha Rahim

Abstract:

In the context of teaching vocabulary of English as Foreign Language (EFL), the confluence of memory and retention is one of the most significant factors in students' language acquisition. The progress of students engaged in foreign language acquisition is often stymied by vocabulary attrition, which leads to learners' lack of confidence and motivation. However, among other factors, little research has investigated the importance of neuroplasticity in Foreign Language acquisition and how underused neural pathways lead to the loss of plasticity, thereby affecting the learners’ vocabulary retention and motivation. This research explored the effect of enhancing vocabulary acquisition of EFL students in the Foundation Year at King Abdulaziz University through various methods and neuroplasticity exercises that reinforced their attention, motivation, and engagement. It analyzed the results to determine if stimulating the brain of EFL learners by various physical and mental activities led to the improvement in short and long term memory in vocabulary retention. The main data collection methods were student surveys, assessment records of teachers, student achievement test results, and students' follow-up interviews. A key implication of this research is for the institutions to consider having multiple varieties of student activities promoting brain plasticity within the classrooms as an effective tool for foreign language acquisition. Building awareness among the faculty and adapting the curriculum to include activities that promote brain plasticity ensures an enhanced learning environment and effective language acquisition in EFL classrooms.

Keywords: language acquisition, neural paths, neuroplasticity, vocabulary attrition

Procedia PDF Downloads 175
16230 Grammatical and Lexical Explorations on ‘Outer Circle’ Englishes and ‘Expanding Circle’ Englishes: A Corpus-Based Comparative Analysis

Authors: Orlyn Joyce D. Esquivel

Abstract:

This study analyzed 50 selected research papers from professional language and linguistic academic journals to portray the differences between Kachru’s (1994) outer circle and expanding circle Englishes. The selected outer circle Englishes include those of Bangladesh, Malaysia, the Philippines, India, and Singapore; and the selected expanding circle Englishes are those of China, Indonesia, Japan, Korea, and Thailand. The researcher built ten corpora (five research papers for each corpus) to represent each variety of Englishes. The corpora were examined under grammatical and lexical features using Modified English TreeTagger in Sketch Engine. Results revealed the distinct grammatical and lexical features through the table and textual analyses, illustrated from the most to least dominant linguistic elements. In addition, comparative analyses were done to distinguish the features of each of the selected Englishes. The Language Change Theory was used as a basis in the discussion. Hence, the findings suggest that the ‘outer circle’ Englishes and ‘expanding circle’ Englishes will continue to drift from International English.

Keywords: applied linguistics, English as a global language, expanding circle Englishes, global Englishes, outer circle Englishes

Procedia PDF Downloads 161
16229 Motivation Among Arab Learners of English in the UK

Authors: Safa Kaka

Abstract:

As more and more students are travelling to different countries to study and, in particular, to study English, the question of what motivates them to make such a large move has come under question. This is particularly pertinent in the case of Arab students who make up nearly 15% of the foreign student body in the UK. Given that the cultural differences between the UK and Arab nations are extremely wide, the decision to come to this country to study English must be driven by strong motivational forces. Numerous previous studies have considered what motivates foreign students to travel to the UK and other countries for their education or language learning but the specific motivators of Arab students have yet to be explored. This study undertakes to close that gap by examining the concepts and theories of motivation, both in general terms and in relation to English learning and foreign study. 70 Arab students currently studying in the UK were asked to participate in an online questionnaire which asked about their motivations for coming to the UK and for studying and learning English. A further six individuals were interviewed on a face to face basis. The outcomes have indicated that the factors which motivate the decision to come to the UK are similar to those that motivate the desire to learn English. In particular a motivation for self-improvement, career advancement and potential future benefits were cited by a number of respondents. Other indications were the ease of accessibility to the UK as an English speaking country, a motivation to experience different cultures and lifestyles and even political freedoms. Overall the motivations of Arab students were not found to be conspicuously different from those of other foreign students, although it was noted that their motivations did change, both positively and negatively following a period of time in the country. These changes were based on the expectations of the students pre-arrival and their actual experience of the country and its teaching approaches and establishments and were, as indicated both good and bad. The implications for the Arab student population and UK educational establishments are reviewed and future research pathways highlighted.

Keywords: motivation, Arab learners of English, language teaching, applied linguistics

Procedia PDF Downloads 349
16228 Corpus-Based Neural Machine Translation: Empirical Study Multilingual Corpus for Machine Translation of Opaque Idioms - Cloud AutoML Platform

Authors: Khadija Refouh

Abstract:

Culture bound-expressions have been a bottleneck for Natural Language Processing (NLP) and comprehension, especially in the case of machine translation (MT). In the last decade, the field of machine translation has greatly advanced. Neural machine translation NMT has recently achieved considerable development in the quality of translation that outperformed previous traditional translation systems in many language pairs. Neural machine translation NMT is an Artificial Intelligence AI and deep neural networks applied to language processing. Despite this development, there remain some serious challenges that face neural machine translation NMT when translating culture bounded-expressions, especially for low resources language pairs such as Arabic-English and Arabic-French, which is not the case with well-established language pairs such as English-French. Machine translation of opaque idioms from English into French are likely to be more accurate than translating them from English into Arabic. For example, Google Translate Application translated the sentence “What a bad weather! It runs cats and dogs.” to “يا له من طقس سيء! تمطر القطط والكلاب” into the target language Arabic which is an inaccurate literal translation. The translation of the same sentence into the target language French was “Quel mauvais temps! Il pleut des cordes.” where Google Translate Application used the accurate French corresponding idioms. This paper aims to perform NMT experiments towards better translation of opaque idioms using high quality clean multilingual corpus. This Corpus will be collected analytically from human generated idiom translation. AutoML translation, a Google Neural Machine Translation Platform, is used as a custom translation model to improve the translation of opaque idioms. The automatic evaluation of the custom model will be compared to the Google NMT using Bilingual Evaluation Understudy Score BLEU. BLEU is an algorithm for evaluating the quality of text which has been machine-translated from one natural language to another. Human evaluation is integrated to test the reliability of the Blue Score. The researcher will examine syntactical, lexical, and semantic features using Halliday's functional theory.

Keywords: multilingual corpora, natural language processing (NLP), neural machine translation (NMT), opaque idioms

Procedia PDF Downloads 149
16227 On Voice in English: An Awareness Raising Attempt on Passive Voice

Authors: Meral Melek Unver

Abstract:

This paper aims to explore ways to help English as a Foreign Language (EFL) learners notice and revise voice in English and raise their awareness of when and how to use active and passive voice to convey meaning in their written and spoken work. Because passive voice is commonly preferred in certain genres such as academic essays and news reports, despite the current trends promoting active voice, it is essential for learners to be fully aware of the meaning, use and form of passive voice to better communicate. The participants in the study are 22 EFL learners taking a one-year intensive English course at a university, who will receive English medium education (EMI) in their departmental studies in the following academic year. Data from students’ written and oral work was collected over a four-week period and the misuse or inaccurate use of passive voice was identified. The analysis of the data proved that they failed to make sensible decisions about when and how to use passive voice partly because the differences between their mother tongue and English and because they were not aware of the fact that active and passive voice would not alternate all the time. To overcome this, a Test-Teach-Test shape lesson, as opposed to a Present-Practice-Produce shape lesson, was designed and implemented to raise their awareness of the decisions they needed to make in choosing the voice and help them notice the meaning and use of passive voice through concept checking questions. The results first suggested that awareness raising activities on the meaning and use of voice in English would be beneficial in having accurate and meaningful outcomes from students. Also, helping students notice and renotice passive voice through carefully designed activities would help them internalize the use and form of it. As a result of the study, a number of activities are suggested to revise and notice passive voice as well as a short questionnaire to help EFL teachers to self-reflect on their teaching.

Keywords: voice in English, test-teach-test, passive voice, English language teaching

Procedia PDF Downloads 221
16226 Online Multilingual Dictionary Using Hamburg Notation for Avatar-Based Indian Sign Language Generation System

Authors: Sugandhi, Parteek Kumar, Sanmeet Kaur

Abstract:

Sign Language (SL) is used by deaf and other people who cannot speak but can hear or have a problem with spoken languages due to some disability. It is a visual gesture language that makes use of either one hand or both hands, arms, face, body to convey meanings and thoughts. SL automation system is an effective way which provides an interface to communicate with normal people using a computer. In this paper, an avatar based dictionary has been proposed for text to Indian Sign Language (ISL) generation system. This research work will also depict a literature review on SL corpus available for various SL s over the years. For ISL generation system, a written form of SL is required and there are certain techniques available for writing the SL. The system uses Hamburg sign language Notation System (HamNoSys) and Signing Gesture Mark-up Language (SiGML) for ISL generation. It is developed in PHP using Web Graphics Library (WebGL) technology for 3D avatar animation. A multilingual ISL dictionary is developed using HamNoSys for both English and Hindi Language. This dictionary will be used as a database to associate signs with words or phrases of a spoken language. It provides an interface for admin panel to manage the dictionary, i.e., modification, addition, or deletion of a word. Through this interface, HamNoSys can be developed and stored in a database and these notations can be converted into its corresponding SiGML file manually. The system takes natural language input sentence in English and Hindi language and generate 3D sign animation using an avatar. SL generation systems have potential applications in many domains such as healthcare sector, media, educational institutes, commercial sectors, transportation services etc. This research work will help the researchers to understand various techniques used for writing SL and generation of Sign Language systems.

Keywords: avatar, dictionary, HamNoSys, hearing impaired, Indian sign language (ISL), sign language

Procedia PDF Downloads 230
16225 Recurrent Patterns of Netspeak among Selected Nigerians on WhatsApp Platform: A Quest for Standardisation

Authors: Lily Chimuanya, Esther Ajiboye, Emmanuel Uba

Abstract:

One of the consequences of online communication is the birth of new orthography genres characterised by novel conventions of abbreviation and acronyms usually referred to as Netspeak. Netspeak, also known as internet slang, is a style of writing mainly used in online communication to limit the length of text characters and to save time. The aim of this study is to evaluate how second language users of the English language have internalised this new convention of writing; identify the recurrent patterns of Netspeak; and assess the consistency of the use of the identified patterns in relation to their meanings. The study is corpus-based, and data drawn from WhatsApp chart pages of selected groups of Nigerian English speakers show a large occurrence of inconsistencies in the patterns of Netspeak and their meanings. The study argues that rather than emphasise the negative impact of Netspeak on the communicative competence of second language users, studies should focus on suggesting models as yardsticks for standardising the usage of Netspeak and indeed all other emerging language conventions resulting from online communication. This stance stems from the inevitable global language transformation that is eminent with the coming of age of information technology.

Keywords: abbreviation, acronyms, Netspeak, online communication, standardisation

Procedia PDF Downloads 391
16224 Duration Patterns of English by Native British Speakers and Mandarin ESL Speakers

Authors: Chen Bingru

Abstract:

This study is intended to describe and analyze the effects of polysyllabic shortening and word or phrase boundary on the duration patterns of spoken utterances by Mandarin learners of English in comparison with native speakers of English. To investigate the relative contribution of these effects, two production experiments were conducted. The study included 11 native British English speakers and 20 Mandarin learners of English who were asked to produce four sets of tokens consisting of a mono-syllabic base form, disyllabic, and trisyllabic words derived from the base by the addition of suffixes, and a set of short sentences with a particular combination of phrase size, stress pattern, and boundary location. The duration of words and segments was measured, and results from the data analysis suggest that the amount of polysyllabic shortening and the effect of word or phrase position are likely to affect a Chinese accent for Mandarin ESL speakers. This study sheds light on research on the duration patterns of language by demonstrating the effect of duration-related factors on the foreign accent of Mandarin ESL speakers. It can also benefit both L2 learners and language teachers by increasing their sensitivity to the duration differences and difficulties experienced by L2 learners of English. An understanding of the amount of polysyllabic shortening and the effect of position in words and phrase on syllable duration can also facilitate L2 teachers to establish priorities for teaching pronunciation to ESL learners.

Keywords: duration patterns, Chinese accent, Mandarin ESL speakers, polysyllabic shortening

Procedia PDF Downloads 139
16223 Bilingual Books in British Sign Language and English: The Development of E-Book

Authors: Katherine O'Grady-Bray

Abstract:

For some deaf children, reading books can be a challenge. Frank Barnes School (FBS) provides guided reading time with Teachers of the Deaf, in which they read books with deaf children using a bilingual approach. The vocabulary and context of the story is explained to deaf children in BSL so they develop skills bridging English and BSL languages. However, the success of this practice is only achieved if the person is fluent in both languages. FBS piloted a scheme to convert an Oxford Reading Tree (ORT) book into an e-book that can be read using tablets. Deaf readers at FBS have access to both languages (BSL and English) during lessons and outside the classroom. The pupils receive guided reading sessions with a Teacher of the Deaf every morning, these one to one sessions give pupils the opportunity to learn how to bridge both languages e.g. how to translate English to BSL and vice versa. Generally, due to our pupils’ lack of access to incidental learning, gaining new information about the world around them is limited. This highlights the importance of quality time to scaffold their language development. In some cases, there is a shortfall of parental support at home due to poor communication skills or an unawareness of how to interact with deaf children. Some families have a limited knowledge of sign language or simply don’t have the required learning environment and strategies needed for language development with deaf children. As the majority of our pupils’ preferred language is BSL we use that to teach reading and writing English. If this is not mirrored at home, there is limited opportunity for joint reading sessions. Development of the e-Book required planning and technical development. The overall production took time as video footage needed to be shot and then edited individually for each page. There were various technical considerations such as having an appropriate background colour so not to draw attention away from the signer. Appointing a signer with the required high level of BSL was essential. The language and pace of the sign language was an important consideration as it was required to match the age and reading level of the book. When translating English text to BSL, careful consideration was given to the nonlinear nature of BSL and the differences in language structure and syntax. The e-book was produced using Apple’s ‘iBook Author’ software which allowed video footage of the signer to be embedded on pages opposite the text and illustration. This enabled BSL translation of the content of the text and inferences of the story. An interpreter was used to directly ‘voice over’ the signer rather than the actual text. The aim behind the structure and layout of the e-book is to allow parents to ‘read’ with their deaf child which helps to develop both languages. From observations, the use of e-books has given pupils confidence and motivation with their reading, developing skills bridging both BSL and English languages and more effective reading time with parents.

Keywords: bilingual book, e-book, BSL and English, bilingual e-book

Procedia PDF Downloads 169
16222 Effects of Mobile Assisted Language Learning on Madrassa Students’ ESL Learning

Authors: Muhammad Mooneeb Ali

Abstract:

Institutions, where religious knowledge is given are known as madrassas. They also give formal education along with religious education. This study will be a pioneer to explore if MALL can be beneficial for madrassa students or not in formal educational situations. For investigation, an experimental study was planned in Punjab where the sample size was 100 students, 10 each from 10 different madrassas of Punjab, who are studying at the intermediate level (i.e., 11th grade). The madrassas were chosen through a convenient sampling method, whereas the learners were chosen by a simple random sampling method. A pretest was conducted, and on the basis of the results, the learners were divided into two equal groups (experimental and controlled). After two months of treatment, a posttest was conducted, and the results of both groups were compared. The results indicated that the performance of the experimental group was significantly better than the control one. This indicates that MALL elevates the performance of Madrassa students.

Keywords: english language learners, madrassa students, formal education, mobile assisted language learning (MALL), Pakistan.

Procedia PDF Downloads 71
16221 Problems Encountered in Teaching English as a Second Language in Asia

Authors: Geraldine Agbor Ojong

Abstract:

This paper conveys some of the problems teachers of ESL face in classroom settings in Thailand. The results of this paper is achieved through close and open ended questionaires administered to a group of English language teachers of three prominent schools in Kaengkhoi, saraburi Province, Thailand.(Saengvithaya school, kaengkhoi school and Pytoon withaya school). Face to face interview of some foreign teachers and students selected randomly And general observation. The data was analysed by frequency distribution and percentage: The result of the study may be generalized so that the conference committee can suggest possible solutions or give contributing ideas on how to handle some of these problems.

Keywords: Asian, colonize, ESL, foreign country

Procedia PDF Downloads 442
16220 Comparison of Sign Language Skill and Academic Achievement of Deaf Students in Special and Inclusive Primary Schools of South Nation Nationalities People Region, Ethiopia

Authors: Tesfaye Basha

Abstract:

The purpose of this study was to examine the sign language and academic achievement of deaf students in special and inclusive primary schools of Southern Ethiopia. The study used a mixed-method to collect varied data. The study contained Signed Amharic and English skill tasks, questionnaire, 8th-grade Primary School Leaving Certificate Examination results, classroom observation, and interviews. For quantitative (n=70) deaf students and for qualitative data collection, 16 participants were involved. The finding revealed that the limitation of sign language is a problem in signing and academic achievements. This displays that schools are not linguistically rich to enable sign language achievement for deaf students. Moreover, the finding revealed that the contribution of Total Communication in the growth of natural sign language for deaf students was unsatisfactory. The results also indicated that special schools of deaf students performed better sign language skills and academic achievement than inclusive schools. In addition, the findings revealed that high signed skill group showed higher academic achievement than the low skill group. This displayed that sign language skill is highly associated with academic achievement. In addition, to qualify deaf students in sign language and academics, teacher institutions must produce competent teachers on how to teach deaf students with sign language and literacy skills.

Keywords: academic achievement, inclusive school, sign language, signed Amharic, signed English, special school, total communication

Procedia PDF Downloads 133
16219 The Strategies and Mediating Processes of Learning the Inflectional Morphology in English: A Case Study for Taiwanese English Learners

Authors: Hsiu-Ling Hsu, En-Minh (John) Lan

Abstract:

Pronunciation has received more and more language researchers’ and teachers’ attention because it is important for effective or even successful communication. How to consistently and correctly orally produce verbal morphology, such as English regular past tense inflection, has been a big challenge and troublesome for FL learners. The research aims to explore EFL (English as a foreign language) learners’ developmental trajectory of the inflectional morphology, that is, what mediating processes and strategies EFL learners use, to attain native-like prosodic structure of inflectional morphemes (e.g., –ed and –s suffixes) by comparing the differences among EFL learners at different English levels. This research adopted a self-repair analysis and Prosodic Transfer Hypothesis with three developmental stages as a theoretical framework. To answer the research questions, we conducted two experiments, grammatical tense test written production (Experiment 1) and read-aloud oral production (Experiment 2), and recruited 30 participants who were divided into three groups, low-, middle-, and advanced EFL learners. Experiment 1 was conducted to ensure that participants had learned the knowledge of forming the English regular past tense rules and Experiment 2 was carried out to compare the data across FL English learner groups at different English levels. The EFL learners’ self-repair data showed at least four interesting findings. First, low achievers were more sensitive to the plural suffix -s than the past tense suffix -ed. Middle achievers exhibited a greater responsiveness to the past tense suffix, while high achievers demonstrated equal sensitivity to both suffixes. Additionally, two strategies used by EFL English learners to produce verbs and nouns with inflectional morphemes were to delete internal syllable and to divide a four-syllable verb (e.g., ‘graduated’) into two prosodic structures (e.g., ‘gradu’ and ‘ated’ or ‘gradua’ and ‘ted’). Third, true vowel epenthesis was found only in the low EFL achievers. Moreover fortition (native-like sound) was observed in the low and middle EFL achievers. These findings and self-repair data disclosed mediating processes between the developmental stages and provided insight on how Taiwan EFL learners attained the adjunction prosodic structures of inflectional Morphemes in English.

Keywords: inflectional morphology, prosodic structure, developmental trajectory, strategies and mediating processes, English as a foreign language

Procedia PDF Downloads 69
16218 Gender Difference in the Use of Request Strategies by Urdu/Punjabi Native Speakers

Authors: Muzaffar Hussain

Abstract:

Requests strategies are considered as a part of the speech acts, which are frequently used in everyday communication. Each language provides speech acts to the speakers; therefore, the selection of appropriate form seems more culture-specific rather than language. The present paper investigates the gender-based difference in the use of request strategies by native speakers of Urdu/Punjabi male and female who are learning English as a second language. The data for the present study were collected from 68 graduate students, who are learning English as an L2 in Pakistan. They were given an online close-ended questionnaire, based on Discourse Completion Test (DCT). After analyzing the data, it was found that the L1 male Urdu/Punjabi speakers were inclined to use more direct request strategies while the female Urdu/Punjabi speakers used indirect request strategies. This paper also found that in some situations female participants used more direct strategies than male participants. The present study concludes that the use of request strategies is influenced by culture, social status, and power distribution in a society.

Keywords: gender variation, request strategies, face-threatening, second language pragmatics, language competence

Procedia PDF Downloads 189
16217 The Use of English Quantifiers in Writing: A Case Study of the NCE I Students of the Federal College of Education, Kano, Nigeria

Authors: Hadiza Lawan Ismail

Abstract:

Academic writing in Nigeria is fraught with a lot of grammatical errors which brings backward to education specifically at the tertiary institution level. This paper deals with the use of English quantifiers in academic writing, with particular emphasis on the use of ‘MANY.’ NCEI students of the Federal College of Education, Kano were used as the case study. The paper attempts to highlight the problems that arise due to incorrect use of quantifiers as well as identifying the causes of difficulties in the use of English quantifiers by some NCE1 students. To achieve this objective, the data was collected through sentence writing test by testing the students’ use of quantifiers, using only one quantifier as the variable of the study, which is MANY. In analyzing the data, the sentence writing tests are analyzed item by item and the scores of the correct responses as well as the wrong responses are converted into percentage forms. The findings revealed that students have difficulty in remembering and grasping the grammatical restrictions that control the use of English quantifiers specifically MANY; mother tongue also affects the use of quantifiers by some NCE1 students to the extent that they use one word to represent about three or four English quantifiers. The causes of difficulty in the use of English quantifiers by the students are attributed to poor background and inadequate use of English language and quantifiers, because we cannot use quantifiers alone and get the desired meaning without putting them in a sentence.

Keywords: academic writing, English quantifiers, grammatical restrictions, tertiary institution students

Procedia PDF Downloads 354
16216 Exploring Motivation and Attitude to Second Language Learning in Ugandan Secondary Schools

Authors: Nanyonjo Juliet

Abstract:

Across Sub-Saharan Africa, it’s increasingly becoming an absolute necessity for either parents or governments to encourage learners, most particularly those attending high schools, to study a second or foreign language other than the “official language” or the language of instruction in schools. The major second or foreign languages under consideration include but are not necessarily limited to English, French, German, Arabic, Swahili/Kiswahili, Spanish and Chinese. The benefits of learning a second (foreign) language in the globalized world cannot be underestimated. Amongst others, it has been expounded to especially involve such opportunities related to traveling, studying abroad and widening one’s career prospects. Research has also revealed that beyond these non-cognitive rewards, learning a second language enables learners to become more thoughtful, considerate and confident, make better decisions, keep their brain healthier and generally – speaking, broaden their world views. The methodology of delivering a successful 2nd language – learning process by a professionally qualified teacher is located in motivation. We strongly believe that the psychology involved in teaching a foreign language is of paramount importance to a learner’s successful learning experience. The aim of this paper, therefore, is to explore and show the importance of motivation in the teaching and learning of a given 2nd (foreign) language in the local Ugandan high schools.

Keywords: second language, foreign language, language learning, language teaching, official language, language of instruction, globalized world, cognitive rewards, non-cognitive rewards, learning process, motivation

Procedia PDF Downloads 68
16215 Survey Study of Integrative and Instrumental Motivation in English Language Learning of First Year Students at Naresuan University International College (NUIC), Thailand

Authors: Don August G. Delgado

Abstract:

Foreign Language acquisition without enough motivation is tough because it is the force that drives students’ interest or enthusiasm to achieve learning. In addition, it also serves as the students’ beacon to achieve their goals, desires, dreams, and aspirations in life. Since it plays an integral factor in language learning acquisition, this study focuses on the integrative and instrumental motivation levels of all the first year students of Naresuan University International College. The identification of their motivation level and inclination in learning the English language will greatly help all NUIC lecturers and administrators to create a project or activities that they will truly enjoy and find worth doing. However, if the findings of this study will say otherwise, this study can also show to NUIC lecturers and administrators how they can help and transform NUIC freshmen on becoming motivated learners to enhance their English proficiency levels. All respondents in this study received an adopted and developed questionnaire from different researches in the same perspective. The questionnaire has 24 questions that were randomly arranged; 12 for integrative motivation and 12 for instrumental motivation. The questionnaire employed the five-point Likert scale. The tabulated data were analyzed according to its means and standard deviations using the Standard Deviation Calculator. In order to interpret the motivation level of the respondents, the Interpretation of Mean Scores was utilized. Thus, this study concludes that majority of the NUIC freshmen are neither integratively motivated nor instrumentally motivated students.

Keywords: motivation, integrative, foreign language acquisition, instrumental

Procedia PDF Downloads 228
16214 Improving Vocabulary and Listening Comprehension via Watching French Films without Subtitles: Positive Results

Authors: Yelena Mazour-Matusevich, Jean-Robert Ancheta

Abstract:

This study is based on more than fifteen years of experience of teaching a foreign language, in my case French, to the English-speaking students. It represents a qualitative research on foreign language learners’ reaction and their gains in terms of vocabulary and listening comprehension through repeatedly viewing foreign feature films with the original sountrack but without English subtitles. The initial idea emerged upon realization that the first challenge faced by my students when they find themselves in a francophone environment has been their lack of listening comprehension. Their inability to understand colloquial speech affects not only their academic performance, but their psychological health as well. To remedy this problem, I have designed and applied for many years my own teaching method based on one particular French film, exceptionally suited, for the reasons described in detail in the paper, for the intermediate-advanced level foreign language learners. This project, conducted together with my undergraduate assistant and mentoree J-R Ancheta, aims at showing how the paralinguistic features, such as characters’ facial expressions, settings, music, historical background, images provided before the actual viewing, etc., offer crucial support and enhance students’ listening comprehension. The study, based on students’ interviews, also offers special pedagogical techniques, such as ‘anticipatory’ vocabulary lists and exercises, drills, quizzes and composition topics that have proven to boost students’ performance. For this study, only the listening proficiency and vocabulary gains of the interviewed participants were assessed.

Keywords: comprehension, film, listening, subtitles, vocabulary

Procedia PDF Downloads 625
16213 An Event-Related Potentials Study on the Processing of English Subjunctive Mood by Chinese ESL Learners

Authors: Yan Huang

Abstract:

Event-related potentials (ERPs) technique helps researchers to make continuous measures on the whole process of language comprehension, with an excellent temporal resolution at the level of milliseconds. The research on sentence processing has developed from the behavioral level to the neuropsychological level, which brings about a variety of sentence processing theories and models. However, the applicability of these models to L2 learners is still under debate. Therefore, the present study aims to investigate the neural mechanisms underlying English subjunctive mood processing by Chinese ESL learners. To this end, English subject clauses with subjunctive moods are used as the stimuli, all of which follow the same syntactic structure, “It is + adjective + that … + (should) do + …” Besides, in order to examine the role that language proficiency plays on L2 processing, this research deals with two groups of Chinese ESL learners (18 males and 22 females, mean age=21.68), namely, high proficiency group (Group H) and low proficiency group (Group L). Finally, the behavioral and neurophysiological data analysis reveals the following findings: 1) Syntax and semantics interact with each other on the SECOND phase (300-500ms) of sentence processing, which is partially in line with the Three-phase Sentence Model; 2) Language proficiency does affect L2 processing. Specifically, for Group H, it is the syntactic processing that plays the dominant role in sentence processing while for Group L, semantic processing also affects the syntactic parsing during the THIRD phase of sentence processing (500-700ms). Besides, Group H, compared to Group L, demonstrates a richer native-like ERPs pattern, which further demonstrates the role of language proficiency in L2 processing. Based on the research findings, this paper also provides some enlightenment for the L2 pedagogy as well as the L2 proficiency assessment.

Keywords: Chinese ESL learners, English subjunctive mood, ERPs, L2 processing

Procedia PDF Downloads 131